Īpašais ziņojums
Nr.09 2019

ES atbalsts Marokai — rezultāti līdz šim ir ierobežoti

Par šo ziņojumu Šajā revīzijā izvērtēta ES budžeta atbalsta Marokai efektivitāte laikposmā no 2014. līdz 2018. gadam. Revīzija aptvēra budžeta atbalstu veselības, sociālās aizsardzības, tieslietu un privātā sektora attīstības nozarē, un, veicot šo revīziju, tika pievērsta uzmanība Komisijas īstenotajai pārvaldībai un izvērtēta mērķu sasniegšana. Komisija uzskatīja, ka budžeta atbalsts ir piemērotākais atbalsta sniegšanas instruments. Taču mēs konstatējām, ka atbalsta radītā pievienotā vērtība un spēja atbalstīt reformas bija ierobežota nepietiekamas mērķtiecības, vājas īstenošanas un nepietiekamas uzraudzības dēļ. Būtiskākie trūkumi bija saistīti ar rādītāju izstrādi un rezultātu novērtēšanu. Tādēļ esam snieguši ieteikumus par atbalsta novirzīšanu mazākam skaitam nozaru, rādītāju izstrādes uzlabošanu, izmaksu kontroles procedūru pilnveidi un politikas dialoga stiprināšanu.
ERP īpašais ziņojums saskaņā ar LESD 287. panta 4. punkta otro daļu.

Šī publikācija ir pieejama 23 valodās un šādā formātā:
PDF
PDF General Report

Kopsavilkums

I

Maroka ir Ziemeļāfrikas valsts, kurā vērojama pastāvīga izaugsme un ir stabila politiskā vide. 1996. gadā parakstītais asociācijas nolīgums stiprināja Marokas un Eiropas Savienības (ES) sadarbību. 2004. gadā, uzsākot Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) īstenošanu, Maroka pakāpeniski kļuva par privileģētu ES partneri gan politiskās un ekonomiskās sadarbības jomā, gan arī tirdzniecības, tehniskajā un attīstības sadarbībā.

II

Mēs vērtējām ES budžeta atbalsta (BA) efektivitāti Marokā no 2014. līdz 2018. gadam. Šajā laikposmā ES budžeta atbalsts veidoja aptuveni 0,37 % no valsts kopējiem budžeta izdevumiem. Mēs pārbaudījām to, kā Komisija īstenoja pārvaldību un kādā mērā sasniegti ES budžeta atbalsta mērķi. Revīzijas aptvertās nozares bija veselība, sociālā aizsardzība, tieslietas un privātā sektora attīstība. Revidētajā periodā visās budžeta atbalstu saņēmušajās nozarēs noslēgto līgumu kopējā summa sasniedza 562 miljonus EUR, bet maksājumi — 206 miljonus EUR.

III

Pamatojoties uz pienācīgu riska analīzi un vajadzību novērtējumu, Komisija uzskatīja, ka budžeta atbalsts ir piemērotākais palīdzības sniegšanas instruments. Taču mēs konstatējām, ka atbalsta radītā pievienotā vērtība un spēja atbalstīt reformas bija ierobežota nepietiekamas mērķtiecības, izstrādes trūkumu un nepietiekamas uzraudzības dēļ. Turklāt līdzekļu devēju koordinēšana starp nozarēm nebija saskaņota.

IV

Pēc ES Vispārējās tiesas sprieduma par Rietumsahāru pieņemšanas 2015. gada decembrī Maroka no 2015. gada decembra līdz 2019. gada janvārim apturēja politisko dialogu. Komisija neizmantoja nogaidīšanas periodu, lai izstrādātu skaidru stratēģiju par tās attiecībām ar Maroku. Lai gan politikas dialogs tika īstenots, visās jomās tas nebija pietiekams. Turklāt Komisija nebija formalizējusi stratēģijas politikas dialogu īstenošanai.

V

Budžeta atbalsts pietiekami nesekmēja reformas, un progress būtiskāko jautājumu risināšanā bija ierobežots. Īstenot pārvaldību Komisijai traucēja nepilnības budžeta atbalsta programmu un to rādītāju izstrādē. Mēs konstatējām trūkumus arī uzraudzības procedūrās un Komisijas veiktajā rezultātu izvērtēšanā.

VI

ES atbalsts bija paredzēts, lai risinātu transversālus jautājumus, tādus kā dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības. Lai gan atbalsta piešķiršana bija mērķtiecīga, revidētajā periodā uzlabojumi bija ierobežoti.

VII

Mēs sniedzām vairākus ieteikumus Komisijai ar mērķi stiprināt ES pieeju un politisko un politikas dialogu, uzlabot rādītāju un uzraudzības procedūru izstrādi, pilnveidot izmaksu pārbaudes procedūras un veicināt ES atbalsta pamanāmību.

Ievads

Nozīmīgs partneris

01

Marokas Karaliste ģeogrāfiski ir Eiropas tuvākais kaimiņš Ziemeļāfrikā (sk. 1. attēlu). Apvienoto Nāciju Organizācijas tautas attīstības indeksa tabulā par 2018. gadu Maroka 189 valstu vidū tika ierindota 123. vietā, un tādējādi tās tautas attīstība tiek uzskatīta par mērenu. Maroka, kuras gada iekšzemes kopprodukts ir aptuveni 101 miljards EUR (2018. gadā) un iedzīvotāju skaits sasniedz apmēram 35 miljonus, ir piektā lielākā Āfrikas tautsaimniecība un svarīga ES politiskā un ekonomiskā partnere. Savukārt ES ir Marokas ievērojamākā tirdzniecības partnere — eksports uz ES veido aptuveni 65 % no tās eksporta apjoma, savukārt imports no ES veido 57 % no tās importa apjoma1.

1. attēls

Maroka

Avots: https://en.wikipedia.org/wiki/Regions_of_Morocco

Avots: Eurostat (Eiropas Savienības Statistikas birojs).

02

Maroku labvēlīgi ietekmē tās pārdomātā makroekonomikas pārvaldība un pēdējos gados īstenotās strukturālās reformas. Izaugsme ir diezgan stabili turpinājusies, un inflācijas līmenis ir zems. Gan tekošā konta deficīts, gan arī budžeta deficīts pēdējos gados turpināja samazināties.

03

Salīdzinājumā ar nemierīgo periodu reģionā pēc 2011. gadā notikušā Arābu pavasara politiskā vide Marokā ir stabila. Pieņemot jaunu konstitūciju 2011. gada jūlijā, Maroka izšķīrās par būtisku virzību uz politiskās vides modernizāciju un atvērtu ekonomiku.

04

Šī konstitucionālā reforma uzsvēra to, cik liela nozīme ir pamattiesībām un dzimumu līdztiesībai. Tomēr valsts tiesību akti vēl nav pilnībā pielāgoti Apvienoto Nāciju Organizācijas konvencijām cilvēktiesību jomā. Piemēram, ANO Cilvēktiesību komiteja ieteica atcelt nāvessodu, apkarot vardarbību pret sievietēm, uzlabot situāciju dzimumu līdztiesības jomā, uzlabot bērnu tiesību aizsardzību, ratificēt Romas statūtus, ar ko izveido Starptautisko Krimināltiesu, un pārtraukt kriminālatbildības piemērošanu homoseksuāļiem. Maroka noraidīja lielāko daļu ieteikumu, kas attiecās uz sieviešu tiesībām2.

05

ES un Marokai ir bijušas stabilas attiecības kopš pirmā tirdzniecības nolīguma parakstīšanas 1969. gadā. Gadu gaitā partnerība attīstījās un nostiprinājās (sk. I pielikumu), līdz 1996. gadā3 tika parakstīts vispārējais asociācijas nolīgums. Šis asociācijas nolīgums, kas stājās spēkā 2000. gadā, veido ES un Marokas attiecību juridisko pamatu. Kopš Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) īstenošanas sākuma 2004. gadā Maroka pakāpeniski ir kļuvusi par privileģētu ES partneri gan politiskās un ekonomiskās sadarbības jomā, gan arī tirdzniecības, tehniskajā un attīstības sadarbībā.

06

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerības kontekstā pagrieziena punkts asociācijas nolīguma īstenošanā bija 2008. gads, kad Maroka ieguva īpašu statusu4, kas tai nodrošināja pamatu īpašām attiecībām ar ES. Asociācijas nolīgums nodrošināja satvaru augsta līmeņa politiskajai sadarbībai ar mērķi Marokas tiesību aktus vēl vairāk saskaņot ar ES tiesību aktiem un Marokas ekonomiku pakāpeniski integrēt ES iekšējā tirgū.

Lielākā EKI finansējuma saņēmēja

07

Maroka saņem lielāku ES attīstības atbalstu nekā jebkura cita Ziemeļāfrikas valsts, izņemot Tunisiju, un tā ir viena no galvenajām starptautiskās attīstības palīdzības saņēmējām. ES ir tās lielākā līdzekļu devēja, kas sniedz 25,2 % no oficiālās attīstības palīdzības apjoma (sk. 2. attēlu).

2. attēls

Oficiālā attīstības palīdzība (OAP) Marokai 2017. gadā, galvenie līdzekļu devēji (miljoni USD)

Avots: Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija.

08

Papildus oficiālajai attīstības palīdzībai Marokā aktīvi darbojas arī citi rīcībspēki attīstības jomā. Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas oficiālā statistika rāda, ka, piemēram, Pasaules Banka (PB) un Āfrikas Attīstības banka (AfDB) ir ievērojami līdzekļu devēji infrastruktūras projektu īstenošanas un labas pārvaldības, kā arī veselības un sociālās aizsardzības nozarē.

09

Eiropas kaimiņattiecību instruments (EKI) ir galvenais finanšu instruments, ko izmanto, lai atbalstītu Komisijas sadarbību ar Maroku. Komisija plāno ES divpusēju atbalstu septiņu gadu periodam. Kopējā summa, par kuru bija uzņemtas saistības, samazinājās no 1431 miljona EUR 2007.–2013. gadā līdz 1399 miljoniem EUR 2014.–2020. gadā (sk. 3. attēlu). Galvenās prioritārās nozares, kas noteiktas vienotā atbalsta shēmā (VAS) 2014.–2017. gadam, bija vienlīdzīga piekļuve sociālajiem pamatpakalpojumiem, atbalsts demokrātiskai pārvaldībai, tiesiskumam un mobilitātei, kā arī atbalsts darbvietu izveidei un ilgtspējīgai un iekļaujošai izaugsmei.

3. attēls

Divpusējās palīdzības saistības Ziemeļāfrikā

Avots: Eiropas Komisija.

10

Maroka ir viena no valstīm, kas saņem lielāko atbalstu no divpusējām EKI programmām Ziemeļāfrikā. Laikposmā no 2014. līdz 2018. gadam, pamatojoties uz budžeta atbalsta piešķīrumiem (sk. 1. izcēlumu), tika noslēgti līgumi par kopējo summu 562 miljoni EUR, un maksājumu apmērs sasniedza gandrīz 206 miljonus EUR (sk. II pielikumu). Vidēji budžeta atbalsts veido 75 % no ikgadējiem ES izdevumiem, kas saistīti ar Maroku. Maroka saņem arī papildu finansējumu no vairākām tematiskajām programmām un instrumentiem (sk. III pielikumu), un ES atbalsts tiek piešķirts arī ar finanšu iestāžu un trasta fondu starpniecību.

1. izcēlums

Budžeta atbalsta veidi

Komisija uzskata, ka budžeta atbalsts ir efektīvs palīdzības sniegšanas veids, lai atbalstītu reformas un ilgtspējīgas attīstības mērķu sasniegšanu. Komisija arī uzskata, ka budžeta atbalsts ir pārmaiņu virzītājspēks, lai uzlabotu publisko finanšu pārvaldību, veicinātu makroekonomikas stabilitāti, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi un cīņu pret korupciju un krāpšanu, kā arī lai veicinātu nozaru reformas, cilvēktiesību un demokrātisku vērtību ievērošanu un dzimumu līdztiesību.

Šis process ietver dialogu, finanšu pārskaitījumus uz partnervalsts kases kontu, darbības rezultātu novērtējumu un spēju veidošanu, pamatojoties uz partnerību un savstarpēju atbildību. Pārskaitītais finansējums nav iezīmēts kādam konkrētam nolūkam, tādēļ nav iespējams izsekot, kur un kā tas tiek izlietots. Pēc pārskaitījumu veikšanas partnervalsts var izmantot finansējumu atbilstīgi tās parastajai budžeta plānošanas un izpildes procedūrai.

Budžeta atbalstu nesniedz katrai valstij. Pirms programmas uzsākšanas un tās īstenošanas laikā ir jāizpilda attiecināmības kritēriji, kā arī pirms maksājumu saņemšanas jāpanāk atbilstība nosacījumiem.

Lai saņemtu budžeta atbalstu, valstij jāizpilda šādi nosacījumi:

  • tiek īstenotas būtiskas un ticamas nozaru/valsts mēroga attīstības stratēģijas;
  • tiek īstenota uz stabilitāti vērsta makroekonomikas politika;
  • tiek īstenota būtiska un uzticama publisko finanšu pārvaldības reformu programma, kā arī
  • tiek nodrošināta budžeta pārredzamība un uzraudzība (informācija par budžetu ir publiski pieejama).

Kad tiek piedāvāti budžeta atbalsta līgumi, jāveic arī pamatvērtību novērtējums.

Budžeta atbalstu izmaksā fiksētās vai mainīgās daļās. Fiksētās daļas ir konkrētas summas, kas iepriekš noteiktas finansēšanas nolīgumā (līgumā starp saņēmēju valsti un Komisiju). Tās izmaksā pilnībā (ja ir izpildīti visi nosacījumi) vai neizmaksā nemaz (ja viens vai vairāki nosacījumi nav izpildīti). Mainīgo daļu maksimālā vērtība ir iepriekš noteikta finansēšanas nolīgumā. Tās izmaksā vai nu pilnībā, vai daļēji, un izmaksātā summa ir balstīta uz sasniegtajiem rezultātiem iepriekš noteikto mērķu vai konkrētu rezultātu rādītāju izpildē (ja tajā pašā laikā ir izpildīti visi vispārējie nosacījumi). Šādu rezultātu izvērtēšanu veic, pamatojoties uz datiem, ko iesniedz saņēmēja valsts un kas noteikti finansēšanas nolīgumā (pārbaudes avoti).

Avots: Eiropas Komisija, “Budžeta atbalsta pamatnostādnes”, 2017. gada septembris.

11

Programmas pārvalda un īsteno ES delegācija Rabātā un Kaimiņattiecību politikas un paplašināšanās sarunu ģenerāldirektorāts. Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) un ES delegācijas vadītājs ir atbildīgi par politiskā dialoga norisi.

Divpusējās attiecības ir apdraudētas

12

ES un Marokai ilgstoši ir bijušas labas partnerattiecības. Taču tās kļuva saspringtas, kad 2015. gadā Vispārējā tiesa pieņēma pirmos spriedumus par to, ka Rietumsahāra nav Marokas daļa. Tas nozīmē, ka uz Rietumsahāru neattiecas ES un Marokas nolīgums par zivsaimniecību un lauksaimniecību un tai nevar piemērot tādus pašus preferenciālos tarifus. Rietumsahāras jautājums (sk. 2. izcēlumu) radīja saspīlējumu ES un Marokas partnerībā, un Maroka apturēja politisko dialogu.

2. izcēlums

Eiropas Savienības Tiesas spriedumu kopsavilkums

2015. gada 10. decembrī ar Vispārējās tiesas spriedumu5 tika anulēts lēmums6 par lauksaimniecības nolīguma īstenošanu Rietumsahāras teritorijā. Spriedums paredzēja, ka lauksaimniecības nolīgums attiecās uz Rietumsahāru, taču tā nebija Marokas teritorija un Marokas Karaliste nevarēja īstenot administratīvās kontroles pilnvaras. Pirms lēmuma pieņemšanas Padomei bija jānodrošina, ka attiecīgās teritorijas dabas resursu izmantošana neradīs kaitējumu tās iedzīvotājiem un viņu pamattiesībām.

2016. gada 21. decembrī7 Eiropas Savienības Tiesa anulēja 2015. gada spriedumu un lēma, ka Rietumsahāras teritorijā nevar piemērot nevienu tirdzniecības vai asociācijas nolīgumu ar Maroku, jo Rietumsahāra nav Marokas teritorija. Attiecīgi Eiropas Savienības Tiesa noteica, ka Rietumsahāras iedzīvotāji ES un Marokas attiecībās uzskatāmi par trešo pusi. Tādējādi attiecībā uz jebkuru divpusēju nolīgumu ir jāsaņem teritorijas iedzīvotāju skaidra piekrišana.

2018. gada februārī8 Eiropas Savienības Tiesa lēma — tā kā Rietumsahāra nav Marokas Karalistes teritorija, Rietumsahārai piegulošie ūdeņi nav daļa no Marokas zvejas zonas, kas minēta zivsaimniecības nolīgumā.

2019. gada pirmajā ceturksnī Eiropas Parlaments un Padome apstiprināja grozījumus divos protokolos, kas attiecās uz zivsaimniecību un lauksaimniecību. Mērķis bija veicināt ekonomisko attīstību Rietumsahārā, tās eksportam uz ES piemērojot tādu pašu režīmu kā Marokas eksportam.

13

Politiskais dialogs tiek īstenots EĀDD, ES delegācijas vadītāja un Marokas Ārlietu ministrijas līmenī. Politikas dialogu īsteno nozares līmenī starp ES delegācijas personālu un Marokas iestādēm. 4. attēlā skaidrotas atšķirības starp politisko un politikas dialogu.

4. attēls

Politiskais un politikas dialogs

Politiskais dialogs
Attiecas uz visām ES ārlietu jomām, proti, attīstības politiku, tirdzniecības politiku, ārpolitiku un drošības politiku.
To īsteno saskaņā ar ES līgumiem, Eiropas ārējās darbības vai citu juridisko pamatu.
Visās valstīs politiskais dialogs parasti tiek īstenots ES delegācijas vadītāja un ministru līmenī.
Politikas dialogs
Attiecas uz konkrētām ES sadarbības nozarēm.
Tiek īstenots, lai nodrošinātu atbalstu vispārēju un konkrētu mērķu sasniegšanai saistībā ar budžeta atbalsta līgumiem.
To īsteno, lai nodrošinātu atbalstu partnervalsts centieniem sasniegt mērķus, kas noteikti to stratēģijās. Politikas dialogam var būt politiska dimensija (piemēram, ja politiski ir grūti vienoties par sarežģītām reformām).

Avots: DEVCO akadēmija.

Revīzijas tvērums un pieeja

14

Šajā revīzijā izvērtēta ES budžeta atbalsta Marokai efektivitāte laikposmā no 2014. līdz 2018. gadam. Mēs meklējām atbildes uz šādiem jautājumiem:

  • Vai Komisija un EĀDD atbilstīgi izvēlējās prioritārās nozares un efektīvi izstrādāja programmas?
  • Vai Komisija atbilstīgi īstenoja ES atbalstu Marokai?
  • Vai tika sasniegti ES atbalsta Marokai mērķi?
15

Revīzija aptvēra laikposmu no dienas, kad tika pieņemts oficiālais lēmums (2014. gada 1. janvārī), ar ko izveidoja Eiropas kaimiņattiecību instrumentu, līdz 2018. gada beigām. Revīzija koncentrējās uz šo laikposmu, jo par periodu no 2005. līdz 2012. gadam jau tika veikts budžeta atbalsta Marokai ārējs novērtējums (publicēts 2014. gadā). Turklāt minētais laikposms atbilst Eiropas kaimiņattiecību instrumenta plānošanas periodam. Summas, par kādām šajā periodā noslēgti līgumi un kas izmaksātas, ir ievērojamas. Turklāt Komisija vēl nav veikusi valsts novērtējumu, ietverot Marokai piešķirtā atbalsta pamatojumu.

16

Revīziju veica no 2018. gada septembra līdz 2019. gada februārim, un tā aptvēra veselības, sociālās aizsardzības, tieslietu un privātā sektora attīstību (PACC“programme d’appui à la croissance verte et la compétitivité au Maroc’ [vidi saudzējošas izaugsmes un konkurētspējas atbalsta programma Marokā]). Lielākā daļa Eiropas kaimiņattiecību instrumenta izdevumu Marokā 2014.–2018. gadā attiecās uz šīm nozarēm (sk. II pielikumu)9. Papildus budžeta atbalsta programmām šajās četrās nozarēs mēs revidējām arī desmit projektus, kas saistīti ar attiecīgajiem finansēšanas lēmumiem (sk. IV pielikumu). Mēs vērtējām, vai šajās budžeta atbalsta programmās tika risināti tādi transversāli jautājumi kā dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības. V pielikumā apkopoti revidēto budžeta atbalsta programmu mērķi, savukārt VII pielikumā sniegts novērtējums pa jomām.

17

Mūsu revīzijas darbs ietvēra dokumentu pārbaudes, pārrunas ar Komisijas centrālo dienestu darbiniekiem un EĀDD personālu, kā arī apmeklējumu uz vietas. Apmeklējums deva iespēju iegūt papildu informāciju un iztaujāt valsts iestāžu pārstāvjus un personālu ES delegācijā un ES dalībvalstu pārstāvniecībās Marokā (Spānijas un Francijas pārstāvniecības). Mēs izvaicājām arī starptautisko organizāciju un citu līdzekļu devēju, piemēram, Pasaules Bankas, AfDB, Unicef un Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, pārstāvjus. Turklāt mēs apmeklējām atbalsta saņēmējus, tostarp meiteņu aizturēšanas centru, sociālās aizsardzības centru un privātus uzņēmumus, kuri saņēmuši ieguldījumu subsīdijas.

18

Maroka kā viena no lielākajām ES ārējās palīdzības saņēmējām ir stratēģiskā partnere svarīgās politikas jomās. Komisija var izmantot šajā ziņojumā sniegtos secinājumus un ieteikumus, ņemot tos vērā nākamajā plānošanas periodā (no 2021. gada). Tādēļ šā ziņojuma nozīme un iespējamā ietekme ir liela.

Apsvērumi

Atbalsta mērķi un plānošana nebija optimāli

Budžeta atbalsts bija pārāk izkliedēts, lai nodrošinātu maksimālus rezultātus

19

Mēs vērtējām, vai Komisija un EĀDD konsekventi noteica prioritārās nozares budžeta atbalsta piešķiršanai, pamatojoties uz Marokas būtiskākajām vajadzībām. Mēs pārbaudījām, vai tika veikts atbilstīgs vajadzību novērtējums. Mēs izvērtējām arī to, vai Komisija bija pienācīgi saskaņojusi savu pieeju ar citiem līdzekļu devējiem, kuri darbojas Marokā.

Budžeta atbalsta pamatā bija atbilstīgs risku/vajadzību novērtējums
20

Komisija uzskatīja, ka budžeta atbalsts ir piemērotākais instruments, lai atbalstītu un uzturētu valsts un nozaru reformu īstenošanu. Komisija katru gadu veic riska analīzi šādās kategorijās: politiskā pārvaldība, makroekonomikas stabilitāte, attīstība, publisko finanšu pārvaldība un korupcija/krāpšana. Plānošanas posmā attiecināmības kritēriji neapšaubāmi tika izpildīti, un tika uzskatīts, ka pamatvērtības nav pakļautas augstam riskam. Marokas riska līmenis tika novērtēts kā mērens.

21

Taču Komisijas veiktajā riska analīzē tika konstatēts, ka viens no būtiskākajiem ir korupcijas risks, kas joprojām nav novērsts. Tā kā nebija korupcijas apkarošanas iestādes, Komisija nevarēja risināt korupcijas problēmu, izmantojot šo kanālu. Tas nozīmēja, ka Komisija tam pievērsās, īstenojot dažas no budžeta atbalsta programmām. Piemēram, procedūru digitalizācija PACC programmas ietvaros sekmē korupcijas samazināšanu, tāpat kā pasākumi un rādītāji budžeta atbalsta programmās veselības un sociālās aizsardzības jomā. Tieslietu programmā konstitutīvajā likumā ir noteikti pasākumi, kuru mērķis ir samazināt korupciju. Tomēr daži pasākumi, piemēram, tiesnešu ētikas kodekss, vēl nav pieņemti.

22

Nedz Starptautiskā Valūtas fonda ziņojumā par valsti, nedz arī publisko izdevumu un finansiālās atbildības novērtējumā par 2016. gadu nebija minēti būtiski trūkumi, un tajos sniegtā informācija atbilda Komisijas veiktajam riska novērtējumam.

23

Komisija sadarbībā ar valsts iestādēm bija veikusi sīki izstrādātu vajadzību novērtējumu konkrētām budžeta atbalsta programmām un programmu izstrādes laikā bija apspriedusies ar dažādām ieinteresētām personām. ES delegācija bija tikusies arī ar pilsoniskās sabiedrības organizācijām. Taču, sagatavojot novērtējumu par revidēto nozaru vajadzībām, nenotika apspriešanās ar tādu būtisku ieinteresēto personu kā Marokas augstākā revīzijas iestāde.

24

Budžeta atbalsta programmas papildināja citu veidu ES atbalstu, kas izpaudās divpusējo un tematisko programmu veidā, un visu šo programmu koordinācija bija laba. Visu budžeta atbalsta programmu plānošanā bija iekļauta tehniskā palīdzība. Tādu sadarbības instrumentu (tehniskā palīdzība, mērķsadarbība u. c.) kopējā daļa, kas papildināja budžeta atbalstu Marokā, laika gaitā bija palielinājusies no 5 % (2007.–2010. gadā) līdz 13 % (2011.–2013. gadā) un vēlāk līdz 16 % (2014.–2016. gadā), un pat 18 % (2017.–2018. gadā).

Tika risinātas būtiskas vajadzības, taču finansējums tika piešķirts daudzām jomām.
25

Plānojot divpusējo atbalstu Marokai, Komisija to paredzēja vairākām prioritārajām jomām. Šīs jomas atbilda vajadzībām, kas bija noteiktas nozaru stratēģijās un iekļautas gan valsts pārvaldes plānā, gan arī ES rīcības plānā. Plānošanas dokumentos Komisija bija skaidri pamatojusi, kādēļ attiecīgajām nozarēm vajadzīgs finansējums. Prioritārās nozares gan 2007.–2013. gada periodā, gan arī 2014.–2020. gada periodā bija vienādas (sk. 5. attēlu).

5. attēls

Pārskats par prioritārajām nozarēm 2007.–2020. gada periodā

2007.–2013. gads 2014.–2020. gads
1. nozare Sociālās politikas pilnveidošana 412 miljoni EUR Vienlīdzīga piekļuve sociālajiem pamatpakalpojumiem 441 miljons EUR
2. nozare Pārvaldība un cilvēktiesības 115 miljoni EUR Atbalsts demokrātiskai pārvaldībai, tiesiskumam un mobilitātei 337,5 miljoni EUR
3. nozare Ekonomikas modernizācija 298 miljoni EUR Darbvietas, ilgtspējīga un iekļaujoša izaugsme 367,5 miljoni EUR
Spēju veidošana Institucionālais atbalsts (tostarp Réussir le Statut Avancé [“Īpašā statusa veiksmīgs pielietojums”]) 272 miljoni EUR Papildu atbalsts spēju veidošanai un pilsoniskajai sabiedrībai 294 miljoni EUR
Cits Vide 137 miljoni EUR
Kopā 1 234 miljoni EUR 1 470 miljoni EUR

Avots: indikatīvās programmas 2007.–2010. gadam, 2011.–2013. gadam un vienotā atbalsta shēma 2014.–2020. gadam.

26

Komisija ir noteikusi trīs prioritārās nozares pārāk plaši, jo tās veidoja 13 apakšnozares10, un daudzas no tām varēja uzskatīt par atsevišķu jomu. Tādējādi bija iespējams samazināt atbalsta sadrumstalotību. Turklāt pievēršanās pārāk lielam skaitam prioritāro nozaru mazina ES atbalsta iespējamo ietekmi. Pārmaiņu programmā11 noteikts, ka ES iesaistīsies ne vairāk kā trijās nozarēs katrā partnervalstī, lai palielinātu tās sniegtās palīdzības ietekmi un sviras efektu.

27

Katrai programmai piešķirtā summa bija atkarīga no vairākiem aspektiem12. Piešķiramās summas noteica, pamatojoties uz sarunām, kas netika dokumentētas. Šā iemesla dēļ Komisija nevarēja pierādīt, ka finansējums piešķirts, izmantojot pārredzamu metodi.

Laikā, kad apturēts politiskais dialogs, Komisija nav izstrādājusi skaidru stratēģiju turpmākajām attiecībām ar Maroku
28

ES Tiesas spriedums un bloķētā iestāžu darbība pēc parlamenta vēlēšanām atstāja ierobežotu, tomēr jūtamu iespaidu uz sadarbību (sk. 2. izcēlumu).

29

Tiesa sākotnējo spriedumu pieņēma 2015. gada decembrī. Kopš tā laika sarunās par padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības nolīgumu, migrācijas un mobilitātes partnerību un sadarbību drošības un terorisma apkarošanas jomā nav panākts nekāds progress.

30

Ir paredzēts, ka Asociācijas padome13 tiekas reizi gadā, lai pārskatītu divpusējās attiecības un izvērtētu virzību asociācijas nolīguma īstenošanā. Taču laikposmā no 2015. gada decembra līdz 2019. gada jūnijam nav notikusi neviena sanāksme. Tāpēc pēdējais pieejamais progresa ziņojums, ko sagatavoja EĀDD, attiecās uz darbību 2014. gadā. Tomēr ES delegācija turpināja regulāri sniegt politiskos ziņojumus.

31

Marokas īpašā statusa termiņš ir pagarināts līdz 2018. gada beigām, un tiek apsvērta iespēja to pagarināt līdz 2020. gada beigām. Turklāt Maroka ir pieprasījusi pilnībā pārskatīt divpusējās attiecībās ar ES un izstrādāt jaunu un īpaši pielāgotu satvaru, kas ir labvēlīgāks par īpašo statusu.

32

Tā kā netiek īstenots oficiāls politiskais dialogs, Komisija periodā pirms vienotās atbalsta shēmas beigu termiņa nav pievērsusies jaunām prioritātēm un/vai problēmām. Pēdējos gados ES delegācija ir reaģējusi uz Marokas valdības lūgumiem, balstoties uz pašreizējo vienoto atbalsta shēmu, un nav izmantojusi pauzi politiskajās attiecībās, lai pārskatītu prioritātes tās sadarbībā ar Maroku un izstrādātu skaidru un tālejošu stratēģiju. Komisija un dalībvalstis uzskatīja, ka VAS prioritātes joprojām ir aktuālas, un pagarināja 2014.–2017. gada VAS līdz 2018. gadam. 2019.–2020. gadā partnerībā nebūs jaunu prioritāšu. Vienkārši tiks piemērots īstermiņa satvars, kas līdzīgs spēkā esošajai VAS un kas var būt juridiskais pamats plānošanai 2019.–2020. gadā.

33

Komisija neapturēja budžeta atbalstu, jo ne Finanšu regulā (kas ir budžeta atbalsta īstenošanas pamatnostādnes), ne finansēšanas nolīgumu noteikumos nav paredzēta šā atbalsta apturēšana, ja nenotiek politiskais dialogs. Ar budžeta atbalstu saistītie maksājumi turpinājās, kā plānots, un 2016. un 2017. gadā bija lielāki nekā divos iepriekšējos gados (sk. 6. attēlu).

6. attēls

Budžeta atbalsta maksājumi Marokai 2011.–2018. gadā

Avots: DEVCO datu glabātuve.

Līdzekļu devēju koordinācija nebija vienmērīga
34

Analīzes posma laikā ES izvērtē citus projektus, kas tiek īstenoti attiecīgajā nozarē, un rīko sanāksmes ar tehniskajiem un finanšu partneriem, lai apzinātu piešķirto un plānoto finansējumu attiecīgajā jomā. Partneru pamatgrupa (Groupe Principal des Partenaires) kopš 2016. gada tiekas reizi divos mēnešos, lai stratēģiskā līmenī apspriestos par nozarēs aktuāliem jautājumiem. Taču ne visi līdzekļu devēji, kas sniedz atbalstu Marokai (piemēram, Ķīna un Indija), tikās regulāri.

35

Lielākajā daļā nozaru Marokā atbalstu piešķīra dažādi līdzekļu devēji. Taču dalībvalstu un ES mērķi un prioritātes nebija saskaņoti. Lai gan kopīgas plānošanas process tika ieviests 2014. gadā, dalībvalstis to neīstenoja līdz pat 2017. gadam, kad tika panākta vienošanās par to, kā to īstenot trīs nozarēs (migrācija, dzimumu līdztiesība un arodmācības). Tā notika tāpēc, ka dalībvalstis vēlējās saglabāt katra savu pamanāmību. Lielais nozaru un iesaistīto līdzekļu devēju skaits nenāca par labu palīdzības efektivitātei.

36

Dažās nozarēs bija izveidoti efektīvi satvari līdzekļu devējiem, it īpaši veselības nozarē, kurā tika noteikti kopīgi mērķi un rezultātu izvērtēšanas sistēmas. Komisija vadīja finanšu un tehnisko partneru grupu veselības un sociālās aizsardzības nozarē. PAAC programmai netika organizētas oficiālas līdzekļu devēju tikšanās, taču bija izveidota viena koordinēšanas platforma, proti, G20 pakts ar Āfriku.

37

Tieslietu nozarē no 2015. gada līdz 2017. gadam nenotika līdzekļu devēju oficiālas sanāksmes. Tā kā Tieslietu ministrija šajā nozarē nodrošināja koordināciju kopš 2017. gada, tika rīkotas sanāksmes ar tehniskajiem un finanšu partneriem, taču tikai vienu reizi gadā, lai gan partneri bija pauduši vēlmi tikties vismaz divas reizes gadā, lai izvairītos no pārklāšanās. Par šīm sanāksmēm nav daudz dokumentācijas. Finansēšanas nolīgumā prasītā koordinācijas komiteja, kuras uzdevums ir nodrošināt ministriju un programmas partneru koordināciju, netika izveidota.

38

Revidētajās nozarēs, kurām sniedza atbalstu gan ES, gan citi līdzekļu devēji, bija ļoti maz kopīgu rādītāju. Veselības nozarē 11 rādītāji no 18 bija līdzīgi tiem, ko izmanto Pasaules Banka, savukārt PACC programmā līdzīgi bija septiņi rādītāji, bet sociālās aizsardzības programmā– tikai viens. Revidētajās nozarēs nenotika regulāra apmaiņa ar ikgadējiem novērtējumiem.

Budžeta atbalsta programmas nebija izstrādātas tā, lai pēc iespējas palielinātu ietekmi

39

Mēs pārbaudījām, vai budžeta atbalsta mērķi un rādītāji bija vērsti uz reformu sekmēšanu.

Vairāki budžeta atbalsta mērķi nebija pietiekami vērienīgi, lai sekmētu reformas
40

Lai gan budžeta atbalsta programmas bija pielāgotas valsts nozaru stratēģijām, ne visās bija noteikti kvantitatīvi mērķi konkrētu uzdevumu veikšanai vai rīcības plānu īstenošanai. Tāpēc ne vienmēr bija iespējams salīdzināt budžeta atbalsta programmu mērķus ar valsts nozaru mērķiem. Taču kopš 2019. gada Budžeta likums paredz prasību ministrijām budžeta projektam pievienot darbības mērķus, kas noteikti, pamatojoties uz to galvenajiem stratēģiskajiem politikas mērķiem.

41

Rādītāji, kas attiecās uz iestāžu izveidi, tiesību aktu izstrādi un valsts plāniem, nebija vērsti uz iznākumu.

42

Mēs konstatējām, ka no 86 budžeta atbalsta mērķiem 25 mērķu vēriens nebija pietiekams reformu atbalstam. Piemēram, veselības nozarē galvenās problēmas bija medicīnas personāla trūkums un pilsētu un lauku apvidu atšķirības. Taču budžeta atbalsta programma bija vērsta galvenokārt uz lauku un pilsētu atšķirību mazināšanu, un cilvēkresursu trūkums tika risināts tikai saistībā ar vienu mainīgās daļas mērķi, kurš nebija sevišķi vērienīgs: tas paredzēja divu gadu laikā pārprofilēt tikai 13 ārstus par ģimenes ārstiem.

43

Budžeta atbalsta programmas izstrādē netika konkrēti ņemtas vērā dažas būtiskas problēmas veselības nozarē, ko bija konstatējušas dažādas ieinteresētās personas (Veselības ministrija, Pasaules Banka u. c.), un proti: personāla bieža darba kavēšana, nomaļu teritoriju nepievilcība medicīnas darbiniekiem un slimnīcu infrastruktūras sistēmiski nepietiekams izmantojums.

44

Sociālās aizsardzības nozarē mērķis panākt 25 % sociālās aizsardzības centru atbilstību jaunajam likumam nebija vērienīgs, jo tas jau bija sasniegts, un augstāks rādītājs par šo jau atbilda stingrākām prasībām, ko paredzēja iepriekšējais likums.

45

Tieslietu nozarē mērķi, lai gan plaši, saskanēja ar reformas mērķiem, piemēram, panākt nozares neatkarību un tiesību un brīvību tiesisku aizsardzību.

46

PACC balstās uz trim stratēģijām, un divās no tām nebija formulēti laikā ierobežoti mērķi, tāpēc bija grūti noteikt vissvarīgākās/neatliekamās vajadzības. Programma aptvēra pārāk daudzas nozares, paredzot atbalstu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), jaunuzņēmumiem, zemes īpašumtiesību sistēmai, tirdzniecībai, ilgtspējīgai attīstībai un enerģētikai.

Izstrādātie rādītāji nenodrošināja objektīvu snieguma novērtējumu
47

Komisija izvērtēja Marokas uzraudzības un vērtēšanas sistēmas budžeta atbalsta programmu izstrādes laikā. Tā kā nebija nozares progresa vispārējas izvērtēšanas, tā piemēroja esošās pamatnostādnes. Izņemot veselības nozari, nozaru stratēģijām ne vienmēr bija izstrādāti pilnvērtīgi darbības plāni, atsauces dati, rezultātu rādītāji un iepriekš noteikti mērķi.

48

Saistībā ar rādītāju noteikšanu un izmantošanu mēs konstatējām turpmāk izklāstītos trūkumus.

  1. Mainīgo daļu rādītāji nebija piemēroti, lai mērītu virzību uz konkrētu mērķu sasniegšanu.
  2. Gandrīz visi rādītāji attiecās uz tiešajiem rezultātiem vai procesiem (piemēram, priekšlikums izstrādāt likumu), nevis uz iznākumu.
  3. Divi rādītāji nebija pietiekami būtiski, jo tie nemērīja budžeta atbalsta programmu mērķu sasniegšanu. Veselības nozarē divi rādītāji bija saistīti ar plānoto koprezultātu — mazināt pilsētu un lauku apvidu atšķirības. Abi rādītāji attiecās uz absolūtu vērtību, proti, “ārstēto diabēta pacientu skaita pieaugums lauku apvidos” un “ārstēto hipertonijas pacientu skaita pieaugums lauku apvidos”. Pacientu skaita palielināšana var nozīmēt to, ka tiek ārstēts lielāks skaits pacientu, kuriem vajadzīga ārstēšana (pozitīvs pieaugums), taču tā var nozīmēt arī to, ka Marokā palielinās saslimstība ar šīm slimībām (negatīvs pieaugums). Katrā ziņā rādītāji nebija vērsti uz to, lai izvērtētu atšķirību mazināšanos.
  4. Rādītājiem bieži bija noteiktas neprecīzas atsauces vērtības, vai arī tās vispār nebija noteiktas14. Lai izmērītu attīstības gaitu un novērtētu, vai mērķi ir reāli un vienlaikus pietiekami vērienīgi, ir nepieciešams precīzs sākumpunkts.
  5. Rādītājiem bija noteiktas aktualitāti zaudējušas atsauces vērtības un mērķi15. Plānošanas process ilga aptuveni gadu, tāpēc finansēšanas nolīguma parakstīšanas laikā atsauces vērtības vairs neatspoguļoja faktisko situāciju un mērķi reizēm jau bija sasniegti vai gandrīz sasniegti16. Tā kā, parakstot finansēšanas nolīgumu, atsauces vērtības un mērķi netika atjaunināti, tika veikti maksājumi gadījumos, kad situācija nevis bija uzlabojusies, bet pasliktinājusies.

Grūtības atbalsta īstenošanā

Īstenošanu ietekmēja kavēšanās

49

Mēs pārbaudījām, vai darbības tika īstenotas, kā plānots, un vai tika sasniegti paredzētie tiešie rezultāti.

Tiešie rezultāti ne vienmēr tika sasniegti laikā un papildu atbalsts ne vienmēr nodrošināts laikā
50

Kopumā reformu īstenošana revidētajās nozarēs ne vienmēr notika saskaņā ar plānu. Kavēšanos galvenokārt izraisīja tiesību aktu priekšlikumu novēlota pieņemšana (sociālā aizsardzība), tas, ka Parlaments vēl nebija pieņēmis krimināllikumu un kriminālprocesa likumu (tieslietas), mērķtiecīga rīcības plāna trūkums (veselības nozare) un ierobežotais politikas dialogs ar privāto sektoru (PACC).

51

Tā kā reformu īstenošana kavējās tieslietu un PACC nozarē, arī daži maksājumi tika veikti vēlāk, nekā sākotnēji paredzēts. Lai gan sociālās aizsardzības pasākumi pirmajā īstenošanas gadā kavējās, Komisija neuzskatīja, ka būtu jāveic korektīvas darbības, jo kopš iepriekšējām budžeta atbalsta programmām tika īstenota tehniskā palīdzība. Komisija ir pagarinājusi PACC programmu par gadu un programmu tieslietu jomā — par diviem gadiem. Sākotnēji bija plānots, ka programmas ilgs četrus gadus (tieslietu programma – piecus).

52

Revidētajās nozarēs tehniskā palīdzība un mērķsadarbība papildināja budžeta atbalsta programmas (2–13 % no budžeta atbalsta summas). Lai gan šis papildinošais atbalsts revidētajās nozarēs atbilda budžeta atbalsta programmu mērķiem, bieži vien to sāka sniegt divus vai trīs gadus pēc finansēšanas nolīguma parakstīšanas. Līdz ar to budžeta atbalsts nesaņēma pienācīgu pastiprinājumu.

Ir maz liecību par to, ka ir īstenots nozaru politikas dialogs
53

Mēs pārbaudījām, vai Komisija piemēroja strukturētu pieeju politikas dialogam, kas ietver skaidru mērķu noteikšanu, biežu saziņu ar Marokas iestādēm un progresa uzraudzību.

54

Politikas dialogam ir ļoti svarīga nozīme budžeta atbalsta piešķiršanā. Tas, tāpat kā finansējuma pārskaitījumi un spēju stiprināšana, ir viens no būtiskākajiem komponentiem budžeta atbalsta nolīgumos. Politikas dialoga uzdevums ir veicināt budžeta atbalsta programmu mērķu sasniegšanu.

55

Lai gan politiskais dialogs bija apturēts, nozaru (politikas) dialogs starp ES delegāciju un vairākām ministrijām (piemēram, Veselības ministriju un Sociālās attīstības ministriju) turpinājās. Tomēr ES delegācijai nebija formalizētas politikas dialoga stratēģijas ar skaidriem mērķiem. Netika iegūti pierādījumi tam, ka dialogs veicināja valsts nozaru stratēģiju īstenošanu, un sanāksmju dokumentācija nebija apmierinoša. Sanāksmes notika neplānoti, ņemot vērā abu pušu vajadzības. Tieslietu un PACC jomā dialogs bija ļoti ierobežots.

56

Ārlietu ministrija aicināja citas ministrijas atklāti nerunāt par jebkādu no ES saņemto atbalstu. Ministriju un ES delegācijas kontakti ne vienmēr notika pienācīgā līmenī.

Komisijas veiktais rezultātu novērtējums bija neapmierinošs

57

Mēs pārbaudījām, vai Komisija pienācīgi uzraudzīja programmu īstenošanu un darbības rezultātus un vai bija izpildīti maksājumu veikšanas nosacījumi.

Mainīgās daļas bieži vien tika izmaksātas arī tad, ja nosacījumi nebija ne izpildīti, ne pārbaudīti
58

Mainīgo daļu maksājumi17 tika veikti, pamatojoties uz pārbaudes avotiem, kas noteikti finansēšanas nolīgumā un saskaņoti Komisijā un ministrijās plānošanas posmā, kā arī citiem oficiāliem valdības sniegtiem avotiem. Taču vairāki pārbaudes avoti18, kas noteikti finansēšanas nolīgumā, neeksistēja vai ministrijas tos nesniedza.

59

Mūsu izlasē bija iekļauti 54 mērķi, un Komisija uzskatīja, ka 33 no tiem ir sasniegti. Mēs skatījām, kā Komisija izvērtēja, vai rādītāji ir sasniegti, pirms tā veica maksājumu, un konstatējām turpmāk izklāstīto19.

  1. Komisija veica maksājumus, ja bija sasniegti desmit mērķi, bet nepārliecinājās, vai dati, kas izmantoti šai pārbaudē, ir ticami. Piemēram, divi maksājumi saskaņā ar PACC programmu tika veikti, pamatojoties uz pašnodarbināto skaitu, lai gan ES delegācija nebija pārbaudījusi, vai izmantotā datubāze ir precīza. Galvenais kritērijs bija pašnodarbināto deklarācijas par savu statusu, taču ar to ir par maz, jo šāda deklarēšanās ir brīvprātīga. Finanšu ministrijas dati liecina, ka pašdeklarēto pašnodarbināto skaits aptuveni divas reizes pārsniedz to pašnodarbināto skaitu, kuri ir deklarējuši savus ienākumus nodokļu aprēķina vajadzībām.
  2. Komisija veica maksājumus saistībā ar septiņiem sasniegtiem mērķiem, pamatojoties uz neatjauninātām atsauces vērtībām. Piemēram, 2017. gada maksājumiem piemērotajai atsauces vērtībai attiecībā uz dzimstības rādītāju izmantoja 2012. gada skaitliskos datus budžeta atbalsta programmai, kas tika parakstīta 2015. gadā. Tomēr, ja atsaucei būtu izmantots 2014. gads, jo dzimstība bija palielinājusies, būtu kļuvis skaidrs, ka situācija ir pasliktinājusies, un budžeta atbalsta maksājumi būtu bijuši mazāki.
  3. Komisija veica maksājumus saistībā ar pieciem mērķiem, pirms tam nenoteikusi sākotnējo atsauces vērtību, kas izmantojama progresa mērīšanai. Vēl citos sešos gadījumos maksājumus veica, pamatojoties uz neatbilstīgiem aprēķiniem. Piemēram, ārstēto diabēta pacientu skaits tika aprēķināts, neņemot vērā pielāgojumus saistībā ar situāciju pirms ES atbalsta sākuma.
  4. Piecpadsmit gadījumos Komisija maksāja par mērķiem, kuru sasniegšanā nebija nekāda progresa vai kuri nebija sasniegti. Piemēram, viens no mērķiem bija palielināt vispārējās prakses ārstu skaitu primārās veselības aprūpes centros lauku apvidos. Lai gan šādu ārstu skaits samazinājās, Komisija finansēja atbalstu. Pēc Palātas veiktās revīzijas attiecībā uz diviem no šiem mērķiem Komisija tomēr ir sākusi vajadzīgos pasākumus, lai atgūtu izmaksātās summas.
60

Revidētajās nozarēs mainīgajās daļās tika izmaksāti aptuveni 88 miljoni EUR. Taču stingras kontroles trūkums rezultātu izvērtēšanā radīja finansiālo ietekmi 6,79 miljonu EUR apmērā. Turklāt atbilstīgo maksājumu apmērs sasniedza 19,9 miljonus EUR, kaut arī attiecīgie rādītāji neveicināja budžeta atbalsta programmas mērķu sasniegšanu. Summa 15,28 miljonu EUR apmērā tika izmaksāta, neveicot pienācīgas pārbaudes vai ņemot vērā neatbilstīgus pārbaudes avotus. VI pielikumā sniegts sīki izstrādāts pārskats pa attiecīgajām nozarēm.

61

Jāpiebilst, ka 14,65 miljoni EUR tika pārnesti, lai gan finansēšanas nolīgumā ietvertie pārnesumu noteikumi netika izpildīti. Sociālās attīstības ministrija un Tieslietu ministrija lūdza uz nākamo gadu atlikt attiecīgi piecu (atbilstīgi 10 miljoniem EUR) un triju (atbilstīgi 4,64 miljoniem EUR) rādītāju izvērtēšanu. Taču ministrijas šai sakarā nesniedza nekādu rakstisku pamatojumu, un kavēšanās nebija saistīta ar ārējiem faktoriem.

Komisija ne vienmēr rūpīgi uzraudzīja progresu
62

Marokai piešķirtajam īpašajam statusam ir ļoti svarīga politiskā nozīme, un tas veido visaptverošu satvaru ES un Marokas attiecībām. Tā mērķis ir stiprināt attiecības. Tomēr netika oficiāli novērtēti ne sasniegtie rezultāti, ne aptvertās jomas. Komisija plāno veikt valsts novērtējumu 2019. gadā saistībā ar ES sniegto atbalstu un palīdzību Marokai.

63

Komisijas apmaksāti ārējie eksperti klātienes apmeklējumus saistībā ar katru budžeta atbalsta programmu veic divas reizes gadā, kā arī katras budžeta atbalsta programmas noslēgumā. Turpmāki pasākumi saistībā ar sniegtajiem ieteikumiem viņu ziņojumos netiek atspoguļoti regulāri.

64

ES delegācija uzraudzīja programmas galvenokārt tad, kad veica maksājumus saistībā ar rādītāju sasniegšanu. Bieži vien tas bija pārāk novēloti, lai kavēšanās gadījumā varētu veikt nepieciešamās korekcijas. Tomēr tieslietu nozarē ES delegācija neveica pietiekamu uzraudzību darbības līmenī, un tas ietekmēja mainīgās daļas izmaksu (sk. 3. izcēlumu).

3. izcēlums

Nepilnības Komisijas uzraudzības procedūrās

Tieslietu nozares revīzijas ietvaros mēs plānojām apmeklēt trīs iestādes, kas tiek finansētas, pamatojoties uz budžeta atbalsta programmas trešo rādītāju, kura mērķis ir racionalizēt tiesu sistēmu, un tās bija Gilmīmas Apelācijas tiesa, Sīdī Īfnī Pirmās instances tiesa un Tegdžīdžtas Tiesas centrs.

Lai veiktu maksājumu saistībā ar šo rādītāju, 2017. gada beigās bija jāsasniedz šādi mērķi: tiesību akta par tiesu sistēmas racionalizāciju priekšlikuma pieņemšana20 un šīs reformas īstenošana 60 % apmērā attiecībā uz tiesas centriem21.

2019. gada janvārī mēs veicām apmeklējumu uz vietas, lai pārbaudītu tiesību akta un lēmuma par tiesu centriem faktisko īstenošanu. Sešas nedēļas pēc tam, kad bijām informējuši ES delegāciju par paredzēto vizīti, tikām informēti, ka neviena no trim ēkām netika ekspluatēta.

Tas nozīmē, ka ES delegācija nebija veikusi klātienes apmeklējumus un maksājumus bija veikusi, tikai pamatojoties uz tiesību akta priekšlikumu un ministrijas lēmumu.

Budžeta atbalsta programmām nav būtiskas ietekmes

Budžeta atbalsta mērķi ir sasniegti tikai daļēji

65

Mūsu revīzijas laikā budžeta atbalsta programmas un ar tām saistītie tehniskās palīdzības līgumi joprojām tika īstenoti. Mēs vērtējām to, cik lielā mērā bija sasniegti noteiktie budžeta atbalsta programmu mērķi. Mēs izvērtējām virzību uz budžeta atbalsta mērķu sasniegšanu četrās nozarēs, ko pārbaudījām mūsu revīzijas laikā, kā arī izvērtējām iespējamo saistību starp panākto progresu un ES atbalstu.

Bija sasniegta mazāk nekā puse no budžeta atbalsta mērķiem
66

Lielākā daļa budžeta atbalsta programmu mērķu vēl nebija sasniegti, un šīs programmas un ar tām saistītie tehniskās palīdzības līgumi joprojām tika īstenoti. Mūsu novērtējums attiecībā uz mērķu sasniegšanu atšķiras no ES delegācijas veiktā novērtējuma. Saskaņā ar ES delegācijas sniegto informāciju no 54 mērķiem līdz 2018. gada decembrim bija sasniegti 62 % mērķu, savukārt mēs konstatējām, ka sasniegto mērķu rādītājs bija 40 % (sk. 7. attēlu). Komisija plānošanas posmā vairākus no nesasniegtajiem mērķiem bija novērtējusi kā tādus, kuru riska līmenis ir zems.

7. attēls

Mērķu sasniegšana

Joma, kurai piešķirts budžeta atbalsts Mērķi Sasniegtie mērķi — ES delegācijas dati Sasniegtie mērķi — Eiropas Revīzijas palātas dati
Veselības nozare — pirmā mainīgā daļa 11 7 5
Veselības nozare — otrā mainīgā daļa 10 5 4
Sociālā aizsardzība — pirmā mainīgā daļa 9 3 1
Tieslietas — pirmā mainīgā daļa 9 6 3,5
PACC — pirmā mainīgā daļa 10 8 5
PACC — otrā mainīgā daļa 5 4 3
Mērķu sasniegšanas rādītājs 54 62 % 40 %

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

67

Lai gan veselības nozarē bija vērojami daži uzlabojumi (sk. 76. punktu), vairāki svarīgi budžeta atbalsta programmu rādītāji vēl nebija sasniegti, piemēram, veselības aprūpes centru labāka pieejamība lauku reģionu iedzīvotājiem, tādu sieviešu skaita pieaugums, kuras dzemdē šajos centros, zāļu labāka pieejamība veselības aprūpes centros un veselības inspektoru darbība visos reģionos.

68

Sociālās aizsardzības nozarē no deviņiem rādītājiem pieci bija procesu rādītāji, un tāpēc tos ietekmēja kavēšanās likumdošanas jomā (sk. 50. punktu). Attiecībā uz koprezultātu rādītājiem vēl nebija sasniegti šādi būtiski mērķi: triju gadu budžeta plāns sociālo pakalpojumu nozarei, vispārēja medicīniskā aprūpe strādājošajiem un medicīniskā aprūpe darba ņēmējiem, kuri nesaņem atalgojumu.

69

Tieslietu nozarē divus procesu rādītājus ietekmēja kavēšanās kriminālkodeksa pieņemšanā. Saistībā ar koprezultātu rādītājiem jānorāda, ka no astoņiem tiesu centriem, kuriem bija jāuzsāk darbība, darbojās tikai viens. Nav iespējams novērtēt, vai ir sasniegts mērķis attiecībā uz juridisko palīdzību, jo pārbaudes avots atbalsta saņēmēju noteikšanai (RAMED kartes turētāji) nebija atbilstīgs.

70

Saskaņā ar ES delegācijas sniegto informāciju lielākā daļa PACC mērķu bija sasniegti. Taču dokumentu trūkuma dēļ vai arī tādēļ, ka ES delegācija neveica pārbaudes, maksājumu veikšanas laikā nebija pierādījumu par piecu rādītāju sasniegšanu (sk. VI pielikumu).

71

Lai gan ES delegācija piešķīra termiņa pagarinājumu rādītāju izvērtēšanai (sk. 51. punktu), mērķu sasniegšanas rādītājs joprojām bija zems. Turklāt 2018. gadā Komisija noteica pieticīgākus mērķus attiecībā uz pieciem rādītājiem tieslietu nozarē, pazemināja vienu PACC rādītāju un samazināja vēl divu rādītāju mērķus. Tādējādi Komisija pazemināja nosacījumus mērķu sasniegšanai.

Budžeta atbalsts nebija pietiekami atbalstījis reformas
72

Budžeta atbalsta finansējums Marokā nav piesaistīts konkrētai budžeta pozīcijai. Komisija informēja22, ka šāda situācija izraisīja arvien lielāku neapmierinātību vairākās ministrijās, kuras uzskatīja, ka to centieni netiek (vai ne vienmēr tiek) atlīdzināti ar papildu finansējumu. Lai gan valsts iestādes par piemērotāko atbalsta sniegšanas metodi uzskata budžeta atbalstu, nozaru ministrijas nesaskata tā pievienoto vērtību un dod priekšroku tehniskās palīdzības saņemšanai, jo tā ir reālāka. Turklāt līdz 2018. gadam netika sagatavotas daudzgadu budžeta prognozes. Kopš 2019. gada tiek izstrādāts triju gadu budžeta plāns, ko var pielāgot budžeta atbalsta daudzgadu programmām.

73

Lai gan budžeta izpildes līmenis bija apmierinošs, saskaņā ar veikto revīziju par 2014.–2016. gadu, kā arī attiecībā uz Rūpniecības ministriju — par 2017. gadu, ministriju budžetā palika neizmantotas ievērojamas summas (sk. 8. attēlu). Ministriju gada budžets nebija būtiski palielinājies, un Enerģētikas ministrijā tas bija pat samazinājies (sk. 9. attēlu). Šāda situācija liek apšaubīt budžeta atbalsta pievienoto vērtību.

8. attēls

Neizlietotais finansējums pa gadiem

Avots: ES delegācija.

9. attēls

Ministriju budžets 2014.–2018. gadā

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

74

Turklāt ES budžeta atbalsts veido tikai nelielu daļu no valsts IKP, un tādēļ tā kopējais sviras efekts ir ierobežots (sk. 10. attēlu).

10. attēls

Budžeta atbalsta apmērs procentpunktos no Marokas IKP un budžeta izdevumiem

Periods Marokas nominālais IKP (miljoni EUR) Marokas kopējie budžeta izdevumi (miljoni EUR) ES budžeta atbalsts (miljoni EUR)  ES budžeta atbalsta un Marokas IKP attiecība, %  ES budžeta atbalsta un Marokas budžeta izdevumu attiecība, %
2014. g. 82 800 33 970 65,0 0,08 0,19
2015. g. 91 200 35 400 115,98 0,13 0,32
2016. g. 93 300 35 980 163,9 0,18 0,46
2017. g. 97 300 36 800 164,2 0,17 0,47
2018. g. 100 500 37 680 153,3 0,15 0,41

Avots: ES delegācija.

75

Attiecībā uz PACC programmu publiski pieejamie statistikas dati par Maroku ir ļoti ierobežoti. Valsts iestāžu sniegtie ziņojumi nenodrošina iespēju pienācīgi uzraudzīt progresu dažādās nozarēs. Piemēram, ES delegācijas rīcībā nebija gada statistikas par vairākiem būtiskiem rādītājiem, kas tai ļautu uzraudzīt rūpniecības attīstības plānu. Tādēļ ir grūti noteikt programmas pievienoto vērtību.

Veselība

76

Virzībā uz veselības programmas mērķu sasniegšanu progress bija ierobežots. Piekļuve primārajai veselības aprūpei joprojām nebija vienlīdzīga — izmantojot budžeta atbalsta programmas rādītājus, pietiekamā mērā nebija mazinātas nosacījumu atšķirības publiskajā un privātajā sektorā, kā arī atšķirības pilsētās un lauku reģionos.

77

Netika pietiekami uzsvērta vajadzība uzlabot veselības aprūpes jomas darbinieku prasmes vai piesaistīt vairāk medicīnas studentu veselības aizsardzības nozarei. Turklāt nebija sasniegts konkrētais mērķis izveidot integrētu un pieejamu elektronisku veselības aprūpes informācijas sistēmu. Ar budžeta atbalstu iespējams labāk ilgtermiņā novērst galvenos iemeslus (proti, medicīnas personāla un iedzīvotāju skaita attiecību un pilsētu un lauku reģionu atšķirības), savukārt tā ietekme īstermiņā arī turpmāk būs ierobežota.

Sociālā aizsardzība

78

ES atbalsts veicināja reformas sociālās aizsardzības nozarē, bet, ņemot vērā budžeta atbalsta programmas agrīno posmu, bija pāragri vērtēt kopējo ietekmi. Budžeta atbalsts veicināja vienotas nozares politikas izstrādi sociālās aizsardzības jomā. Taču politikas īstenošanu ietekmēja ar likumdošanu saistīta kavēšanās.

79

Budžeta atbalsta programmas pozitīvā ietekme izpaužas tādējādi, ka personu sociālās apdrošināšanas numuru ieviešana būs saistīta ar ietekmes novērtējumu par programmām Tayssir23, Régime d’assistance Médicale (medicīnisko pakalpojumu apdrošināšana) un DAAM24. Personas sociālās apdrošināšanas numurs garantēs to, ka minēto programmu atbalstu varēs saņemt tikai atbalsttiesīgie saņēmēji, un šis aspekts būtiski ietekmēs programmu izmaksas. Turklāt sociālās apdrošināšanas numura iegūšana būs sākuma punkts visu sociālo pakalpojumu saņemšanai. Tuvākajā laikā personas sociālās apdrošināšanas numurs tiks papildināts ar krāpšanas novēršanas komponentu (izmantojot ES sniegto tehnisko palīdzību).

Tieslietas

80

Marokas valdība jau 2011. gadā bija uzsākusi reformas, taču tās bija komplicētas, tāpēc to īstenošana notika gausi, it īpaši saistībā ar kriminālkodeksu, kuru parlaments skata vairāk nekā divus gadus. Tomēr šīm reformām ir īpaši būtiska nozīme cilvēktiesību aizsardzības jomā (aizturēšanas apstākļi u. c.). Saskaņā ar organizācijas Freedom House25 ziņojumiem26 tieslietu sistēmu vēl nevar uzskatīt par neatkarīgu.

81

Starptautiskā Juristu komisija vienā no saviem ziņojumiem27 norādīja, ka izmeklēšanas tiesneši un prokurori pastāvīgi neievēro Kriminālprocesa kodeksa noteikumus, kas paredz pirmstiesas aizturēšanu piemērot tikai izņēmuma gadījumos. 2017. gadā 42 % ieslodzīto tika piemērota preventīva aizturēšana. Šie dati apstiprina arī organizācijas Freedom House ziņojumu informāciju, kurā teikts, ka policijas piemērotās aresta procedūras neatbilst Marokas pienākumiem saskaņā ar starptautiskajām tiesībām.

82

Kopumā panākts vien ierobežots progress virzībā uz budžeta atbalsta programmas mērķiem, kas ietver neatkarīgu tieslietu nozari, uzlabotu piekļuvi tiesībām un tiesiskumam, tiesību un brīvību labāku tiesisko aizsardzību un efektivitātes un lietderības uzlabošanu tieslietu nozarē.

PACC

83

Kopumā Marokas konkurētspēja uzlabojās — palielinājās eksporta apjoms un IKP, palielinājās arī ārvalstu tiešie ieguldījumi, savukārt tekošā konta maksājumu bilances deficīts samazinājās. Maroka laikposmā no 2014. līdz 2019. gadam par 27 vietām ir pakāpusies Pasaules Bankas uzņēmējdarbības indeksa sarakstā (sk. VII pielikumu). 4. izcēlumā minēti pozitīvi sasniegumi saistībā ar PACC programmu.

4. izcēlums

PACC — bezpapīru procedūru veicināšana

Marokas mērķis ir līdz 2021. gadam izveidot bezpapīru tirdzniecības sistēmu. Pilnībā digitalizēta piegādes ķēde uzlabos procedūru skaidrību ieinteresētajām personām, kā arī ļaus ietaupīt laiku un izmaksas.

  • PACC programmas īstenošana nodrošina atbalstu tirdzniecības procedūru digitalizācijai, paredzot sešus rādītājus un reformu procesu.
  • Saziņa tiešsaistē un digitāla dokumentu apmaiņa ir uzlabojusi muitas darbības efektivitāti. Kopš 2019. gada 1. janvāra muitošanas sistēma pilnībā tiek īstenota elektroniskā vidē.
  • Pēdējā gada laikā Maroka par deviņām vietām pakāpusies Pasaules Bankas uzņēmējdarbības indeksa sarakstā.
84

Bija vērojama arī spēcīga politiskā griba īstenot rūpniecības attīstības stratēģiju28. Kā norādījusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija, lai gan tika veiktas daudzas reformas un sniegts liels atbalsts jaunuzņēmumiem un inovācijai, Marokā darbību uzsākušo starptautisko uzņēmumu skaits ir lielāks nekā izveidoto MVU skaits.

85

Neoficiālās ekonomikas sektors Marokā ir ļoti liels (aptuveni 2,38 miljoni uzņēmējdarbības struktūru29). Tātad pat tad, ja, īstenojot PACC, izdotos formalizēt 45 000 struktūru, tam nebūtu lielas nozīmes. Nav arī garantijas, ka tā dēvētie pašnodarbinātie pēc attiecīgās kartes saņemšanas oficiāli reģistrēs savu darbību (sk. 59. punkta a) apakšpunktu). PACC atbalsts ir ierobežots — tas paredzēts tikai 250 MVU, taču Marokā ir aptuveni 735 000 MVU.

86

Turklāt atbalstu saņēma tikai simt eksporta uzņēmumu ar apgrozījumu līdz 5 miljoniem dirhēmu (aptuveni 460 000 EUR). Saskaņā ar šo robežvērtību (5 miljoni dirhēmu) 4260 uzņēmumi (jeb 69 % no eksportējošiem uzņēmumiem) ir potenciāli atbalsttiesīgi. Tā kā mērķis bija sniegt atbalstu mazākiem uzņēmumiem un ar pieejamo finansējumu varēja atbalstīt tikai 100 uzņēmumus, zemāka robežvērtība būtu pretimnākošāka.

Informēšana par ES piešķirto atbalstu nebija pietiekami pamanāma
87

ES finansiālās sadarbības pamanāmība, it īpaši attiecībā uz sasniegtajiem rezultātiem, nebija pietiekama. Piemēram, netika sniegti arī kopīgi paziņojumi presei, un nekas neliecināja par to, ka ES atbalsts tiktu atzīts. Laikā, kad politiskais dialogs bija apturēts, Ārlietu ministrija aicināja citas ministrijas atklāti nerunāt par jebkādu no ES saņemto atbalstu.

88

Sociālās aizsardzības programmas finansēšanas nolīgumā bija iekļauts nosacījums saistībā ar komunikāciju un pamanāmību. Veselības programmā bija īpaša pamanāmības nodrošināšanai paredzēta budžeta pozīcija. Tomēr pasākumus veselības nozarē sāka organizēt, tikai sākot ar 2019. gadu. Tieslietu jomas programmā ar 2018. gada 20. decembra papildinājumu tika iekļauts papildu rādītājs “saziņas par tieslietu nozares reformu un ES atbalsta pamanāmības stiprināšana” ar izpildes termiņu 2018. gada 31. decembrī. Taču konferences par tieslietu nozares reformu tika organizētas jau pirms papildinājuma parakstīšanas, un no tām ieguvēja galvenokārt bija Tieslietu ministrija.

89

PACC finansēšanas nolīgums ietvēra nosacījumu par komunikāciju un pamanāmību. Lai tiktu izmaksāta pirmā mainīgā daļa, ministrijai bija izteikta prasība izstrādāt un iesniegt komunikācijas plānu. Pirms nākamās mainīgās daļas maksājuma pieprasījuma iesniegšanas vai kopā ar pieprasījumu ministrijai bija jāiesniedz arī ziņojums par komunikācijas plāna īstenošanu. Ministrija bija iesniegusi plānu, ko apstiprināja Komisija, taču līdz 2018. gada decembra beigām nebija īstenota neviena no ierosinātajām darbībām. Tas neradīja nekādas finansiālas sekas ministrijām.

90

ES logo netika norādīts atbalsta saņēmēju tīmekļvietnēs attiecībā uz revidētajām programmām. Tādējādi ES atbalsta Marokai pamanāmība neatspoguļoja to, ka ES ir viens no lielākajiem līdzekļu devējiem.

Ierobežots progress būtiskāko problēmu risināšanā

91

Mēs pārbaudījām, vai budžeta atbalsta programmas deva pozitīvu ieguldījumu transversālu jautājumu risināšanā un reģionu atšķirību mazināšanā.

Ir pierādījumi par to, ka samazinājās nabadzība, bet ne sociālās atšķirības
92

Nabadzības līmenis30 Marokā kopš 2001. gada ir būtiski samazinājies (sk. 11. attēlu), lai gan par laikposmu pēc 2014. gada dati nebija pieejami. Tomēr nav pierādījumu par to, ka sociālās atšķirības būtu mazinājušās valsts līmenī vai arī pilsētās un lauku reģionos.

11. attēls

Nabadzības līmeņa izmaiņas Marokā 2001.–2014. gadā (%)

Avots: Pasaules Banka.

93

Marokas un visu pārējo vidēja ienākuma valstu (par kurām bija pieejami dati) Džini koeficienta31 salīdzinājums (2010.–2017. g.), kā arī citi neseni pētījumi, piemēram, Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas un Āfrikas Savienības32 veiktie pētījumi norāda uz to, ka sociālās atšķirības Marokā joprojām bija lielas. Tomēr Marokas sasniegumi tika caurmērā salīdzināti ar citām vidēja ienākuma valstīm (sk. 12. attēlu).

12. attēls

Džini koeficients — Maroka un vidēju ienākumu valstis

Avots: Pasaules Banka.

Ierobežoti uzlabojumi dzimumu līdztiesības un cilvēktiesību jomā
94

Lai gan Maroka pēdējās divās desmitgadēs ir panākusi uzlabojumus sieviešu tiesību jomā, saskaņā ar Pasaules Ekonomikas foruma 2018. gada ziņojumu par dzimumu nevienlīdzību pasaulē Maroka no 149 valstīm ieņem 137. vietu. Marokas 2011. gadā īstenotās konstitucionālās reformas ietvēra vairākus priekšlikumus, lai veicinātu sieviešu politisko un ekonomisko līdzdalību. Tomēr arī pēc izskanējušajiem paziņojumiem sievietes joprojām nav pietiekami pārstāvētas vadošos amatos, pamet mācības jaunākā vecumā nekā vīriešu dzimuma skolēni un studenti un joprojām ir nepietiekami izmantots resurss Marokas ekonomikā.

95

ES atbalsts bija paredzēts, lai risinātu transversālus jautājumus, tādus kā dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības, kā izklāstīts turpmāk.

  1. ES rīcības plānā (īpašais statuss) un vienotajā atbalsta shēmā dzimumu līdztiesībai bija pievērsta īpaša vērība. Komisija uzraudzīja plānotos rezultātus, izmantojot ikgadējos ziņojumus par Dzimumu līdztiesības rīcības plānu.
  2. Maroka ir vienīgā valsts, kurā īsteno īpašu budžeta atbalsta programmu dzimumu līdztiesības jautājumu risināšanai. Lai gan 2012.–2016. gada budžeta atbalsta programmas rezultāti bija neviennozīmīgi, jo tika izmaksāti tikai 48 % finansējuma, 2018.–2020. gada periodam tika uzsākta jauna programma. Pirmās ar dzimumu līdztiesību saistītās budžeta atbalsta programmas izvērtējums atklāja, ka koprezultātu rādītāju trūkuma dēļ dzimumu līdztiesības programmas ietekme uz citām jomām bija ierobežota. Turklāt dzimumu līdztiesības principa integrēšanu varēja veikt efektīvāk, un arī ekonomiskās ar dzimumu saistītās atšķirības nebija mazinājušās.
  3. Dzimumu līdztiesības aspekts bija ņemts vērā, izlietojot budžeta atbalstu sociālās aizsardzības jomā (divi no 15 rādītājiem), tieslietu jomā (divi no 10 rādītājiem) un veselības jomā (trīs no 18 rādītājiem). ES delegācijai neizdevās šo principu iekļaut PACC programmā, jo pret to iebilda ministrija.
  4. Cilvēktiesības īpaši ņemtas vērā tikai tieslietu nozarē (trīs no desmit rādītājiem), taču neviens no mērķiem vēl nebija sasniegts.
96

Lai gan atbalsta piešķiršana bija mērķtiecīga, revidētajā periodā uzlabojumi bija ierobežoti. Turklāt ES veiktajā novērtējumā par situāciju pamattiesību jomā norādīts, ka situācija nebija uzlabojusies kopš 2014. gada.

97

Ierobežoto progresu dzimumu līdztiesības jomā apstiprina ANO Attīstības programmas dati par dzimumu nelīdztiesības indeksu33 un tautas attīstības indeksu (TAI)34 attiecībā uz vīriešiem un sievietēm (sk. 13. attēlu).

13. attēls

Dzimumu nevienlīdzība Marokā

Avots: Apvienoto Nāciju Organizācijas Attīstības programma.

98

Arī organizācija Freedom House apstiprina negatīvo situāciju Marokā cilvēktiesību jomā (sk. 14. attēlu). Galvenie tās minētie aspekti ir ierobežojošie noteikumi attiecībā uz plašsaziņas līdzekļiem, interneta brīvības ierobežojumi, pulcēšanās brīvības ierobežojumi un tieslietu nozares neatkarības trūkums. 2018. gadā Marokā pasliktinājās situācija pilsonisko brīvību jomā, jo valsts skarbi reaģēja uz vērienīgajām demonstrācijām visa gada laikā. Maroka tiek uzskatīta par valsti, kurā “brīvība ir daļēji ierobežota” (sk. 15. attēlu).

14. attēls

Organizācijas Freedom House indekss Marokā

Avots: Freedom House.

15. attēls

Cilvēktiesības Marokā

Koprādītājs: 0 = vismazākā brīvība / 100 = vislielākā brīvība

Avots: Freedom House

Secinājumi un ieteikumi

99

Šajā revīzijā izvērtēta ES budžeta atbalsta efektivitāte Marokas prioritārajās nozarēs. Pamatojoties uz pienācīgu riska analīzi un vajadzību novērtējumu, Komisija uzskatīja, ka budžeta atbalsts ir piemērotākais palīdzības sniegšanas instruments. Taču mēs konstatējām, ka atbalsta radītā pievienotā vērtība un spēja atbalstīt reformas bija ierobežota nepietiekamas mērķtiecības, vājas īstenošanas un nepietiekamas uzraudzības dēļ. Būtiskākie trūkumi bija saistīti ar rādītāju izstrādi un rezultātu izvērtējumu. Visi paredzētie tiešie rezultāti netika sasniegti, turklāt maksājumi ne vienmēr tika veikti, pamatojoties uz mērķu sasniegšanu. Līdzekļu devēju koordinācija nebija vienmērīga. Turklāt netika iegūti pierādījumi tam, ka budžeta atbalsts būtu veicinājis reformu faktisku īstenošanu.

100

Komisija risināja vajadzības, kas bija apzinātas valsts un ES stratēģijās. Tomēr mēs konstatējām, ka trīs prioritārās nozares bija definētas pārāk plaši, un tas nozīmē, ka budžeta atbalsts tika izmaksāts pārāk daudzām jomām. Tas varētu vājināt tā ietekmi (sk. 25. un 26. punktu). Komisija, piešķirot finansējumu nozaru budžeta atbalsta programmām, nebija izmantojusi pārredzamu metodi (sk. 27. punktu). Komisija nebija izmantojusi pauzi politiskajās attiecībās, lai pārskatītu tās darbības prioritātes attiecībā uz Maroku un izstrādātu skaidru stratēģiju (sk. 32. un 33. punktu). Saistībā ar līdzekļu devēju koordinēšanu jānorāda, ka dalībvalstis gādāja par savu pamanāmību, nevis pielāgoja savus mērķus ES mērķiem (sk. 35. punktu). Turklāt ES un citiem līdzekļu devējiem revidētajās jomās bija noteikti tikai daži kopīgi rādītāji, uzdevumi vai novērtējumi (sk. 38. punktu).

1. ieteikums. Stiprināt ES budžeta atbalsta mērķtiecīgumu Marokā

Attiecībā uz nākamo vienotā atbalsta shēmu mēs iesakām Komisijai un EĀDD:

  1. samazināt nozaru skaitu un tās izkārtot prioritārā secībā, lai ņemtu vērā mērķi palielināt ES palīdzības ietekmi;
  2. piemērot pārredzamāku un labāk dokumentētu metodi, piešķirot finansējumu nozaru budžeta atbalsta programmām;
  3. pastiprināt kopīgu plānošanu ar dalībvalstīm, lai palielinātu atbalsta koordinēšanu un efektivitāti.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2021. g. jūnijs.

101

Komisija nav izstrādājusi pilnvērtīgus darbības plānus ar atsauces datiem, rezultātu rādītājiem un iepriekš noteiktiem mērķiem. Mēs konstatējām nepilnības rādītāju izvēlē un piemērošanā, kā arī tiešo rezultātu rādītāju, nevis iznākuma un ietekmes rādītāju izmantošanu un aktualitāti zaudējušu atsauces vērtību izmantošana vai šo vērtību trūkumu (sk. 47. un 48. punktu).

2. ieteikums. Uzlabot mērķu un snieguma rādītāju izstrādi

Komisijai un EĀDD stingrāk jāpiemēro nosacījumi,

  1. nosakot konkrētus un būtiskus darbības rezultātu rādītājus ar vērienīgiem mērķiem, lai veicinātu reformas un uzskatāmi parādītu progresu un rezultātus;
  2. plašāk izmantot uz iznākumu orientētus rādītājus;
  3. nosakot skaidrākas, būtiskākas un aktuālākas atsauces vērtības visiem rādītājiem.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2020. gada decembris.

102

ES delegācija nebija formalizējusi politikas dialoga stratēģijas ar skaidriem mērķiem, un sanāksmes, kurās piedalījās ministriju pārstāvji, ne vienmēr tika dokumentētas. Ministriju un ES delegācijas kontakti ne vienmēr notika pienācīgā līmenī (sk. 54.56. punktu).

3. ieteikums. Stiprināt politikas dialogu

Komisijai un EĀDD jāstiprina politikas dialoga satvars, pieņemot politikas dialoga stratēģiju visām jomām, kurās ES sniedz atbalstu. Šai nolūkā:

  1. skaidri un pienācīgi jādefinē dialoga mērķi un plānotie rezultāti;
  2. jāveic protokolēšana;
  3. jāizvērtē politikas dialoga stratēģijas sasniegumi.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2020. gada decembris.

103

Ar rādītājiem saistīto mērķu sasniegšanu Komisijai traucēja izvērtēt tādas nepilnības kā maksājumu veikšana, ja nebija pārbaudīta datu ticamība, neatbilstīgi aprēķini, maksājumu veikšana gadījumos, kad mērķi nebija sasniegti, un līdzekļu izmaksa, kaut arī progress nebija panākts. Turklāt 14,64 miljoni EUR tika pārnesti uz nākamo finanšu gadu, lai gan nebija izpildīti finansēšanas nolīgumā ietvertie noteikumi (sk. 58.61. punktu).

4. ieteikums. Uzlabot maksājumu pārbaudes procedūras

Komisijai jāuzlabo maksājumu pārbaudes procedūras, veicot šādas darbības:

  1. piemērojot atbilstīgas aprēķina metodes (attiecīgā gadījumā);
  2. izmaksājot līdzekļus tikai tad, kad ir ticami pierādījumi tam, ka mērķis ir faktiski sasniegts;
  3. pārnesot mērķus un ar tiem saistītos maksājumus uz citu periodu tikai tad, ja atbalsta saņēmēji ir pamatojuši kavēšanos ar ārēju faktoru iedarbību.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2020. gada decembris.

104

Mēs konstatējām trūkumus Komisijas īstenotajā budžeta atbalsta darbību uzraudzībā. Piemēram, Komisija uzraudzīja programmas galvenokārt tikai tad, kad veica maksājumus saistībā ar rādītāju sasniegšanu, bet bieži vien tas bija pārāk novēloti, lai kavēšanās gadījumā varētu veikt korekcijas (sk. 47. un 62.64. punktu).

5. ieteikums. Uzlabot uzraudzības procedūras

Komisijai jāuzlabo budžeta atbalsta darbību uzraudzība, veicot šādas darbības:

  1. programmu uzraudzībā plašāk izmantojot apmeklējumus uz vietas;
  2. stingrāk novērtējot nozaru stratēģijas un uzraugot to īstenošanu, šai nolūkā izmantojot nozaru stratēģiju rādītājus;
  3. veicot formalizētas pārbaudes par ārēju ekspertu ieteikumu izpildi un īstenojot tos ieteikumus, kurus uzskata par būtiskiem.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2020. gada decembris.

105

Tika sasniegta mazāk nekā puse no budžeta atbalsta mērķiem (sk. 66.71. punktu). Lai gan revidētajās nozarēs notika virzība uz budžeta atbalsta programmu mērķu sasniegšanu, progress bija ierobežots (sk. 72.86. punktu). Ministriju budžeta īstenošana uzlabojās, tomēr palika neizlietotas ievērojamas summas. Šāda situācija liek apšaubīt budžeta atbalsta pievienoto vērtību (sk. 73. un 74. punktu).

106

ES atbalsta pamanāmība Marokā nebija pietiekama. Budžeta atbalsta programmā, kas paredzēta sociālās aizsardzības jomai, bija vispārējs noteikums par pamanāmību. Vajadzīgo darbību plāns, kas noteikts PACC finansēšanas nolīgumā, gan bija izstrādāts, bet netika ieviests. Tieslietu nozarē rādītāju attiecībā uz pamanāmību iekļāva vēlākā posmā, taču laikā, kad tika parakstīts papildinājums, mērķi jau bija sasniegti. Veselības programmas budžetā bija paredzēti izdevumi pamanāmības nodrošināšanai, taču rīcība sekoja, tikai sākot ar 2019.gadu (sk. 87.90. punktu).

6. ieteikums. Uzlabot ES atbalsta pamanāmību

Komisijai un EĀDD budžeta atbalsta programmās jāparedz pamanāmības nosacījumi vai rādītāji, lai nodrošinātu publicitāti informācijai par ES sniegto atbalstu Marokai. Tam jābūt obligātam maksājumu veikšanas nosacījumam finansēšanas nolīgumā.

Īstenošanas mērķtermiņš: 2020. gada jūnijs.

107

ES atbalsts bija paredzēts, lai risinātu transversālus jautājumus, tādus kā dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības. Lai gan atbalsta piešķiršana bija mērķtiecīga, revidētajā periodā bija vērojami tikai ierobežoti uzlabojumi (sk. 94.98. punktu.)

Šo ziņojumu Revīzijas palāta pieņēma 2019. gada 14. novembrī sēdē Luksemburgā.

Revīzijas palātas vārdā –

priekšsēdētājs
Klaus-Heiner Lehne

Pielikumi

I pielikums. Svarīgi ES un Marokas sadarbības posmi

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

II pielikums. Ar budžeta atbalsta programmu saistītie lēmumi, līgumi un maksājumi (2014.–2018. gads)
[Eiropas kaimiņattiecību instruments: 22 04. budžeta pozīcija]

Nozare, lēmuma pieņemšanas gads Programma Piešķīrumi (miljoni EUR) Noslēgtie līgumi (miljoni EUR) Izmaksātās summas (miljoni EUR)
2014 170,00 163,75 73,26
Veselība Programme d'appui sectoriel à la réforme de système de santé 90,00 89,73 47,93
Tieslietas Programme d'appui sectoriel à la réforme de la justice 70,00 69,85 24,25
Ar vispārējo budžeta atbalstu saistītā palīdzība Reussir le Statut Avancé (II posms), papildinājums Dec 2013/24-875 10,00 4,18 1,08
2015 175,00 165,60 69,19
Veselība Programme d'appui sectoriel à la réforme de système de santé II 10,00 8,80 0,26
Tieslietas Programme d'appui à la réforme du secteur de la Justice 5,50 5,50 0,00
Publiskā sektora politika Financement additionnel 2015 au programme ''Hakama'' Gouvernance 9,50 5,24 1,32
PACC Financement additionnel n°1 (2015) au Programme Croissance Compétitivité 5,00 5,00 5,00
PACC Programme d'apppui à la croissance et la compétitivité au Maroc - PACC 100,00 96,06 47,84
Arodmācības Formation professionnelle: développement du capital humain au Maroc 45,00 45,00 14,77
2016 150,00 137,51 33,23
Publiskā sektora politika Programme d'appui aux politiques migratoires du Maroc 35,00 33,00 7,85
Sociālā aizsardzība Programme d'appui à la Protection sociale au Maroc 100,00 91,41 22,51
Arodmācības Formation professionnelle: développement du capital humain au Maroc 15,00 13,10 2,88
2017 116,20 45,00 0,00
Dzīves pamatprasmes jauniešiem un pieaugušajiem Programme d'appui à la stratégie nationale d'alphabétisation au Maroc - 3ème phase 50,00 45,00 0,00
Mežsaimniecības politika Mežsaimniecības politika un administratīvā pārvaldība Programme additionnel au PAPFM 12,50 0,00 0,00
Sociālā aizsardzība Vairāknozaru palīdzība sociālo pamatpakalpojumu jomā, papildinājums programmai d'appui à la Protection sociale 9,20 0,00 0,00
Sieviešu līdztiesības organizācijas un iestādes Sieviešu līdztiesības organizācijas un iestādes Egalité- Moussawat 35,00 0,00 0,00
Ar vispārējo budžeta atbalstu saistītā palīdzība Papildinājums programmai Réussir le Statut Avancé, II posms (RSA II) 9,50 0,00 0,00
2018 199,20 50,11 30,00
Dzīves pamatprasmes jauniešiem un pieaugušajiem Programme d'appui à la Jeunesse au Maroc 35,00 0,00 0,00
Publiskā sektora politika Programme d'appui aux réformes de gouvernance publique - HAKAMA 2 62,00 0,00 0,00
Tieslietas Atbalsta tieslietu jomā papildinājums 2,20 0,11 0,00
Lauku attīstība Programme d'Appui au Développement Territorial au Maroc (PADT) 50,00 0,00 0,00
Ar vispārējo budžeta atbalstu saistītā palīdzība Papildinājums programmai Réussir le Statut Avancé II (RSA II) 50,00 50,00 30,00
Kopā 810,40 561,98 205,69
Iekļauts revīzijas tvērumā 391,90 366,46 147,78
48,36 % 65,21 % 71,85 %

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

III pielikums. Citu ES instrumentu sniegtais finansējums (2014.–2018. gads)

ES atbalsta joma (noslēgtie līgumi 2014.–2018. gadā) Noslēgto līgumu summas (EUR)
1) NIF — kaimiņattiecību politikas ieguldījumu mehānisms 199 966 000
2) ESTF — ES Trasta fonda projekti Marokai 40 800 000
3) EIDHR — Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instruments 4 750 288
4) EKI kopējais piešķīrums Marokai 4 905 834
5) PSO DzL VP — pilsoniskā sabiedrība dzimumu līdztiesība un vietējās pašvaldības 3 732 747
6) TA — tautas attīstība 1 586 000
Kopā 255 740 869

Avots: Eiropas Komisija.

IV pielikums. Revidēto līgumu/projektu pārskats

Nozare Veids Līguma nosaukums Piešķirtais finansējums
(miljoni EUR)
Izmaksātais finansējums
(miljoni EUR)
Veselība BA Contrat pour le versement des différentes tranches de l'appui budgétaire du programme PASS II 94,00 46,57
Veselība Projekts Assistance Technique pour l'accompagnement du programme d'Appui à la réforme du secteur de la santé, II posms (PASS II) 3,30 1,15
Veselība Projekts Projet d’appui à la réforme des Soins de Santé Primaires-Contrat PAGODA UE/OMS 0,80 0,16
Veselība Projekts Appui au développement des capacités de l'Ecole Nationale de Santé Publique (ENSP) pour un meilleur accompagnement des réformes de santé et des gestionnaires des structures de soins. 0,03 0,01
Veselība, kopā 98,13 47,89
Sociālā aizsardzība BA Contrat pour le versement des 4 tranches de l'appui budgétaire du programme d'appui à la Protection Sociale 90,00 22,00
Sociālā aizsardzība Projekts Contrat PAGODA UE/UNICEF - Programme d'appui à une protection sociale intégrée et sensible aux enfants au Maroc 1,10 0,44
Sociālā aizsardzība, kopā 91,10 22,44
Tieslietas BA Contrat pour le versement des différentes tranches de l'appui budgétaire du programme Justice 65,50 19,60
Tieslietas Projekts Assistance technique pour le programme d'appui sectoriel à la réforme de la justice au Maroc 3,29 0,64
Tieslietas Projekts Accès des enfants à une justice adaptée et respectueuse de leurs droits - projet UNICEF 2,80 1,74
Tieslietas Projekts Amélioration du fonctionnement de la justice au Maroc sur la base des outils dévelopés par la Commission européenne pour l’efficacité de la justice (CEPEJ)” 1,60 1,58
Tieslietas Projekts Appui pour la réforme institutionnelle et le renforcement des capacités de l’Institut Supérieur de la Magistrature 1,20 0,59
Tieslietas, kopā 74,39 24,14
PACC BA Contrat d'appui budgétaire pour l'appui à la croissance verte et à la compétitivité du Maroc. 99,00 51,80
PACC Projekts Subvention à la GIZ pour l'opérationnalisation de la stratégie des Très Petites, Petites et Moyennes entreprises au Maroc 1,80 0,88
PACC Projekts Organisation du séminaire EIP (Eiropas ārējo investīciju plāns) au Maroc 0,02 0,02
PACC, KOPĀ 100,82 52,70

Avots: ABAC.

V pielikums. Budžeta atbalsta programmas mērķi

Nozare, kurai piešķirts budžeta atbalsts Vispārīgais mērķis Konkrētie mērķi
Veselība Uzlabot vienlīdzīgu piekļuvi kvalitatīvai veselības aprūpei.
  • Vienlīdzīga piekļuve primārajai veselības aprūpei;
  • uzlabota pārvaldība un veselības aprūpes personāla prasmes;
  • uzlabota pārvaldība, kā arī
  • integrētas, datorizētas un pieejamas veselības aprūpes informācijas sistēmas izveide.
Sociālā aizsardzība Sekmēt nevienlīdzības mazināšanu, uzlabot sociālo kohēziju un būtiski uzlabot cilvēku attīstību Marokas sabiedrībā, veicinot vienlīdzīgu piekļuvi sociālajiem un pamata pakalpojumiem.
  • Integrētas un vienotas sociālās aizsardzības politikas īstenošana;
  • pamata medicīnas pakalpojumu attiecināšana uz visām sociālajām grupām un profesijām un minēto pakalpojumu labāka nodrošināšana nelabvēlīgākā situācijā esošiem iedzīvotājiem;
  • sociālās palīdzības attīstība, sniedzot mērķtiecīgāku atbalstu iedzīvotājiem nestabilā situācijā, kā arī
  • sociālo pakalpojumu uzlabošana, piesaistot oficiāli atzītus sociālās aizsardzības centrus.
Tieslietas Stiprināt tiesiskumu, veidojot pieejamu un neatkarīgu tieslietu sistēmu, kas atbilst starptautiskajiem standartiem.
  • Neatkarīga tieslietu nozare;
  • uzlabota piekļuve tiesībām un tiesiskumam;
  • labāka tiesību un brīvību tiesiskā aizsardzība, kā arī
  • uzlabota tiesu sistēmas darbības efektivitāte un lietderība.
PACC Atbalstīt Marokas konkurētspējas un izaugsmes veicināšanu ar galīgo mērķi atbalstīt valsts centienus ilgtspējīgas attīstības un pienācīgu darbvietu radīšanas jomā.
  • Uzlabota konkurētspēja, stiprinot valsts rūpniecības politikas īstenošanu;
  • uzlabots Marokas eksporta potenciāls un
  • atbalsts pārejai uz zaļāku ekonomiku un rūpniecību.

Avots: Eiropas Komisija.

VI pielikums. Problēmas saistībā ar mainīgās daļas maksājumiem

Nozare Daļa Rādītājs Problēma Fakti Finansiālā ietekme (nepareizi maksājumi)* Pareizi maksājumi, taču neveicina budžeta atbalsta programmas mērķu sasniegšanu Vājas kontroles procedūras
Veselība 1. mainīgā daļa I.1. rādītājs: gada laikā noslēgto līgumu par medicīniskajām konsultācijām skaits primārās veselības aprūpes sistēmā lauku apvidos uz vienu iedzīvotāju. Pārvērtēti rezultāti neatbilstīgas aprēķināšanas metodes dēļ.
Maksājumi veikti, pamatojoties uz “rezultātiem”, lai gan situācija pasliktinājās.
Aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība.
Atsauces vērtība: 36 (2012. g.), 38 (2014. g.); mērķis (2015. g.): 40; sasniegtais rezultāts: 37

1) Aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība, jo izmantoti 2012. gada dati.
2) Neatbilstīga aprēķināšanas metode. Būtu jāvērtē progress: (37-36)/(40-36)=25 %.
Piezīme: izmantojot EK metodi (37/40=93 %), maksājumi par “progresu” tiktu veikti arī tad, ja atsauces vērtība nemainītos. (36/40=90 %).
3) Sniegums: kopš budžeta atbalsta uzsākšanas rādītājs ir pazeminājies.
2 394 000 €
Veselība 1. mainīgā daļa I.11. rādītājs: vispārējās prakses ārstu skaits
primārās veselības aprūpes centros ESSP lauku apvidos.
Maksājumi veikti, pamatojoties uz “rezultātiem”, lai gan situācija pasliktinājās.
Pārvērtēti rezultāti neatbilstīgas aprēķināšanas metodes dēļ.
Atsauces vērtība: 1066; mērķis: 1300; sasniegtais rezultāts: 1057

1) Progress nav panākts — rādītājs ir pazeminājies.
2) Komisija izmantoja neatbilstīgu aprēķināšanas metodi (1057/1300=81 % no progresa).
1 197 000 €
Veselība 1. mainīgā daļa I.7. rādītājs: tādu diabēta pacientu skaits, kas monitorēti valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Rezultāti ir pārvērtēti, jo izmantota neatbilstīga aprēķināšanas metode.
Ietekmes uz konkrēto mērķi nav
Atsauces vērtība: 183 962 (2013. g.); mērķis: 225 000; sasniegtais rezultāts: 215 464
1) Progresu (2015. g.) EK ir novērtējusi par augstu, jo tika izmantota nepiemērota aprēķina metode: (215 464/225 000)=96 %: tas nozīmē, ka maksājums būs 100 %. Tomēr progress labākajā gadījumā ir (215 094-183 962)/(225 000-183 962)=77 %. Šāds rezultāts nozīmē, ka maksājumam vajadzēja būt tikai 50 %. (Progress jāsāk mērīt, izmantojot atsauces vērtību.)
2) Izmantojot atjaunināto (2014. g.) atsauces vērtību, faktiskais progress ir tikai (215 464 - 191 250) / (225 000 - 191 250)=71 %. (Šajā gadījumā rezultāts ir tāds pats: maksājums 50 % apmērā.)
3) Mērķis bija uzlabot atšķirības starp pilsētu un laukiem. Tomēr rādītājs to nemēra, turklāt nenotiek nekāda virzība uz šā mērķa sasniegšanu. Ekspertu ziņojumā konstatēts: “Proporcija (pilsēta un lauki) (..) joprojām nav mainījusies.”
1 197 000 € 1 197 000 €
Veselība 2. mainīgā daļa I.7. rādītājs: tādu diabēta pacientu skaits, kas monitorēti valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Ietekmes uz konkrēto mērķi nav. Mērķis 235 000; sasniegtais rezultāts: 235 094
Konkrētais mērķis bija mazināt atšķirības pilsētās un lauku apvidos. Tomēr rādītājs to nemēra,un nenotiek nekāda virzība uz šā mērķa sasniegšanu. Lai gan nominālā izteiksmē skaitliskie dati palielinājās, situācija pasliktinājās. Ekspertu ziņojumā konstatēts: “Lielākā daļa no šā palielinājuma ir radusies pilsētu teritorijā.”
3 291 667 €
Veselība 1. mainīgā daļa I.8. rādītājs: tādu hipertonijas pacientu skaits, kas ārstēti valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Ietekmes uz konkrēto mērķi nav. Mērķis 300 000; sasniegtais rezultāts: 328 579
Mērķis bija mazināt atšķirības pilsētās un lauku apvidos. Tomēr rādītājs to nemēra,un nenotiek nekāda virzība uz šā mērķa sasniegšanu. Situācija pasliktinājās (lai gan nominālā izteiksmē skaitliskie dati palielinājās). Ekspertu ziņojumā konstatēts: “(..) lauku apvidu relatīvā daļa nedaudz samazinās.”
2 394 000 €
Veselība 2. mainīgā daļa I.8. rādītājs: tādu hipertonijas pacientu skaits, kas ārstēti valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Ietekmes uz konkrēto mērķi nav. Mērķis 250 000; sasniegtais rezultāts: 281 677
Mērķis bija mazināt atšķirības pilsētās un lauku apvidos. Tomēr rādītājs to nemēra,un nenotiek nekāda virzība uz šā mērķa sasniegšanu. Situācija pasliktinājās (lai gan nominālā izteiksmē skaitliskie dati palielinājās). Ekspertu ziņojumā konstatēts: “Palielinājums, kas tika novērots 2016. gadā, ir attiecināms uz 56,6 % ārpus pilsētu teritorijas.”
3 291 667 €
Veselība 2. mainīgā daļa I.6. rādītājs: būtisku zāļu pieejamība valsts primārās veselības aprūpes iestādēs (ESSP). Atsauces vērtības nav.
Maksājumi veikti, pamatojoties uz “rezultātiem”, lai gan situācija pasliktinājās.
Pēc programmas uzsākšanas rādītājs pazeminājās: 2016. gadā pieejamība bija 82,71 %, taču 2017. gadā — 79,71 %. 1 645 833 €
Veselība 1. mainīgā daļa I.9. rādītājs: izstrādāt un īstenot valsts veselības aprūpes plānu personām ar invaliditāti. Rezultāts jau bija sasniegts pirms finansēšanas nolīguma parakstīšanas.
Aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība.
Plānu publicēja 2015. gada oktobrī pēc apspriežu procedūras īstenošanas, ko uzsāka jau 2014. gadā. BA līgumu parakstīja 2015. gada novembrī. 2 394 000 €
Veselība 1. mainīgā daļa I.3. rādītājs: dzemdību īpatsvars (ar kvalificēta personāla līdzdalību) valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība.
Maksājumi veikti, pamatojoties uz “rezultātiem”, lai gan situācija pasliktinājās.
Atsauces vērtība: 71 % (2012. g.), 86 % (2014. g.); mērķis: 75 % (2015. g.); sasniegtais rezultāts: 85,6 %
Progress nav panākts — salīdzinājumā ar 2014. gadu rādītājs bija pazeminājies (aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība/mērķis).
2 394 000 €
Veselība 2. mainīgā daļa I.3. rādītājs: dzemdību īpatsvars (ar kvalificēta personāla līdzdalību) valsts veselības aprūpes iestādēs lauku apvidos. Aktualitāti zaudējusi atsauces vērtība.
Maksājumi veikti, pamatojoties uz “rezultātiem”, lai gan situācija pasliktinājās.
Atsauces vērtība: 71 % (2012. g.), 86 % (2014. g.); mērķis: 75 % (2015. g.); 2016. g., sasniegtais rezultāts: 85,6 %; (2015. g.), 85 % (2016. g.)
Progress nav panākts — kopš BA uzsākšanas rādītājs bija pazeminājies.
3 291 667 €
4 788 000 € 19 899 834 €
Nozare Daļa Rādītājs Problēma Fakti Finansiālā ietekme (nepareizi maksājumi) Pareizi maksājumi, taču neveicina budžeta atbalsta programmas mērķu sasniegšanu Vājas kontroles procedūras
Sociālā aizsardzība 1. mainīgā daļa 1.2. rādītājs: sociālajā nozarē tiek īstenota triju gadu budžeta plānošana. Nav sasniegts / neatbilstīgs pārbaudes avots. Laikposmam no 2017. gada līdz 2020. gadam tika prasīts triju gadu budžeta plāns ar mērķi sasniegt rādītāju sociālo pakalpojumu nozarē, taču ES delegācija akceptēja “pietiekamu progresu ieguldījumu jomā sociālajā nozarē”. ES delegācija sagatavoja atzinumu, pamatojoties uz aktualitāti zaudējušiem 2017. un 2018. gada datiem un 2019. gada prognozi. Ekonomikas un finanšu ministrija atzina, ka šāds plāns nebija izstrādāts. Turklāt ministrija pieprasīja tehnisko palīdzību, jo tai nebija nepieciešamo speciālo zināšanu, lai izstrādātu šāda veida triju gadu budžeta plānu sociālajā nozarē. 2 000 000 €
Sociālā aizsardzība 1. mainīgā daļa 2.4. rādītājs: medicīniskā apdrošināšana visiem iedzīvotājiem. Neatbilstīgs pārbaudes avots / pretruna ar citiem pārbaudes avotiem (sasniegšanu nav iespējams garantēt) ANAM iesniedza Excel tabulu ar datiem par apdrošinātajām personām dažādās iedzīvotāju grupās. Datus nebija iespējams izsekot līdz attiecīgajam gada pārskatam, un ES delegācija neveica datu salīdzinošu pārbaudi ar citiem avotiem. Turklāt, lai aprēķinātu to Marokas iedzīvotāju daļu, kuriem nodrošināta medicīniskā apdrošināšana, 2017. gada dati tika salīdzināti ar 2014. gada iedzīvotāju skaitu (tas bija mazāks nekā 2017. gadā). Saskaņā ar valsts statistikas biroja un Tautas attīstības valsts biroja (Office National du Développement Humain) ziņojumiem medicīniskā apdrošināšana kopumā 2017. gadā tika nodrošināta tikai attiecīgi par 46,6 % un 53,8 %, kas ir mazāk nekā sākotnējā situācijā.

ANAM dati bija balstīti uz izsniegtajām kartēm (RAMED), kā arī uz valsts statistikas biroja datiem, ko tas ieguva, aptaujājot izlasē iekļautas mājsaimniecības par to, vai tām bija RAMED karte. Vēl vienā valsts statistikas biroja pētījumā tika konstatēts, ka tikai 30 % kartes turētāju bija spēkā esošas tiesības uz RAMED karti. Citiem kartes turētājiem bija pietiekami ienākumi, lai segtu parasto medicīnisko apdrošināšanu. Tādējādi ANAM datus nevar uzskatīt par ticamiem.
2 000 000 €
2 000 000 € 2 000 000 €
Tieslietas 1. mainīgā daļa 3. rādītājs: tieslietu sistēmas racionalizācija. Nav sasniegts / neatbilstīgs pārbaudes avots. 3. rādītāja b) mērķis netika sasniegts. Līdz 2017. gada beigām darbību bija jāuzsāk 72 tiesu centriem. 64 tiesu centri jau bija uzsākuši darbību iepriekš, un vēl 8 tiesu centriem darbība bija jāuzsāk. Līdz 2018. gada decembrim, proti, gadu pēc lēmuma par maksājuma veikšanu pieņemšanas, darbību uzsāka tikai viens no šiem 8 centriem (Tarfāja). 800 000 €
Tieslietas 1. mainīgā daļa 4. rādītājs: tiesiskās palīdzības pieejamība. Nav sasniegts / neatbilstīgs pārbaudes avots. Izmantotais pārbaudes avots (RAMED) nebija atbilstīgs, lai novērtētu šā rādītāja sasniegšanu, un tas kā pārbaudes avots nebija paredzēts finansēšanas nolīgumā. Turklāt RAMED karti nevar uzskatīt par uzticamu avotu, jo budžeta atbalsta programmā sociālās aizsardzības jomā uzsvars likts uz šīs kartes uzticamības uzlabošanu. 1 280 000 €
Tieslietas 1. mainīgā daļa 9. rādītājs: tiesu sistēmas digitalizācija. Neatbilstīgs pārbaudes avots. Pārbaudes avots “Tieslietu ministrijas gada pārskats” netika iesniegts. Pārbaudes apmeklējumu veica 2018. gada janvārī, taču maksājums tika veikts jau 2017. gada decembrī. 1 600 000 €
3 680 000 €
Nozare Daļa Rādītājs Problēma Fakti Finansiālā ietekme (nepareizi maksājumi) Pareizi maksājumi, taču neveicina budžeta atbalsta programmas mērķu sasniegšanu Vājas kontroles procedūras
PACC 1. mainīgā daļa Rādītājs T1D1: reģistrēto pašnodarbināto un kartes turētāju skaits. Neatbilstīgs pārbaudes avots. Pašnodarbināto skaits (rādītāji T1D1 līdz T1D4) tika noteikts, pamatojoties uz Marokas MVU ziņojumiem. Datubāzi pārvaldīja Marokas pasts; ES delegācija vai eksperti neveica pārbaudes, lai kontrolētu informācijas pareizību. Kartes turētāju skaits faktiski nenorāda uz to, vai šīs personas veic oficiālu darbību kā pašnodarbinātie. Šādu pašnodarbināto izlases pārbaude, ko veicām apmeklējuma laikā Marokā, apstiprināja, ka datubāze nebija precīza. Turklāt tika konstatēta būtiska atšķirība starp kartes turētāju skaitu un to personu skaitu, kuras ir deklarējušas nodokļus. 2 400 000 €
PACC 1. mainīgā daļa Rādītājs T1D3: divas priekšizpētes saistībā ar industriālajiem parkiem. Neatbilstīgs pārbaudes avots / nav sasniegts. Pētījumi tika uzsākti saistībā ar ekonomiskās darbības zonām, nevis integrētiem industriālajiem parkiem, kā to paredzēja rūpniecības attīstības plāns. 2 400 000 €
PACC 1. mainīgā daļa Rādītājs T1D6: valsts procedūru vienkāršošanas plāna izvērtēšana. Nav sasniegts. Novērtējums netika iesniegts savlaicīgi (tikai gadu vēlāk). Tāpēc nebija iespējams pārbaudīt arī rādītāju T1D5. 2 400 000 €
PACC 2. mainīgā daļa Rādītājs T2D1: reģistrēto pašnodarbināto un kartes turētāju skaits. Neatbilstīgs pārbaudes avots. Sk. rādītāju T1D1. 2 400 000 €
9 600 000 €
6 788 000 € 19 899 834 € 15 280 000 €

* 2019. gada 31. maijā Komisija informēja Ekonomikas un finanšu ministriju, ka summas saistībā ar 1. un11. rādītāju tiks kompensētas no nākamās mainīgās daļas maksājuma.

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

VII pielikums. Galveno rādītāju izmaiņas

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

VIII pielikums. Budžeta atbalsta līgumu novērtējums attiecīgajās nozarēs

Nozare Veselība Sociālā aizsardzība Tieslietas PACC
Līguma darbības ilgums, mēneši 60 60 60 (pagarināts līdz 84 mēnešiem) 60 (pagarināts līdz 72 mēnešiem)
Līguma slēgšanas gads 2014. g. 2017. g. 2015. g. 2016. g.
1. revīzijas jautājums: vai Komisija un EĀDD pienācīgi pārvaldīja ES atbalstu Marokai? 1.1. Vai Komisija un EĀDD noteica prioritārās nozares un atbilstīgi piešķīra finansējumu? Ir papildināmība ar citiem ES atbalsta veidiem valstī.
1.2. Vai Komisija labi izstrādāja programmas/projektus? Budžeta atbalsta noteikumi atbilst ES Rīcības plānam attiecībā uz Maroku.
Budžeta atbalsta nosacījumi izstrādāti tā, lai efektīvi atbalstītu reformas.
ES darbības veicina vajadzību nodrošināšanu attiecīgajā jomā.
ES darbības plānotas tā, lai nodrošinātu objektīvu snieguma uzraudzību.
Izstrādājot programmas, tika ņemta vērā pieredze, kas gūta iepriekšējo budžeta atbalsta programmu īstenošanā. Iepriekšējas programmas nav. Iepriekšējas programmas nav.
1.3. Vai programmas/projekti tika efektīvi koordinēti ar citiem līdzekļu devējiem? Plānošana, finansējuma piešķiršana un programmu īstenošana tiek labi koordinēta ar citiem līdzekļu devējiem.
Ir ieviesta kārtība līdzekļu devēju koordinēšanai. Pastāvīgi notiek informācijas apmaiņa ar citiem līdzekļu devējiem.
1.4. Vai Komisija labi uzraudzīja un izvērtēja programmas/projektus? Īstenošana atbilst plānotajam (termiņi, budžets, darbības). Novirzes ir labi pamatotas. Nepieciešamības gadījumā tiek veikti korektīvi pasākumi.
Budžeta atbalsta nosacījumi tiek ievēroti.
Pastāvīgi tiek organizēts būtisks (nozares) politikas dialogs, kurā pietiekami sīki iztirzā programmas un nosacījumus.
Komisija regulāri veic apmeklējumus uz vietas un novērtējumus. Apmeklējumi tiek dokumentēti, un sniegtie ieteikumi tiek izpildīti.
2. revīzijas jautājums: vai tika sasniegti ES atbalsta Marokai mērķi? 2.1. Vai tika sasniegti plānotie rezultāti? Plānotie tiešie rezultāti ir sasniegti. Līgumi tiek īstenoti, taču ar kavēšanos. Līgumi tiek īstenoti. Līgumi tiek īstenoti, taču ar kavēšanos. Līgumi tiek īstenoti, taču ar kavēšanos.
Maksājumi tiek veikti, pamatojoties uz noteikto rādītāju mērķu sasniegšanu, kā arī ņemot vērā uzticamus un būtiskus revīziju laikā gūtus pierādījumus.
Sniegtā tehniskā palīdzība ir pietiekama, savlaicīga un mērķtiecīga, un tā palīdz īstenot politikas dialoga satvaru.
Budžeta atbalsts veicināja plānotās reformas nozares politikas izstrādē un/vai īstenošanā.
2.2. Vai Komisija, sniedzot atbalstu Marokai, efektīvi ņēma vērā transversālus jautājumus (dzimumu līdztiesību un cilvēktiesības)? Budžeta atbalsts veicināja transversālu jautājumu (dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības) risināšanu.
Politikas (nozares) dialogā tika risināti ar dzimumu līdztiesību un cilvēktiesībām saistīti jautājumi.

Apzīmējumi. Ir izmantoti šādi apzīmējumi:

kritērijs ir izpildīts
kritērijs ir daļēji izpildīts
kritērijs nav izpildīts

Avots: Eiropas Revīzijas palāta.

Akronīmi un saīsinājumi

ĀAB: Āfrikas Attīstības banka

BA: Budžeta atbalsts

EĀDD: Eiropas Ārējās darbības dienests

EKI: Eiropas kaimiņattiecību instruments

EKP: Eiropas kaimiņattiecību politika

ES: Eiropas Savienība

ES Tiesa: Eiropas Savienības Tiesa

MVU: mazie un vidējie uzņēmumi

PACC: Vidi saudzējošas izaugsmes un konkurētspējas atbalsta programma Marokā [Programme d’appui à la croissance verte et la compétitivité du Maroc]

PB: Pasaules Banka

VAS: vienotā atbalsta shēma

Komisijas un EĀDD atbildes

Kopsavilkums

I

Maroka ir svarīgs ES partneris, ar kuru mums ir kopīgas robežas, vērtības un centieni. Kopš jaunās konstitūcijas pieņemšanas 2011. gadā Maroka ir sākusi vērienīgu reformu procesu, kura mērķis ir Marokas iedzīvotājiem nodrošināt lielāku brīvību, demokrātiju un labklājību. Savas kaimiņattiecību politikas ietvaros ES stingri atbalsta Marokas darbu šo mērķu sasniegšanai.

Lai gan pēdējos gados ES un Marokas attiecības ir veidojušās sarežģītā politiskā gaisotnē, ES sadarbība ir veicinājusi Marokas ievērojamos panākumus ekonomiskajā, sociālajā un institucionālajā jomā.

Piemēri.

  • Laikā no 2012. līdz 2016. gadam Marokā ir samazinājusies māšu mirstība par 35 % un palielinājusies lauku iedzīvotāju piekļuve veselības aprūpes centriem. Zāļu pieejamība ir būtiski uzlabojusies, ģenērisko zāļu pārdošanas apjomam palielinoties par 39 %. Kopš 2009. gada ES ir atbalstījusi veselības nozares reformas.
  • Pasaules Bankas ziņojumā “Doing Business” Marokas vērtējums ir paaugstinājies no 128. vietas 2010. gadā uz 60. vietu 2018. gadā. Kopš 2009. gada ES ir atbalstījusi Marokas centienus uzlabot darījumdarbības vidi.
  • Atbalstot tieslietu nozari, ES ir palīdzējusi izveidot Augsto tiesu padomi, konstitucionālās varas iestādi, kurai ir uzticēts nodrošināt tiesu varas un tiesnešu neatkarību. Tas ir nozīmīgs sasniegums Ziemeļāfrikas institucionālajā situācijā.
  • ES atbalsts sociālās aizsardzības jomā ir sekmējis reformas un veicinājis vienotas politikas izstrādi šajā nozarē. Atbilstoši ES politikas ieteikumiem patlaban tiek ieviesti individuālie sociālās apdrošināšanas numuri. Tie uzlabos neaizsargāto iedzīvotāju piekļuvi pakalpojumiem un stimulēs efektivitāti.

Komisija un EĀDD uzskata, ka tad, ja tiktu izvērtēti visdažādākie nosacījumi un citas ES finansētās papilddarbības, kas pārsniedz budžeta atbalsta (BA) mainīgo daļu maksājumus, tiktu gūts pilnīgāks priekšstats par ES sadarbības efektivitāti un ietekmi Marokā, kā arī uzlabotos izpratne par pašu BA instrumentu.

Ietekmes līmeņa rādītāji ir atkarīgi no dažādiem veicinošajiem faktoriem, un to izmainīšana prasa vairāk laika, nekā ir atvēlēts budžeta atbalsta programmām.

Visbeidzot, Komisija un EĀDD atzīmē, ka ESAO 2018. gada salīdzinošajā pārskatā par ES attīstības sadarbību ir teikts, ka budžeta atbalsta izmantošana veicina partnervalstu atbildīgumu un iesaisti. Programmas, kas saskaņotas ar valstu politiku un atbilst to īstenošanas struktūrai, palielina vietējo pārskatatbildību un nodrošina reformu ilgtspēju. Tādējādi budžeta atbalsts veicina valsts spēju attīstību, lai īstenotu reformas ar ilgstošu ietekmi. Marokā tas ir būtiski atvieglojis varas iestāžu iesaisti jēgpilnā politikas dialogā par reformām. Vispārīgie budžeta atbalsta nosacījumi stimulē pārredzamību, pareizu finanšu vadību un piesardzīgu makroekonomikas politiku.

II

Norādītie dati atbilst visiem budžeta atbalsta līgumiem un maksājumiem visās nozarēs, kurās 2014.–2018. gadā tika noslēgti līgumi, ne tikai četrās revidētajās nozarēs. Vēl svarīgāk ir tas, ka maksājumu summas var būt maldinošas, jo rada iespaidu, ka maksājumu izpildes līmenis ir zems salīdzinājumā ar piešķirto summu, jo revīzijas aptvertais periods (2014.–2018. gads) neaptvēra visu budžeta atbalsta programmu īstenošanas periodu.

Pārskata periodā parakstītie budžeta atbalsta līgumi visās nozarēs, uz kurām attiecās budžeta atbalsts, aptvēra 562 miljonus EUR un maksājumi — 206 miljonus EUR. Maksājumi par vairākiem no šiem budžeta atbalsta līgumiem vēl turpinās. Ņemot vērā kārtējo izdevumu lielo daļu un ES atbalsta raksturu, budžeta atbalsta piešķīrumi būtu jāsalīdzina ar ieguldījumu budžetu. Revīzijas periodā budžeta atbalsts veidoja aptuveni 2,0 % no kopējā valsts ieguldījumu budžeta.

III

Budžeta atbalsta programmas ir izstrādātas saskaņā ar Budžeta atbalsta pamatnostādnēm, ņemot vērā valsts īpašos nosacījumus un veidojot oficiālus un strukturētus uzraudzības procesus.

Komisija nodrošina atklātu dialogu un pastāvīgu koordināciju ar ES dalībvalstīm, veidojot tematiskas grupas, rīkojot regulāras koordinācijas sanāksmes un veicot kopīgu plānošanu. Tomēr, lai gan Eiropas Komisija un Eiropas Ārējās darbības dienests dara visu iespējamo, lai atvieglotu līdzekļu devēju koordināciju partnervalstīs, gala rezultātā tā ir saņēmējas valdības atbildība.

IV

Komisijai ir izstrādāta skaidra stratēģija attiecībām ar Maroku, un tā ir iekļauta Vienotajā atbalsta shēmā (VAS), kuras pamatā ir asociācijas nolīgums.

Tā kā laikā, kad ES un Marokai bija sarežģītas politiskās attiecības, politikas dialogs ne uz brīdi netika apturēts, Komisija uzskata, ka nav pamata izstrādāt alternatīvu stratēģiju.

Ir izpildīti Budžeta atbalsta pamatnostādnēs iekļautie norādījumi par politikas dialogu saistībā ar budžeta atbalstu. Politikas dialoga rezultāti ir un arī turpmāk būs jebkura novērtējuma svarīga sastāvdaļa. Tomēr Komisija vēlas uzsvērt, ka reformas un politiskie mērķi ir politiski jutīgi jautājumi, tādēļ norāda, ka dialoga stratēģijas arī turpmāk tiks izstrādātas tā, lai aizsargātu Komisijas intereses.

Politikas dialogs tika nodrošināts visā periodā, proti, notika koordinācijas darbs ar Ekonomikas un finanšu ministriju (nacionālais koordinators — vispārējā dialoga sistēma); bet attiecībā uz konkrētiem projektiem un programmām tas bija paredzēts finansēšanas nolīgumos — tika izveidotas obligāti noteiktās vadības komitejas, kurās piedalījās Ekonomikas un finanšu ministrija un saņēmēji.

V

Revidētās budžeta atbalsta programmas darbojas mazāk nekā četrus gadus, un Komisija uzskata, ka ir gūti pietiekami panākumi. Ir jāņem vērā, ka reformas, ko Maroka veic ar ES atbalstu, ir sarežģītas un sensitīvas, kā arī to pilnīgai īstenošanai nepieciešamais grafiks.

Šo programmu mērķis ir atbalstīt valsts veiktās reformas, un to rādītāji atbilst partnervalsts reformu programmas vērienam.

Uzraudzības procedūras un rezultātu novērtēšanas metodika ir skaidri noteiktas Budžeta atbalsta pamatnostādnēs, un tā ir ievērota.

VI

Revīzijas periodā ir konstatēti vairāki uzlabojumi dzimumu līdztiesības un cilvēktiesību jomā. Tomēr padziļinātas un ilgtspējīgas sociālās pārmaiņas ir pakāpenisks ilgtermiņa process. Ja šajās jomās īsā laika posmā sasniegto progresu mēra, izmantojot ilgtermiņa tendenču rādītājus, nevar iegūt precīzu priekšstatu par situāciju. Komisijas nostājas sīkāki skaidrojumi ir iekļauti piezīmēs par attiecīgajiem punktiem (skatīt Komisijas atbildes par 96.–100. punktu).

VII

Skatīt Komisijas atbildes par ieteikumiem.

Ievads

2. izcēlums. Eiropas Savienības Tiesas spriedumu kopsavilkums

Komisija norāda, ka 1) ir pieņemti arī citi attiecīgi Tiesas lēmumi (rīkojumi lietās T-180/14 un T-275/18), 2) no lietas C-104/16P izrietošais konstatējums, ka piekrišana ir likumīgi nepieciešama, ne vienmēr ir saistīts ar Tiesas pamatojumu par asociācijas nolīguma nepiemērojamību, 3) jaunais zivsaimniecības nolīgums bija jauns, nevis tikai pārskatīts nolīgums, un 4) pēc vēstuļu apmaiņas Rietumsahāras izcelsmes produktiem piemēroja tādu pašu režīmu, proti, tādas pašas tarifu preferences, kā Marokas produktiem, un tas nenozīmēja, ka šie produkti tiek atzīti par pielīdzinātiem produktiem.

Apsvērumi

21

Pretkorupcijas problēmas risina arī citādi, piemēram, veidojot regulāru politikas dialogu, mērķsadarbību, reģionālas programmas, sniedzot atbalstu pilsoniskajai sabiedrībai un ieviešot vispārīgus atbilstības kritērijus publisko finanšu pārvaldībai un pārredzamībai.

23

Eiropas Revīzijas palātas gada ziņojumi regulāri tiek izmantoti kā informācijas avoti daudzās nozarēs, kuras Komisija atbalsta, kad tas ir nepieciešams.

26

Vienotā atbalsta shēma ir īpašā statusa rīcības plāna īstenošanas rīks. Apzinātās prioritārās jomas izriet no Marokas reformu programmas, kuras pamatā ir 2011. gada konstitūcija.

Lai gan būtu vajadzīga noteikta konsolidācija un koncentrācija, pievēršanās tikai trim (tradicionālajām) nozarēm mazinātu Komisijas politikas sviras efektu un būtu pretrunā īpašā statusa rīcības plāna būtībai. Ņemot vērā Marokas veikto reformu nozīmīgumu, bija politiski lietderīgi atbalstīt tās reformas, kuras bija i) saskaņā ar VAS un ii) svarīgas Marokas attīstībai.

27

Pēc tam, kad galvenā mītne sniedz delegācijai informāciju par gada rīcības plāna (GRP) summu, delegācija un Marokas partneri apspriež indikatīvo finanšu piešķīrumu katrai programma. Pēc tam NEAR ģenerāldirektorāts delegācijas priekšlikumus oficiāli apstiprina, iesniedzot notu komisāram un ierosinot GRP kopsummas sadalījumu programmās. Komisija pēc tam šos priekšlikumus pieņem, ievērojot dalībvalstu viedokļus, komitoloģijas procedūrā. Komisija uzskata, ka sagatavošanas dokumentācija katram pasākumam ir visaptveroša un pilnīgi dokumentēta.

32

Ņemot vērā Marokas stratēģisko ilgtermiņa nozīmību Eiropas Savienībai, Komisija kopā ar EĀDD un dalībvalstīm uzskatīja, ka galvenā prioritāte ir atjaunot saites un turpināt sadarbību ar Maroku, tostarp tehnisko un finansiālo sadarbību un līdz ar to — arī budžeta atbalstu. Dalībvalstis stingri atbalstīja Komisijas pieeju turpināt 2016. gada sadarbības pasākumu plānošanu, vienlaikus apstiprinot Komisijas pieeju turpmākai plānošanai. Turklāt 2018. gada oktobrī dalībvalstis Eiropas kaimiņattiecību instrumenta komitejā secināja, ka vienotās atbalsta shēmas (VAS) prioritātes joprojām ir aktuālas, un vienbalsīgi atbalstīja Komisijas priekšlikumu pagarināt VAS uz 2018. gadu. Eiropas kaimiņattiecību instrumenta komitejas sanāksmē, kas notika 2019. gada 3. jūlijā, tika atkārtoti pausti tie paši secinājumi un apstiprinājumi arī attiecībā uz laikposmu no 2019. gada līdz 2020. gadam.

Pašreizējais VAS attiecās uz laikposmu līdz 2017. gada beigām, tāpēc 2015. gadā nebija jāpārskata prioritātes. Tas, ka 2017. gadā Komisija nolēma pagarināt īpašo statusu un VAS līdz 2018. gadam, nevis apspriest jaunas “partnerības prioritātes”, nekādā veidā neietekmēja EKI plānošanu 2018.–2020. gadam. 2014.–2017. gada VAS noteiktās prioritātes palika spēkā un ļāva Komisijai attiecīgi plānot EKI resursus un nodrošināt sadarbības darbību nepārtrauktību un saskaņotību.

Sākotnējā 2014.–2017. gada VAS norādīto nozaru turpmāko būtiskumu apstiprināja “jaunās” prioritātes, kuras tika izvirzītas ES un Marokas Asociācijas padomē 2019. gada 27. jūnijā un rūpīgi apspriestas ar dalībvalstīm un Maroku kā šīs partnerības nākotnes pamatnostādnes.

33

Nogaidīšanas periodā Komisija pieņēma pragmatisku pieeju sadarbībai, turpinot budžeta atbalstu, kā arī sadarbību jomās, kuras aptvēra VAS. Dalībvalstis atbalstīja šādu pieeju Padomē. Lai gan minētajā nogaidīšanas periodā nenotika formāls politiskais dialogs, kas bija paredzēts asociācijas nolīgumā, turpinājās augsta līmeņa politiskais dialogs, piemēram, 2017. gada 7. februārī notika ārlietu ministra vietnieka N. Buritas [Bourita], priekšsēdētāja Ž. K. Junkera un AP/PV tikšanās.

34

Tā kā Indija un Ķīna nav ESAO/DAC locekles, starptautiskās koordinācijas saistības uz tām attiecas mazāk.

39

Komisija vēlas uzsvērt, ka ietekme ir tādu vidēja termiņa un ilgtermiņa reformu rezultāts, kuras tiek īstenotas pakāpeniski. Reformas sākumposmā ieviešot budžeta atbalsta programmas, ietekme vēl kādu laiku nebūs izmērāma un ļoti iespējams, ka tā būs vērojama tikai pēc budžeta atbalsta trīsgadu programmas beigām.

Lai gan mainīgo daļu maksājumu rādītāji ir tikai viens elements, maksājumu līmenis var raksturot šo rādītāju vērienīgumu (vai vismaz apgrūtinājumus, kuriem vajadzētu būt korelētiem). Dati par ES vispārējām budžeta atbalsta darbībām liecina par maksājumu samazināšanos salīdzinājumā ar potenciāli iespējamo maksājumu apjomu, un tas norāda, ka tiek pastiprinātas prasības vai vismaz izvirzītie nosacījumi un/vai palielinās valdības grūtības īstenot reformu programmu.

41

Rādītāju veida izvēli revidētajās programmās, kurās vairāk uzmanības pievērsts tiešajiem rezultātiem un procesam, nosaka iecerēto reformu gatavības pakāpe. Tiešo rezultātu un procesa rādītāji reformas īstenošanas laikā ir tikpat atbilstoši un svarīgi kā iznākuma rādītāji. Šajā saistībā Komisija attiecīgi piemēroja 2017. gada Budžeta atbalsta pamatnostādnes par rādītājiem, kas izmantojami mainīgo daļu maksājumos (4.4.3. punkts un VIII pielikums).

Tā kā iznākumu mēra ilgākā laikposmā, šajā gadījumā nebūtu lietderīgi vēl vairāk paplašināt iznākuma rādītāju izmantošanu.

Turklāt, ievērojot līdzdalības principu, maksājumu rādītāji būtu jāizvēlas galvenokārt no tiem, kas tika noteikti saņēmējvalsts reformu rādītāju pasē.

42

Komisija vērtē, ka tikai sešus mērķus no 86 var uzskatīt par nepietiekami vērienīgiem, un Komisija pašlaik tos pārskata.

Attiecībā uz mērķu vispārīgo vērienīgumu Komisija uzskata, ka lielākā daļa rādītāju bija pietiekami vērienīgi un ļāva budžeta atbalstam pilnīgi izpildīt savu uzdevumu. Budžeta finansējums atbalsta valdības reformu centienus. Katra maksājuma atbilstības kritēriju novērtējums un rādītāju sasniegšana pierāda, ka, īstenojot budžeta atbalsta programmas, tika gūti pietiekami panākumi reformu īstenošanā. Novērtējuma secinājumos konsekventi tiek uzsvērts, ka “budžeta atbalsts nevar nopirkt reformas” — un tāds arī nav šā atbalsta mērķis.

Veselības nozares programmas pamatā ir ministrijas Veselības nozares stratēģija 2012.–2016. gadam. Šajā programmā cilvēkresursu attīstība tiek risināta, pamatojoties uz vispārīgajiem budžeta atbalsta nosacījumiem, mainīgās daļas rādītājiem un tehniskās palīdzības komponentu izmantošanu. 12. rādītāja (“tikai” 13 ārstu apmācība) mērķis būtībā bija izveidot īpašu apmācības programmu ģimenes ārstiem, jo īpaši ārstiem, kuri dzīvo lauku apvidos. 13 ārsti, uz kuriem atsaucas Eiropas Revīzijas palāta, ir tikai pirmā absolventu grupa.

43

Eiropas Revīzijas palātas minētās problēmas patiešām ir būtiskas, un Komisija tās ir risinājusi vairākos veidos — gan izmantojot budžeta atbalsta rādītājus, gan veicot tehniskās palīdzības pasākumus, gan iesaistot PVO programmu, kuru finansē ES un kuras mērķis ir uzlabot veselības pakalpojumu kvalitāti lauku apvidos. Proti: 

lielais personāla trūkums tiek risināts, radot reģionu slimnīcu vadītājiem iespēju izmantot tehniskās palīdzības pasākumus (skatīt iepriekš atbildi par 42. punktu) un PVO programmu (vadības spēju attīstīšanu un vadības uzlabošanu primārās veselības aprūpes jomā);

attālo teritoriju nepietiekamā pievilcība tiek risināta, izmantojot budžeta atbalsta programmas rādītāju (12. rādītājs, ar kuru izveido ģimenes ārstu maģistrantūru), tehnisko palīdzību, lai uzlabotu primārās veselības aprūpes personāla gatavību sniegt pakalpojumus, un PVO programmu, kuras mērķis ir uzlabot pakalpojumus lauku apvidos.

Slimnīcu infrastruktūras sistēmiski nepietiekamo izmantojumu risina ar tehniskās palīdzības pasākumiem, kuru mērķis ir uzlabot publiskā un privātā sektora partnerību un nostiprināt slimnīcu pārvaldību. Turklāt šim jautājumam ir galvenā nozīme Sociālās aizsardzības reformu programmā, kuras mērķis ir vispārējās medicīniskās aprūpes nodrošināšana, tāpēc Komisija pamatoti nepieļāva veselības programmas pasākumu pārklāšanos.

44

Ministrija 2018. gadā nolēma piemērot jaunos tiesību aktus visiem sociālās aizsardzības centriem. Atzīstot to, Komisija 2019. gadā pārskatīs šo mērķrādītāju, kuru paredzēts apmaksāt 2020. gadā.

47

Pašlaik tiek pilnveidots nozaru stratēģiju uzraudzības satvars. Nozares stratēģiju un ar tām saistīto uzraudzības sistēmu kvalitāte tiek uzlabota saskaņā ar publisko finanšu pārvaldības (PFP) reformu programmu, kuru atbalsta ES. Šā darba mērķis ir ieviest budžeta procesā izpildes elementus, un tiem tiks pievērsta īpaša uzmanība visos jaunajos budžeta atbalsta pasākumos.

48

a) apakšpunkts. Konkrētie mērķi ir saistīti ar politikas reformu procesa plašākiem mērķiem, kuru progress tiek visaptveroši uzraudzīts, izmantojot vispārīgos nosacījumus. Revidētie ikgadējie mainīgās daļas izpildes rādītāji nav paredzēti šā progresa izsekošanai.

c) apakšpunkts. Komisija uzskata, ka šie abi rādītāji bija būtiski, jo tie sekmēja budžeta atbalsta programmas mērķu sasniegšanu. Komisija izmantoja lauku apvidos ārstēto pacientu absolūtā skaita palielināšanos kā labu indikatoru, kas liecina par mazākām atšķirībām attiecībā uz ārstēšanas pieejamību. Atšķirību mazināšanos pa gadiem nevar izmērīt, izmantojot mainīgās daļas rādītāju, jo šis rādītājs drīzāk novērtē pakalpojumu sniegšanu — tas, ka pacienti ar divām no visbiežāk sastopamajām hroniskajām nepārnēsājamām slimībām saņem regulāru ārstēšanu, ir labs funkcionālais rādītājs par veselības pakalpojumu sniegšanas uzlabojumiem lauku apvidos.

d) apakšpunkts. Kā norādīts zemsvītras piezīmē, visiem rādītājiem atsauces vērtības nebija vajadzīgas. Komisija noteica atsauces vērtības, kad uzskatīja tās par nepieciešamām, lai pienācīgi nodrošinātu mērķu sasniegšanas mērījumus. Atsauces vērtības, kuras atzītas par “aktualitāti zaudējušām”, galvenokārt attiecas uz veselības programmu, kurā dati, kas tika izmantoti kā atsauces vērtības, bija jaunākie pieejamie oficiālie dati finansēšanas līguma parakstīšanas laikā. Komisija neuzskata par pareizu tās a posteriori vērtēt kā aktualitāti zaudējušas.

e) apakšpunkts. Saskaņā ar Komisijas noteikumiem plānošanas procesā ir paredzēts divpadsmit mēnešu periods, lai pabeigtu finansēšanas nolīguma izpildi.

Šajā situācijā daži mērķi patiešām tika sasniegti pirms finansēšanas nolīguma parakstīšanas (piemēram, “Plan Handicap” iesniegšana 2015. gada 21. oktobrī vai Ilgtspējīgas attīstības stratēģijas izstrādes pabeigšana). Faktiski tas apliecināja valdības apņemšanos un bija rezultāts nepārtrauktajam politikas dialogam sarunu laikā. Arī nākamās budžeta atbalsta programmas plānojums un vēl joprojām turpinātais politikas dialogs veicina šo reformu virzīšanu tikpat lielā mērā. Tādēļ, novērtējot budžeta atbalsta programmas sasniegumus, būtu atbilstīgi ņemt vērā sarunu laikā īstenotos centienus. Komisija uzskata, ka pretējā gadījumā partnervalsts valdība tiktu sodīta par paveikto sarunu periodā.

50

Lai gan reformu īstenošana, iespējams, aizkavējās, Komisija veica nepieciešamos pasākumus, lai pielāgotu savas programmas un saglabātu atbalsta mērķtiecību un vērienu.

Budžeta atbalsta programmās reizēm tiešām notiek reformu īstenošanas aizkavēšanās. Tā liecina par i) budžeta atbalsta mērķu piemērotību un vērienu, ii) atbalstāmo reformu sarežģītību, jo tām ir vajadzīgs vairāk laika, nekā sākotnēji plānots to ieviešanai, un iii) budžeta atbalsta nozīmīgumu izmantošanai par instrumentu, ar ko var elastīgi atbalstīt procesu.

51

Tika panākta vienošanās par tieslietu un PACC programmu finansēšanas nolīgumu pagarināšanu, lai paplašinātu tehniskās palīdzības pasākumus (tieslietu jomā) vai iekļautu jaunus stratēģiskos rādītājus (attiecībā uz PACC finanšu integrācijas stratēģiju).

52

Komisija uzskata, ka pieejamais papildu atbalsts bija piemērots budžeta atbalsta programmas papildinājums, un laiks, kas bija nepieciešams nolīguma noslēgšanai par papildu atbalstu, tika ņemts vērā, kad Komisija izstrādāja rīcības dokumentu. Tieslietu un veselības programmu jomā līgumi ar starptautiskajām organizācijām (UNICEF, Eiropas Padomi un PVO) tika parakstīti trīs mēnešu laikā pēc finansēšanas nolīguma parakstīšanas.

Turklāt papildu atbalsts tika sniegts ar citu jau notiekošo programmu starpniecību, piemēram, ar “Réussir le Statut Avancé”, kas finansē iestāžu stiprināšanu un likumdošanas tuvināšanu ES standartiem, izmantojot mērķsadarbību un tehnisko palīdzību PACC un Veselības programmām, vai ar “Couverture Médicale de Base III” sociālās aizsardzības programmai.

55

Saskaņā ar norādījumiem, kas iekļauti Budžeta atbalsta pamatnostādnēs, visas neatkarīgās uzraudzības misijas tika īstenotas tā, kā bija paredzēts.

ES delegācija uzturēja nozaru dialogu visos līmeņos un visās intervences nozarēs, lai uzraudzītu, vai valsts nozaru stratēģijās paredzētās reformas notiek tā, kā plānots. Visbeidzot, Komisija uzskata, ka politikas dialogs ar Marokas varas iestādēm bija pietiekams, lai sasniegtu revidēto programmu mērķus.

58

Finansēšanas nolīgumos norādītie informācijas avoti ir indikatīvi, jo ES Budžeta atbalsta pamatnostādnēs ir sniegtas pilnvaras delegācijām un galvenās mītnes dienestiem izmantot visu pieejamo būtisko informāciju, pieņemot lēmumus par piemērotību un īpašajiem nosacījumiem, kā arī mainīgās daļas rādītājiem.

Viens no iemesliem ir saistīts ar to, ka rādītāja vērtība ir jāvērtē kontekstā. Piemēram, ja rādītāja darbību ietekmē acīmredzams ārējais faktors, kuru var noteikt, to var ņemt vērā, pieņemot galīgo lēmumu. Informāciju par šādu ārēju faktoru var iegūt no jebkura avota.

59

a) apakšpunkts. Komisija uzskata, ka izmantotie pārbaudes avoti bija piemēroti, kad tika veikti maksājumi. Darbības novērtējums tika veikts saskaņā ar Budžeta atbalsta pamatnostādnēm (4.4.4. punktu), un tas iespēju robežās veicināja valdības vadīto procesu, kura pamatā bija valsts uzraudzības sistēma. Saskaņā ar starptautiskajām saistībām par palīdzības efektivitāti un Eiropas Vienošanos attīstības jomā valsts sistēmas izmantošanas mērķis ir to nostiprināt, padarot iekļaujošāku un uzlabojot vietējo pārskatatbildību.

Pārbaudes, ko Komisija veica, lai pārbaudītu tā dēvēto “pašnodarbināto” (PN) skaitu, bija pamatotas un samērīgas, jo pienācīgi tika ņemta vērā uzraudzības sistēma un valdības sniegtie oficiālie ziņojumi.

Šajā jomā Komisijai nav pamata — un nav arī pierādījumu — apšaubīt datubāzes precizitāti, nosakot tādu rādītāju sasniegšanu, kuru mērķis ir novērtēt PN shēmas pievilcību, mērķa grupas (tostarp gan aktīvo, gan attiecīgajā brīdī neaktīvo pašnodarbināto) atbilstību un sensibilizācijas pasākumu stiprību. Komisija nevērtē pašnodarbināto aktivitātes līmeņa palielināšanos, jo tas ir vidēja termiņa un augstāka līmeņa mērķis.

b) apakšpunkts. Atsauces vērtības nebija zaudējušas aktualitāti, jo Komisija sarunās par finansēšanas nolīgumiem (FN) izmantoja jaunākos pieejamos datus. Maksājumi tika veikti saskaņā ar finansēšanas nolīgumu noteikumiem.

Attiecībā uz bērnu dzimstības rādītāju lauku apvidos — ar šo rādītāju mēra to dzemdību īpatsvaru, kas tika pieņemtas lauku veselības centros. Gan atsauces vērtības, gan mērķi atbilda valdības stratēģijai un tās saistībām sasniegt TAM līdz 2015. gadam.

Tā kā mērķis ir atbalstīt tendenci, nelielu samazinājumu par 0,2 % attiecīgajā gadā nevar uzskatīt par būtisku salīdzinājumā ar tendenci pēdējos piecos gados, proti, māšu mirstības samazināšanos par 14 %. Šajā aspektā 85 % pieņemto dzemdību rādītājs apliecina, ka valdības īstenotā programma māšu mirstības samazināšanai ir izturējusi laika pārbaudi un ir veiksmīga.

c) apakšpunkts. Komisija noteica atsauces vērtības, kad uzskatīja tās par nepieciešamām, lai pienācīgi nodrošinātu mērķu sasniegšanas mērījumus.

Attiecībā uz mērķi, kas saistīts ar ārstēto diabēta pacientu skaitu, aprēķins bija pareizs un atspoguļoja pacientu tvēruma palielināšanos lauku apvidos. Diabēts ir hroniska slimība, tādēļ ir svarīgi, lai arī turpmāk tiktu ārstēti tie pacienti, kas iekļauti atsauces vērtībā. Pieņemot tādu aprēķina metodi, kas ļautu saņemt maksājumus tikai pacientu skaita palielināšanās gadījumā, netiktu atbalstīti valdības centieni nodrošināt atbilstošu šīs slimības ārstēšanu lauku apvidos.

d) apakšpunkts. Komisija uzskata, ka trīspadsmit mērķu sasniegšana noritēja atbilstīgi un šie mērķi tika sasniegti, tādējādi pamatojot maksājumus, kas tika veikti saskaņā ar finansēšanas nolīgumu noteikumiem un budžeta atbalsta programmas mērķiem.

Attiecībā uz mērķi, kas bija saistīts ar vispārējās prakses ārstu skaitu, kā arī vēl kādu citu mērķi, paveiktais tika nepareizi aprēķināts, un Komisija ir sākusi izmaksāto summu atgūšanu.

60

Komisija nepiekrīt secinājumam par maksājumu problēmām, ko Eiropas Revīzijas palāta apskatīja ziņojuma VI pielikumā.

Revidēto programmu ietvaros tika izmaksāti kopumā 147 miljoni EUR, no kuriem 140 miljoni EUR bija saistīti ar budžeta atbalsta komponentu (tajā skaitā 88 miljoni EUR mainīgo daļu maksājumiem). Komisija uzskata, ka visi izvēlētie rādītāji attiecas uz budžeta atbalsta programmas mērķiem un nozaru reformām, kuras tie atbalsta. Komisija uzskata, ka visi maksājumi tika pienācīgi pārbaudīti un tika izmantoti piemēroti pārbaudes avoti atbilstoši spēkā esošajām Budžeta atbalsta pamatnostādnēm, izņemot divus mērķus veselības programmā, kur atgūšanas procesā pašlaik atrodas 3,59 miljoni EUR. Tādējādi regulārie maksājumi par budžeta atbalsta komponentu sasniedza 136,41 miljonu EUR.

Attiecībā uz abiem pārējiem rādītājiem, kurus Eiropas Revīzijas palāta atzinusi par nepareizi apmaksātiem: i) 7. rādītāja maksājums veselības nozarē tika veikts saskaņā ar finansēšanas nolīguma noteikumiem, un Komisija joprojām uzskata, ka izmantotā aprēķina metode bija piemērota izvirzītajam mērķim, un ii) 1.2. rādītāja maksājums sociālās aizsardzības programmā tika veikts saskaņā ar finansēšanas nolīguma noteikumiem, jo sociālās nozares ministriju vidēja termiņa finansēšanas satvars (2017.–2020. gadam) bija publiski pieejams — tas ir iekļauts ministriju darbības projektos saskaņā ar Finanšu likuma prasībām —, Finanšu ministrijas Budžeta departamenta apstiprināts un iesniegts Parlamentam. Turklāt Komisija no Finanšu ministrijas saņēma informāciju par 2017.–2019. gada budžeta piešķīrumiem, kas pierādīja, ka budžeta piešķīrumi šīm ministrijām katru gadu pastāvīgi palielinās.

61

Komisija atbilstīgi piemēroja finansēšanas nolīgumā paredzēto elastību, lai pārceltu rādītāju izvērtēšanu, ja to pamatoja ārēji apstākļi un ja šāda pārcelšana varēja saglabāt stimulu valdībai īstenot svarīgas reformas.

Dažu rādītāju pārcelšana tika izvērtēta pēc oficiāla valdības pieprasījuma, pamatojoties uz argumentiem, kurus attiecīgā ministrija izvirzīja oficiālajās sanāksmēs un kurus pamatoja ārējās uzraudzības misiju sniegtais novērtējums. Valdība un Komisija parakstīja oficiālu finansēšanas nolīguma papildinājumu pēc iekšējā apstiprināšanas procesa, pievienojot tam sīki izstrādātu pamatojumu.

64

Uzraudzības darbības tiek veiktas visu gadu. Tās paredz regulāru politikas un tehnisko dialogu starp delegācijas darbiniekiem, iestādēm un citām attiecīgām ieinteresētajām personām. Turklāt uzraudzību veic arī, divreiz gadā organizējot apmeklējumus uz vietām un rīkojot ikgadēju misiju, lai sagatavotu maksājumu grafiku, kurā tiek iekļauta sadaļa par nozares politikas ieviešanā gūtajiem panākumiem.

3. izcēlums. Komisijas veikto uzraudzības procedūru nepilnības

Tieslietu programma nepiešķir finansējumu kādas jurisdikcijas izveidei, bet nodrošina stimulus dažu tiesu sistēmas aspektu reformēšanai.

Finansēšanas nolīgumā ir teikts, ka pastāvīgo tiesas centru (PTC) reforma ir līdzvērtīga tiesu sistēmas racionalizācijai vismaz 60 % apmērā. Tādējādi šis mērķis tika sasniegts, valdības padomei pieņemot tiesību aktu par tiesu sistēmas racionalizāciju, kā arī PTC reformu un tiesnešu pārcelšanu.

3. rādītāja otrais apakšmērķis N + 2 nemēra to, vai PTC darbojas vai nedarbojas.

66

Riska novērtējumu attiecībā uz mērķu sasniegšanas riska līmeni Komisija veic divreiz gadā. Patiesi, mainoties apstākļiem, laba administratīvā prakse ir pārskatīt izvirzīto mērķu sasniegšanas iespējamību.

67

Komisija uzskata, ka, lai gan daži rādītāji nav sasniegti, ir gūti ievērojami panākumi un ir gaidāms arī turpmāks progress. Programmas darbības laikā ir uzlabojusies piekļuve veselības pakalpojumiem lauku apvidos, par ko liecina ārstēto un uzraudzīto diabēta un hipertonijas pacientu skaita pieaugums. No 2012. gada līdz 2016. gadam uzlabotā piekļuve primārās veselības aprūpes centriem ir ļāvusi samazināt māšu mirstību par 35 %. 81,2 % grūtnieču lauku apvidos 2017. gadā apmeklēja pirmsdzemdību konsultācijas valsts veselības iestādē (palielinājums no 71,2 % 2015. gadā). Cenas ir samazinājušās 3600 zālēm, un ģenērisko zāļu pārdošanas apjomi ir palielinājušies par 39 %, tādējādi paplašinot to pieejamību. Visbeidzot, no 2019. gada visos reģionos ir iecelti reģionālie inspektori.

68

Komisija uzskata, ka no trim koprezultātu rādītāju mērķiem joprojām ir jāsasniedz tikai viens, kas attiecas uz medicīnisko aprūpi darba ņēmējiem, kuri nesaņem atalgojumu. Tuvākajā laikā jāpieņem likumdošanas instrumenti attiecībā uz šo rādītāju.

69

Komisija veica atbilstošus pasākumus, lai, nepārsniedzot finansēšanas nolīgumā atļauto elastību, mazinātu ietekmi, ko programmai radīja aizkavēšanās ar Kriminālkodeksa apstiprināšanu.

Tiesu sistēmas racionalizācijas mērķis bija atbalstīt pastāvīgo tiesas centru pārcelšanu. Tādējādi normatīvā akta pieņemšana ļāva 60 % apmērā racionalizēt jauno tiesu sistēmu, kā arī bija paredzēts finansēšanas nolīgumā.

Attiecībā uz mērķi atvieglot juridisko palīdzību — tas bija procesa mērķis. RAMED kartes izmantošana, lai neaizsargātajiem iedzīvotājiem nodrošinātu piekļuvi juridiskajai palīdzībai, atbilst mērķim, kas noteikts finansēšanas nolīgumā un kas paredz to dokumentu vienādošanu un vienkāršošanu, kuri nepieciešami, lai iegūtu piekļuvi juridiskajai palīdzībai.

70

Komisija uzskata, ka visi maksājumi ir pamatoti. Komisijas vērtējumu apstiprina i) administrācijas iesniegtie pierādījumi, ii) apliecinošo dokumentu pārbaude Komisijā un iii) neatkarīgās uzraudzības misijas rezultāti.

Proti, visi pārbaudes avoti atbilda finansēšanas nolīguma prasībām. Tika izmantota vispārpieejamā valsts statistika; tos pašus datus izmanto Finanšu ministrija.

71

Komisija atļāva veikt grozījumus finansēšanas nolīgumā, ar kuriem tika pagarināti un/vai izmainīti daži rādītāji, atbilstoši Budžeta atbalsta pamatnostādņu prasībām un saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un procedūrām.

Vajadzības gadījumā Komisija koriģēja programmu rādītāju, lai palielinātu SRPC pozitīvo sviras efektu un ES finansējuma efektivitāti, pielāgojot to izmaiņām institucionālajā situācijā.

Visbeidzot, ir svarīgi norādīt, ka nevis budžeta atbalsta programma, bet gan valdība ir tā, kas, īstenojot sākto reformu, sasniedz savus mērķus. Rādītāju un mērķu izvērtēšanas pārcelšana pamatotos gadījumos ir visefektīvākais veids, kā paaugstināt ES atbalsta efektivitāti.

72

Komisijas budžeta atbalsta politika paredz sniegt mērķtiecīgu budžeta atbalstu dažos konkrētos gadījumos, piemēram, slēdzot valsts un noturības spēju veidošanas līgumus. Šādus līgumus parasti izmanto pēckonflikta situācijās. Budžeta atbalsts atvieglo reformu, bet nepērk to un nevar nopirkt. Jebkuras reformas panākumi un ilgtspēja lielā mērā ir atkarīga no valdības un valsts iedzīvotāju līdzdalības.

Budžeta atbalsta mērķis ir nevis nodrošināt lielāku budžetu nozaru ministrijām, bet gan panākt, lai budžets būtu pietiekams valsts stratēģijas un/vai programmas mērķu sasniegšanai. Budžeta atbalsts var nodrošināt, ka i) reforma tiek īstenota tik ātri, cik tas ir politiski iespējams, ii) reforma ir pietiekami “kvalitatīva”, atbilst labākajai starptautiskajai praksei un tajā iesaistīti augsti profesionāli attiecīgās jomas speciālisti.

73

Komisija uzskata, ka reformu īstenošana nav atkarīga no nozaru budžeta pozīciju izpildes. Tomēr Komisija norāda, ka gan Tieslietu, gan Veselības ministrijas budžeta izpildes rādītāji pārsniedza attiecīgi 90 % un 95 % laikposmā no 2014. gada līdz 2016. gadam un 100 % 2017. gadā.

74

Lai gan budžeta atbalsta finansējuma summa var būt ierobežota, ņemot vērā tās īpatsvaru IKP, tomēr būtībā tā ir subsīdija, turklāt ES programmās tiek veikts rūpīgs novērtējums un sniegts papildu atbalsts, tādēļ budžeta atbalsts nodrošina lielāku sviras efektu, nekā panāk lielākā daļa citu līdzekļu devēju.

75

ES delegācija saņem un izmanto pieejamo valsts statistiku, un tos pašus datus izmanto arī Finanšu ministrija. Apzinātie datu kopumi patiesi var sniegt noderīgu informāciju par nozaru politikas īstenošanu. Komisija pašlaik apspriež ar Finanšu ministriju iespēju atbalstīt departamentus, lai tie varētu sagatavot pilnīgākus statistiskas datu kopumus.

Marokas statistikas sistēma ir ļoti labi attīstīta — tā ir labāka nekā daudzās citās valstīs, kā to apliecina Pasaules Bankas Statistikas spēju indekss. Tādējādi tā nodrošina pietiekamu pamatu nozaru progresa uzraudzībai un analīzei. Papildus statistikas datiem Komisija izmanto arī citus informācijas avotus, lai salīdzinātu iesniegto informāciju un apstiprinātu sasniegumu līmeni.

76

Komisija atsaucas uz savu atbildi par 69. punktu.

77

Valdība ir konsekventi risinājusi medicīnas personāla problēmu. Valdība visā valstī ir atvērusi daudzas medicīnas mācību iestādes. Turklāt pēc Likuma par publiskā un privātā sektora partnerību pieņemšanas (2015. gadā) Marokā tika atvērtas arī privātas mācību iestādes, kas nodrošina vairākas papildinošas mācību programmas medicīnas profesijās dažāda veida medicīnas darbiniekiem. Šo jautājumu ES ir risinājusi politikas dialoga ietvaros.

Bija paredzēts, ka ar Pasaules Bankas finansējumu tiks izveidota elektroniska veselības aprūpes informācijas sistēma. Diemžēl Pasaules Bankas atbalsts netika laikus izmantots. Veselības ministrija patlaban ir apstiprinājusi tā izmantošanas ģenerālplānu. ES nebija vajadzības dublēt šo darbību.

80

Jutīgas un sarežģītas reformas dažkārt attīstās lēnāk, nekā plānots, tomēr panākumu kvalitātei un administrācijas un iedzīvotāju līdzdalībai ir būtiska nozīme, lai šīs reformas būtu sekmīgas.

81

Atzīstot pirmstiesas apcietinājuma ilguma samazināšanas nozīmi, valdība ir svītrojusi attiecīgos pantus no Kriminālkodeksa un nesen iesniegusi tos kā atsevišķu likumu, lai paātrinātu reformu.

Finansēšanas nolīgumā Komisija šo jautājumu norādīja kā galveno problēmu, kas jārisina budžeta atbalsta programmā. Šim nolūkam tika izstrādāti trīs rādītāji.

Tika sasniegti iepriecinoši rezultāti, proti, līdz 39 % samazinājies to ieslodzīto skaits, kuri 2018. gadā tika turēti preventīvā apcietinājumā.

82

Tādas dziļas un sarežģītas reformas kā tieslietu nozarē paveiktās (ar mērķi nodrošināt neatkarīgu tieslietu sistēmu, uzlabot piekļuvi tiesībām un tiesai, tiesību un brīvību labāku tiesisko aizsardzību un efektivitātes un lietderības uzlabošanu tieslietu jomā) nevar apliecināt savu nozīmību tik īsā laikposmā, jo īpaši tādēļ, ka šādām reformām ir jāiegūst administrācijas, tiesnešu un plašas sabiedrības atbalsts.

Panākumi, kas tika gūti dažādos reformas virzienos (lai gan tie bija nelieli attiecībā uz Kriminālkodeksu), ir nozīmīgi, un to ietekme tiks izvērtēta turpmākajos gados.

85

PACC mērķis bija pierādīt, ka jauns noteikumu kopums un īpašas priekšrocības varētu nodrošināt nepieciešamos stimulus viena cilvēka uzņēmumu veidošanai. Programmas pievienotā vērtība ir nodrošināt pašnodarbinātajiem paredzēto pasākumu kvalitāti un ilgtspēju. Programmas mērķis nav reformas uzspiešana vai neoficiālo uzņēmējdarbības struktūru procentuālā īpatsvara būtiska samazināšana valstī trīs gadu laikā, tās mērķis ir izpētīt novatoriskus veidus, kā mazināt pašnodarbināto atturību pret viņu darbības formalizēšanu.

Ņemot vērā PACC programmas lielumu un tvērumu, tā atbalsta daudzsološākos Marokas valdības izveidotos procesus, lai paaugstinātu ekonomikas formalizācijas līmeni un veicinātu darbvietu radīšanu (t. i., izveidojot pašnodarbinātā statusu). Tāpat kā ieguldījumu programmu gadījumā, arī PACC projekts sekmē tādu projektu portfeļa palielināšanu, kurus atbalsta Marokas MVU aģentūra.

86

Komisija uzskata, ka primārās eksportētāju programmas mērķis ir būtiski palielināt pastāvīgo eksportētāju skaitu.

87

Komisija piekrīt, ka politisko attiecību apturēšanas laikā pamanāmība bija ierobežota; tomēr, sākot ar 2017. gadu, ES pamanāmība ir būtiski uzlabojusies.

88

Komisija apstiprina, ka, sākot no 2017. gada, tika organizēti un apmeklēti oficiāli augsta līmeņa pasākumi ar ES delegācijas piedalīšanos.

89

PACC programmai no 2018. gada vidus ir būtiski uzlabojusies pamanāmība, tostarp ir visaptverošs atspoguļojums presē.

90

Ministriju tīmekļa vietnēs neparādās citu tehnisko un finanšu partneru logotipi.

92

Komisija uzskata, ka, lai gan atšķirības saglabājas, no 2012. gada ir būtiski uzlabojusies valsts slimnīcu pieejamība, proti, tā ir palielinājusies par 80 %, un specializēto konsultāciju apjoms publiskajā sektorā ir palielinājies par 78 %.

93

Komisija vēlas uzsvērt, ka dati par nabadzības un nevienlīdzības izplatību Marokā ir attiecināti uz 2013. un 2014. gadu, izmantojot 2010. gada datus. Tie paši dati tiek izmantoti arī jaunākās publikācijās, piemēram, “Āfrikas attīstības dinamika 2018. gadā” (African Development Dynamics 2018). Tā kā jaunāki dati nav pieejami, Komisija apšauba Eiropas Revīzijas palātas secinājumus, ka laikposmā no 2014. līdz 2018. gadam īstenotajām budžeta atbalsta programmām nebija būtiskas ietekmes uz šiem diviem rādītājiem. Turklāt nav metodiski pareizi novērtēt budžeta atbalsta programmu ietekmi, pamatojoties uz datiem, kas attiecas uz laiku pirms šo programmu ieviešanas.

94

Komisija uzskata, ka, lai gan sieviešu tiesību uzlabošana nav notikusi visās jomās, ir ievērojami uzlabojusies sieviešu politiskā līdzdalība gan valsts, gan vietējā līmenī. ANO Dzimumu līdztiesības indeksā 2017. gadam Maroka ieņem 123. vietu starp 189 valstīm.

95

b) apakšpunkts. Komisija uzskata, ka iepriekšējā Dzimumu līdztiesības budžeta atbalsta programma ir bijusi nozīmīga dzimumu līdztiesības jautājumu institucionalizācijai galvenajās nozaru politikās.

Lai gan tiek atzīta vajadzība pastiprināt koordināciju starp dažādām institucionālajām ieinteresētajām personām, dzimumu līdztiesības jautājumu efektīva integrēšana joprojām ir problemātiska.

Atzīstot to, Komisija, lai nodrošinātu lielāku dzimumu līdztiesības akcentu jaunākajās budžeta atbalsta programmās, vienlaikus pievēršot uzmanību datu sadalījumam nozaru budžeta atbalstā, ir papildinājusi šīs programmas, pievienojot tām vismaz vienu īpašu, ar dzimumu saistītu rādītāju, kura pamatā ir dzimumu līdztiesības analīze nozarēs.

c) apakšpunkts. Tā kā sieviešu ekonomisko iespēju nodrošināšana ir būtiska problēma, Komisija izstrādā atbilstošu stratēģiju, izmantojot dažādus instrumentus (ne tikai budžeta atbalstu), piemēram, veidojot īpašu programmu “Sievietes darījumdarbībā”, ko finansē ar valsts indikatīvās programmas starpniecību.

Tā kā nozaru dialogs šajā jomā joprojām turpinās, otrajai dzimumu līdztiesības programmai ir īpašs rādītājs, kas attiecas uz sieviešu ekonomiskajām iespējām.

Papildinot PACC, lai īpaši pasākumi tiktu paredzēti sievietēm uzņēmējām, Komisija ar NIF starpniecību ir piešķīrusi subsīdijas īpašai privātā sektora atbalsta programmai, ko īsteno ERAB.

d) apakšpunkts. Komisija vēlas norādīt, ka cilvēktiesību jautājumi tiek risināti arī dažādos politiskos un sadarbības kanālos. Kriminālkodeksa apstiprināšanas aizkavēšanās dēļ netika sasniegti trīs ar cilvēktiesībām tieši saistīti tieslietu nozares rādītāji četrās revidētajās programmās.

Tomēr jānorāda, ka gan veselības, gan sociālās aizsardzības programmas, kuru mērķis ir uzlabot sociālo pakalpojumu pieejamību, tieši veicina sociālo un ekonomisko tiesību izmantošanu.

96

Šajā laikposmā tika gūti vairāki pozitīvi sasniegumi (Vienlīdzības un diskriminācijas apkarošanas iestādes izveidošana 2017. gadā un Likuma Nr. 103.13 vardarbības novēršanai pret sievietēm un meitenēm pieņemšana 2018. gadā), pat ja panākumi līdz šim ir bijuši nevienmērīgi. Saskaņā ar 2015.–2018. gadā publicētajiem ES ikgadējiem ziņojumiem par cilvēktiesībām un demokrātiju pasaulē Marokā joprojām pastāv būtiskas cilvēktiesību problēmas, lai gan ir panāktas pozitīvas tendences dažās jomās, tostarp tieslietu sistēmā, institucionālajā cilvēktiesību sistēmā un attiecībā uz korupciju.

98

Freedom House atzīst Maroku par “daļēji brīvu” valsti, kas 2019. gada Ziņojumā par brīvību pasaulē tiek novērtēta ar atzīmi 39/100 (skatīt 15. attēlu). Galvenās šajā ziņojumā minētās problēmas ir preses un pulcēšanās brīvības ierobežošana, interneta brīvības neesība un tieslietu nozares neatkarības trūkums. 2018. gadā Marokas rādītājs pilsonisko brīvību jomā pazeminājās no 4,5 uz 5 no 7, ņemot vērā valsts reakciju uz vērienīgajām demonstrācijām visa gada garumā (skatīt 14. attēlu).

Secinājumi un ieteikumi

99

Ņemot vērā atbildēs izklāstītos elementus, Komisija secina, ka ES sadarbība ir veicinājusi reformu īstenošanu Marokā. Tam ir bijusi pozitīva ietekme uz valsts sociālekonomisko attīstību, un par to pastāvīgi liecina Komisijas veiktā uzraudzība: gan iekšējos, gan ārējos neatkarīgajos ikgadējos novērtējumos ir pozitīvi novērtēts stabilais reformu process.

100

Apzinātās prioritārās jomas izriet no Marokas reformu programmas, kuras pamatā ir 2011. gada konstitūcija. Lai gan varētu būt iespējama noteikta konsolidācija un koncentrācija, pievēršanās tikai trim nozarēm būtu pretrunā īpašā statusa rīcības plāna būtībai un mazinātu Komisijas politikas sviras efektu. Komisija uzskata, ka atbalsta summas nozaru budžeta atbalsta programmām tiek piešķirtas pārredzamā un metodiskā procesā, kas tiek pilnīgi dokumentēts (skatīt Komisijas atbildi par 27. punktu). Politiskā nogaidīšana tika padziļināti apspriesta Eiropadomes darba grupā, piedaloties dalībvalstīm, kuras atbalstīja Komisijas stratēģiju (skatīt Komisijas atbildi par 32. punktu).

1. ieteikums. Stiprināt ES budžeta atbalsta mērķtiecību Marokā

Pirmais apakšpunkts: Komisija un EĀDD daļēji pieņem šo ieteikumu.

Kā paredzēts ES Pārmaiņu programmā un plānošanas pamatnostādnēs, Komisija un EĀDD piekrīt pievērsties mazākam nozaru skaitam. Tomēr prioritāro nozaru noteikšana būtu pretrunā spēkā esošajām pamatnostādnēm.

Otrais apakšpunkts: Komisija un EĀDD pieņem šo ieteikumu un uzskata, ka tas jau tiek īstenots.

Komisija un EĀDD regulāri pielāgo metodiku, ņemot vērā gūto pieredzi.

Komisija un EĀDD ņem vērā Eiropas Revīzijas palātas ieteikumus, veicot regulāru metodikas un tās ieviešanas veida pārskatīšanu.

Trešais apakšpunkts: Komisija un EĀDD pieņem šo ieteikumu.

Kopīgās plānošanas process tika sākts 2015. gadā, un ES un dalībvalstis pabeidza kopīgo analīzi par galvenajām valsts attīstības problēmām. 2017. gadā tika nolemts kopīgajā plānošanā galveno uzmanību pievērst trim galvenajām nozarēm (dzimumu līdztiesībai, migrācijai un arodapmācībai). Šīs trīs nozares neietilpa revīzijas tvērumā. Pašreizējā plānošanas periodā tika veltītas lielas pūles, lai Marokā īstenotu kopīgo plānošanu. Komisija un EĀDD vēl intensīvāk turpinās šos centienus jaunajā plānošanas periodā.

101

Budžeta atbalsta finansēšanas nolīgums un tā pielikumi satur visus mērķus, rādītājus un atskaites vērtības, kas nepieciešamas programmas īstenošanai. Budžeta atbalsta pamatnostādnes neparedz izstrādāt rīcības plānu.

Skatīt Komisijas atbildes par 47. un 48. punktu.

2. ieteikums. Uzlabot mērķu un snieguma rādītāju izstrādi

Pirmais apakšpunkts: Komisija un EĀDD nepieņem šo ieteikumu.

Komisija norāda, ka konkrētu un atbilstošu snieguma rādītāju noteikšana jau ir ierasta prakse saskaņā ar Budžeta atbalsta pamatnostādnēm.

Komisija uzskata, ka revidētajās programmās izmantotie mērķi un snieguma rādītāji bija atbilstoši kalibrēti Marokas situācijai. Pamatojums ir izklāstīts katras programmas intervences loģikā, kas ir iekļauta rīcības dokumentā, kuru apstiprinājuši Komisijas dienesti un dalībvalstis. Jānorāda, ka budžeta atbalsts neaprobežojas tikai ar snieguma rādītājiem.

Otrais apakšpunkts: Komisija un EĀDD pieņem šo ieteikumu un vajadzības gadījumā izmanto uz rezultātu orientētus rādītājus.

Trešais apakšpunkts: Komisija un EĀDD pieņem šo ieteikumu un attiecīgā gadījumā izmanto atsauces vērtības.

102

Komisija norāda, ka politikas dialogs notiek katru dienu un visos līmeņos. Ja nepieciešams, atbilstošā līmenī sistemātiski tiek izvirzīti galvenie jautājumi. Šā procesa pilnīga dokumentēšana kopumā radītu lielas administratīvās izmaksas, un tas varētu ietekmēt sensitīvas un reizēm konfidenciālas diskusijas. Ikgadējās sanāksmes tiek dokumentētas, un to protokoli ir nosūtīti Eiropas Revīzijas palātai.

Komisija ievēro Budžeta atbalsta pamatnostādnes par politikas dialogu saistībā ar budžeta atbalstu. Politikas dialoga rezultāti ir un arī turpmāk būs jebkura novērtējuma svarīga sastāvdaļa. Tomēr Komisija vēlas vērst uzmanību uz to, ka reformas un politiskie mērķi ir politiski jutīgi jautājumi, tādēļ norāda, ka dialoga stratēģijas arī turpmāk tiks izstrādātas tā, lai aizsargātu Komisijas intereses.

Kontakti ar Marokas administrāciju tiek uzturēti visos līmeņos, un problēmas tiek risinātas atbilstošā līmenī saskaņā ar pareizas pārvaldības principiem, ievērojot diplomātisko protokolu un operatīvo nepieciešamību.

Skatīt arī Komisijas atbildes par 56. un 57. punktu.

3. ieteikums. Stiprināt politikas dialogu

Politikas dialogs ir attīstības palīdzības prakses un budžeta atbalsta programmu identificēšanas, izstrādes, ieviešanas, uzraudzības un novērtēšanas galvenā sastāvdaļa Marokā. Tas ir saistīts ne tikai ar finansējumu, bet attiecas uz visām īpašā statusa rīcības plāna jomām.

Ņemot vērā ieteikumu, Komisija var apsvērt iespēju vēl oficiālāk un regulārāk ziņot par politikas dialogu. Tomēr neoficiāls politikas dialogs noteiktos apstākļos joprojām ir piemērots un efektīvs līdzeklis (kā to pierādīja politiskās nogaidīšanas periods ES un Marokas attiecībās).

Pirmais apakšpunkts: Komisija un EĀDD pieņem šo ieteikumu.

Uzlaboti norādījumi par politikas dialogu saistībā ar budžeta atbalstu ir iekļauti atjauninātajās Budžeta atbalsta pamatnostādnēs.

Tomēr Komisija vēlas uzsvērt, ka dažas reformas un politiskie mērķi ir politiski jutīgi jautājumi, tādēļ norāda, ka dialoga stratēģijas tiks formulētas tā, lai aizsargātu arī Komisijas intereses.

Otrais apakšpunkts: Komisija un EĀDD daļēji pieņem šo ieteikumu.

Visu galveno sanāksmju protokoli tiek sagatavoti un vajadzības gadījumā uzraudzīta tajos ietverto uzdevumu izpilde. Komisija un EĀDD centīsies sistemātiskāk dokumentēt politikas dialogu.

Trešais apakšpunkts: Komisija un EĀDD daļēji pieņem šo ieteikumu.

Regulāra ziņošana par politikas dialogu tiek nodrošināta, izmantojot Ārējā atbalsta pārvaldības ziņojumu ziņošanas sistēmu un izsūtot maksājumu paziņojumus. Komisija un EĀDD centīsies sistemātiskāk dokumentēt politikas dialogu.

103

Skatīt Komisijas atbildes par 59.–63. punktu.

Komisija uzskata, ka

  • izmantotie pārbaudes avoti ir uzskatāmi par piemērotiem;
  • pārbaudes avoti nebija norādīti tikai vienam rādītājam un vienam mērķim, jo valdībai tie bija jānorāda pirms maksājuma veikšanas;
  • datu kvalitāte un ticamība tika pārbaudīta, kad to atzina par nepieciešamu, jo saskaņā ar starptautisko paraugpraksi Komisija izmanto valstu statistikas sistēmas;
  • kļūdas maksājumos ietekmēja tikai divu mērķu maksājumus, un par tiem ir sākta atgūšanas procedūra;
  • visi pārējie maksājumi tika veikti saskaņā ar finansēšanas nolīguma noteikumiem;
  • mērķu pārcelšana tika veikta regulāri pēc attiecīgās ministrijas pieprasījuma un neatkarīgo uzraudzības misiju un Komisijas dienestu novērtējuma.
4. ieteikums. Uzlabot maksājumu pārbaudes procedūras

Pirmais apakšpunkts: Komisija nepieņem šo ieteikumu, jo tā pamatā ir apsvērumi un secinājumi, kuriem Komisija nepiekrīt.

Komisija norāda, ka saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības praksi un Budžeta atbalsta pamatnostādnēm tiek izmantotas piemērotas aprēķina metodes, kas skaidri izklāstītas finansēšanas nolīguma pielikumos. Retos gadījumos, kad ir pieļautas kļūdas, tās tiek laikus izlabotas.

Otrais apakšpunkts: Komisija nepieņem šo ieteikumu, jo tā pamatā ir apsvērumi un secinājumi, kuriem Komisija nepiekrīt.

Komisija norāda, ka tā jau ir vispārpieņemta prakse. Saskaņā ar Budžeta atbalsta pamatnostādnēm līdzekļus izmaksā tikai tad, ja ir ticami pierādījumi, ka mērķi ir sasniegti.

Pārbaudes avotu ticamību un konsekvenci Komisija rūpīgi pārbauda programmas laikā.

Programmas izstrādes laikā valsts datu vākšanas sistēma revidētajās nozarēs tika novērtēta kā uzticama. Šo novērtējumu apstiprina Marokas vieta Pasaules Bankas Statistikas spēju indeksā (SCI), kurā šīs valsts statistikas datu kvalitātes rādītāji ievērojami pārsniedz reģiona vidējo rādītāju.

Saskaņā ar starptautiskajām saistībām par palīdzības efektivitāti un Eiropas Vienošanos attīstības jomā valsts sistēmas izmantošanas mērķis ir to nostiprināt, padarot iekļaujošāku un uzlabojot vietējo pārskatatbildību. Tādējādi, novērtējot mainīgās daļas rādītāju sniegumu, Komisija izmanto visu oficiālo, būtisko un ticamo informāciju, ja tā nodrošina pietiekamu pārliecību par sasniegumu līmeni.

Gadījumos, kad rodas nopietnas šaubas par iesniegto datu kvalitāti, tiek veiktas pārbaudes, lai pamatotu maksājuma lēmumus.

Trešais apakšpunkts: Komisija nepieņem šo ieteikumu, jo tā pamatā ir apsvērumi un secinājumi, kuriem Komisija nepiekrīt.

Delegācija novērtē līdzekļu pārnešanas pieprasījuma atbilstību, pamatojoties uz partnervalsts iesniegtajiem argumentiem. Šo novērtējumu atkārtoti pārbauda un apstiprina galvenās mītnes dienesti. Minētie argumenti var būt iekļauti valdības vēstulē vai norādīti sanāksmju protokolos un/vai neatkarīgu uzraudzības misiju ziņojumos.

Sīkāki paskaidrojumi ir sniegti attiecīgajos ziņojuma punktos.

104

Katras budžeta atbalsta reformu programmas progresa oficiāla un sīki izstrādāta uzraudzība notiek katru gadu, parasti ar neatkarīgu ārējo konsultantu palīdzību, kad tiek gatavota maksājumu dokumentācija. Šajā uzraudzības dokumentā iekļauj sadaļu par paveikto nozares politikas jomā. Pastāvīgs politikas dialogs, apmeklējumi uz vietām un darba grupas nodrošina regulāru uzraudzību, kas ļauj laikus brīdināt par atkāpēm (skatīt Komisijas atbildes par 64.–66. punktu, kur iekļautas konkrētas, ar programmu saistītas piezīmes).

5. ieteikums. Uzlabot uzraudzības procedūras

Pirmais apakšpunkts: Komisija daļēji pieņem šo ieteikumu.

Tomēr ne visās programmās ir jāveic apmeklējumi uz vietām.

Otrais apakšpunkts: Komisija pieņem šo ieteikumu.

Trešais apakšpunkts: Komisija pieņem šo ieteikumu.

105

Komisija uzskata, ka 62 % mērķu tika sasniegti.

Gan Tieslietu, gan Veselības ministrijas budžeta izpildes rādītāji pārsniedza attiecīgi 90 % un 95 % laikposmā no 2014. gada līdz 2016. gadam un 100 % 2017. gadā. Tādēļ nav pareizi apgalvot, ka “budžetā palika ievērojamas neizlietoto līdzekļu summas”.

Budžeta atbalsta pievienotā vērtība ir atbalsts tādu vietējo reformu un rīcības plānu ieviešanai, kas ir reālas, ticamas un atbilstošas reformu programmas, kuras radīs ilgtermiņa pozitīvas pārmaiņas partnervalstu sabiedrībā.

106

Pamanāmība ir nepārtraukta saziņas procesa rezultāts, un tai ir nepieciešama diferencēta pieeja atkarībā no situācijas. Budžeta atbalsta un citu ārējo darbību finansēšanas nolīgumos jau ir ietverti noteikumi, kas paredz nodrošināt pamanāmību.

Pamanāmība bija minimāla tikai 2016. gadā. No 2017. gada ES atbalsta pamanāmība ir būtiski uzlabojusies.

Tāpat kā attiecībā uz sākotnējā finansēšanas nolīguma parakstīšanu, arī stimuls izpildei nerodas papildinājuma parakstīšanas rezultātā. Papildinājums radās dialogā un sarunās, kas notika vairākus mēnešus pirms papildinājuma faktiskās parakstīšanas.

Komisijas nostājas papildu skaidrojumi ir iekļauti piezīmēs par attiecīgajiem punktiem (skatīt Komisijas atbildes par 89.92. punktu).

6. ieteikums. Uzlabot ES atbalsta pamanāmību

Komisija un EĀDD daļēji pieņem šo ieteikumu.

Īpašu maksājumu nosacījumu ieviešana attiecībā uz pamanāmību nav lietderīga un dažos gadījumos var izrādīties neproduktīva, piemēram, laikā, kad Marokas un ES attiecības bija sarežģītas.

107

Komisija uzskata, ka dzimumu līdztiesība un cilvēktiesības ir sarežģītas un dziļi iesakņojušās sabiedrības problēmas, kuru risināšanai ir vajadzīgs laiks.

Augsti integrētu ilgtermiņa ietekmes rādītāju (piemēram, TAI vai dzimumu nelīdztiesības indeksa) izmantošana nav piemērota budžeta atbalsta programmas ietekmes novērtēšanai attiecībā uz tik īsu laikposmu. Turklāt jānorāda, ka Marokā uzlabojas gan TAI, gan dzimumu līdztiesības indekss.

Komisijas nostājas sīkāki skaidrojumi ir iekļauti piezīmēs par attiecīgajiem punktiem (skatīt Komisijas atbildes par 96.100. punktu).

Revīzijas darba grupa

ERP īpašajos ziņojumos tiek atspoguļoti rezultāti, kas iegūti, revidējot ES politikas jomas un programmas vai ar pārvaldību saistītus jautājumus konkrētās budžeta jomās. ERP atlasa un izstrādā šos revīzijas uzdevumus tā, lai tiem būtu pēc iespējas lielāka ietekme, konkrēti, tiek ņemts vērā risks, kādam pakļauta lietderība vai atbilstība, attiecīgo ienākumu vai izdevumu apjoms, paredzamie notikumi, kā arī politiskās un sabiedrības intereses.

Šo lietderības revīziju veica ERP locekles Bettina Jakobsen vadītā III apakšpalāta, kuras pārziņā ir ārējo darbību un drošības un tiesiskuma izdevumu jomu revīzija. Revīziju vadīja ERP loceklis Hannu Takkula, un viņam palīdzēja locekļa biroja vadītājs Turo Hentila, biroja atašejs Helka Nykaenen, darbuzdevuma vadītāja Kim Hublé, kā arī revidenti Aurélia Petliza un Dirk Neumeister.

Beigu piezīmes

1 Avots: Komisijas dati par 2017. gadu (TRADE ĢD).

2 ANO Cilvēktiesību padome, Vispārējais regulārais pārskats, Maroka, 2017. gada maijs.

3 Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (OV L 70, 18.3.2000., 2. lpp.).

4 Document conjoint UE-Maroc sur le renforcement des relations bilatérales/ Statut Avancé [ES un Marokas kopīgs dokuments par divpusējo attiecību pastiprināšanu / Īpašs statuss] (13 653/08).

5 Vispārējās tiesas 2015. gada 10. decembra spriedums (lieta T-512/12).

6 Padomes Lēmums 2012/497/ES (OV L 241, 7.9.2012., 2. lpp.).

7 Eiropas Savienības Tiesas 2016. gada 21. decembra spriedums (lieta C-104/16 P).

8 Eiropas Savienības Tiesas 2018. gada 27. februāra spriedums (lieta C-266/16).

9 65 % no asignētajiem izdevumiem un 72 % no maksājumiem.

10 Vienotā atbalsta shēma 2014.–2017. gadam. Apakšnozares ietver, piemēram, veselību, izglītību, tieslietas un lauku attīstību.

11 “ES attīstības politikas ietekmes palielināšana: Pārmaiņu programma”, COM(2011) 637 galīgā redakcija.

12 Indikatīvie piešķīrumi, kas paredzēti VAS, finansējuma līmenis, kādā ES var nodrošināt pietiekamu ietekmi uz politiku, papildu finansējums, kas vajadzīgs stratēģijas īstenošanai, finansējuma apguves spēja un citu ieinteresēto personu intervence.

13 Sanāksme, kurā piedalās Marokas iestāžu pārstāvji ārlietu ministra vadībā, ES Augstais pārstāvis kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā, ES Eiropas kaimiņattiecību politikas un paplašināšanās sarunu komisārs un dalībvalstu pārstāvji.

14 No 54 mērķiem, kuriem tika apsvērta izmaksa, 24 būtu vajadzējis noteikt pienācīgu atsauces vērtību. Tomēr tādu noteica tikai septiņiem mērķiem. Astoņiem mērķiem atsauces vērtība nebija noteikta precīzi vai tās nebija vispār, bet deviņiem mērķiem tā bija novecojusi.

15 No 24 mērķiem, kuriem būtu vajadzējis noteikt atsauces vērtību, deviņiem tā bija zaudējusi aktualitāti. No 54 mērķiem, kuriem tika apsvērta izmaksa, astoņi jau bija sasniegti pirms finansēšanas nolīguma parakstīšanas.

16 Plānošanas posms ir ilgstošs (aptuveni gads), un tas ietver dažādus apstiprināšanas līmeņus. Komisija sarunu procedūras beigās nevar elastīgi mainīt mērķus vai rādītājus.

17 Sk. 1. izcēlumu.

18 Tas attiecās uz 12 no 42 mērķiem, kam tas bija piemērojams (t. i., 29 %).

19 Mērķis var attiekties uz vienu turpmāk minēto apakšjomu vai vairākām.

20 Tas ietvēra Gilmīmas Apelācijas tiesas un 13 pirmās instances tiesu izveidi (izveidojot Tehanautas Pirmās instances tiesu un 12 tiesas centrus, tostarp Sīdī Īfnī Tiesas centru, pārveidojot par pirmās instances tiesām).

21 Saskaņā ar ekspertu apmeklējuma ziņojumu (2017. gada novembris), ko apstiprināja Eiropas Komisija, rezultātu sasniegšana 60 % apmērā nozīmēja tiesu centru skaita samazināšanu no 120 līdz 72 centriem (astoņiem no tiem bija jāuzsāk aktīva darbība), pamatojoties uz ministrijas lēmumu.

22 Eiropas Komisija, svarīgāko jautājumu dokuments “Pārskats par budžeta atbalsta instrumentu Marokā”, 2015. gada marts un 2018. gada oktobris.

23 Valsts mācīšanās atbalsta programma.

24 Valsts tiešā atbalsta programma atraitnēm ar bērniem.

25 Freedom House ir nevalstiska organizācija, kas veic pētījumus un sniedz konsultācijas demokrātijas, politiskās brīvības un cilvēktiesību jomā.

26 Piemēram, https://freedomhouse.org/report/freedom-world/2018/morocco.

27 Starptautiskā Juristu komisija, “Reform the criminal justice system in Morocco: strengthen pre-trial rights, guarantees and procedures” [Krimināltiesību sistēmas reforma Marokā: tiesību, garantiju un procedūru uzlabošana pirmstiesas posmā], 2017. gada aprīlis.

28 Tā ir viena no Marokas valdības būtiskākajām stratēģijām ar mērķi i) palielināt darbvietu skaitu rūpniecības nozarē, ii) mainīt Marokas ekonomikas struktūru, palielinot rūpniecības īpatsvaru IKP, iii) palielināt rūpniecības izstrādājumu eksporta apjomu, iv) palielināt ārvalstu tiešos ieguldījumu nozarē un v) uzlabot nozares produktivitāti.

29 Pamatojoties uz Marokas Vispārējās uzņēmumu konfederācijas 2014. gadā veikta apsekojuma datiem.

30 Visas personas, kuru patēriņa izdevumi ir zem valsts nabadzības robežas (2,15 USD dienā), uzskata par nabadzīgā(Pasaules Bankas valsts novērtējums, 2018. gada jūnijs).

31 Džini koeficientu izmanto, lai noteiktu ienākumu sadalījumu iedzīvotāju procentīlēs. Jo augstāks Džini koeficients, jo lielāka nevienlīdzība valstī, proti, personas ar augstiem ienākumiem saņem daudz lielāku procentuālo daļu no iedzīvotāju kopējiem ienākumiem nekā vidēji viens iedzīvotājs.

32 African Development Dynamics 2018 [Āfrikas attīstības dinamika, 2018.g.], 2018. gada 11. jūlijs.

33 Salikts rādītājs, kas mēra sieviešu un vīriešu nelīdztiesību trijās sasniegumu jomās, proti, reproduktīvā veselība, iespējas un nodarbinātība; 100 % = nelīdztiesība, 0 % = līdztiesība.

34 Salikts rādītājs, kas mēra vidējos sasniegumus tautas attīstības trijās pamata jomās, proti, ilga un veselīga dzīve, zināšanas un pienācīgs dzīves līmenis.

Laika skala

Notikums Datums
Revīzijas plāna pieņemšana / revīzijas sākums 25.9.2018.
Ziņojuma projekta oficiāla nosūtīšana Komisijai (vai citai revidējamai vienībai) 3.6.2019.
Galīgā ziņojuma pieņemšana pēc revīzijas konstatējumu saskaņošanas procedūras 14.11.2019.
Komisijas un EĀDD oficiālās atbildes saņemtas visās valodās 5.12.2019.

Kontaktinformācija

EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUXEMBOURG

Tālrunis: +352 4398-1
Uzziņām: eca.europa.eu/lv/Pages/ContactForm.aspx
Tīmekļa vietne: eca.europa.eu
Twitter: @EUAuditors

Plašāka informācija par Eiropas Savienību ir pieejama portālā Europa (http://europa.eu).

Luksemburga: Eiropas Savienības Publikāciju birojs, 2019

PDF ISBN 978-92-847-4019-2 ISSN 1977-5717 doi:10.2865/928552 QJ-AB-19-022-LV-N
HTML ISBN 978-92-847-4005-5 ISSN 1977-5717 doi:10.2865/798462 QJ-AB-19-022-LV-Q

© Eiropas Savienība, 2019

Atļauts reproducēt, norādot avotu.
Lai varētu izmantot vai reproducēt fotoattēlus vai citus materiālus, uz ko Eiropas Savienība nav autortiesību, atļauja jāprasa tieši autortiesību īpašniekam.

 

Kā sazināties ar ES

Klātienē
Visā Eiropas Savienībā ir simtiem Europe Direct informācijas centru. Sev tuvākā centra adresi varat atrast tīmekļa lapā https://europa.eu/european-union/contact_lv

Pa tālruni vai e-pastu
Europe Direct ir dienests, kas atbild uz jūsu jautājumiem par Eiropas Savienību. Ar šo dienestu varat sazināties šādi:

  • pa bezmaksas tālruni: 00 800 6 7 8 9 10 11 (daži operatori par šiem zvaniem var iekasēt maksu);
  • pa šādu parasto tālruņa numuru: +32 22999696;
  • pa e-pastu, izmantojot šo tīmekļa lapu: https://europa.eu/european-union/contact_lv

Kā atrast informāciju par ES

Internetā
Informācija par Eiropas Savienību visās oficiālajās ES valodās ir pieejama portālā Europa: https://europa.eu/european-union/index_lv

ES publikācijas
ES bezmaksas un maksas publikācijas varat lejupielādēt vai pasūtīt šeit: https://op.europa.eu/lv/publications. Vairākus bezmaksas publikāciju eksemplārus varat saņemt, sazinoties ar Europe Direct vai tuvāko informācijas centru (sk. https://europa.eu/european-union/contact_lv).

ES tiesību akti un ar tiem saistītie dokumenti
Ar visu ES juridisko informāciju, arī kopš 1952. gada pieņemtajiem ES tiesību aktiem visās oficiālajās valodās, varat iepazīties vietnē EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu

ES atklātie dati
ES atklāto datu portāls (http://data.europa.eu/euodp/lv) dod piekļuvi ES datu kopām. Datus var lejupielādēt un bez maksas izmantot kā komerciāliem, tā nekomerciāliem mērķiem.