Integrácia vnútorného trhu s elektrinou Komplexná právna štruktúra, oneskorenia, nedostatky v riadení a neúplný dohľad nad trhom bránia úplnému dosiahnutiu ambiciózneho cieľa
O tejto správe:Budovanie plne integrovaného vnútorného trhu s energiou sa začalo v roku 1996 a finalizácia tohto projektu stala sa ešte naliehavejšou z dôvodu energetickej krízy a krízy súvisiacej s nákladmi na život, ktorým v súčasnosti čelia občania EÚ.
Posudzovali sme, či regulačný prístup Komisie a dohľad Agentúry EÚ pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) prispeli k dokončeniu integrácie a k riadnemu fungovaniu vnútorného trhu EÚ s elektrickou energiou.
Napriek určitým významným úspechom za posledných desať rokov bol pokrok v integrácii medzi trhovými segmentmi a regiónmi v rámci EÚ pomalý a nerovnomerný. Sedem rokov od pôvodného termínu Rady stanoveného na rok 2014 sa v plnej miere nevykonalo žiadne zo záväzných regulačných usmernení a nahromadili sa rôzne oneskorenia, a to najmä z dôvodu zložitej právnej štruktúry a nedostatkov v riadiacom rámci EÚ.
Agentúra ACER nemá právomoc zabezpečiť jednotné presadzovanie pravidiel na vnútroštátnej úrovni a jej dohľad nad trhom je stále neúplný, v dôsledku čoho sa ukladá len obmedzený počet sankcií.
Komisii odporúčame, aby zefektívnila regulačný rámec a rámec presadzovania práva a posilnila riadenie agentúry ACER. Agentúra ACER by mala posilniť svoje činnosti v oblasti dohľadu a zlepšiť transparentnosť svojej práce a vyvodzovanie zodpovednosti za ňu.
Osobitná správa EDA podľa článku 287 ods. 4 druhého pododseku ZFEÚ.
Zhrnutie
I Snaha o plne integrovaný vnútorný trh s energiou vždy patrila k dôležitým otázkam, ale stala sa ešte naliehavejšou z dôvodu energetickej krízy a krízy súvisiacej s nákladmi na život, ktorým v súčasnosti čelia občania EÚ. Riadne fungujúci vnútorný trh s elektrinou prispieva k:
- využívaniu najvýhodnejších cien elektriny,
- bezpečnosti dodávok energie,
- dosiahnutiu zelenej transformácie.
II Budovanie plne integrovaného vnútorného trhu s energiou sa začalo v roku 1996, keď sa vnútroštátne energetické monopoly postupne otvárali väčšej hospodárskej súťaži, ako sa stanovuje v prvom (1996) a druhom (2003) energetickom balíku. Tretí energetický balík nasledoval v roku 2009. Jedným z hlavných cieľov bolo zrýchliť integráciu trhov s elektrinou harmonizáciou obchodných postupov na organizovaných veľkoobchodných trhoch, a tým podporiť cezhraničnú hospodársku súťaž. Balík bol ďalej doplnený súborom vykonávacích nariadení Komisie (sieťové predpisy a usmernenia), ktoré boli potrebné na stanovenie harmonizovaných pravidiel trhu, pravidiel prevádzky sústavy a pripojenia do sústavy. Dôležitým doplnkom k tretiemu energetickému balíku bolo nariadenie o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou (REMIT), ktorým sa vytvoril rámec na monitorovanie veľkoobchodných trhov s energiou, s cieľom odhaľovať a odvracať manipuláciu s trhom.
III Tento audit sme vykonali s cieľom posúdiť, či opatrenia na úrovni EÚ prispeli k účinnému, efektívnemu a konzistentnému uplatňovaniu regulácie trhu s elektrinou, a tým pomohli k riadnemu fungovaniu vnútorného trhu s elektrinou. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní bezproblémového fungovania trhu EÚ s elektrinou prostredníctvom koordinácie národných regulačných orgánov na úrovni EÚ. Právny rámec neposkytuje agentúre nástroje na presadzovanie, a ak ju Komisia riadne nepodporí v úsilí o zbližovanie, nemusí byť schopná dosiahnuť svoje zamýšľané ciele.
IV V tomto audite sme posudzovali, či od roku 2015 regulačný prístup Komisie (používanie usmernení) a monitorovanie agentúrou ACER prispeli k zlepšeniu integrácie a fungovania vnútorného trhu EÚ s elektrinou. Audit sa zameriaval na vyžívanie sieťových predpisov a usmernení Komisiou s cieľom zabezpečiť integráciu trhu s elektrinou a na monitorovanie vykonávania sieťových predpisov a usmernení pre trhy s elektrinou Komisiou a agentúrou ACER. Audit bol takisto zameraný na dohľad agentúry ACER nad zneužívaním trhu a transparentnosť.
V Zistili sme, že vytváranie vnútorného trhu s elektrinou vo všeobecnosti narúšal výber regulačných nástrojov Komisiou. Dôsledkom je zložitá právna štruktúra pravidiel cezhraničného obchodu a oneskorenia vo vykonávaní. Nedostatky riadiaceho rámca EÚ tiež bránili dosiahnutiu vnútorného trhu s elektrinou. Okrem toho monitorovací prístup Komisie a agentúry ACER neviedli k dostatočnému zlepšeniu fungovania trhu EÚ s elektrinou. Dohľad nad trhom s cieľom odhaľovania a odvracania zneužívania a manipulácie trhu bol navyše neúplný.
VI Napriek určitým významným úspechom za posledných desať rokov bol pokrok v integrácii trhu s elektrinou pomalý a nerovnomerný. Pôvodná lehota do roku 2014 bola stanovená v roku 2009, ale zistili sme, že do konca roka 2021, t. j. o sedem rokov neskôr, sa žiadne usmernenie nevykonalo v plnej miere, úroveň ich vykonávania nebola na rôznych trhoch a v jednotlivých krajinách jednotná a hromadili sa rozličné oneskorenia. Očakávalo sa, že usmernenia takisto zvýšia dostupné cezhraničné prenosové kapacity, čím sa posilní účinnosť prepojenia trhu. Napriek zvyšujúcej sa snahe agentúry ACER o koordináciu prevádzkovateľov sústav sa nedosiahol nijaký podstatný pokrok.
VII Plnenie cieľa dokončiť vnútorný trh s elektrinou bolo narušené nedostatočným posudzovaním vplyvu, výberom regulačných nástrojov a nedostatkami v riadiacom rámci EÚ. Hoci sú sieťové predpisy a usmernenia Komisie dôležité na vykonávanie pravidiel, neobjasnili ich v dostatočnej miere. Viedli k zložitej a oneskorenej harmonizácii pravidiel cezhraničného obchodu. Agentúra ACER preto zohrávala hlavnú a jedinečnú úlohu pri dosahovaní záväzných dohôd medzi národnými regulačnými orgánmi a prevádzkovateľmi sústav a organizátormi trhu týkajúcich sa technických podrobností (podmienky a metodiky potrebné na vykonávanie usmernení). Agentúra ACER spravidla prijímala rozhodnutia dostatočne včas, pokiaľ ide o riešenie sporov týkajúcich sa obsahu týchto technických podrobností.
VIII Komisia sa do veľkej miery spolieha na agentúru ACER, pokiaľ ide o monitorovanie konzistentného vykonávania sieťových predpisov a usmernení. Monitorovanie ich konzistentného vykonávania v členských štátoch agentúrou ACER a podávanie správ z jej strany však neboli dostatočné. Bolo to spôsobené najmä nedostatkom informácií a údajov, chýbajúcimi nadväzujúcimi činnosťami, neexistenciou stratégie monitorovania, obmedzenými zdrojmi a slabou koordináciou s Komisiou, pokiaľ ide o monitorovanie. Regulačný prístup Komisie značne a nadbytočne zvýšil administratívne zaťaženie, potreby zdrojov a náklady pre agentúru ACER, národné regulačné orgány a prevádzkovateľov sústav a organizátorov trhu.
IX Dohľad nad trhom s cieľom odhaľovania a odvracania zneužívania a manipulácie trhu takisto nebol úplný. Dohľad agentúry ACER začal naplno fungovať koncom roka 2017, ale zber údajov nebol komplexný a posudzovanie získaných údajov sa vzťahovalo na obmedzený počet druhov zneužívajúceho konania. Okrem toho agentúra ACER pridelila nedostatočné zdroje na analýzu získaných údajov, čo takisto narúšalo jej posudzovanie. Agentúra ACER navyše nebola schopná podporiť vyšetrovanie zvyšujúceho sa počtu možných cezhraničných prípadov zneužívania trhu. Napokon mala agentúra ACER obmedzené nástroje na zabezpečenie, aby sa pravidlá dohľadu nad trhom riadne uplatňovali na vnútroštátnej úrovni. Z uvedených dôvodov sa na základe dohľadu agentúry ACER napokon neuložil veľký počet sankcií.
X Agentúre ACER takisto chýbala primeraná riadiaca štruktúra a potrebné právomoci na účinnú koordináciu opatrení vnútroštátnych orgánov pri realizácii ambicióznych projektov integrácie. Okrem toho webové sídlo agentúry ACER – jej hlavný nástroj transparentnosti a zodpovednosti – nefunguje efektívne.
XI Komisii odporúčame:
- zjednodušiť regulačný rámec,
- posilniť rámec monitorovania pre sieťové usmernenia,
- zlepšiť riadenie agentúry ACER,
- posúdiť potrebu rámca na konzistentné uplatňovanie sankcií.
XII Agentúre ACER odporúčame:
- preskúmať zdroje pridelené na monitorovanie usmernení,
- posilniť jej dohľad nad integritou veľkoobchodného trhu s elektrinou,
- zlepšiť transparentnosť a zodpovednosť jej práce.
XIII Pripravované opatrenia EÚ na reformu trhov s elektrinou sú príležitosťou pre Komisiu, Európsky parlament a Radu riešiť nedostatky zistené v tomto audite.
Úvod
Opis oblasti auditu
Politické súvislosti
01 Vo februári 2015 Európska komisia uverejnila balík pre energetickú úniu vrátane Rámcovej stratégie odolnej energetickej únie s výhľadovou politikou v oblasti zmeny klímy a Plánu energetickej únie. Cieľom odolnej energetickej únie postavenej na politike v oblasti zmeny klímy je poskytovať spotrebiteľom v EÚ, najmä domácnostiam i podnikom, energiu, ktorá je bezpečná, udržateľná, konkurencieschopná a cenovo dostupná.
Ilustrácia 1 – Päť rozmerov stratégie energetickej únie
Zdroj: Európsky dvor audítorov.
02 V rámci druhého rozmeru je cieľom zabezpečenia fungovania plne integrovaného vnútorného trhu s energiou umožniť voľný tok energie v EÚ, a to zabezpečením primeranej infraštruktúry a bez technických alebo regulačných prekážok. Cezhraničný obchod s elektrinou by mal umožňovať poskytovanie najlacnejšie vyrobenej energie podnikom a občanom bez ohľadu na to, kde sa táto energia nachádza v EÚ. V súčasnosti EÚ nemá pravidlá v oblasti energetiky, ktoré by boli stanovené na európskej úrovni, ale v skutočnosti sa v praxi uplatňuje 27 vnútroštátnych regulačných rámcov. Podľa energetickej stratégie EÚ z roku 20151 je integrovaný energetický trh potrebný na vytvorenie väčšej hospodárskej súťaže a zvýšenie trhovej efektívnosti.
03 Treba však čeliť budúcim výzvam. Dosiahnutie cieľov EÚ v oblasti klímy si vyžiada plnenie väčšieho množstva potrieb energie EÚ prostredníctvom obnoviteľných zdrojov energie. Súvisiaca rozptýlená výroba elektrickej energie (prostredníctvom rôznych energetických spoločenstiev a malých výrobcov), prerušovaná povaha obnoviteľných zdrojov energie a súčasný nedostatok ekonomicky životaschopných riešení skladovania vytvárajú nové výzvy pre riadenie elektrizačných sústav a rovnováhu medzi ponukou a dopytom.
04 Dosiahnutie vnútorného trhu s elektrinou by malo priniesť viacero výhod.
- Malo by poskytnúť najvýhodnejšie celkové ceny elektriny pre európskych spotrebiteľov, keďže na splnenie potrieb elektriny možno použiť najlacnejšie zdroje v rámci EÚ.
- Malo by zvýšiť bezpečnosť dodávok energie EÚ, keďže členské štáty budú schopné spoločne využívať zdroje v prípade výskytu nepredvídaných prerušení prevádzky.
- Malo by nákladovo efektívne prispievať k dosahovaniu cieľov zelenej transformácie EÚ, a to zlepšením flexibility dodávky elektrickej energie a zabezpečením, aby mohli účastníci trhu prispôsobiť svoje pozície podľa aktualizovaných predpovedí výroby elektriny.
05 Napriek celoúnijnému úsiliu o integráciu vnútroštátnych trhov sa maloobchodné ceny elektriny medzi krajinami naďalej do veľkej miery líšia. Maloobchodné ceny sú stále výrazne ovplyvnené členskými štátmi skôr prostredníctvom vnútroštátnych daní a regulovaných sieťových poplatkov2 ako prostredníctvom hospodárskej súťaže. Pozri ilustráciu 2.
Ilustrácia 2 – Ceny elektriny pre domácnosti v EÚ v roku 2021 (EUR/MWh)
Pozn.: Predstavuje ročné priemerné ceny za spotrebu 2 500 kWh až 4 999 kWh.
Zdroj: Európska komisia.
06 Okrem toho v druhom polroku 2021 a v prvom polroku 2022 ceny elektriny na veľkoobchodných trhoch dosiahli bezprecedentne vysoké úrovne v celej Európe (v čase dokončovania tohto auditu). Na tieto vysoké úrovne mali vplyv vysoké ceny fosílnych palív, zvýšené vojnou na Ukrajine, ako aj rôznymi druhotnými faktormi, ako sú emisné kvóty CO2 (pozri ilustráciu 3). Týmto faktorom boli osobitne vystavené členské štáty, ktoré boli nedostatočne napojené na elektrizačnú sústavu EÚ, a tie, ktoré do veľkej miery záviseli od plynu pri výrobe elektrickej energie.
Ilustrácia 3 – Priemerné ročné ceny elektriny na dennom trhu v októbri 2021 (EUR/MWh)
Pozn.: Hoci nepatria do EÚ, Nórsko a Švajčiarsko takisto poskytujú údaje platforme transparentnosti siete ENTSO pre elektrinu.
Zdroj: ACER – Monitorovanie veľkoobchodných trhov s elektrinou v roku 2021.
Veľkoobchodné trhy s elektrinou
07 Na veľkoobchodných trhoch výrobcovia elektriny predávajú elektrinu veľkým priemyselným odberateľom a dodávateľom elektriny. Dodávatelia potom predajú elektrinu konečným spotrebiteľom na maloobchodných trhoch. V závislosti odo dňa fyzickej dodávky obchodov sú veľkoobchodné trhy s elektrinou organizované v rámci štyroch segmentov (časových rámcov): forwardových, denných, vnútrodenných a vyrovnávacích trhov, ako je podrobne uvedené v prílohe I.
08 V niektorých členských štátoch sa s elektrinou obchoduje najmä na organizovaných energetických burzách. Na týchto burzách sa s väčšinou elektriny obchoduje prostredníctvom štandardných produktov v rámci denného časového rámca. Na úrovni EÚ sa s väčšinou energie obchoduje mimo organizovaných energetických búrz, čo je známe ako „mimoburzové“ (OTC) obchodovanie.
Právny rámec EÚ
09 Zodpovednosť za energetickú politiku EÚ patrí do spoločnej právomoci EÚ a jej členských štátov3. Existuje viacero odlišných nástrojov politiky EÚ, ktoré sú určené na integráciu trhov EÚ s elektrinou. Zahŕňajú prvky politiky hospodárskej súťaže, nástroje na reguláciu konkrétnych účastníkov a trhov a opatrenia na poskytovanie financovania EÚ na investície do sústavy. Zavedené zastrešujúce právne predpisy tvoria smernica o elektrine a nariadenie o elektrine, ktoré spolu poskytujú súbor spoločných zásad a pravidiel integrácie vnútroštátnych trhov s elektrinou, ako sú aspekty harmonizácie veľkoobchodných trhov, ktoré majú cezhraničné dôsledky.
10 Okrem toho zákonodarca EÚ udelil Komisii právo vykonávať pravidlá stanovené v právnych predpisoch prostredníctvom prijatia vykonávacích rozhodnutí Komisie (sieťové predpisy a/alebo usmernenia). V usmerneniach sa ďalej požadovalo prijatie záväzných dohôd nazývaných podmienky a metodiky, a to buď medzi národnými regulačnými orgánmi, alebo ich mala schváliť Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER).
11 Skôr než sa v roku 1996 začala integrácia vnútorného trhu s energiou, na vnútroštátnych energetických trhoch mali väčšinou prevahu monopoly. V prvej fáze integrácie sa tieto monopoly postupne otvorili väčšej hospodárskej súťaži. Zameriaval sa na to prvý (1996) a druhý (2003) energetický balík, prostredníctvom ktorých sa komplexne zmenil rámec, ktorým sa riadia trhy EÚ s energiou. Okrem iného bolo cieľom týchto balíkov zaviesť pre odberateľov slobodu nakupovať elektrinu od akéhokoľvek dodávateľa, ktorého si vyberú, do 1. júla 2007.
12 Tretí energetický balík nadobudol účinnosť v roku 2009. Obsahoval ďalšie opatrenia na podporu integrácie vnútorného trhu EÚ s energiou a zriadila sa ním agentúra ACER a Európska sieť prevádzkovateľov prenosových sústav pre elektrinu (ENTSO pre elektrinu). Agentúra ACER bola takisto poverená koordináciou činnosti národných regulačných orgánov a podľa potreby vyplnením regulačnej medzery na úrovni EÚ4.
13 Nariadenie o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou z roku 2011 (REMIT)5 dopĺňa tretí energetický balík. Vzťahuje sa na otázky týkajúce sa integrity trhu, dôverných informácií a zneužívania trhu a zavádza sa ním právny rámec na monitorovanie veľkoobchodných trhov s energiou s cieľom odhaľovať a odvracať manipuláciu s trhom. Nariadenie REMIT poskytuje agentúre ACER významnú úlohu v tejto oblasti.
14 Štvrtý energetický balík (2019) s názvom Čistá energia pre všetkých Európanov ďalej stavia na existujúcom rámci energetickej politiky. Zavádzajú sa ním nové pravidlá na podporu hospodárskej súťaže na maloobchodných trhoch s elektrinou, na lepšiu integráciu obnoviteľných zdrojov energie do trhu, na koordináciu primeranosti zdrojov elektriny na úrovni EÚ a na riadenie odberu prostredníctvom agregácie a uskladňovania energie. Venuje sa aj niektorým nedostatkom zisteným v treťom energetickom balíku, ako sú medzery v právomociach agentúry ACER.
Energetická politika EÚ: kto má čo na starosti
15 V Európskej komisii zodpovedá za rozvoj a vykonávanie európskej energetickej politiky Generálne riaditeľstvo pre energetiku (GR ENER) v rámci rozsahu pôsobnosti článku 194 ZFEÚ. Jeho súčasťou je zabezpečenie fungovania trhu s energiou, zaistenie bezpečnosti dodávok energie v rámci EÚ a presadzovanie prepojenia energetických sietí. Úlohou Komisie je:
- navrhovať potrebné politické dokumenty/stratégie a legislatívne opatrenia;
- presadzovať dodržiavanie práva EÚ prostredníctvom kontroly, či sa energetické balíky správne transponovali do vnútroštátneho práva a či ich členské štáty účinne uplatňujú;
- prijímať sieťové predpisy a usmernenia.
16 ACER je agentúra EÚ, ktorá podporuje dokončenie vnútorných trhov s elektrinou a plynom a koordinuje prácu národných regulačných orgánov, pokiaľ ide o otázky s cezhraničným významom6. Medzi úlohy agentúry ACER patria: 1. poradenstvo Komisii, sieti ENTSO pre elektrinu a národným regulačným orgánom v oblasti koncepcie trhu s elektrinou a bezpečnosti dodávok; 2. odhaľovanie zneužívania pri obchodovaní s veľkoobchodnými energetickými výrobkami a zabraňovanie tomuto zneužívaniu a 3. monitorovanie, ako sa napríklad sieťové predpisy/usmernenia vykonávajú na trhoch s elektrinou a plynom. Agentúra ACER má aj výkonné právomoci na vydávanie rozhodnutí v konkrétnych oblastiach. Tieto rozhodnutia sú priamo záväzné pre národné regulačné orgány alebo účastníkov trhu, ktorým sú určené. Rozhodovací orgán agentúry ACER, radu regulačných orgánov, tvoria zástupcovia z každého národného regulačného orgánu členského štátu.
17 Národné regulačné orgány zriaďuje vnútroštátny zákonodarca a musia byť plne nezávislé od národných vlád. Okrem iných úloh sú národné regulačné orgány zodpovedné za zabezpečenie dodržiavania sieťových predpisov a usmernení EÚ na vnútroštátnej úrovni. Národné regulačné orgány majú vykonávacie právomoci v rámci svojej jurisdikcie, môžu vykonávať vyšetrovania a ukladať sankcie. Takisto majú všeobecnú povinnosť podporovať vnútorný trh s elektrinou v rámci EÚ.
18 Prevádzkovatelia prenosovej sústavy (PPS), ktorí sú národnými regulačnými subjektmi, riadia bezpečnosť a stabilitu (vyrovnávacie trhy) vysokonapäťových energetických systémov a spojovacích vedení na vnútroštátnej alebo oblastnej úrovni a odvodzujú príjem zo sieťových taríf a z príjmu z preťaženia sústavy. Spolupracujú navzájom v rámci siete ENTSO pre elektrinu7, ktorá musí konať s cieľom vytvoriť riadne fungujúci a integrovaný vnútorný trh s elektrinou. Úlohou siete ENTSO pre elektrinu je vytvoriť a monitorovať vykonávanie sieťových predpisov a usmernení, platforiem a nástrojov na zabezpečenie koordinácie prevádzkovateľov sústav EÚ pri bežných aj núdzových podmienkach.
19 Nominovaní organizátori trhu s elektrinou (NEMO) sú vnútroštátne subjekty určené národnými regulačnými orgánmi s cieľom zabezpečiť, aby boli energetické burzy v EÚ prepojené a riadne fungovali v rámci denných a vnútrodenných časových rámcov.
20 Prevádzkovatelia distribučnej sústavy (PDS) sú vnútroštátne subjekty zodpovedné za riadenie a distribúciu elektriny konečným spotrebiteľom. Úloha PDS sa rozširuje, aby zahŕňala optimalizáciu výroby a spotreby elektriny na miestnej úrovni.
21 Účastníci trhu majú rôzne hospodárske úlohy a trhové sily a súťažia na veľkoobchodných alebo maloobchodných trhoch s elektrinou. Patria k nim výrobcovia elektriny, veľkí koneční spotrebitelia, dodávatelia elektriny, poskytovatelia podporných služieb prevádzkovateľom PPS/PDS a sprostredkovatelia. Malí koneční spotrebitelia, najmä domácnosti a iní odberatelia s nižšou spotrebou energie ako 600 MWh/rok, nakupujú elektrinu od dodávateľov elektriny (podniky verejných služieb) na maloobchodných trhoch.
Najnovší vývoj
22 V októbri 2021 Komisia8 navrhla súbor opatrení v reakcii na nedávne výnimočne vysoké ceny plynu a elektriny v EÚ. Na ochranu zraniteľných spotrebiteľov pred energetickou chudobou navrhla opatrenia vrátane cenových stropov a mechanizmov prenosu. Na zmiernenie vplyvu vysokých nákladov na energiu na priemysel navrhla opatrenia, ako sú zmeny pravidiel štátnej pomoci. V marci 2022, keď sa situácia ešte viac zhoršila v dôsledku vojny na Ukrajine, Komisia navrhla akčný plán9, ktorý zahŕňal viacero opatrení na zníženie závislosti EÚ od plynu z Ruska v strednodobom horizonte. Ďalej sa to objasnilo v pláne REPowerEU, ktorý Komisia navrhla v máji 202210. Európsky dvor audítorov nedávno vydal stanovisko11 k navrhnutým zmenám s cieľom začleniť REPowerEU do nariadenia o Mechanizme na podporu obnovy a odolnosti.
Rozsah auditu a audítorský prístup
23 Vo svojej osobitnej správe 16/2015 sme skonštatovali, že cieľ EÚ dokončiť vnútorný trh s energiou do roku 2014 nebol dosiahnutý. K úplnému vykonaniu tretieho energetického balíka zostávala ešte dlhá cesta12. Bol to jeden z hlavných dôvodov, prečo sme v rámci tohto auditu posudzovali, či regulačný prístup Komisie a dohľad agentúry ACER od roku 2015 prispeli k zlepšeniu fungovania vnútorného trhu EÚ s elektrinou. Okrem toho Európsky dvor audítorov v rámci auditu nikdy neskúmal nariadenie REMIT ani sieťové predpisy a usmernenia.
24 Ďalším dôvodom na tento audit je skutočnosť, že agentúra ACER zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní bezproblémového fungovania trhu EÚ s elektrinou prostredníctvom koordinácie národných regulačných orgánov na úrovni EÚ. Právny rámec neposkytuje agentúre nástroje na presadzovanie, a ak ju Komisia riadne nepodporí v úsilí o zbližovanie, nemusí byť schopná dosiahnuť svoje zamýšľané ciele.
25 Účelom našej správy je informovať zainteresované strany a poskytnúť odporúčania na podporu tvorby politiky a ďalšej integrácie trhu s elektrinou.
26 Hlavnou audítorskou otázkou bolo, či regulačný prístup Komisie a dohľad agentúry ACER prispeli k integrácii vnútorného trhu s elektrinou. Hlavnými kontrolovanými subjektmi boli agentúra ACER a Komisia.
27 Audit sa zameral na:
- dosiahnutý pokrok v oblasti integrácie vnútorného trhu s elektrinou,
- používanie sieťových predpisov a usmernení Komisiou na zabezpečenie integrácie trhu s elektrinou,
- monitorovanie Komisiou a agentúrou ACER, pokiaľ ide o vykonávanie sieťových usmernení pre trhy s elektrinou,
- dohľad agentúry ACER nad zneužívaním trhu a transparentnosťou (REMIT),
- riadiacu štruktúru a právomoci agentúry ACER.
28 Skúmali sme opatrenia EÚ na integráciu trhov s elektrinou, ktoré sa týkali najmä veľkoobchodných trhov s elektrinou (keďže ani Komisia, ani agentúra ACER nemajú žiadne významné právomoci na maloobchodných trhoch a s cezhraničnými tokmi sa obchoduje najmä na veľkoobchodných trhoch). Konkrétne sme sa venovali činnosti agentúry ACER pri dohľade nad vykonávaním troch hlavných usmernení pre trh s elektrinou: usmernenia pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia (CACM)13, usmernenia pre prideľovanie dlhodobých kapacít (FCA)14 a usmernenia o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave (EB)15, ako aj vykonávaním nariadenia REMIT.
29 Kritériá auditu boli odvodené z uplatniteľných právnych predpisov, plánovacích dokumentov agentúry ACER, medzinárodných osvedčených postupov vrátane postupov medzinárodných organizácií, ako je Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) a Medzinárodná agentúra pre energiu z obnoviteľných zdrojov (IRENA), a z dostupných hodnotení a štúdií. Viac informácií o použitých kritériách je vysvetlených na začiatku každého oddielu.
30 Audítorské dôkazy sa zhromažďovali na základe:
- preskúmania a analýzy všetkých príslušných dokumentov Komisie a správ o prevádzke, interných usmernení, dokumentácie o zodpovednosti za riadenie agentúry ACER a iných relevantných dokumentov,
- preskúmania správ medzinárodných organizácií (Medzinárodná agentúra pre energiu, Medzinárodná agentúra pre energiu z obnoviteľných zdrojov, OECD), dostupného akademického výskumu a štúdií na určenie príkladov osvedčených postupov,
- dotazníkov, rozhovorov a stretnutí so zamestnancami a s externými odborníkmi s príslušnou kvalifikáciou v odvetví elektriny, ktorí boli vybratí na základe verejného obstarávania.
31 Náš audit sa vzťahuje na obdobie od polovice roka 2015 do konca roka 2021. Preto boli všetky opatrenia prijaté neskôr na zmiernenie vplyvu energetickej krízy mimo rozsahu pôsobnosti tohto auditu.
32 Náš audit bol zameraný na tretí energetický balík. Nezaoberali sme sa cieľmi energie z obnoviteľných zdrojov, energetickou efektívnosťou, maloobchodnými trhmi a sústavami na distribúciu energie konečným spotrebiteľom ani činnosťami, ktorými bola agentúra ACER poverená v rámci nariadenia o TEN-E.
Pripomienky
Pomalé napredovanie v integrácii trhov s elektrinou v porovnaní s ambicióznymi prvotnými plánmi
33 Cieľom integrácie trhov s elektrinou je zabezpečiť všetkým spotrebiteľom v EÚ možnosť výberu, poskytnúť nové obchodné príležitosti a odstrániť prekážky cezhraničného obchodu v snahe získať výhody vyplývajúce z vyššej efektívnosti, konkurenčných cien a vyšších štandardov služieb a prispieť k bezpečnosti dodávok a udržateľnosti. Vnútorný trh s elektrinou sa mal dokončiť do roku 201416. Právne nástroje, ktoré EÚ použila na odstránenie prekážok cezhraničného obchodu, sú nariadenie a smernica o elektrine, ako aj sekundárne právne predpisy (pozri body 09 až 14).
34 Pre tento oddiel sme použili ako kritériá auditu tieto legislatívne ciele (pozri vyššie):
- podpora integrácie trhu prostredníctvom celoúnijného prepojenia trhu (t. j. prepojenia energetických búrz v členských štátoch),
- zabezpečenie dostupnej kapacity spojovacích vedení na obchodovanie v každom čase.
Obidva ciele by mali uľahčovať cenovú konvergenciu na veľkoobchodných trhoch EÚ s elektrinou.
35 Zákonodarcovia EÚ poverili Komisiu prijatím sieťových predpisov na harmonizáciu technických predpisov na riadenie prepojenia organizovaných krátkodobých trhov (denné, vnútrodenné a vyrovnávacie trhy). Usudzuje sa, že prepojenie trhu urýchľuje integráciu krátkodobých trhov s elektrinou. Umožňuje výpočet trhových cien a obchodovaných objemov elektriny na základe celoúnijného zásobovania elektrinou a cezhraničnej prenosovej kapacity. Okrem toho sa musel zaviesť systém na prideľovanie budúcej cezhraničnej prenosovej kapacity s cieľom podporiť forwardové trhy s elektrinou. PPS a NEMO boli zodpovední za zavedenie tohto systému prostredníctvom rôznych technických projektov pod dohľadom národných regulačných orgánov a v rámci koordinácie agentúrou ACER.
36 Členské štáty musia zabezpečiť, aby PPS sprístupnili prenosové kapacity a investovali do spojovacích vedení v súlade s cieľmi integrácie trhov EÚ s elektrinou.
Urýchlenie trhovej integrácie prostredníctvom prepojenia trhov zatiaľ nebolo dokončené
37 V posledných dvoch desaťročiach sa prostredníctvom rôznych iniciatív na prepojenie európskych energetických búrz dosiahol dôležitý, no pomalý pokrok (pozri prílohu II). Cieľ Európskej rady dokončiť integráciu trhov s energiou do roku 2014 sa do konca roka 2021 nepodarilo dosiahnuť. V roku 2015 Komisia opätovne potvrdila, že dokončenie vnútorného trhu s energiou je hlavným cieľom, a zahrnula ho do strategického plánu GR ENER na roky 2016 – 2020. Prepojenie trhu však bolo uvedené ako cieľ až v strategickom pláne GR ENER na roky 2020 – 2024, t. j. s päťročným oneskorením. Komisia už prijala tri príslušné sieťové usmernenia v rokoch 2015 až 2017 (pozri prílohu III), ale do konca roka 2021 sa podľa informácií agentúry ACER v EÚ v plnej miere nevykonávalo ani jedno z usmernení.
38 Pokrok na jednotlivých trhoch nebol rovnomerný, ako vyplýva z rozdielov v tom, ako efektívne sa použili spojovacie vedenia v rámci troch trhových segmentov, ktoré sa mali prepojiť (pozri ilustráciu 4). Okrem toho prepojenie krátkodobých trhov doteraz prinieslo sociálne výhody vo hodnote najmenej 1 mld. EUR17 ročne v porovnaní s celkovými prínosmi, ktoré priniesla integrácia trhov s elektrickou energiou za desaťročia, ktorých hodnota podľa odhadov agentúry ACER dosahuje približne 34 mld. EUR ročne (za rok 2021). Tento odhad však vychádza zo scenára bez cezhraničného obchodu18. Stále existuje značný priestor pre ďalšiu integráciu trhov s elektrinou medzi regiónmi v rámci Európy.
Ilustrácia 4 – Efektívne používanie spojovacích vedení v EÚ v jednotlivých časových rámcoch v roku 2020
Pozn.: Ukazovateľ je vymedzený ako percentuálne použitie dostupnej obchodnej kapacity v “správnom hospodárskom smere“, t. j. na prepravu elektriny z ponukovej oblasti s nízkou cenovou úrovňou do ponukovej oblasti s vysokou cenovou úrovňou.
Zdroj: Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2020, s. 12.
39 Vykonávanie bolo v krajinách takisto nerovnomerné. Na denných trhoch sa väčšina hospodárskych úžitkov (okolo 1 mld. EUR ročne) dosiahla z dôvodu dobrovoľného prepojenia 19 západných energetických búrz vzťahujúcich sa na severozápadnú Európu (zhruba tri štvrtiny objemu elektriny EÚ obchodovaného na energetických burzách) pred rokom 2015. V dôsledku usmernenia CACM pokrok v rámci ďalších siedmich krajín spočíval v sérii dvojstranných prepojení v rokoch 2015 až 2022. V roku 2022 boli všetky energetické burzy spojené na toto obdobie. Usmernenie CACM prispelo k zvýšeniu prepojení na vnútrodenných trhoch. Do konca roka 2021 sa však napriek snahám agentúry ACER prepojenia nedokončili, hoci Komisia plánovala, že sa dokončia do roku 2018. GR ENER stanovilo novú lehotu na rok 2024 vo svojom strategickom pláne na roky 2020 – 2024 bez toho, že by vysvetlilo oneskorenia.
40 Integrácia vyrovnávacích trhov je slabšia než v prípade ostatných krátkodobých trhov. Do konca roku 2021 nebolo prijatých približne desať podmienok a metodík, ktoré boli podľa sieťových usmernení potrebné na prepojenie vyrovnávacích trhov podľa sieťových usmernení. Okrem toho boli do konca roka 2021 v prevádzke len dve zo štyroch cielených cezhraničných obchodných platforiem požadovaných podľa sieťových predpisov. Tieto trhy sú dôležité na posilnenie bezpečnosti dodávok, a tým na predchádzanie výpadkom dodávok v EÚ, ako aj na začlenenie variabilných obnoviteľných zdrojov energie do trhov (pozri prílohu I).
41 Forwardové trhy sú dôležité preto, lebo poskytujú výrobcom aj odberateľom možnosť zabezpečenia proti riziku extrémneho kolísania cien a potenciálne umožňujú výrobcom získať stabilnejší investičný výhľad. Komisia prijala sieťové usmernenia, ktoré neboli určené na prepojenie týchto trhov, ale skôr len na podporu účinného využívania cezhraničnej kapacity spojovacích vedení na budúce obchody, a to prostredníctvom celoúnijnej platformy na aukciu prenosových práv. Pokrok bol v EÚ len čiastočný a nerovnomerný: PPS nevydávali takéto práva na všetkých hraniciach v rámci EÚ19. V roku 2022 agentúra ACER takisto uviedla, že nízka likvidita forwardových trhov obmedzovala možnosti zabezpečenia proti súčasnej volatilite cien20, a uznala, že koncepcia tohto trhu má nedostatky21.
42 Napriek pokroku v rámci iniciatív na prepojenie denných trhov sa nepodarilo dosiahnuť úplnú cezhraničnú cenovú konvergenciu (pozri ilustráciu 5). Miera rozdielov v cenách elektriny medzi krajinami sa navyše prudko zvýšila od druhej polovice roka 2021 z dôvodu globálnej krízy cien energie a vojny na Ukrajine. Jedným z hlavných dôvodov je obmedzená cezhraničná prenosová kapacita. Stagnujúci cezhraničný obchod s elektrinou v období po roku 2015 takisto odzrkadľuje nedostatočnú cenovú konvergenciu a skutočnosť, že najväčšie prepojenie denných trhov sa dosiahlo pred prijatím usmernenia CACM v roku 2015 (pozri bod 39 a prílohu II).
Ilustrácia 5 – Ročné priemerné ceny na denných trhoch s elektrinou (€/MWh) a objemy cezhraničného obchodu s elektrinou v EÚ (TWh)
Pozn.: Ceny elektriny pred rokom 2015 neboli k dispozícii. Objemy obchodov pre rok 2021 neboli k dispozícii v štádiu návrhu tejto správy.
Zdroj: EDA, na základe údajov z platformy transparentnosti (ENTSO pre elektrinu), Eurostat.
Dostupná kapacita spojovacích vedení sa nezvýšila napriek vykonávaniu sieťových usmernení a snahám agentúry ACER
43 PPS majú právnu povinnosť sprístupniť na trhu maximálnu kapacitu spojovacích vedení22, keďže ide o nevyhnutnú podmienku na ďalšiu integráciu trhov EÚ s elektrinou a cenovú konvergenciu. Aj keď sú trhy prepojené, cenová konvergencia sa nemusí dosiahnuť, ak existujú obmedzenia cezhraničného obchodu z dôvodu preťaženia na úrovni elektrizačných sústav. Dostupnú kapacitu možno zvýšiť a preťaženie zmierniť prostredníctvom:
- lepšej koordinácie výpočtu kapacity spojovacích vedení susediacimi PPS, aby sa dosiahlo menšie preťaženie sústavy,
- investícií do spojovacích vedení, aby sa dosiahla väčšia inštalovaná kapacita spojovacích vedení.
44 Napriek vykonávaniu sieťových usmernení sa nedosiahol významný pokrok, pokiaľ ide o úroveň dostupných kapacít: Agentúra ACER poukázala na to, že v roku 2020 niekoľko regiónov nedosiahlo dostatočný súlad s cieľom zákonodarcu EÚ sprístupniť aspoň 70 % inštalovanej kapacity spojovacích vedení v každom členskom štáte na cezhraničné obchodovanie najneskôr do roku 2025 (pozri tabuľku 1). Na podobnú situáciu sa poukázalo v roku 201623.
Pozn.: V prepracovanom nariadení o elektrine sa zaviedla povinnosť pre všetky PPS, aby sprístupnili na trhu aspoň 70 % svojej medzioblastnej prenosovej kapacity, s dosiahnutím súladu najneskôr do konca roku 2025. Uvedené regióny: základná oblasť (Rakúsko, Belgicko, Francúzsko, Holandsko a Nemecko/Luxembursko, t. j. stredozápadná Európa a Chorvátsko, Česko, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko, Slovensko a Slovinsko, t. j. stredovýchodná Európa), sever Talianska (Rakúsko, sever Talianska, Francúzsko a Slovinsko), juhovýchodná Európa (Bulharsko, Grécko a Rumunsko), juhozápadná Európa (Francúzsko, Portugalsko a Španielsko).
Zdroj: Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2020, s. 49.
45 Čiastočne je to spôsobené zvýšením variabilných obnoviteľných zdrojov energie, čo nebolo strategickým cieľom integrácie trhu s elektrinou a čo môže zvýšiť preťaženie domácich sústav a spojovacích vedení, zvýšiť náklady na riadenie preťaženia a znížiť dostupnú prenosnú kapacitu pre cezhraničný obchod. Z údajov platformy transparentnosti ENTSO pre elektrinu vyplýva, že v rokoch 2015 až 2017 sa náklady PPS na nápravné opatrenia na odstránenie preťaženia sústavy zvýšili zhruba o 25 %, a to z 999 mil. EUR na 1,27 mld. EUR. Napríklad v Nemecku kompenzácie zaplatené PPS výrobcom energie z obnoviteľných zdrojov z dôvodu zníženia ich výroby (t. j. výrobcovia boli nútení vyrábať menej) dosahovali takmer polovicu celkových nákladov24.
46 V roku 2002 Európska rada stanovila cieľ prepojenia elektrických sietí na úrovni 10 % ako podiel na výrobnej kapacite pre každý členský štát, ktorý sa mal dosiahnuť do roku 2005. Lehota sa predĺžila do roka 2020 a bol stanovený nový cieľ 15 % na rok 203025. Napriek opatreniam na úrovni EÚ z výročných správ Komisie o činnosti nevyplýva nijaký významný pokrok zo strany členských štátov: 11 členských štátov malo v roku 2011 menovitú kapacitu spojovacích vedení nižšiu ako cieľová úroveň; do roku 2019 sa táto situácia nezlepšila.
Smerovanie harmonizovaných pravidiel cezhraničného obchodu je stanovené, ale politický rámec obsahuje nedostatky
47 Jednotný trh s elektrinou a úplnú integráciu trhov možno dosiahnuť len pomocou harmonizovaného rámca pravidiel cezhraničného obchodu26. Spoluzákonodarcovia EÚ vytvorili tento rámec pomocou rôznych právnych nástrojov (pozri body 09 až 14). Sieťové predpisy a usmernenia Komisie sú nariadenia EÚ, ktorých cieľom je stanoviť spoločné pravidlá trhu, prevádzky sústavy a pripojenia. Nariadenia EÚ musia byť záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch27. V tejto časti správy posúdime regulačné nástroje vybraté s cieľom umožniť ďalšiu integráciu trhu s elektrinou.
48 Ako kritériá auditu sme použili požiadavky z príslušných právnych základov EÚ (zmluvy, nariadenie a smernica o elektrine, osem sieťových predpisov a usmernení) a súbor nástrojov Komisie pre lepšiu právnu reguláciu. Takisto sme použili osvedčené postupy OECD týkajúce sa posudzovania vplyvu regulácie s cieľom posúdiť prácu Komisie pri ex ante hodnotení možností politiky na integráciu trhov s elektrinou prostredníctvom sieťových predpisov a usmernení. Verejné orgány by mali začleniť posúdenia vplyvu do skorých fáz procesu tvorby politiky na formulovanie nových návrhov regulačných opatrení, ktoré môžu pomôcť pri podpore súdržnosti politiky, a to tak, že zabezpečia, aby boli kompromisy inherentne vyplývajúce z návrhov právnych predpisov transparentné28.
49 V období 2015 až 2017 Komisia prijala štyri sieťové predpisy a štyri usmernenia. Tri z týchto usmernení mali najširší rozsah pôsobnosti, keďže sa týkali trhov s elektrinou a jej prenosom v celej EÚ vo všetkých časových rámcoch (pozri prílohu III).
Spoliehanie sa na podmienky a metodiky viedlo k zložitej a oneskorenej harmonizácii pravidiel cezhraničného obchodu
50 V nariadení o elektrine sa požaduje, aby Komisia prijala sieťové predpisy na harmonizáciu pravidiel cezhraničného obchodu s elektrinou. Na účely prijatia sieťových predpisov ENTSO pre elektrinu, Komisia a agentúra ACER začali komplexné postupy navrhovania a konzultácie so zainteresovanými stranami v období 2009 až 2017 (pozri ilustráciu 6), ale napriek tomu sa neprediskutovali všetky technické podrobnosti. Komisia sa preto rozhodla prijať usmernenia (namiesto sieťových predpisov), v ktorých sa požadovali skôr ďalšie špecifikácie technických podrobností prostredníctvom podmienok a metodík ako sieťové predpisy pre všetky trhové pravidlá, a poveriť následným prijatím rozhodnutí o rôznych podmienkach a metodikách národné regulačné orgány alebo agentúru ACER.
51 V dôsledku toho sa regulačný rámec pre trhové pravidlá stal zložitejším a usmernenia Komisie nebolo možné v plnej miere a okamžite uplatniť, pričom chýbala lehota, dokedy by usmernia nadobudli plnú účinnosť. To znamenalo, že vplyvom usmernení sa veľká časť vypracúvania pravidiel odsunula na neskôr, čo na jednej strane umožnilo väčšiu flexibilitu, ale na druhej strane spomalilo alebo skomplikovalo vykonávanie usmernení a celkovú integráciu trhov. Okrem toho, hoci sa v podmienkach a metodikách objasnili usmernenia, nepodliehali tým istým štandardom prípravnej práce, lebo im chýbaliex ante posúdenia vplyvu.
52 Schvaľovacie postupy pre podmienky a metodiky boli zložité, zdĺhavé a časovo náročné a vytvárali nadmernú administratívnu záťaž. Zistili sme, že agentúra ACER a národné regulačné orgány schválili 161 podmienok a metodík pre štyri usmernenia v období 2016 až 2021, pričom väčšinu z nich schválili národné regulačné orgány. V prípade niektorých podmienok a metodík bolo potrebné prijať zmeny prostredníctvom tých istých postupov ako v prípade počiatočného schválenia (celkovo 35 zmien). Pri niektorých zmenách bolo takisto potrebné, aby národné regulačné orgány prijali prevádzkové normy na vnútroštátnej úrovni. Nadchádzajúca revízia usmernenia CACM môže navyše spustiť novú vlnu zmien podmienok a metodík29.
53 Prijímanie podmienok a metodík sa začalo v roku 2016 a na konci roka 2021 sme zistili, že stále nebolo schválených 11 podmienok a metodík. Napriek pravidelnému monitorovaniu oneskorení agentúrou ACER a ich systematického oznamovania Komisii PPS a národné regulačné orgány nedodržali lehoty stanovené v usmerneniach na prijatie mnohých podmienok a metodík.
54 Okrem iných dôvodov bolo zdĺhavé prijímanie podmienok a metodík spôsobené:
- nezhodami medzi národnými regulačnými orgánmi rôznych členských štátov, ktoré presadzovali svoje národné záujmy, alebo medzi národnými regulačnými orgánmi a PPS, ktoré boli znásobené neúčinným rozhodovacím procesom stanoveným v usmerneniach. Komisia v niektorých prípadoch reagovala na neefektívnosť, ale legislatívne zmeny sieťových usmernení sa buď objavili neskoro (v rokoch 2019 alebo 2021), alebo sa ešte nezačali vykonávať,
- kaskádovým efektom oneskorení. Z dôvodu vzájomnej závislosti medzi podmienkami a metodikami niektoré oneskorenia v rámci jedných podmienok a metodík viedli k oneskorenému prijatiu nasledujúcich podmienok a metodík: napr. oneskorené prijatie podmienok a metodík týkajúcich sa regiónov výpočtu kapacity si vynútilo odklad prijatia návrhu podmienok a metodík týkajúcich sa koordinovaného výpočtu kapacity.
55 Pokiaľ sa národným regulačným orgánom nepodarilo dohodnúť, na základe ich spoločnej žiadosti alebo v prípade celoúnijných podmienok a metodík (od roku 2019) musí agentúra ACER prijať rozhodnutie o predloženom návrhu podmienok a metodík do šiestich mesiacov30. Agentúra ACER spravidla prijímala rozhodnutia načas. Napriek skutočnosti, že agentúra ACER musela prijať rozhodnutia o zvyšujúcom sa počte podmienok a metodík, agentúra ACER uverejnila len dve rozhodnutia z 50 rozhodnutí prijatých v období 2016 až 2021 s dvojmesačným oneskorením.
56 Pomerne veľký počet rozhodnutí agentúry ACER o podmienkach a metodikách bol napadnutý prostredníctvom odvolaní podaných odvolacej rade. Mnoho právnych námietok sa týkalo nedostatočnej jasnosti, pokiaľ ide o postupy, kritériá a právomoci stanovené v usmerneniach.
Nedostatky v posúdení vplyvu vykonávacích nariadení Komisiou narušili politický rámec
57 Komisia konzultovala so zainteresovanými stranami a navrhla posúdenia vplyvu pred prijatím sieťových usmernení, ako sa požaduje podľa vnútorných pravidiel31. Komisia však uverejnila posúdenia vplyvu ku koncu konzultačného procesu, čím sa narušila jeho užitočnosť. Okrem toho výbor Komisie pre posudzovanie vplyvu neskontroloval kvalitu posúdenia vplyvu usmernení CACM a FCA. Dokumenty sa navyše nezaoberali niektorými hlavnými aspektmi vykonávania a riadenia. Napríklad chýbalo posúdenie záťaže a nákladov súvisiacich s vykonávaním pre príslušné subjekty aj diskusia o dôsledkoch výberu regulačných nástrojov (napr. podmienok a metodík) na vykonávanie usmernení a ich následné monitorovanie.
58 Takisto sme zistili, že v posúdeniach vplyvu sa uviedli niektoré monitorovacie ukazovatele výstupov usmernení, ale neboli jasne vymedzené a nemali stanovené ciele (na meranie vplyvov ex post právnych predpisov na trhy a sociálne zabezpečenie). Tým sa potenciálne oslabilo monitorovanie pravidiel a viedlo to k nedostatočnému usmerneniu agentúry ACER pri tomto druhu monitorovania. Agentúra ACER postupne vypracovala takéto ukazovatele (pozri bod 80). Komisia spomenula niektoré ukazovatele, ktoré agentúra ACER nemonitorovala (napr. vývoj cien vnútrodenných a vyrovnávacích služieb). Komisia neuviedla niektoré kľúčové ukazovatele na monitorovanie výkonnosti, napríklad ukazovatele výkonnosti algoritmov používaných nominovanými organizátormi trhu s elektrinou na prepojenie búrz s elektrinou, ktoré boli neskôr zahrnuté do podmienok a metodík.
59 Ďalším kľúčovým aspektom, ktorý nebol plne analyzovaný v posúdení vplyvu usmernení CACM a FCA, bol výber metód oceňovania pre energiu obchodovanú na prepojených energetických burzách a ponukových oblastiach. Predpísané metódy neboli analyzované ani sa o nich nediskutovalo (napr. odmietnutie skupinových objednávok32), keďže o kľúčových technických podrobnostiach rozhodla agentúra ACER prostredníctvom podmienok a metodík v neskoršej fáze. Podmienky a metodiky však nie sú podporené posúdeniami vplyvu.
60 Súčasná energetická kríza poukazuje na nedostatočnú pripravenosť, pokiaľ ide o pravidlá pre metódy oceňovania v krízových situáciách, keď môže metóda viesť k nadmerným ziskom (pozri rámček 1). Jedným z krízových opatrení, ktoré Komisia navrhla na opravu takýchto narušení, je zdaniť neočakávané zisky, ale Komisia nepreskúmala ich vplyvy na hospodársku súťaž v rámci vnútorných trhov EÚ s energiami33.
61 Jednou chýbajúcou zložkou, ktorá sa neanalyzovala v posúdeniach vplyvu Komisie a ktorá by umožnila lepšie fungovanie trhov s elektrinou, je flexibilita odberu elektriny v reakcii na veľkoobchodné trhové ceny. Mohlo by sa to dosiahnuť pomocou rôznych nástrojov, ako je agregácia odberu, uskladňovanie energie, odmeňované zníženie odberu, a koordinácia medzi PDS a PPS. V nedávnej štúdii Komisie34 sa zdôraznili výzvy, ktoré existujú v súvislosti s integráciou veľkoobchodného trhu, pokiaľ ide o flexibilitu odberu malých spotrebiteľov. Príkladmi týchto výziev sú nejasný rámec na agregáciu údajov a prenos údajov medzi prevádzkovateľmi sústav a organizátormi trhu. Opatrné odhady sociálnych výhod z flexibility dopytu sa pohybujú od 3 do 5 mld. EUR ročne35.
Nedostatky v posúdení vplyvu pravidla marginálnej cenotvorby Komisiou
V článku 38 usmernenia CACM sa prijal európsky trhový postup, pri ktorom musí byť prepojenie energetických búrz v dennom časovom rámci založené na pravidle marginálnej cenotvorby. V tomto pravidle sa stanovuje, že všetky akceptované ponuky na nákup od dodávateľov musia mať tú istú cenu v ponukovej oblasti a v danom intervale a odmeňujú sa najvyššou ponukou, ktorou sa zúčtuje trh podľa prednostného poradia (metóda „pay as clear“). Vo všeobecnosti je táto zúčtovacia cena stanovená elektrárňami na fosílne palivá (t. j. uhlie, ropa alebo plyn). Táto metóda je určená na zabezpečenie, aby ekologickí výrobcovia dosahovali zisk, a tým aj návratnosť investícií, a na zvýšenie dodávok energie z obnoviteľných zdrojov a utlmenie cien (pozri graf).
Zdroj: EDA, na základe Next Kraftwerke GmbH.
V roku 2014 Komisia vykonala ex ante posúdenie vplyvu navrhovaného usmernenia. Toto posúdenie neobsahovalo ani analýzu dôsledkov, ani alternatívy k súčasnej metóde spájania cien, najmä so zreteľom na krízové situácie, keď dochádza k narušeniam na trhoch so vstupmi (napr. ceny plynu). V druhom polroku 2021 sa na všetkých trhoch EÚ zaznamenalo prudké zvýšenie veľkoobchodných cien elektriny z dôvodu nárastu cien plynu na rekordne vysoké úrovne: priemerné denné ceny elektriny sa zvýšili o 200 % od apríla do októbra 2021 a ceny plynu sa zvýšili o 400 %36.
Z dlhodobého hľadiska sa podľa scenárov siete ENTSO pre elektrinu ani Komisie nepredpokladali takéto zvýšenia cien elektriny. Pomalý rast dekarbonizovaných dodávok môže viesť k dlhodobej závislosti od volatility nákladov na výrobu z fosílnych palív v súvislosti s cenami elektriny EÚ. Volatilita cien nemusí poskytovať dlhodobé cenové signály, ktoré sú potrebné na investovanie do výroby: kapitálovo náročná výroba z obnoviteľných zdrojov energie si vyžaduje istotu z hľadiska dlhodobého príjmu s cieľom získať späť najmä fixné náklady. Komisia takisto poznamenala, že „koncepcia trhu musí byť schopná vývoja“37.
Chýbalo vysvetlenie, ako by sa touto metódou oceňovania zabezpečilo dostatočné trhové odmeňovanie za investície do kapacít nízkouhlíkovej energie. V posledných desiatich rokoch zvyšujúce sa schémy štátnej pomoci na podporu investícií do kapacít ekologickej elektrickej energie38 poukázali na to, že trhové ceny nezabezpečili dostatočné trhové odmeňovanie pre takéto investície.
V prípadoch neočakávaného zvýšenia cien preto môže metóda oceňovania vytvárať neočakávane vysoké zisky pre výrobcov, ktorých prevádzka zďaleka nedosahuje výrobné náklady (napr. obnoviteľné zdroje energie), najmä ak využívajú vnútroštátnu štátnu pomoc na ekologickú energiu. V dôsledku krízy v rokoch 2021 až 2022 niektoré členské štáty prijali opatrenia na zdanenie neočakávaných ziskov výrobcov elektriny, čo môže zase vyvolať nové narušenia integrácie trhov s elektrinou.
Monitorovanie a podávanie správ na úrovni EÚ o integrácii trhov neprispieva k včasnému odhaleniu problémov
62 Vzhľadom na prípustnú flexibilitu a zložitosť vykonávania sieťových usmernení (vysvetlené v predchádzajúcom oddiele) je priebežné a systematické monitorovanie agentúrou ACER a Komisiou kľúčovou metódou kontroly na zabezpečenie súdržného a jednotného vykonávania v členských štátoch a včasného odhaľovania problémov s vykonávaním. Komisia aj agentúra ACER majú právne právomoci, pokiaľ ide o monitorovanie vykonávania sieťových predpisov a usmernení a ich hospodárske dôsledky. Na posúdenie rámca monitorovania a podávania správ Komisie a agentúry ACER sme použili právny základ a normy OECD (pozri rámček 2).
Normy OECD na podporu účinného dodržiavania predpisov
Monitorovanie verejnými orgánmi, pokiaľ ide o dodržiavanie predpisov, z ktorého vyplýva lepšie presadzovanie predpisov, by malo byť predvídateľné prostredníctvom riadne formulovanej stratégie, v ktorej sa stanovujú správne stimuly pre regulované subjekty. Frekvencia monitorovania a vynaložené prostriedky by mali byť primerané úrovni rizika. Výsledky monitorovania by mali viesť k uznaniu nedostatkov, pokiaľ ide o koncepciu pravidiel a včasné prijatie nápravných opatrení (napr. rozhodnutia, odporúčania agentúry ACER)39.
Verejné orgány by mali pravidelne uverejňovať správy o uplatňovaní a výkonnosti regulačnej politiky na zlepšenie výsledkov regulácie. Mali by navrhovať a posudzovať zber údajov a stratégie riadenia informácií s cieľom zabezpečiť, aby boli potrebné vysokokvalitné informácie dostupné na vypracovanie správ40.
63 Pri súčasnej právnej úprave má agentúra ACER mandát na monitorovanie vykonávania a hospodárskych dôsledkov sieťových predpisov a usmernení EÚ a na informovanie Komisie o odhalených problémoch pri vykonávaní. V tomto oddiele budeme analyzovať rámec agentúry ACER na monitorovanie a podávanie správ so zreteľom na vykonávanie právneho rámca národnými regulačnými orgánmi, PPS a NEMO a vplyv vykonávania na integráciu trhov41.
64 Okrem toho sme ako jedno z našich kritérií auditu použili právne požiadavky, podľa ktorých agentúra ACER musí zabezpečiť, aby sa verejnosti a všetkým zainteresovaným straním poskytovali v náležitých prípadoch objektívne, spoľahlivé a ľahko dostupné informácie, najmä o výsledkoch jej práce42.
65 Jedným z hlavných nástrojov agentúry ACER na posudzovanie vplyvov integrácie trhu a poskytovanie poradenstva Komisii a zákonodarcovi EÚ sú výročné správy o monitorovaní trhu týkajúce sa monitorovania veľkoobchodných a maloobchodných trhov s elektrinou a so zemným plynom, v ktorých by sa mali určiť všetky prekážky dokončenia vnútorného trhu a podnietiť nápravné opatrenie43. Slúži teda aj ako nástroj na monitorovanie vplyvov sieťových predpisov/usmernení o integrácii trhu s elektrinou (pozri aj bod 63). Na tomto základe môže agentúra ACER predkladať stanoviská k možným opatreniam na odstránenie týchto prekážok.
66 Monitorovacie činnosti môžu viesť k odporúčaniam agentúry ACER pre národné regulačné orgány o tom, ako vykonávať pravidlá, alebo pre Komisiu o zmene sieťových predpisov a usmernení alebo prijatí opatrení na presadzovanie proti členským štátom v prípade nedostatočného vykonávania pravidiel. Agentúra ACER nemá právomoci na presadzovanie, ale má všeobecnú koordinačnú úlohu pre národné regulačné orgány pri uplatňovaní a presadzovaní práva EÚ.
67 Takisto sme skontrolovali, ako Komisia a agentúra ACER koordinovali svoje monitorovanie právnych predpisov. Komisia má právnu povinnosť monitorovať a presadzovať jednotné a presné vykonávanie nariadenia o elektrine a predpisov/usmernení členskými štátmi. Komisia by mala zabezpečiť, aby sa uplatňovali zmluvy a opatrenia prijaté inštitúciami na ich základe44. Prvoradou prioritou vytvorenia energetickej únie je úplné vykonávanie a dôsledné presadzovanie existujúcich právnych predpisov v oblasti energetiky a súvisiacich právnych predpisov45. Úloha Komisie takisto zahŕňa podporu agentúry ACER a sledovanie realizácie odporúčaní agentúry ACER.
Významné nedostatky týkajúce sa rámca monitorovania a podávania správ agentúry ACER
68 V právnych predpisoch EÚ sa neuvádza, ako by mala agentúra ACER monitorovať celkové vykonávanie sieťových predpisov/usmernení a ich vplyvov (napr. frekvencia, očakávané výstupy) alebo ako by mala informovať Komisiu. Komisia neposkytla takýto rámec podávania správ (napr. frekvencia a obsah správ). Okrem toho agentúra ACER neprijala nijakú osobitnú stratégiu monitorovania.
69 Od roku 2016 sa v ročných pracovných programoch agentúry ACER sústavne uvádza, že monitorovanie je zásadná úloha. Pracovné programy však nie sú dostatočne podrobné, aby sa objasnilo, ako je monitorovanie a podávanie správ naplánované, napriek povinnosti agentúry ACER predložiť všetky očakávané výstupy46. Tieto riziká narúšajú zodpovednosť agentúry ACER a mohli by takisto brániť zainteresovaným stranám v pochopení potrieb agentúry ACER v oblasti údajov a jej zapojenia do vykonávania monitorovania.
70 Zistili sme, že agentúra ACER na získanie informácií potrebných na vykonávanie monitorovacích činností používala rôzne zdroje, ako sú:
- pravidelné výmeny s odborníkmi z národných regulačných orgánov v rámci pracovnej skupiny agentúry ACER pre elektrinu a súvisiacich osobitných skupín,
- konzultácie v rámci európskych výborov zainteresovaných strán47, Florentského fóra48 a skupiny pre vykonávanie a monitorovanie sieťových predpisov49,
- monitorovacie správy siete ENTSO pre elektrinu50 a iné informácie uverejnené na jej webovom sídle,
- účasť na schôdzach zainteresovaných strán o pokroku týkajúcich sa vykonávania rôznych projektov sieťových predpisov/usmernení (s regionálnym alebo EÚ pokrytím),
- dotazníky/prieskumy zaslané národným regulačným orgánom,
- internetový nástroj, ktorý umožňoval národným regulačným orgánom oznamovať a uverejňovať prijatie podmienok a metodík (od roku 2019)51; tento nástroj nebol poskytnutý pre prijímanie návrhov podmienok a metodík NEMO ani PPS.
71 Niektoré z týchto komunikačných zdrojov neboli plne účinné a narúšali možnosť agentúry ACER získať včasné ucelené informácie, čo ovplyvnilo schopnosť agentúry ACER odhaľovať problémy. Napríklad zapojenie alebo účasť vnútroštátnych odborníkov v pracovnej skupine pre elektrinu je dobrovoľná a založená na dohode s národnými regulačnými orgánmi; menšie národné regulačné orgány sú zvyčajne menej aktívne (pozri prílohu VI). Účasť zamestnancov agentúry ACER na schôdzach zainteresovaných strán o pokroku bola zriedkavá z dôvodu nedostatočných zdrojov52.
72 Informácie dostupné na webovom sídle agentúry ACER neposkytujú pravidelný a používateľsky ústretový zoznam projektov a podmienok a metodík na prijatie alebo vykonávanie a neporovnávajú sa ciele vykonávania a lehoty so súčasnými výsledkami.
73 Verejné správy agentúry ACER o vykonávaní sieťových predpisov/usmernení sa neriadia nijakým explicitným posúdením rizika ani nie sú systematické, či už z hľadiska ich prípravy, alebo počtu správ. Pokiaľ ide o tri trhové usmernenia, ktoré majú vplyvy na najväčší rozsah zainteresovaných strán, v roku 2019 bola uverejnená len jedna správa o vykonávaní a monitorovaní, ktorá sa nevzťahovala na usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave. Táto správa však neobsahuje ani ucelený prehľad všetkých podmienok a metodík, ani opis fázy vykonávania projektu v každom členskom štáte. Správa je takisto menej jasná, pokiaľ ide o predložené odporúčania. Konkrétne nie je jasné, ktoré odporúčania boli určené Komisii. Agentúra ACER a Komisia prijali čiastočné opatrenia na základe tejto správy v roku 2021.
74 V prípade, že boli rozhodnutia národných regulačných orgánov o odložení riadne odôvodnené, usmernenia umožnili výnimky zo všeobecných požiadaviek. Agentúra ACER nemonitorovala ani nevydala odporúčania národným regulačným orgánom, pokiaľ ide o to, ako jednotne uplatňovať výnimky, čo mohlo viesť k tomu, že z výnimiek sa stal spôsob na obídenie právnych požiadaviek.
75 Vzhľadom na to, že agentúra ACER nemá vykonávacie právomoci, systematickým podávaním správ agentúry ACER sa mohla zvýšiť včasná informovanosť verejnosti a Komisie o nedostatkoch pri vykonávaní sieťových predpisov/usmernení, zvýšiť partnerský tlak od národných regulačných orgánov a mohli sa koordinovaným spôsobom usmerňovať, pokiaľ ide o ich vlastné monitorovanie a vykonávanie.
Monitorovanie a podávanie správ agentúry ACER bolo narušené obmedzenými zdrojmi
76 Oddelenie agentúry ACER pre elektrinu je hlavným oddelením, ktoré monitoruje integráciu trhu s energiou (pozri prílohu IV). Hlavné zvýšenia počtu zamestnancov oddelenia pre elektrinu boli schválené Komisiou v rokoch 2019 a 2020 na zvládnutie nových úloh stanovených v oznámení Čistá energie pre všetkých Európanov. V období 2016 až 2020 agentúra ACER nepredložila nijaké podstatné žiadosti o ďalších zamestnancov pre dané oddelenie.
77 Veľmi významný podiel zamestnancov pridelených na monitorovanie vykonávania bol opakovane pridelený na schvaľovanie podmienok a metodík, zmien a odvolania proti podmienkam a metodikám. Čiastočne to bolo spôsobené neočakávane vysokým počtom takýchto postupov.
78 Ďalšie činnosti oddelenia pre elektrinu takisto čelili obmedzeniam z hľadiska rozsahu z dôvodu nedostatku zdrojov, napríklad:
- obmedzenia rozsahu správ o monitorovaní trhu (pozri bod 80),
- oneskorenia a obmedzenia rozsahu z hľadiska podávania správ agentúry ACER o referenčnom porovnávaní sieťových taríf EÚ.
79 Poznamenávame, že agentúra ACER nezmenila svoje ročné pracovné programy s cieľom zohľadniť neočakávané zmeny pracovnej záťaže a pridelenia zdrojov (ako sa požaduje podľa nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúry ACER).
Správy agentúry ACER o monitorovaní trhu sú užitočné, ale oslabené ťažkosťami pri zbere údajov a chýbajúcimi nadväzujúcimi opatreniami
80 Zistili sme, že postupom času sa agentúre ACER podarilo dosiahnuť, aby boli správy o monitorovaní trhu relevantnejšie zahrnutím väčšieho počtu ukazovateľov integrácie trhu, vysvetlením metodík a poskytovaním rozsiahlejšej analýzy prekážok dokončenia vnútorného trhu. Takisto sme zistili, že niektoré oblasti je stále potrebné analyzovať (napr. investície do prepojení, objemy cezhraničného obchodu, cenová konvergencia pre všetky časové rámce). Okrem toho, sedem trhových prekážok určených agentúrou ACER sa nemonitorovalo (napr. systémy podpory pre obnoviteľné zdroje energie). Agentúra ACER oznámila, že v roku 2022 nevypracuje úplnú správu, pričom hrozí, že nebudú splnené právne požiadavky.
81 Agentúra ACER čelila obmedzeniam pri vypracúvaní príslušných ukazovateľov, keďže mala ťažkosti so získavaním potrebných údajov (napr. pre správu o monitorovaní trhu za rok 202053). Okrem toho chýba súdržná stratégia EÚ pre energetické údaje, ktorá by mohla spustiť systematický a komplexný zber údajov o trhoch s energiou, a to buď Komisiou, alebo agentúrou ACER. V Spojených štátoch existuje federálna agentúra poverená zberom a šírením údajov o trhoch Spojených štátov s energiou54. Eurostat, GR ENER a agentúra ACER uverejňujú odlišné toky údajov s rôznymi dĺžkami časových radov prístupnosti a postupy overovania, ktoré bránia v tom, aby sa údaje používali systematickým spôsobom.
82 Hlavnou platformou na zhromažďovanie a uverejňovanie údajov o veľkoobchodných trhoch EÚ s elektrinou je platforma transparentnosti, ktorú spravuje sieť ENTSO pre elektrinu od roku 201555. Agentúra ACER je hlavným používateľom tejto platformy. Zo štúdie Komisie z roku 2017 vyplýva, že platforma transparentnosti má potenciál byť významným zdrojom komplexných energetických údajov v EÚ, ale pri súčasnom vykonávaní existuje niekoľko nedostatkov, ktoré sa týkajú kvality a prístupnosti údajov56. Komisia neprijala žiadne opatrenia v nadväznosti na túto štúdiu. Až v roku 2018 agentúra ACER podpísala dohodu o spolupráci so sieťou ENTSO pre elektrinu o poskytovaní údajov na monitorovanie sieťových usmernení. V roku 2021 mala agentúra ACER stále ťažkosti s prístupom k údajom57.
83 Nedostatočné informácie týkajúce sa vplyvov sieťových usmernení na integráciu a fungovanie veľkoobchodných trhov mohli ovplyvniť presnosť podávania správ agentúry ACER národným regulačným orgánom, Komisii a verejnosti a včasné odhaľovanie problémov s vykonávaním usmernení a podmienok a metodík.
84 Jednou zo silných stránok správ o monitorovaní trhu je formulovanie odporúčaní. Od roku 2016 správy o monitorovaní trhu pravidelne zahŕňajú odporúčania alebo priority na zintenzívnenie opatrení na účely integrácie veľkoobchodných trhov s elektrinou. Podľa nariadenia o elektrine môžu na odporúčania správy o monitorovaní trhu nadväzovať stanoviská. V období 2015 až 2021 však agentúra ACER nepredložila nijaké oficiálne stanovisko ani Komisii, ani Európskemu parlamentu58.
85 Zahrnutie odporúčaní do správ o monitorovaní trhu je v jednotlivých vydaniach a ročníkoch rôzne – neuplatňoval sa systematický prístup. V odporúčaniach sa často jednoducho opakujú ciele politiky; niekedy sú nadbytočné, lebo opakujú právne povinnosti, ktoré už sú stanovené v právnych predpisoch EÚ. Ich vplyv je ďalej oslabený tým, že nie je dostatočne jasné, komu sú odporúčania určené, chýbajú jasné nápady, ako vyriešiť určené trhové prekážky prostredníctvom politiky EÚ, a že nie sú stanovené lehoty. Ich vplyv je takisto oslabený neprijatím nadväzujúcich opatrení v následných správach o monitorovaní trhu. Tieto nedostatky sme si všimli vo vydaniach správy o monitorovaní trhu z rokov 2019 a 2020.
Monitorovanie PPS zo strany agentúry ACER neviedlo k podstatnému pokroku v oblasti prepájania elektrárenskej infraštruktúry
86 Monitorovanie je hlavným nástrojom agentúry ACER na podporu ďalšej integrácie elektrizačných sústav, aj keď samotné monitorovanie nevedie ku konzistentnému vykonávaniu sieťových predpisov a usmernení členskými štátmi. Preskúmali sme tri mimoriadne dôležité aspekty monitorovania na podporu kapacity sústavy (ako je vysvetlené v bodoch 43 až 46):
- pravidelné preskúmanie usporiadania ponukových oblastí,
- monitorovanie investícií do spojovacích vedení,
- pravidelné oznamovanie dostupnosti cezhraničných prenosových kapacít.
87 Obidve investície, ktorými sa rozširuje cezhraničná prenosová kapacita, a primerané usporiadanie ponukových oblastí vedú k udržateľnej maximalizácii dostupnosti kapacity na obchodovanie vo všetkých časových rámcoch. Je to kľúčové na rast cezhraničného obchodu a integráciu obnoviteľných zdrojov energie do vnútorného trhu. Rozdiely v dostupných medzioblastných kapacitách v EÚ prinášajú riziko, že účastníci trhu nemusia mať rovnaké postavenie, pokiaľ ide o prístup k obchodným príležitostiam. PPS môžu konkrétne štrukturálne znížiť dostupné medzioblastné kapacity s cieľom vyriešiť vnútrooblastné preťaženie spôsobené nevhodnými ponukovými oblasťami.
88 Agentúra ACER monitorovala usporiadanie ponukovej oblasti EÚ a preukázala, že súčasné usporiadanie nie je primerané. Z dôvodu nedostatočných rozhodovacích právomocí (konečné rozhodnutia musia prijať členské štáty na základe analýzy ENTSO pre elektrinu), metodických nedostatkov, nejasných ustanovení v usmernení CACM a nedostatočných dôkazov (pre chýbajúce údaje) takéto monitorovanie neviedlo k nijakej zmene usporiadania ponukovej oblasti ani k žiadosti agentúry ACER o vykonanie preskúmania59 (pozri prílohu V).
89 Prostredníctvom stanovísk vydávaných každé dva roky agentúra ACER monitoruje investície do cezhraničnej prenosovej kapacity v rámci desaťročných plánov rozvoja sústavy vypracovaných ENTSO pre elektrinu. Zistili sme však, že v roku 2019 vykonávanie zhruba polovice investičných projektov s cezhraničným významom bolo oneskorené, a to napriek monitorovaniu agentúry ACER60.
90 Od prvej správy o monitorovaní trhu v roku 2012 agentúra ACER takisto pravidelne monitoruje dostupnosť medzioblastných prenosových kapacít PPS. PPS majú právnu povinnosť sprístupniť na trhu maximálnu kapacitu spojovacích vedení a prenosových sústav, ktoré majú vplyv na cezhraničné toky. Pri monitorovaní agentúry ACER sa zistil nesprávny výpočet medzioblastnej prenosovej kapacity zo strany PPS, ale nepodarilo sa zabrániť neodôvodneným zníženiam kapacít (pozri bod 44).
91 V reakcii na nedostatky rámca zistené agentúrou ACER a prostredníctvom nového nariadenia o elektrine (2019) zákonodarca EÚ prijal záväzný cieľ pre minimálnu rezervu kapacity spojovacích vedení dostupnú na obchodovanie (t. j. 70 % inštalovanej kapacity v každom členskom štáte najneskôr do roku 202561).
92 Keďže uplatňovanie požiadavky 70 % nebolo jasné, agentúra ACER prijala niekoľko obmedzených opatrení na koordináciu harmonizovaného výpočtu rezervy zo strany PPS a národných regulačných orgánov62. Napriek skutočnosti, že agentúra ACER nie je právne povinná to monitorovať63 a že ENTSO pre elektrinu nesúhlasila s výpočtami:
- agentúra ACER vydala odporúčanie národným regulačným orgánom a PPS na účely objasnenia cieľa64,
- keďže odporúčanie nebolo záväzné a dostatočne jasné, niektoré PPS a malý počet národných regulačných orgánov nesúhlasilo s odporúčaním a rozhodli sa uplatniť iný prístup. Agentúra ACER takisto uverejnila dve monitorovacie správy o cieli 70 % v roku 2021. Agentúra ACER nezaznamenala viditeľné zlepšenia v rámci dostupných medzioblastných kapacít.
Pri nedostatkoch monitorovania Komisie hrozí riziko nesúladu s pravidlami EÚ pre cezhraničný obchod
93 Podávanie správ agentúry ACER predstavovalo hlavný prvok pre monitorovanie vykonávania Komisiou. Agentúre ACER z právnych predpisov nevyplýva povinnosť odhaľovať a nahlasovať prípady nedodržiavania cezhraničných pravidiel EÚ. V decembri 2021 agentúra ACER prijala rámec monitorovania dodržiavania súladu na koordináciu opatrení národných regulačných orgánov na presadzovanie so zreteľom na subjekty na úrovni EÚ (ako ENTSO pre elektrinu) a povinnosti PPS s cezhraničnými vplyvmi. Komisia preto čelila medzerám v monitorovaní, keďže spoliehanie sa na agentúru ACER nepostačovalo na monitorovanie dodržiavania súladu členských štátov so sieťovými predpismi/usmerneniami a s nariadením o elektrine. Medzi agentúrou ACER a Komisiou neexistovala dohoda o spolupráci ani plán na objasnenie monitorovacích úloh a predchádzanie nadbytočným činnostiam. Keďže v posúdeniach vplyvu Komisie týkajúcich sa sieťových usmernení sa spomínajú len agentúra ACER a ENTSO pre elektrinu, nebola uvedená úloha Komisie v rámci monitorovania.
94 Ako pozorovateľ sa Komisia pravidelne zúčastňovala na schôdzach riadiacich orgánov a pracovných skupín agentúry ACER, ako aj na schôdzach príslušných zainteresovaných strán, ale do konca roka 2021 nevypracovala svoje vlastné správy o dodržiavaní súladu ani kontroly zhody.
95 Vo výročných správach o činnosti za obdobie 2016 až 2020 GR ENER monitorovalo niekoľko ukazovateľov integrácie trhu (cenová konvergencia a cieľ prepojenia) a pre cenovú konvergenciu nebol stanovený nijaký cieľ. Agentúra ACER monitorovala odlišný ukazovateľ cenovej konvergencie. Okrem toho sa podľa nového strategického plánu GR ENER na roky 2020 až 2024 takéto ukazovatele už nebudú monitorovať.
96 Komisia a agentúra ACER nemonitorovali, ako členské štáty transponovali primerané a porovnateľné sankcie do vnútroštátneho práva ani ako národné regulačné orgány presadzovali sieťové predpisy/usmernenia a iné právne predpisy EÚ. V predchádzajúcom nariadení o elektrine (2009) sa neuvádzala nijaká povinnosť členských štátov sankcionovať nedodržiavanie sieťových predpisov/usmernení. V smernici o elektrine 2009/72/ES sa stanovujú sankcie za neplnenie povinností „vyplývajúc
97 Pri nedostatočne jasnom oddelení monitorovacích úloh medzi Komisiou a agentúrou ACER hrozí riziko vytvorenia neefektívnosti z hľadiska monitorovania dodržiavania súladu s energetickými predpismi EÚ. Mohlo by to narušiť konvergenciu postupov národných regulačných orgánov na monitorovanie a presadzovanie pravidiel pre trh EÚ s elektrinou, a tým brzdiť pokrok, pokiaľ ide o integráciu regionálnych trhov.
Po desiatich rokoch vykonávanie dohľadu nad trhom stále nie je úplné
98 Aby bola hospodárska súťaž na európskych veľkoobchodných trhoch s energiou otvorená a spravodlivá, je veľmi dôležité, aby ceny odzrkadľovali dopyt a ponuku a neboli narúšané obchodovaním s využitím dôverných informácií alebo inými formami manipulácie s trhom. Takéto narušenia by otriasli dôverou účastníkov trhu v integritu trhu a viedli by niektorých z nich k úplnému opusteniu trhu, čím by sa narušila hospodárska súťaž na trhu. Viedlo by to k vyšším cenám a napokon by sa to prejavilo vyšším účtami za elektrinu pre domácnosti a podniky. Preto by trhy mali byť koncipované s pravidlami, ktoré odvracajú a odhaľujú zneužívajúce konanie66.
99 Na základe nariadenia REMIT sa vytvoril rámec na monitorovanie veľkoobchodných trhov s energiou s cieľom odhaľovať a odvracať manipuláciu s trhom. Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1348/2014 o oznamovaní údajov podľa nariadenia REMIT sa ďalej spresnili oznamovacie povinnosti týkajúce sa transakcií a základných údajov. Pre tento oddiel sme požiadavky nariadenia použili ako kritériá auditu na posúdenie toho, ako sa vykonával dohľad nad veľkoobchodnými trhmi s elektrinou.
100 Účastníci trhu musia agentúre ACER oznamovať všetky transakcie na veľkoobchodnom trhu s energiou na úrovni EÚ. Agentúra ACER potom preveruje tieto informácie s cieľom určiť možné zneužívanie trhu a podľa potreby upozorní národné regulačné orgány, ktoré sú zodpovedné za presadzovanie súladu a ukladanie sankcií, a koordinuje s nimi opatrenia. S cieľom zabezpečiť, aby národné regulačné orgány vykonávali svoje činnosti podľa nariadenia REMIT koordinovaným a konzistentným spôsobom, agentúra ACER uverejňuje usmernenie o uplatňovaní nariadenia REMIT, hoci nie je záväzné.
101 Členské štáty sú zodpovedné za zabezpečenie toho, aby sa národným regulačným orgánom udelili právomoci umožňujúce ukladať účastníkom trhu účinné, odrádzajúce a primerané sankcie za porušenie nariadenia REMIT67. Komisia by mala zabezpečiť, aby boli sankcie v členských štátoch právne upravené súdržným spôsobom, s cieľom predísť regulačnej arbitráži účastníkov trhu.
Dohľad nad trhom začal fungovať až šesť rokov po schválení nariadenia REMIT a bol narušený kolapsom systému IT
102 Zistili sme, že rok 2017 bol prvým celým rokom oznamovania transakcií. V druhom polroku 2017 agentúra ACER začala pravidelne používať svoj softvér na vykonávanie dohľadu na automatické preverovanie oznámených údajov. Ilustrácia 7 znázorňuje harmonogram nariadenia REMIT.
103 Už po dva a pol roku činnosti dohľadu nad trhu sa zrútila zložka informačného systému podľa nariadenia REMIT (ARIS), ktorá poskytuje informácie o nahlásených transakciách do databáz ARIS, lebo bola preťažená zvyšujúcim sa počtom oznámených transakcií a musela sa vyrovnávať s chronickým nedostatkom investícií. V dôsledku opakovaných odstávok boli údaje potrebné na dohľad nad trhom nedostupné v období od júla 2020 do marca 2021. Počas tohto obdobia prakticky nejestvoval účinný dohľad nad trhom a možné prípady zneužívania trhu mohli zostať nezistené. Dohľad nad trhom bol postupne obnovený v polovici roku 2021, no nevyriešené prípady z obdobia od júla do decembra 2020 sa posudzovali pomocou štatistických metód, t. j. miernejšej formy posudzovania používanej pre upozornenia s nízkou prioritou. Výsledky štatistickej analýzy však nie sú dostatočné na to, aby bolo možné požiadať národné regulačné orgány o začatie vyšetrovania.
Zber údajov nie je komplexný, nezameriava sa na hlavné rizikové oblasti a pridáva malú hodnotu transparentnosti trhu
104 Podľa nariadenia REMIT musia účastníci trhu oznamovať agentúre ACER všetky transakcie na veľkoobchodných trhoch s energiou a zverejňovať dôverné informácie a základné údaje v záujme transparentnosti. Podľa nariadenia REMIT sa takisto požaduje, aby sa agentúra ACER delila o údaje, ktoré zbiera, a to za určitých podmienok. Posudzovali sme, či bol zber údajov a informácií týkajúcich sa transakcií vykonávaný na trhu komplexný a či boli dodržané požiadavky na transparentnosť. Takisto sme kontrolovali, či sa agentúra ACER delila o údaje, ktoré zhromaždila, ako sa požaduje, a či poskytla získané údaje, ktoré nie sú citlivé z obchodného hľadiska, na výskumné účely, čo by prispelo k zvýšeniu transparentnosti.
105 Podľa údajov poskytnutých GR ENER68 a zo zdrojov od popredných poskytovateľov údajov mimoburzové transakcie tvorili 68 % obchodovaných objemov elektriny v roku 2019 a 74 % obchodovaných v roku 2020 (mimoburzové dvojstranné obchodovanie predstavovalo v roku 2019 44 % a v roku 2020 46 %). Väčšina veľkoobchodného trhu s elektrinou sa teda realizuje na menej transparentných trhoch, a je teda náchylnejšia na manipulácie. Zistili sme, že agentúra ACER nevykonáva systematické odsúhlasovanie údajov zozbieraných podľa nariadenia REMIT o ročných objemoch elektriny obchodovanej na energetických burzách alebo v rámci mimoburzových obchodov s údajmi, ktoré zverejňuje GR ENER. To znamená, že agentúra nie je schopná odhaliť, či informačný systém REMIT zachytáva všetky mimoburzové obchody, ani prijať opatrenia v prípade nezrovnalostí.
106 Údaje nahlásené agentúre ACER a týkajúce sa obchodovania mimo energetickej burzy sprevádza celý rad problémov s kvalitou69. Účastníci trhu majú povinnosť vykazovať údaje, ale nie sú už povinní dodržiavať nezáväzné usmernenia agentúry ACER pre vykazovanie údajov. Agentúra preto nemôže zaručiť, že sú predložené údaje úplné alebo že majú dostatočnú kvalitu. V dôsledku toho agentúra nemôže zozbierané údaje úplne spracovať. Skutočnosť, že najväčšia časť veľkoobchodného trhu s elektrinou sa nemonitoruje úplne, narúša účinnosť nariadenia REMIT.
107 Transakcie týkajúce sa zmlúv na zabezpečenie vyrovnávacích služieb je potrebné oznamovať len na žiadosť agentúry ACER70. Agentúra ACER si doteraz ešte nikdy nevyžiadala takéto informácie71. K manipulácii s trhom však dochádza aj na vyrovnávacom trhu. V troch prípadoch národný regulačný orgán Spojeného kráľovstva uložil sankcie v sume 50 mil. GBP, čo predstavuje 99,3 % všetkých konečných sankcií za porušenie predpisov, ktoré boli dosiaľ uložené na veľkoobchodnom trhu s elektrinou (pozri prílohu VII). Dôsledkom tohto nedostatočného zberu údajov je nedostatočné posudzovanie, čo obmedzuje úplnosť dohľadu agentúry ACER nad trhom.
108 Agentúra ACER nemôže monitorovať nové spôsoby obchodovania, ktoré sa rozvinuli v nedávnych rokoch. Právny rámec nariadenia REMIT sa od prijatia neaktualizoval. V dôsledku toho právne požiadavky spojené s údajmi, ktoré sa majú oznámiť, už nie sú primerané, čo narúša dôkladnosť dohľadu.
109 Podľa nariadenia REMIT72 musia účastníci trhu zverejňovať dôverné informácie73 a základné údaje74 v záujme transparentnosti. Vo vykonávacom nariadení sa stanovuje75, že dôverné informácie sa môžu zverejniť buď na webovom sídle účastníkov trhu, ktoré by malo poskytovať internetové informačné kanály, aby mohla agentúra ACER tieto informácie účinne zbierať, alebo prostredníctvom platforiem pre dôverné informácie prevádzkovaných tretími stranami.
110 Agentúra ACER musí neprestajne posudzovať fungovanie a transparentnosť jednotlivých kategórií trhov a rôznych spôsobov obchodovania a informovať o nich vo svojej výročnej správe o činnostiach podľa nariadenia REMIT76. Uverejňovanie správy sa prerušilo v roku 2017 (oznamovacia činnosť uskutočnená v roku 2016), hneď ako sa začal uplatňovať dohľad podľa nariadenia REMIT.
111 Namiesto výročnej správy uverejnila agentúra ACER v štvrťročných správach podľa nariadenia REMIT informácie o fungovaní a transparentnosti jednotlivých kategórií trhov a rôznych spôsobov obchodovania. Zverejnené informácie sú však menej podrobné. Ich súčasťou napríklad nie sú informácie o objemoch obchodu či výrobkoch ani o tom, či si prevádzkovatelia prenosových sústav plnia povinnosti týkajúce sa zverejňovania informácií. Štvrťročné správy podľa nariadenia REMIT neobsahujú ani odporúčania, čo sa líši od praxe uplatňovanej vo výročných správach o činnosti podľa nariadenia REMIT, ktoré boli uverejnené v predchádzajúcich rokoch. Agentúra ACER okrem toho uverejnila v roku 2018 otvorený list77, v ktorom informovala o výsledku analýzy publikačnej činnosti účastníkov trhu. Agentúra ACER konštatovala, že sa zdá, že je potrebná väčšia transparentnosť, pokiaľ ide o zverejňovanie dôverných informácií.
112 Vo svojom usmernení o uplatňovaní nariadenia REMIT v roku 2019 a na zvýšenie transparentnosti agentúra ACER proaktívne odporúčala používanie platforiem pre dôverné informácie ako najúčinnejšie riešenie78. Od roku 2020 agentúra ACER vedie register platforiem pre dôverné informácie, ktoré spĺňajú minimálne kvalitatívne požiadavky na účinné zverejňovanie dôverných informácií79. Zoznam registrovaných platforiem pre dôverné informácie je zverejnený na webovom sídle agentúry ACER. Usmernenie agentúry ACER o nariadení REMIT však nie je právne záväzné80. Účastníci trhu sa preto stále môžu rozhodnúť zverejniť dôverné informácie na svojom vlastnom webovom sídle spoločnosti, čo je menej efektívne.
113 Agentúra ACER sa musí deliť o informácie, ktoré zbiera, s národnými regulačnými orgánmi a inými príslušnými orgánmi, ako sú vnútroštátne finančné orgány, vnútroštátne orgány na ochranu hospodárskej súťaže a ESMA81, pokiaľ tieto orgány spĺňajú určité bezpečnostné požiadavky na prenos údajov82. Agentúra ACER sa v súčasnosti delí o získané údaje s národnými regulačnými orgánmi83, ktoré spĺňajú jej požiadavky na zabezpečené spojenie. Práca na zriadení zabezpečeného spojenia s ďalšími piatimi práve prebieha84. Zdieľanie informácií s ďalšími inštitúciami je obmedzené a uskutočňuje sa len na základe ad hoc. Konkrétne nie je zavedené systematické zdieľanie s GR COMP85, hoci porušenia nariadenia REMIT môžu takisto predstavovať porušenia právo hospodárskej súťaže, napríklad v prípade zadržiavania kapacity. Len dva finančné regulačné orgány prejavili záujem o údaje podľa nariadenia REMIT. Tento nezáujem o používanie údajov bráni príslušným orgánom v plnom využití dostupných informácií.
114 Agentúra ACER musí poskytovať svoje obchodné databázy, ktoré nie sú citlivé z obchodného hľadiska, na výskumné účely a môže sa rozhodnúť, že ich zverejní v záujme zlepšenia transparentnosti trhu86. Z dôvodu nedostatku zdrojov však agentúra ACER87 zatiaľ nezverejnila žiadne údaje a o informácie sa delí len vo veľmi obmedzenej miere. Zverejňovanie a šírenie údajov by zvýšilo transparentnosť veľkoobchodného trhu s elektrinou, pretože by to umožnilo zainteresovaným tretím stranám vykonať analýzy trhu, ktoré by mohli doplniť vlastnú činnosť agentúry ACER v oblasti dohľadu.
115 Zaznamenali sme tiež, že agentúra ACER nebola schopná získať zo svojej obchodnej databázy informácie, ktoré sú užitočné pre vypracovanie jej správy o monitorovaní trhu, a pre problémy s kvalitou údajov. Ide napríklad o informácie o objemoch elektriny, s ktorými sa obchoduje na organizovaných miestach obchodovania a mimoburzových trhoch, a tiež informácie podľa časového rámca. Agentúra ACER nepoužíva informácie, ktoré už má; namiesto toho získava informácie opäť od externých poskytovateľov údajov za poplatok. To znamená, že získané údaje nie sú v súčasnosti veľmi užitočné pre samotnú agentúru, GR ENER ani tretie strany na úlohy, ktoré prekračujú rámec odhaľovania manipulácie s trhom. Podľa agentúry ACER sa očakáva, že poplatky podľa nariadenia REMIT (pozri bod 139) poskytnú agentúre ACER zdroje potrebné na podporu využívania údajov podľa nariadenia REMIT, a tým zvýšenie ich hodnoty88.
Dohľad nad trhom vykonávaný agentúrou ACER nie je komplexný
116 Posudzovali sme, či bolo monitorovanie oznámených transakcií na určenie prípadov manipulácie s trhom komplexné, čo je predpokladom na účinný dohľad. Agentúra ACER používa dvojfázový postup na monitorovanie obchodnej činnosti v oblasti veľkoobchodných energetických výrobkov (prvú fázu tvorí automatický skríning a druhá fáza sa skladá z manuálneho počiatočného posúdenia a analýzy – pozri ilustráciu 8) na odhalenie manipulácie s trhom a obchodovania s využitím dôverných informácií a zabránenie týmto praktikám89 pomocou špecializovaného softvéru na dohľad (SMARTS) a špecializovaných tímov.
Ilustrácia 8 – Rozdelenie monitorovacích povinností medzi agentúrou ACER a národnými regulačnými orgánmi
Zdroj: Agentúra ACER.
117 Podľa prieskumov týkajúcich sa monitorovacích činností národných regulačných orgánov, ktoré sa vykonávali každoročne od roku 2016, je úloha agentúry ACER dôležitá, keďže národné regulačné orgány dokážu pokryť len malú časť trhu s elektrinou a preto spoliehajú sa na agentúru ACER, že bude monitorovať zvyšok.
118 Agentúra ACER vypracovala upozornenia založené na zistených riskantných postupoch, ktoré môžu značiť protiprávne konanie. V roku 2017 agentúra ACER zverejnila počiatočný zoznam, v ktorom bolo určených 20 takýchto postupov, ktoré bolo podľa nej potrebné účinne monitorovať90. Tento zoznam bol na základe konzultácií s odborníkmi prvýkrát aktualizovaný v roku 2021. Súčasná verzia zoznamu agentúry ACER obsahuje podrobnosti o 29 takýchto podozrivých postupoch v súvislosti s kontinuálnymi trhmi. Zoznam agentúry obsahuje aj detaily o 15 takýchto postupoch v súvislosti s aukčnými trhmi.
119 Na základe posúdenia rizika agentúry ACER majú byť odhalené postupy tie, ktoré majú najväčší vplyv, a tie, ku ktorým dochádza najčastejšie. Zistili sme, že upozornenia zavedené na odhaľovanie manipulácie sa vzťahujú na menej než polovicu vysoko a stredne rizikových podozrivých postupov na zozname agentúry ACER. To znamená, že je stále potrebné vynaložiť viac úsilia, kým bude možné považovať monitorovanie agentúry ACER za primerane efektívne.
120 Túto úlohu, ktorá má zásadný význam pre to, aby agentúra ACER mohla plniť svoj mandát, vykonáva len 5,5 % z celkového počtu jej zamestnancov (v roku 2021 to bolo 108 zamestnancov, pozri tabuľku 4). Za spracovanie narastajúceho počtu transakcií zodpovedal stabilný, ale personálne nedostatočne obsadený tím (od roku 2017 šesť analytikov a v roku 2019 päť analytikov vrátane dvoch vedúcich, ktorí viedli tímy). Tým sa značne zvyšuje priemerný počet vysokorizikových upozornení, ktoré manuálne spracúvajú analytici (pozri tabuľku 2), pričom hrozí riziko zníženia kvality a dôkladnosti dohľadu.
121 Vzhľadom na obmedzenia ľudských zdrojov sa agentúra ACER musela uchýliť k prioritizácii: len zlomok aktivovaných upozornení sa posúdil manuálne91. Zlepšenie existujúcich upozornení a vytvorenie ďalších upozornení (pozri bod 118) sa výrazne spomalil, čím sa narušilo pokrytie dohľadu nad trhom92 a v konečnom dôsledku účinnosť nariadenia REMIT. Počet potenciálnych porušení nariadenia REMIT zistených v dôsledku vykonávania dohľadu agentúry ACER je v súčasnosti nízky (len 20 z 431 zistených prípadov bolo odhalených agentúrou ACER v období 2017 – 2021, pozri aj prílohu VIII), čím sa obmedzuje príspevok agentúry ACER93.
Agentúra ACER nie je oprávnená zabezpečiť konzistentné presadzovanie pravidiel na zabránenie zneužívaniu trhu na vnútroštátnej úrovni
122 Posudzovali sme, či má agentúra ACER primerané nástroje na zabezpečenie, aby sa nariadenie REMIT riadne uplatňovalo na vnútroštátnej úrovni, či je schopná zabezpečiť koordináciu národných regulačných orgánov pri ich vyšetrovaniach a poskytovať im podporu, a vplyv dohľadu agentúry ACER, pokiaľ ide o sankcie uložené za zneužívanie trhu.
123 Podľa súčasného právneho rámca agentúra ACER nemá právomoc vykonávať vyšetrovania ani presadzovať pravidlá proti zneužívaniu trhu. Tieto povinnosti prináležia národným regulačným orgánom v rámci ich vnútroštátnych právnych rámcov94. Agentúra ACER informuje národné regulačné orgány o podozrivom správaní, ktoré zistí. Na základe svojho vlastného posúdenia sa národné regulačné orgány potom rozhodnú, či začnú, alebo nezačnú vyšetrovanie. Národné regulačné orgány poskytujú agentúre ACER spätnú väzbu k prípadom, ktoré sa rozhodli zamietnuť.
124 Ak je to potrebné, agentúra ACER môže takisto formálne požiadať národné regulačné orgány, aby začali vyšetrovania95; nemá však nijaké prostriedky na presadenie takýchto žiadostí, a preto nejde o plne účinný nástroj. V kontrolovanom období agentúra ACER túto právomoc nikdy nevyužila.
125 Úlohou agentúry ACER je zabezpečiť, aby národné regulačné orgány koordinovaným a jednotným spôsobom plnili svoje úlohy podľa nariadenia REMIT96. Na tento účel je agentúra ACER poverená vypracovaním usmernenia, hoci nie je záväzné97. Zistili sme, že agentúra ACER uverejňuje a pravidelne aktualizuje svoje usmernenie o uplatňovaní nariadenia REMIT, pričom v súčasnosti je dostupné jeho šieste vydanie. Agentúra ACER takisto zverejňuje usmerňovacie pokyny, v ktorých poskytuje podrobné informácie o konkrétnych typoch praktík predstavujúcich zneužívanie trhu98. Technické usmerňovacie dokumenty sa predkladajú zástupcom z národných regulačných orgánov a diskutuje sa o nich počas pravidelných schôdzí stáleho výboru pre monitorovanie trhu.
126 Sankcie stanovujú vnútroštátni zákonodarcovia. Nariadenie REMIT poskytuje len niektoré všeobecné zásady; takisto sa v ňom od členských štátov požaduje, aby oznamovali Komisii všetky ustanovenia o sankciách a zmeny99. Zistili sme, že GR ENER neprijalo opatrenia na zabezpečenie, aby boli sankcie konzistentné vo všetkých členských štátoch. V dôsledku toho môžu pokuty siahať od tisícov po desiatky miliónov eur (pozri prílohu VII).
127 Vzhľadom na nezáväzné podmienky presadzovania opísané vyššie a výrazné rozdiely v sankciách uplatňovaných v členských štátoch sa domnievame, že hrozí riziko, že účastníci trhu môžu využívať medzery, alebo ešte horšie, že členské štáty môžu súťažiť v poskytovaní najmenej obmedzujúceho prostredia pre účastníkov trhu, pokiaľ ide o sankcie a presadzovanie. Bolo by to škodlivé pre integritu trhu.
128 Cezhraničné transakcie sa zvýšili z 51,5 % celkových transakcií oznámených účastníkmi trhu v roku 2017 na 69 % v roku 2021. Prípady podozrenia z cezhraničného zneužívania trhu sa takisto zvyšujú: z 20 prípadov v roku 2017 (24 % všetkých nových prípadov) na 51 prípadov v roku 2021 (47 % všetkých nových prípadov). Počet nevybavených cezhraničných prípadov sa takisto zvýšil (pozri tabuľku 3).
| Rok | Celkový počet prípadov nových potenciálnych porušení | Počet nových cezhraničných prípadov | Percentuálny podiel nových cezhraničných prípadov | Celkový počet nevybavených prípadov | Počet nevybavených cezhraničných prípadov | Percentuálny podiel nevybavených cezhraničných prípadov |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2017 | 85 | 20 | 24 % | 138 | 54 | 39 % |
| 2018 | 102 | 32 | 31 % | 189 | 60 | 32 % |
| 2019 | 110 | 47 | 43 % | 218 | 85 | 39 % |
| 2020 | 102 | 45 | 44 % | 282 | 113 | 40 % |
| 2021 | 109 | 51 | 47 % | 298 | 123 | 41 % |
Zdroj: Agentúra ACER.
129 Mnohé národné regulačné orgány nie sú vhodne vybavené na analyzovanie komplexných trhov alebo na zohľadnenie nadnárodných rozmerov100. Z dôvodu odlišných vnútroštátnych priorít cezhraničné prípady s dôsledkami na rozvoj vnútorného trhu EÚ niekedy nepatria medzi priority.
130 Agentúra ACER nemôže poskytnúť podporu, aj keď má prehľad o cezhraničnom obchode, čo teoreticky predstavuje cennú výhodu. Podľa agentúry ACER101 je to spôsobené nedostatkom zdrojov. Koordinačná podpora je skutočne obmedzená na organizovanie schôdzí k prípadom (najviac dvakrát ročne) a diskusií počas schôdzí stáleho výboru pre monitorovanie trhu (šesťkrát ročne). Agentúra ACER môže zriadiť a koordinovať vyšetrovacie skupiny s cieľom reagovať na porušenia, ktoré majú aj cezhraničný dosah. Účasť agentúry ACER v cezhraničných vyšetrovacích tímoch sa však prerušila z dôvodu nedostatku zdrojov102.
131 Vplyv činnosti agentúry ACER na odhaľovanie zneužívania trhu na veľkoobchodnom trhu s elektrinou a vymáhanie sankcií bol zatiaľ nízky. Okrem dvoch pokút sa všetky ostatné pokuty103, ktoré boli doteraz uložené za manipuláciu s trhom, týkali buď zneužívania v trhových sektoroch, ktoré agentúra ACER nemonitoruje (pozri bod 107), alebo porušení, ktoré časovo predchádzajú poslednému štvrťroku 2017, keď agentúra ACER začala svoju činnosť dohľadu nad trhom (pozri bod 102 a pozri prílohu VII).
Agentúra ACER pravidelne upozorňovala na nedostatok rozpočtových zdrojov a vykonávanie dohľadu nad trhom, ale neprideľovala rozpočtové prostriedky správne
132 Podľa právneho rámca by sa agentúre ACER mali poskytnúť riadne zdroje na plnenie jej úloh104. Posúdili sme, či Komisia poskytla agentúre ACER primerané zdroje a či ich agentúra ACER správne pridelila, aby mohla vykonávať svoj mandát.
133 Vo svojich programových dokumentoch na obdobie 2016 – 2021 agentúra ACER opakovane vyjadrila obavy, že nemá dostatočný počet zamestnancov alebo zdrojov, čo môže ohroziť jej schopnosť vykonávať svoj mandát. Hoci boli nedostatočné ľudské a finančné zdroje určené ako riziko pre väčšinu činností, považovali sa za kritické riziko len v prípade činností podľa nariadenia REMIT zo strany Komisie a agentúry ACER. Podľa agentúry ACER bol nedostatok ľudských a finančných zdrojov dôvodom na zníženie priority mnohých činností podľa nariadenia REMIT a príčinou zrútenia systému ARIS v roku 2020 (pozri bod 103).
134 V nezávislej štúdii105, ktorú si objednal Európsky parlament, sa zistilo, že pretrvávala nezrovnalosť medzi rozpočtovými požiadavkami agentúry ACER a sumou pridelenou Komisiou. V štúdii sa tvrdí, že táto nezrovnalosť je výsledkom podcenenia potrieb zdrojov pri udelení nových právomocí agentúre ACER (napríklad v súvislosti s nariadením REMIT) a odlišného výkladu agentúry ACER a rozpočtových orgánov, pokiaľ ide o mandát agentúry.
135 Vo svojich stanoviskách k návrhu programových dokumentov agentúry ACER na roky 2017 – 2021 Komisia odporúčala, aby agentúra ACER vyriešila rozpočtové obmedzenia tým, že sa zameria na svoje úlohy, ktorými bola právne poverená, a to znížením počtu zamestnancov pracujúcich na podporných činnostiach a zvýšením počtu zamestnancov pridelených na hlavné činnosti.
136 Zistili sme však, že v období 2016 – 2021 sa veľkosť oddelenia podnikových služieb zvýšila o 47 %, aj keď agentúra ACER zabezpečovala mnohé horizontálne činnosti externe106, a prácu tohto oddelenia zabezpečovala väčšina dočasných zamestnancov, ktorých si najala agentúra ACER. V tom istom období sa počet zamestnancov agentúry ACER ako celok zvýšil o 17 %. Veľkosť dvoch oddelení, ktoré mali na starosti činnosti súvisiace s nariadením REMIT a ktoré potrebujú najviac zdrojov, sa počas tohto obdobia zvýšila len o 14 % (pozri tabuľku 4).
| Zamestnanci skutočne najatí agentúrou ACER | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | Rozdiel 2021 – 2016 | Nárast v % |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kancelária riaditeľa | 14 | 13 | 11 | 12 | 13 | 14 | 0 | 0 % |
| Administratívne služby | 15 | 15 | 17 | 18 | 20 | 22 | 7 | 47 % |
| Elektrická energia | 13 | 14 | 16 | 22 | 25 | 20 | 7 | 54 % |
| Plyn | 19 | 15 | 16 | 16 | 14 | 16 | -3 | -16 % |
| Nariadenie REMIT (MIT + MSC) | 29 | 30 | 30 | 29 | 33 | 33 | 4 | 14 % |
| Spolu | 90 | 87 | 90 | 97 | 105 | 105 | 15 | 17 % |
Zdroj: Na základe údajov uverejnených v programových dokumentoch agentúry ACER.
137 Okrem toho v decembri 2021 počet pracovných miest s ekvivalentom plného pracovného času pridelených pre tím agentúry ACER na plnenie stratégie a komunikáciu v rámci kancelárie riaditeľa (šesť pracovných miest s ekvivalentom plného pracovného času a dve dočasné) presiahol počet pridelený pre tím na dohľad nad trhom (šesť pracovných miest s ekvivalentom plného pracovného času a dvaja stážisti). Agentúra ACER uznáva, že tím zodpovedný za dohľad nad trhom nie je dostatočne obsadený (pozri bod 120). Pridelenie pracovných miest agentúry ACER je v rozpore s článkom 41 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2019/942, v ktorom sa stanovuje, že prideľovanie zdrojov na komunikačné činnosti nesmie ísť na úkor plnenia hlavných činností agentúry ACER.
138 Pri viacerých príležitostiach agentúra ACER upozorňovala na nedostatok zdrojov systému IT na vykonávanie nariadenia REMIT. Zistili sme, že v priebehu rokov nedostatočné financovanie viedlo k problémom vo viacerých oblastiach (napríklad zastaraná a nedostatočná infraštruktúra a softvér, neprimeraná podpora používateľov a chýbajúce služby dlhodobého ukladania dát).
139 V roku 2021 agentúra ACER úspešne implementovala rozhodnutie Komisie107 o výbere poplatkov na financovanie činností podľa nariadenia REMIT (tzv. poplatkov REMIT). Vďaka tomu mala agentúra dodatočné príjmy vo výške 8,8 mil. EUR. Tento dodatočný príjem, čiastočne kompenzovaný znížením príspevku z rozpočtu EÚ do rozpočtu agentúry ACER o 2,5 mil. EUR, umožnil agentúre ACER zvýšiť sumu rozpočtu na rok 2021 na operačné výdavky na systém IT na vykonávanie nariadenia REMIT na 6,2 mil. EUR, t. j. o 88 % viac ako v konečnom rozpočte na rok 2020. Prenesené rozpočtové prostriedky týkajúce sa operačných výdavkov na systém IT na vykonávanie nariadenia REMIT v roku 2021 však boli štyrikrát vyššie ako v roku 2020 (4,0 mil. EUR v roku 2021 a 1,1 mil. EUR v roku 2020). Skrátka aj keď miera čerpania disponibilných prostriedkov na záväzky pre projekt REMIT predstavovali 97,58 %, väčšina peňažných tokov plynúcich z poplatkov podľa nariadenia REMIT zostala v prvom roku nevyužitá.
140 V roku 2020 agentúra ACER zdôraznila nedostatok finančných zdrojov ako dôvod na odklad investícií do systému IT na vykonávanie nariadenia REMIT108. Okrem toho agentúra ACER odložila plnenie rozpočtu na rok 2021, pričom to odôvodnila neistotou v súvislosti s efektívnym výberom poplatkov podľa nariadenia REMIT. Tým sa zas oddialilo začatie viacerých operačných projektov až po 30. apríli 2021, čo bol deň vyrovnania stanovený pre prvú splátku poplatkov podľa nariadenia REMIT v roku 2021109. Dve tretiny poplatkov podľa nariadenia REMIT však boli vybraté do konca apríla 2021 a oblasti, v ktorých bolo potrebné zlepšiť systém IT na vykonávanie nariadenia REMIT, boli známe niekoľko rokov. Vyžadovalo by si to lepšie plánovanie a rýchlejšie konanie.
Konvergenčné nástroje a riadiaca štruktúra agentúry ACER neprispievajú k jej účinnosti a zodpovednosti
141 Podľa nariadenia o agentúre ACER je hlavným poslaním agentúry koordinovať prácu národných regulačných orgánov s cieľom dosiahnuť súdržné uplatňovanie pravidiel cezhraničného obchodu pre trhy s elektrinou. V tomto oddiele sme posudzovali právomoci agentúry ACER v porovnaní s právnym rámcom EÚ a referenčnými hodnotami EÚ, ako sú právomoci podobných agentúr EÚ a Komisie. Agentúra ACER by mala mať právomoci potrebné na účinný, transparentný, odôvodnený a predovšetkým nezávislý výkon svojich regulačných funkcií110. Takisto sme posudzovali riadiacu štruktúru agentúry ACER na základe odporúčaní OECD s cieľom zabezpečiť, aby sa rozhodnutia regulačných agentúr vykonávali objektívne, nestranne a súdržne, bez akéhokoľvek konfliktu záujmov, zaujatosti alebo nevhodného vplyvu111. OECD takisto odporúča, že verejné organizácie a úradníci by mali zabezpečiť otvorenosť v rámci postupu riešenia alebo zvládania situácie konfliktu záujmov112.
142 Inštitúcie, orgány, úrady a agentúry EÚ musia takisto vykonávať svoju prácu čo najotvorenejšie s cieľom zabezpečiť účasť občianskej spoločnosti a tým podporiť dobrú správu vecí verejných113. Agentúra ACER je právne povinná transparentne komunikovať o svojej práci s verejnosťou a so všetkými zainteresovanými stranami114. Posudzovali sme aj online transparentnosť agentúry ACER v porovnaní s referenčnými hodnotami EÚ, ako sú nástroje podobných agentúr EÚ a Komisie.
Konvergenčné nástroje agentúry ACER neumožňujú úplnú koordináciu národných regulačných orgánov
143 Právomoc agentúry ACER mať prístup k dôverným údajom patrila medzi opakujúce sa problémy, na ktoré agentúra ACER narážala počas monitorovacích činností (napr. pozri body 81, 82). V prepracovanom nariadení o agentúre ACER sa agentúre ACER udelila právomoc vydávať záväzné rozhodnutia na vyžiadanie si informácií od národných regulačných orgánov, PPS, ENTSO pre elektrinu a NEMO (článok 3). Agentúra ACER však nemá právomoci na ukladanie sankcií v prípade nedodržania súladu s takýmito rozhodnutiami. Komisia má takéto právomoci, keď členské štáty poskytnú nedostatočné informácie Komisii115.
144 Agentúra ACER môže prijímať a aj prijala stanoviská a odporúčania určené kľúčovým subjektom, ako sú ENTSO pre elektrinu a národné regulačné orgány. V nariadení o agentúre ACER sa vo všeobecnosti nestanovuje nijaká povinnosť pre agentúru ACER, aby sledovala ich prijatie. Adresáti (napr. národné regulačné orgány, Komisia, ENTSO pre elektrinu) nie sú povinní oznámiť agentúre ACER, či stanoviská/odporúčania dodržali, ani vysvetliť dôvody, prečo ich nedodržali. Takýto prístup (t. j. „dodržiavaj alebo vysvetli“) je stanovený v nariadení o orgáne ESMA pre odporúčania ESMA116.
145 Podobne v nariadení o agentúre ACER sa nestanovuje jej povinnosť monitorovať dodržiavanie jej záväzných rozhodnutí (napr. rozhodnutí o prijatí podmienok a metodík). Agentúra nemá právomoc vynucovať dodržiavanie týchto podmienok. V súvislosti s podmienkami a metodikami navyše Komisia nikdy nevyužila svoje právomoci na presadzovanie pravidiel.
146 Okrem toho sa v nariadení o agentúre ACER neudeľujú agentúre ACER niektoré konvergenčné nástroje na vykonávanie dohľadu, ktoré majú k dispozícii iné agentúry EÚ (napr. EBA, ESMA): napríklad partnerské preskúmania národných regulačných orgánov alebo vyšetrovania porušení práva EÚ z vlastnej iniciatívy. Takéto výsady by mohli podporiť vykonávanie poradných a regulačných výstupov agentúry ACER a účinnosť koordinácie postupov dohľadu národných regulačných orgánov alebo zabezpečiť lepšie zosúladenie práce siete ENTSO pre elektrinu so záujmami EÚ.
147 PPS získavajú značný príjem z preťaženia z cezhraničného obchodu na denných trhoch (pozri bod 18). Národné regulačné orgány musia kontrolovať, či PPS investujú takýto príjem do kapacity spojovacích vedení v súlade s nariadením o elektrine. Agentúra ACER nemá konkrétny mandát na posúdenie používania príjmu z preťaženia zo strany PPS ani na koordináciu postupov dohľadu národných regulačných orgánov v tejto oblasti.
Riadiaca štruktúra agentúry ACER narúša jej účinnosť a nezávislosť
148 Pre kľúčové výstupy v oblasti regulácie (napr. väčšina rozhodnutí, osvedčených postupov, odporúčaní a stanovísk agentúry ACER) má riaditeľ agentúry ACER povinnosť získať kladné stanovisko od rady regulačných orgánov, ktorú tvorí jeden zástupca národného regulačného orgánu na členský štát. Rada regulačných orgánov schvaľuje aj vymenovanie riaditeľa agentúry ACER, ktorý predkladá takéto regulačné návrhy rade regulačných orgánov na schválenie. Zatiaľ čo rada regulačných orgánov je povinná konať vo výhradnom záujme EÚ ako celku, v nariadení o agentúre ACER nie sú legislatívne záruky na zabránenie zapojeniu zástupcov do rozhodnutí rady regulačných orgánov, ktoré sú v rozpore s konkrétnymi rozhodnutiami národných regulačných orgánov alebo národnými záujmami (pokiaľ ich bránia národné regulačné orgány v súlade so svojím právnym postavením). Je to preto, lebo posúdenie čistých dávok sociálneho zabezpečenia na úrovni členských štátov a EÚ vyplývajúcich zo zásahov agentúry ACER sa môže líšiť. Na porovnanie, niektoré záruky sú zahrnuté do revízie nariadenia o orgáne ESMA z roku 2019117.
149 Počas auditu sme si takisto všimli nedostatky pri vykonávaní rokovacieho poriadku agentúry ACER118, pokiaľ ide o riadenie a zverejňovanie vyhlásení o záujmoch pre členov rady regulačných orgánov a správnej rady. Väčšia transparentnosť v rámci rozhodovacích procesov rád a pracovných skupín agentúry ACER by mohla prispieť k verejnej kontrole protichodných záujmov (napr. zverejnenie zápisnice a výsledkov hlasovania, pozri prílohu IX).
150 Keďže rada regulačných orgánov poskytuje svoje stanoviská na základe dvojtretinovej väčšiny, Komisia vyjadrila obavu, že malá menšina by mohla vetovať návrhy riaditeľa agentúry ACER, čo by viedlo k zmareniu alebo oneskoreniu prijatia regulačných iniciatív, a že opakovane dochádzalo k problémom s nezávislosťou národných regulačných orgánov od vlád a primeranosťou ich zdrojov (požiadavka smernice o elektrine)119. Do prepracovaného nariadenia o agentúre ACER však neboli zahrnuté žiadne zmierňujúce reformy. V roku 2021 sa na diskusii rady regulačných orgánov vyjadrili obavy v súvislosti s nezávislosťou národných regulačných orgánov a vymedzením právomocí medzi národnými regulačnými orgánmi a národnými vládami120. Okrem toho externe zabezpečovaná expertíza v agentúre ACER do veľkej miery závisí od zapojenia odborníkov národných regulačných orgánov v pracovných skupinách a osobitných skupinách. U odborníkov národných regulačných orgánov môže takisto dochádzať k uvedeným konfliktom záujmov. Nemajú však povinnosť podpisovať žiadne vyhlásenie o konflikte záujmov.
151 Hoci sú pridelené značné zdroje na realizáciu stratégie a komunikácie, hlavný komunikačný nástroj agentúry ACER – jej webové sídlo – nefunguje efektívne. Napríklad základné dokumenty nie sú ľahko prístupné alebo nie sú vôbec zverejnené. Webovému sídlu chýba transparentnosť, ktorú by mal mať nástroj dobrej správy vecí verejných. V niektorých oblastiach ani nespĺňa regulačné požiadavky (pozri prílohu IX).
Závery a odporúčania
152 Ambiciózny a komplexný projekt vytvorenia vnútorného trhu s elektrinou skomplikoval výber regulačných nástrojov Komisiou, čo viedlo k vzniku zložitej právnej štruktúre pravidiel cezhraničného obchodu a k oneskoreniam. Projekt komplikovali aj nedostatky v riadiacom rámci EÚ. Regulačný prístup Komisie, ako aj jej prístup a prístup agentúry EÚ pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) k monitorovaniu dostatočne neprispeli k zlepšeniu fungovania trhu EÚ s elektrinou. Dohľad nad trhom s cieľom odhaľovania a odvracania zneužívania a manipulácie trhu bol navyše neúplný.
153 Pokrok v súvislosti s integráciou trhov s elektrinou prostredníctvom prepojenia všetkých vnútroštátnych trhov s elektrinou, ktorá sa požadovala podľa sieťových usmernení EÚ, bol v období 2015 – 2021 pomalý. Napredovanie integrácie naprieč časovými rámcami (segmentmi) trhu bol rôznorodý a do konca roku 2021 nebola integrácia ešte dokončená. Taký bol stav po siedmich rokoch od pôvodnej lehoty, hoci kľúčové projekty prepojenia sa začali realizovať dobrovoľne pred prijatím usmernení. V skutočnosti sa nijaké usmernenia nevykonali v plnej miere. Stále existujú nevyužité ekonomické prínosy z väčšieho zbližovania cien, ktoré prináša rast cezhraničného obchodu. Účinnosť integrácie trhov s elektrinou bola takisto narušená nedostatočným pokrokom v súvislosti s dostupnou kapacitou medzioblastných spojovacích vedení (pozri body 37 až 46).
154 Sieťové predpisy a usmernenia prijaté Komisiou v období 2015 – 2017 predstavovali kľúčový krok pri realizácii cieľov zákonodarcu EÚ na podporu cezhraničnej súťaže v oblasti výroby elektriny a odstránenie regulačných prekážok cezhraničného obchodu. Regulačný prístup Komisie, najmä výber podmienok a metodík, ktoré majú prijať národné regulačné orgány a agentúra ACER, však viedol k nadmerne zložitému a oneskorenému zavedeniu väčšiny týchto pravidiel.
155 Napriek včasnému schváleniu podmienok a metodík agentúrou ACER v rámci jej pôsobnosti došlo k oneskoreniam pri vykonávaní predpisov/usmernení, najmä z dôvodu vysokého počtu podmienok a metodík, oneskorených dohôd národných regulačných orgánov a prevádzkovateľov prenosových sústav na podmienkach a metodikách a neúčinných schvaľovacích postupov stanovených v sieťových usmerneniach (pozri body 50 až 56). Komisia vo svojom posúdení vplyvu dostatočne neanalyzovala vplyvy zavedenej koncepcie trhu a riadenia, najmä kľúčové aspekty týkajúce sa delegovania regulačnej činnosti na národné regulačné orgány a agentúru ACER, a súdržnosť koncepcie trhu, napr. dôsledky metód oceňovania v krízových situáciách s narušeniami trhov so vstupmi a so zreteľom na rast v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov (pozri body 57 až 61).
Odporúčanie 1 – Zjednodušenie vykonávania regulačného rámca
Komisia by mala:
- pri príprave nových kódexov a usmernení systematicky posudzovať náklady a prínosy stanovenia ich ďalšej implementácie prostredníctvom prijatia podmienok a metodík, a to najmä s ohľadom na administratívnu záťaž, ktorá by mohla vzniknúť agentúre ACER, národným regulačným úradom a iným zainteresovaným stranám;
- prehodnotiť pravidlá EÚ upravujúce tvorbu veľkoobchodných cien elektriny so zreteľom na súčasnú energetickú krízu a zvýšenie v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov;
- stanoviť pravidlá stimulov pre flexibilitu ponuky.
Cieľový dátum vykonania: od roku 2023 v prípade bodu 1 písm. a) a b) a rok 2025 v prípade bodu 1 písm. c)
156 Rozhodnutie Komisie spoliehať sa na sieťové usmernenia a podmienky a metodiky na vykonávanie pravidiel trhu, posilnené partnerským tlakom od zainteresovaných strán, ponecháva členským štátom väčšiu voľnosť pri vykonávaní ako pri priamej regulácii. Vyžadovalo si to silné monitorovacie úlohy od zodpovedných orgánov EÚ (Komisie a agentúry ACER) pri zabezpečovaní konzistentného pokroku vo vykonávaní vo všetkých členských štátoch.
157 Agentúra ACER a Komisia majú spoločnú zodpovednosť pri koordinovaní jednotného presadzovania sieťových predpisov/usmernení národnými regulačnými orgánmi. Agentúra ACER monitorovala prijímanie podmienok a metodík, upozorňovala na oneskorenia a všeobecne schvaľovala podmienky a metodiky v rámci svojej pôsobnosti v primeranom čase (pozri bod 54). Nepodarilo sa jej však zhodnotiť a pravidelne informovať Komisiu a národné regulačné orgány o vykonávaní požiadaviek sieťových usmernení a podmienok a metodík z dôvodu chýbajúcej jasnej monitorovacej stratégie a obmedzení zdrojov (pozri body 68 až 78). Monitorovanie vplyvov pravidiel trhu agentúrou ACER bolo takisto narušené nedostatočnými údajmi a neviedlo k spoľahlivým odporúčaniam pre národné regulačné orgány. Agentúra ACER neposkytla možné odporúčania na podporu integrácie trhu vydaním stanovísk Komisii a Parlamentu (pozri body 80 až 85).
158 Komisii a agentúre ACER chýbal spoločný rámec na monitorovanie predpisov/usmernení (pozri body 93 až 97). Monitorovanie agentúry ACER neprispelo ku koordinovaným činnostiam národných regulačných orgánov v oblasti presadzovania. Čiastočne z dôvodu nejasných ustanovení v sieťových usmerneniach alebo nedostatočnej kvality alebo chýbajúcich údajov (napr. platforma transparentnosti) monitorovanie agentúry ACER neprispelo k pokroku v oblasti kľúčových aspektov vykonávania, t. j. preskúmaniu ponukových oblastí a maximalizácii kapacít spojovacích vedení (body 86 až 92). V dôsledku toho agentúra ACER nenaplnila svoj potenciál v oblasti podpory včasného a súdržného presadzovania usmernení národnými regulačnými orgánmi a napokon integrácie trhu EÚ s elektrinou.
Odporúčanie 2 – Posilnenie rámca monitorovania pre sieťové usmernenia
- Komisia a agentúra ACER by mali objasniť svoju stratégiu, pokiaľ ide o monitorovanie a vykonávanie vplyvov sieťových predpisov/usmernení, a dôsledne ju uplatňovať v priebehu času a v rámci členských štátov.
- Komisia by mala s podporou agentúry ACER preskúmať nedostatky platformy transparentnosti a rámec EÚ pre údaje o energetike a v prípade potreby prijať nápravné legislatívne opatrenia.
Cieľový dátum vykonania: 2023 pre bod 2 písm. a) a 2025 pre bod 2 písm. b)
159 Monitorovanie integrity veľkoobchodného trhu s energiou (REMIT) agentúrou ACER nie je vyčerpávajúce (pozri body 117 až 121). Zber údajov nebol komplexný ani nebol zameraný na hlavné rizikové oblasti (pozri body 105 až 108) a systém IT na vykonávanie nariadenia REMIT bol narušený nedostatočným investovaním (pozri bod 103). Okrem toho presadzovanie pravidiel proti zneužívaniu trhu nebolo konzistentné z dôvodu odlišných vnútroštátnych prístupov a pre obmedzené právomoci a zdroje agentúry ACER. Národné regulačné orgány majú rozhodujúcu úlohu, pokiaľ ide o najdôležitejšie aspekty procesu presadzovania (pozri body 123 až 127), a agentúra ACER nemá prostriedky na poskytnutie pridanej hodnoty pri koordinácii cezhraničných vyšetrovaní, ku ktorým dochádza čoraz častejšie (pozri body 128 až 130). Dohľad agentúry ACER neviedol k mnohým sankciám (pozri bod 131).
160 Doteraz sa najväčší dôraz kládol na zber kvalitných údajov. Ide o kľúčový aspekt nariadenia REMIT, ale je druhoradý popri hlavnom účele nariadenia, ktorým je zabezpečiť, aby sa vykonával dohľad nad trhom (pozri bod 100) a aby sa výsledné údaje použili na zvýšenie transparentnosti trhu (pozri body 113 až 115).
161 Po desiatich rokoch od nadobudnutia účinnosti a napriek dosiahnutému pokroku nariadenie REMIT z vyššie uvedených dôvodov stále nenaplnilo svoj plný potenciál, pokiaľ ide o predchádzanie zneužívania trhu a podporu transparentnosti na veľkoobchodnom trhu s elektrinou. V dôsledku toho hrozí, že trh EÚ s elektrinou bude narúšaný manipuláciou s trhom, na úkor konečných spotrebiteľov (pozri body 102 až 140).
Odporúčanie 3 – Posilnenie dohľadu agentúry ACER nad integritou veľkoobchodných trhov
S cieľom zlepšiť dohľad nad trhom a zabrániť možným narušeniam trhu by agentúra ACER mala v plnej miere vykonávať nariadenie REMIT, napríklad doplnením rozsahu údajov dohľadu nad trhom podľa nariadenia REMIT, zvýšením pokrytia zneužívajúceho konania, ktoré monitoruje, a posilnením cezhraničnej spolupráce pri vyšetrovaní vytvorením vyšetrovacích skupín.
Cieľový dátum vykonania: 2025.
162 V období 2016 – 2021 agentúra ACER opakovane upozorňovala, že má nedostatok zdrojov, ktorý by následne mohol mať negatívny vplyv na plnenie jej mandátu. Agentúra ACER sa skutočne musela vyrovnávať so štrukturálnym nedostatkom rozpočtových zdrojov (pozri body 133 až 134); našli sme však aj dôkazy, z ktorých vyplýva, že tieto problémy sú prehlbované nesprávnym prideľovaním ľudských a finančných zdrojov agentúrou ACER (pozri body 135 až 140).
163 V roku 2021 agentúra ACER úspešne zvládla zavedenie výberu poplatkov podľa nariadenia REMIT, čím získala nový tok príjmov vo výške 8,8 mil. EUR. Väčšina peňažného toku vytvoreného poplatkami podľa nariadenia REMIT však zostala v roku 2021 nevyužitá. V budúcnosti bude pre agentúru ACER mimoriadne dôležité, aby čo najlepšie využila podstatné dodatočné finančné zdroje, ktoré má k dispozícii na pohotové riešenie štrukturálnych otázok.
Odporúčanie 4 – Urýchlenie využívania poplatkov podľa nariadenia REMIT na riešenie nedostatkov v rámci dohľadu agentúry ACER nad trhom
Agentúra ACER by mala urýchliť používanie dodatočných finančných zdrojov prijatých prostredníctvom poplatkov podľa nariadenia REMIT na riešenie nedostatkov v rámci svojich činností na vykonávanie nariadenia REMIT (napríklad zastaraný systém IT, nedostatok zamestnancov). Agentúra ACER by mala zlepšiť monitorovanie potrebného počtu zamestnancov na rôznych oddeleniach na základe svojich stanovených priorít.
Cieľový dátum vykonania: do konca roka 2023
164 Napriek iniciatívam Komisie na aktualizáciu nariadenia o agentúre ACER agentúra ACER naďalej čelí obmedzeniam z hľadiska účinnosti právomocí a riadenia potrebných na podporu jednotného vykonávania pravidiel pre trh EÚ s elektrinou zo strany národných regulačných orgánov, PPS a nominovaných organizátorov trhu s elektrinou (NEMO) (pozri body 143 až 150).
Odporúčanie 5 – Zlepšenie riadenie agentúry ACER
Komisia by mala zhodnotiť a navrhnúť zlepšenia riadenia agentúry ACER posilnením nezávislosti od národných regulačných orgánov a národných záujmov, právomocí na presadzovanie a konvergenčných nástrojov.
Cieľový dátum vykonania: 2025.
165 Kľúčový komunikačný nástroj agentúry ACER – jej webové sídlo – nefunguje efektívne. Kľúčové dokumenty pre zainteresované strany a širokú verejnosť nie sú ľahko prístupné alebo nie sú vôbec zverejnené. Webovému sídlu chýba transparentnosť, ktorá je potrebná pre komunikačný nástroj. V niektorých prípadoch ani nespĺňa regulačné požiadavky (pozri bod 151).
Odporúčanie 6 – Zlepšenie transparentnosti a zodpovednosti agentúry ACER
Agentúra ACER by mala zlepšiť transparentnosť a zodpovednosť svojej činnosti uľahčením prístupu verejnosti k dokumentom a údajom obsiahnutým na svojom webovom sídle, zabezpečením úplného a včasného zverejnenia svojich rozhodnutí a údajov v súlade s právnymi požiadavkami a zavedením jasne vymedzenej politiky transparentnosti založenej na osvedčených postupoch.
Cieľový dátum vykonania: do roku 2024
166 Sankcie sú dôležitým nástrojom na zabezpečenie dodržiavania súladu s právnymi požiadavkami EÚ. Na zaručenie rovnakých podmienok v EÚ je veľmi dôležité zabezpečiť, aby boli sankcie konzistentné vo všetkých členských štátoch.
167 Ani Komisia ani agentúra ACER nemonitorovali, ako členské štáty transponovali primerané a porovnateľné sankcie do vnútroštátneho práva ani ako národné regulačné orgány presadzovali sieťové predpisy/usmernenia a iné právne predpisy EÚ. V nariadení REMIT sa stanovujú len niektoré všeobecné zásady, pričom sankcie určujú vnútroštátni zákonodarcovia. Zistili sme, že ani v prípade sieťových predpisov a usmernení, ani v prípade nariadenia REMIT Komisia nepostupovala tak, aby zaistila jednotnosť sankcií vo všetkých členských štátoch (pozri body 96 a 126).
Odporúčanie 7 – Posúdenie potreby rámca na konzistentné uplatňovanie sankcií
Na účely podpory dodržiavania súladu s predpismi EÚ a predchádzania regulačnej arbitráži by Komisia mala:
- posúdiť, či sa sankcie za porušenia predpisov EÚ uzákoňujú a uplatňujú konzistentne vo všetkých členských štátoch;
- v opodstatnených prípadoch vytvoriť rámec stanovujúci minimálne spoločné požiadavky na sankcie.
Cieľový dátum vykonania: 2023
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Mihails Kozlovs, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. decembra 2022.
Za Dvor audítorov
Tony Murphy
predseda
Prílohy
Príloha I – Veľkoobchodné trhy s elektrinou
Elektrina je špecifická komodita. Vzhľadom na rôzne vlastnosti je potrebné mať štyri typy veľkoobchodného trhu s elektrinou.
- Po vyrobení elektrinu nemožno hospodárne skladovať. Okrem toho, niektoré elektrárne môžu svoju produkciu meniť len pomaly, lebo trvá niekoľko hodín, kým sa uvedú do chodu, čo môže viesť k značným nárastom cien, ktoré potom budú znášať spotrebitelia. Preto je potrebné mať denné trhy, na ktorých možno výrobu plánovať a obchodovať s ňou deň vopred.
- Vzhľadom na zvyšujúci sa podiel energie z obnoviteľných zdrojov sa výrobná kapacita môže rýchlo meniť. Napríklad súčasnú produkciu veternej a slnečnej energie nemožno predvídať a môže byť známa iba takmer v reálnom čase. Navyše, keďže vyrobenú elektrinu nemožno uskladniť, odstávky infraštruktúry vedú k bezprostredným poklesom dodávok. Preto je potrebné mať trhy, na ktorých možno plánovaný odber upraviť k krátkom čase: vnútrodenné trhy.
- Aby sa predišlo riziku stavu bez napätia, dopyt a ponuka v rámci sústavy musia byť vždy spárované. Preto je potrebné mať trhy, na ktorých prevádzkovatelia prenosových sústav (PPS) takmer v čase fyzickej dodávky môžu obstarať potrebnú energiu na udržanie sústavy v rovnováhe: vyrovnávacie trhy.
- Vzhľadom na volatilitu spotových cien vytvorenú chýbajúcim uskladnením je pre maloobchodníkov a výrobcov dôležité zabezpečiť svoje riziká na forwardových trhoch (môže ísť o roky, mesiace alebo týždne pred dátumom dodávky).
Zdroj: EDA, na základe údajov spoločnosti Tennet, 2019.
Keďže sústavy musia byť prevádzkované na základe bezpečných kapacitných limitov, prevádzkovatelia prenosových sústav prideľujú kapacitu spojovacích vedení obchodom na dodávky medzi ponukovými oblasťami. Ponukové oblasti sú oblasti sústavy, ktoré by nemali byť ovplyvnené štrukturálnym preťažením. V závislosti od typu veľkoobchodných trhov sa používajú rôzne spôsoby prideľovania. Na denných trhoch prevádzkovatelia prenosových sústav predávajú prenosovú kapacitu implicitne, pomocou algoritmu, ktorým sa páruje ponuka elektriny a dopyt po nej a medzioblastná kapacita. Na forwardovom trhu sa s prenosovými právami obchoduje oddelene od elektriny. Prevádzkovatelia prenosových sústav môžu takisto prijať nápravné opatrenia na riešenie neplánovaných preťažení sústavy (napr. redispečing a protiobchod).
Príloha II – Hlavné vývojové zmeny v oblasti prepájania energetických búrz
Dobrovoľné prepojenie trhu
- 1996 – 2000: Nórske a švédske spotové trhy s elektrinou sa prepojili (Nord Pool – denný, vnútrodenný, vyrovnávací časový rámec); Fínsko a Dánsko sa pripojili k trhu Nord Pool,
- 2006: Belgicko, Francúzsko, Holandsko prepojili svoje trhy (Trilateral Market Coupling, t. j. TMC),
- 2010: Nemecko a Luxembursko sa pripojili k TMC (vznik Continental Western Europe, t. j. CWE),
- 2012: prepojenie trhov Česka, Maďarska a Slovenska,
- 2013: Rakúsko sa pripojilo k CWE,
- 2014: prepojenie trhov CWE, Spojeného kráľovstva, Nord Pool, Estónska, Lotyšska a Litvy; prepojenie trhov Španielska a Portugalska s CWE; prepojenie Maďarska s Rumunskom (vznik 4M MC),
- 2015: prepojenie trhov Talianska a Francúzska, Rakúska a Slovinska (vznik oblasti MRC s 19 prepojenými členskými štátmi),
- 2015: v oblasti CWE sa zaviedlo prepojenie trhov založené na toku,
Povinné opatrenia (po prijatí trhových usmernení/podmienok a metodík),
- 2018: prepojenie vnútrodenných trhov 15 členských štátov (CWE plus ďalšie kontinentálne členské štáty),
- 2019: ďalších sedem členských štátov sa pripojilo k prepojeniu vnútrodenných trhov,
- 2020: prepojenie denných trhov Talianska a Grécka,
- 2021: prepojenie denných trhov Grécka a Bulharska; projekt dočasného prepojenia denných trhov 4M MC s MRC; prepojenie denných trhov Rumunska a Bulharska; prepojenie vnútrodenných trhov Talianska s ostatnými 22 prepojenými členskými štátmi.
Príloha III – Prehľad hlavných požiadaviek zahrnutých v sieťových usmerneniach
| Trhový segment | Usmernenie Komisie | Hlavné požiadavky |
|---|---|---|
| Denné trhy Vnútrodenné trhy |
nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1222 z 24. júla 2015, ktorým sa stanovuje usmernenie pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia (CACM) |
|
| Forwardové trhy | nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1719 z 26. septembra 2016, ktorým sa stanovuje usmernenie pre prideľovanie dlhodobých kapacít (FCA). |
|
| Vyrovnávacie trhy | nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2195 z 23. novembra 2017, ktorým sa stanovuje usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave (EB) |
|
Zdroj: EDA.
Príloha IV – Organizačná štruktúra agentúry ACER
Pozn.: Oddelenia pre plnenie stratégie a komunikáciu a právne služby administratívne patria pod riaditeľa, oddelenie pre excelentnosť údajov patrí pod oddelenie pre integritu a transparentnosť trhu (MIT) a oddelenie pre stratégiu a plánovanie IT (ITSP) spoločne pod MIT a administratívne služby.
Príloha V – Prehľad monitorovania ponukových oblastí agentúrou ACER
Ponukové oblasti sú zemepisné územia, v rámci ktorých účastníci trhu môžu obchodovať s elektrinou bez toho, aby museli nadobudnúť prenosovú kapacitu na realizáciu svojich transakcií. V usmernení CACM sa stanovuje, že prideľovanie kapacít účastníkom trhu by malo byť založené voľnom oceňovaní prenosového preťaženia na hraniciach medzi ponukovými oblasťami. Primerané usporiadanie ponukovej oblasti môže zvýšiť prenosovú kapacitu sprístupnenú na obchodovanie a napokon aj cezhraničný obchod a hospodársku súťaž. Ponukové oblasti sa môžu upravovať, a to rozdelením, zlúčením alebo prispôsobením hraníc oblastí.
V usmernení CACM sa od agentúry ACER požaduje, aby:
- hodnotila vplyv usporiadania ponukových oblastí na efektívnosť trhu každé tri roky (tzv. správa o trhu), na základe technickej správy ENTSO pre elektrinu,
- začala preskúmanie existujúceho usporiadania ponukovej oblasti príslušnými PPS v prípade zistenia trhovej neefektívnosti.
V usmernení CACM sa nestanovuje usporiadanie ponukových oblastí, ale umožňuje agentúre ACER, národným regulačným orgánom, PPS a členským štátom v regióne výpočtu kapacity požiadať príslušných PPS, aby začali preskúmanie existujúcich usporiadaní ponukových oblastí. Na základe tohto preskúmania PPS predložia spoločný návrh, o ktorom rozhodnú príslušné členské štáty.
Agentúra ACER predložila dve správy o trhu (v rokoch 2018 a 2021), ako sa požaduje v usmernení CACM. Okrem toho agentúra ACER viedla spoločný pilotný projekt s ENTSO pre elektrinu týkajúci sa posudzovania a preskúmania ponukových oblastí (ktorý sa začal v roku 2012 pred prijatím usmernenia CACM a bol dokončený v roku 2018).
Napriek poskytnutiu dôkazov o neefektívnosti počas troch rokov (2015 – 2017), ako sa stanovuje v usmernení, celkové posúdenie agentúry ACER v roku 2018 bolo nejednoznačné, pokiaľ ide o potrebu zmeniť ktorúkoľvek konkrétnu ponukovú oblasť. V nadväznosti na svoje posúdenie agentúra ACER nezačala preskúmanie v roku 2018 a poskytla všeobecné odporúčania pre ďalšie vyšetrovania.
Zistili sme, že príčina nedostatočne jasných záverov je dvojaká:
- Agentúra ACER tvrdila, že to bolo z dôvodu nedostatočných údajov a informácií vrátane nedostatočných dôkazov poskytnutých ENTSO pre elektrinu.
- Posúdenie agentúry ACER bolo založené na správe ENTSO pre elektrinu z roku 2018 o preskúmaní vzťahujúcej sa len na niektoré regióny EÚ (ktoré požadovala agentúra ACER v rámci pilotného projektu) namiesto technickej správy ENTSO pre elektrinu (dodanej v októbri 2018), a to z dôvodu oneskorenia ENTSO pre elektrinu s touto správou (zákonná lehota bola presiahnutá o tri mesiace). /li>
Okrem toho medzery v právnom rámci neprispeli k zrozumiteľnosti argumentov a záverov agentúry ACER. V usmernení CACM nie je vymedzený pojem ponuková oblasť a neuvádzajú sa konkrétne kritériá pre posudzovanie ponukových oblastí agentúrou ACER. Nie je jasné, či sa v správe o trhu plne posúdil vplyv usporiadania na efektívnosť trhu: agentúra ACER neuplatnila kritériá, ako je trhová likvidita a trhová sila (aj keď sa uvádzajú v usmernení CACM, pozri článok 33).
Agentúra ACER vykonala druhé posúdenie ponukových oblastí v roku 2021 (vzťahujúce sa na obdobie 2018 – 2020). Nebolo efektívne ani jednoznačné. V skutočnosti sa prekrývalo s prebiehajúcim preskúmaním ponukových oblastí, ktoré sa začalo na základe vykonávania nariadenia o elektrine v roku 2020 (článok 14). Agentúra ACER navyše zopakovala záver, že „doteraz usporiadania ponukových oblastí neodzrkadľujú základné štrukturálne preťaženia, ale skôr sa najčastejšie riadia vnútroštátnymi hranicami“. V správe sa preukázalo, že viacero regiónov dosiahlo slabé výsledky z hľadiska efektívnosti trhu. Ani v druhej správe sa však neodporúčali nijaké zmeny usporiadania, len ďalšie podrobné štúdie.
Neexistuje právna požiadavka, podľa ktorej by bola agentúra ACER povinná poskytnúť ex post hodnotenie preskúmaní ponukových oblastí. V správe o trhu agentúry ACER vydanej v roku 2018, ako aj v správe o vykonávaní a monitorovaní usmernení CACM a FCA (2019) sa uviedli návrhy na zmeny, ktoré by Komisia mala prijať, pokiaľ ide o proces preskúmania ponukových oblastí, na základe získaných poznatkov z pilotného projektu. Návrhy agentúry ACER mali vplyv: v novom nariadení o elektrine (článok 14) sa požaduje začatie procesu preskúmania s konkrétnejšími charakteristikami (napr. jasnejšie kroky a lehoty, schválenie metodiky agentúrou ACER atď.). Naďalej však nie je jasný rozsah, na ktorý sa stále vzťahujú postupy a kritériá pre proces preskúmania vymedzený v usmernení CACM, a to pokiaľ ide o toto prepracované preskúmanie aj ďalšie v blízkej budúcnosti. Usmernenie CACM sa nezmenilo na základe týchto nových požiadaviek podľa nariadenia o elektrine.
Tento nový proces preskúmania (zavedený článkom 14 prepracovaného nariadenia o elektrine) sa značne oneskoril (o viac než rok) z dôvodu dodatočných žiadostí agentúry ACER o informácie, aby bola schopná rozhodovať o alternatívnych usporiadaniach, ktoré sa majú zvážiť v rámci nadchádzajúceho preskúmania ponukových oblastí prevádzkovateľmi prenosových sústav.
Príloha VI – Účasť národných regulačných orgánov v pracovnej skupine agentúry ACER pre elektrinu (2019 – 2021)
| Počet uskutočnených zasadnutí | 26 |
|---|---|
| Rakúsko | 26 |
| Nemecko | 26 |
| Francúzsko | 26 |
| Belgicko | 25 |
| Španielsko | 26 |
| Švédsko | 26 |
| Portugalsko | 26 |
| Taliansko | 26 |
| Holandsko | 26 |
| Poľsko | 26 |
| Maďarsko | 20 |
| Dánsko | 25 |
| Fínsko | 25 |
| Česko | 24 |
| Írsko | 24 |
| Luxembursko | 19 |
| Slovinsko | 10 |
| Chorvátsko | 11 |
| Grécko | 19 |
| Litva | 13 |
| Lotyšsko | 18 |
| Malta | 0 |
| Rumunsko | 17 |
| Estónsko | 4 |
| Cyprus | 4 |
| Bulharsko | 0 |
| Slovensko | 10 |
| Spojené kráľovstvo | 13 |
Zdroj: Agentúra ACER.
Príloha VII – Rozhodnutia národných regulačných orgánov o presadzovaní nariadenia REMIT – veľkoobchodný trh s elektrinou (stav k 4. júnu 2022)
| Dátum porušenia | Dátum rozhodnutia | NRO, členský štát | Účastník trhu | Druh porušenia nar. REMIT | Zahrnutie vyrovnávacieho trhu | Pokuta | Stav |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Október 2016 | 25. apríla 2022 | CRE (FR) | Electricité de France SA | článok 3 a článok 4 | nie | 500 000 EUR | odvolanie možné |
| November 2016 | 25. apríla 2022 | CRE (FR) | EDF Trading Limited | článok 5 | nie | 50 000 EUR | odvolanie možné |
| Jún 2019 | 30. septembra 2021 | BNetzA (DE) | Energi Danmark A/S | článok 5 | nie | 200 000 EUR | konečné |
| Jún 2019 | 30. septembra 2021 | BNetzA (DE) | Optimax Energy GmbH | článok 5 | nie | 175 000 EUR | v procese odvolania |
| Marec 2019 – september 2020 | 24. augusta 2021 | OFGEM (UK) | ESB Independent Generation Trading Limited a Carrington Power Limited | článok 5 | áno | 6 000 000 GBP (zhruba 7 mil. EUR) | konečné |
| September 2017 – marec 2020 | 16. decembra 2020 | OFGEM (UK) | EDF Energy (Thermal Generation) Limited | článok 5 | áno | 6 000 000 GBP (zhruba 6,7 mil. EUR) | konečné |
| Zima 2016 | 25. marca 2020 | OFGEM (UK) | InterGen (UK) Ltd, Coryton Energy Company Ltd, Rocksavage Power Company Ltd, Spalding Energy Company Ltd | článok 5 | áno | 37 291 000 GBP (zhruba 42,5 mil. EUR) | konečné |
| 18. marca 2019 | September 2019 | MEKH (HU) | MAVIR Magyar Villamosenergia-ipari Átviteli Rendszerirányító Zártkörűen Működő Részvénytársaság | článok 5 | nie | 1 000 000 HUF (zhruba 3 000 EUR) | konečné |
| 2015 | 21. decembra 2018 | Prosecutor/DUR (DK) | Neas Energy A/S | článok 5 | nie | 153 000 DKK (zhruba 20 400 EUR) | konečné |
| 2015 | 30. októbra 2018 | Prosecutor/DUR (DK) | Energi Danmark A/S | článok 5 | nie | 1 104 000 DKK (zhruba 147 000 EUR) | konečné |
| 30. novembra – 23. decembra 2013 | 24. novembra 2015 | CNMC (ES) | Iberdrola Generación S.A.U. | článok 5 | nie | 25 000 000 EUR | v procese odvolania |
| Pokuty spolu | 82 295 400 EUR |
Zdroj: EDA.
Príloha VIII – Celkový počet nových prípadov možného porušenia nariadenia REMIT za rok a národný regulačný orgán
| Hlavný NRO | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | Spolu | Prípady dohľadu agentúry ACER | Prípady z iných oznámení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NRO 1 | 7 | 5 | 10 | 8 | 6 | 36 | 2 | 34 |
| NRO 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | |
| NRO 3 | 2 | 3 | 3 | 13 | 6 | 27 | 2 | 25 |
| NRO 4 | 2 | 5 | 0 | 2 | 1 | 10 | 10 | |
| NRO 5 | 9 | 15 | 14 | 13 | 12 | 63 | 4 | 59 |
| NRO 6 | 19 | 13 | 4 | 2 | 12 | 50 | 50 | |
| NRO 7 | 16 | 4 | 7 | 7 | 12 | 46 | 46 | |
| NRO 8 | 2 | 5 | 3 | 6 | 2 | 18 | 18 | |
| NRO 9 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 4 | 4 | |
| NRO 10 | 2 | 7 | 3 | 8 | 8 | 28 | 1 | 27 |
| NRO 11 | 2 | 0 | 3 | 6 | 12 | 23 | 2 | 21 |
| NRO 12 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | |
| NRO 13 | 1 | 2 | 4 | 5 | 4 | 16 | 16 | |
| NRO 14 | 7 | 5 | 7 | 10 | 5 | 34 | 1 | 33 |
| NRO 15 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
| NRO 16 | 3 | 5 | 14 | 0 | 4 | 26 | 1 | 25 |
| NRO 17 | 3 | 2 | 1 | 5 | 2 | 13 | 13 | |
| NRO 18 | 2 | 4 | 7 | 3 | 7 | 23 | 23 | |
| NRO 19 | 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 9 | 9 | |
| NRO 20 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | |
| NRO 21 | 3 | 15 | 19 | 5 | 1 | 43 | 43 | |
| NRO 22 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
| NRO 23 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 3 | 3 | |
| NRO 24 | 0 | 2 | 5 | 1 | 1 | 9 | 9 | |
| NRO 25 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 4 | 4 | |
| NRO 26 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| NRO 27 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| NRO 28 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Viac než 1 hlavný národný regulačný orgán | 1 | 1 | 3 | 0 | 9 | 14 | 7 | 7 |
| Spolu (všetky porušenia nariadenia REMIT) | 85 | 102 | 110 | 102 | 109 | 508 | 20 | 488 |
| Prípady z dohľadu agentúry ACER | 0 | 2 | 4 | 5 | 9 | 20 | ||
| Prípady z iných oznámení | 85 | 100 | 106 | 97 | 100 | 488 | ||
| Spolu (porušenia článkov 3 a 5 nariadenia REMIT) | 64 | 82 | 90 | 93 | 102 | 431 | 20 | 411 |
| Prípady z dohľadu agentúry ACER | 0 | 2 | 4 | 5 | 9 | 20 | ||
| Prípady z iných oznámení | 64 | 80 | 86 | 88 | 93 | 411 |
Zdroj: Agentúra ACER.
Príloha IX – Webové sídlo agentúry ACER: neefektívne fungujúci kľúčový nástroj transparentnosti
Webové sídlo agentúry ACER nesplnilo očakávania v porovnaní s webovým sídlom Komisie alebo so sídlami iných agentúr EÚ. Napríklad:
- Webové sídlo nie je ľahko použiteľné. V porovnaní s webovými sídlami Komisie alebo orgánu ESMA vyhľadávací nástroj pre celé webové sídlo nie je presný a často pri vyhľadávaní konkrétneho dokumentu nenájde žiadne výsledky. Keďže nie sú k dispozícii nijaké možnosti filtrovania, externí používatelia sa nedostanú k sériám dokumentov na základe konkrétnych kritérií. Nástroj filtrovania, ktorý má umožniť externým používateľom vyhľadať konkrétne oznámenia národných regulačných orgánov týkajúce sa podmienok a metodík, nefunguje122.
- Nie všetky podmienky a metodiky sú verejne dostupné na webovom sídle agentúry ACER a nie je uvedené, ktoré verzie sú v platnosti a ktoré boli nahradené.
- Webové sídlo neposkytuje podrobné údaje o tom, ako si od agentúry ACER vyžiadať prístup k dokumentom, ktoré nie sú priamo prístupné.
- Agentúra ACER nezverejňuje dokumenty o činnostiach pracovných skupín, osobitných skupín alebo expertných skupín agentúry: napríklad zápisnice alebo programy zasadnutí, zoznam zúčastnených účastníkov, akčné plány, výsledky alebo podávanie správ. Vo vnútornom rokovacom poriadku agentúry ACER sa vyžaduje transparentnosť, pokiaľ ide o stretnutia s organizáciami a samostatne zárobkovo činnými jednotlivcami123.
- V zápisnici zo schôdzí rady regulačných orgánov sa nezaznamenáva, ktoré národné regulačné orgány hlasovali proti konkrétnym rozhodnutiami a stanoviskám ani prečo.
- Niektoré dokumenty, ktorých zverejnenie je predmetom právnej požiadavky, nie sú vôbec zverejnené124. Napríklad podkladové dokumenty na schôdze správnej rady alebo rady regulačných orgánov125. Okrem toho niektoré rozhodnutia riaditeľa alebo správnej rady neboli k dispozícii126 a v roku 2022 neboli zverejnené nijaké oficiálne dokumenty rady regulačných orgánov127.
- Napríklad údaje pre každú správu o monitorovaní trhu sú pripojené k príslušnému vydaniu správy o monitorovaní trhu namiesto vytvorenia jednej databázy, v ktorej možno vyhľadávať na základe filtrov a generovať časové rady128.
- Agentúra ACER nezverejňuje nijaké údaje z databázy REMIT (pozri bod 114) a niektoré údaje zo správy o monitorovaní trhu nie sú zverejnené129 (nijaké odôvodnenie nie je verejne dostupné).
Akronymy a skratky
ACER: Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky
CACM: usmernenie pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia
ENTSO pre elektrinu: Európska sieť prevádzkovateľov prenosových sústav pre elektrinu
ESMA: Európsky orgán pre cenné papiere a trhy
GR COMP: Generálne riaditeľstvo Komisie pre hospodársku súťaž
GR ENER: Generálne riaditeľstvo Komisie pre energetiku
IMR: správa o vykonávaní a monitorovaní
Nariadenie/smernica o elektrine: nariadenie/smernica o elektrine
NEMO: nominovaný organizátor trhu s elektrinou
NRA: národný regulačný orgán
OECD: Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj
PDS: prevádzkovateľ distribučnej sústavy
PPS: prevádzkovateľ prenosovej sústavy
REMIT: nariadenie o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou
Subjekt PDS EÚ: Európsky subjekt prevádzkovateľov distribučných sústav
TCM: podmienky a metodiky
Glosár
Denný trh: trh, na ktorom sa obchoduje s elektrinou a prenosovou kapacitou deň pred dňom dodávky.
Energetická burza: virtuálne trhovisko na obchodovanie s veľkoobchodnou elektrinou podľa formálnych pravidiel.
Forwardový trh: trh, na ktorom sa obchoduje s elektrinou, ako aj s prenosovými právami dni, týždne alebo mesiace pred dodávkou.
Mimoburzový obchod: obchod medzi účastníkmi trhu, dvojstranne alebo prostredníctvom sprostredkovateľa, bez zapojenia energetickej burzy.
Podmienky a metodiky: technické špecifikácie, ktoré dopĺňajú sieťové predpisy a usmernenia a ktoré sú potrebné na ich vykonávanie.
Ponuková oblasť: najväčšie zemepisné územie, v rámci ktorého účastníci trhu môžu obchodovať s elektrinou bez toho, aby museli nadobudnúť prenosovú kapacitu.
Prenosová kapacita: množstvo elektrickej energie, ktoré možno preniesť medzi ponukovými oblasťami v elektrizačnej sústave.
Preťaženie sústavy: situácia, keď dodávka elektriny prevyšuje kapacitu sústavy.
Prevádzkovateľ prenosovej sústavy: spoločnosť zodpovedná za vnútroštátnu sústavu vysokého napätia.
Spojovacie vedenie: fyzické prepojenie prenosových sústav medzi dvoma ponukovými oblasťami alebo krajinami.
Veľkoobchodný trh s elektrinou: trh, na ktorom sa obchoduje s elektrinou medzi výrobnými spoločnosťami a maloobchodnými spoločnosťami a ktorý zahŕňa aj finančných sprostredkovateľov, obchodníkov s energiou a veľkoodberateľov.
Vnútrodenný trh: trh, na ktorom sa obchoduje s elektrinou a prenosovou kapacitou v ten istý deň, ako sa elektrina dodá.
Vyrovnávací trh: trh na obchodovanie s energiou potrebnou na vyrovnanie ponuky s dopytom v elektrizačnej sústave v reálnom čase, ktorý spravujú prevádzkovatelia prenosových sústav.
Odpovede Komisie
Odpovede agentúry ACER
Audítorský tím
V osobitných správach EDA sa predkladajú výsledky jeho auditov, ktoré sa týkajú politík a programov EÚ alebo tém riadenia súvisiacich s konkrétnymi rozpočtovými oblasťami. EDA vyberá a navrhuje tieto audítorské úlohy tak, aby mali maximálny vplyv, pričom sa zohľadňujú riziká z hľadiska výkonnosti či zhody, výška súvisiacich príjmov alebo výdavkov, budúci vývoj a politický a verejný záujem.
Tento audit výkonnosti vykonala audítorská komora IV Regulácia trhov a konkurencieschopné hospodárstvo, ktorej predsedá člen EDA Mihails Kozlovs. Audit viedol člen EDA Mihails Kozlovs, podporu mu poskytli vedúca kabinetu Edite Dzalbe a atašé kabinetu Laura Graudiņa, hlavní manažéri Valeria Rota a Juan Ignacio Gonzalez Bastero, vedúci úlohy Stefano Sturaro, zástupca vedúceho úlohy Adrian Savin a audítori Marc Hertgen a Satu Levelä-Ylinen. Richard Moore a Laura Mcmillan poskytli jazykovú podporu. Zsolt Varga poskytol dátovú podporu.
Zľava doprava: Adrian Savin, Stefano Sturaro, Laura Graudina, Mihails Kozlovs, Edite Dzalbe, Juan Ignacio Gonzalez Bastero.
Koncové poznámky
1 Energetická stratégia EÚ (2015), s. 3.
2 Správa Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Správa o stave energetickej únie za rok 2020 podľa nariadenia (EÚ) 2018/1999 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, 14.10.2020, COM(2020) 950 final, s. 10.
4 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa zriaďuje Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky.
5 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 z 25. októbra 2011 o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou.
8 COM(2021) 660 final z 13. októbra 2021: Boj s rastúcimi cenami energie: súbor nástrojov pre opatrenia a podporu.
9 COM(2022) 108 final z 8. marca 2022: REPowerEU: spoločné európske pravidlá pre cenovo dostupnejšiu, bezpečnejšiu a udržateľnejšiu energiu.
10 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_22_3131
11 Stanovisko 04/2022 – REPowerEU.
12 Osobitná správa EDA č. 16/2015, body 113 a 115.
13 Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1222 z 24. júla 2015, ktorým sa stanovuje usmernenie pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia (CACM).
14 Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1719 z 26. septembra 2016, ktorým sa stanovuje usmernenie pre prideľovanie dlhodobých kapacít (FCA).
15 Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2195 z 23. novembra 2017, ktorým sa stanovuje usmernenie o zabezpečovaní rovnováhy v elektrizačnej sústave (EB).
16 Závery, ktoré prijala Európska rada na svojom zasadnutí 4. februára 2011.
17 Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2013, bod 288.
18 Záverečné posúdenie agentúry ACER týkajúce sa koncepcie veľkoobchodného trhu EÚ s elektrinou, apríl 2022, s. 22.
19 Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2020 – veľkoobchodný trh s elektrinou, s. 53.
20 Záverečné posúdenie agentúry ACER týkajúce sa koncepcie veľkoobchodného trhu EÚ s elektrinou (2022), s. 37 a 44.
21 https://www.ceer.eu/documents/104400/-/-/8fca26ef-8791-7da0-1fa2-e64518b4ebf8
22 Článok 16 ods. 3 predchádzajúceho nariadenia o elektrine a bod 1.7 prílohy I; článok 16 ods. 4 súčasného nariadenia o elektrine.
23 Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2016.
24 https://eepublicdownloads.entsoe.eu/clean-documents/Publications/ENTSO-E general publications/ENTSO-E_PowerFacts_2019.pdf
25 Závery Európskej rady z 15. – 16. marca 2002 a 23. – 24. októbra 2014.
26 Odôvodnenie 74 nariadenia o elektrine.
27 Článok 288 ZFEÚ.
28 Odporúčania Rady OECD pre regulačnú politiku a vládnutie, 2012.
29 https://www.acer.europa.eu/events-and-engagement/news/acer-provides-recommendation-reasoned-amendments-capacity-allocation-and congestion management regulation
30 Pozri napríklad článok 9 ods. 11 usmernenia CACM.
31 Súbor nástrojov Komisie pre lepšiu právnu reguláciu.
32 Prispôsobenie koncepcie trhu vyšším podielom variabilnej energie z obnoviteľných zdrojov (IRENA, 2017), oddiel 2.2.
33 REPowerEU: spoločné európske pravidlá pre cenovo dostupnejšiu, bezpečnejšiu a udržateľnejšiu energiu (COM(2022) 108 final).
34 https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/38fbccf2-35de-11eb-b27b-01aa75ed71a1/language-en
35 Správa agentúry ACER o monitorovaní trhu za rok 2013, bod 237.
36 https://documents.acer.europa.eu/en/The_agency/Organisation/Documents/ Energy Prices_Final.pdf
37 Investičné perspektívy na trhoch s elektrinou (SWD(2015) 142).
38 https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/be5268ba-3609-11ec-bd8e-01aa75ed71a1/language-en
39 Zásady osvedčených postupov OECD pre regulačnú politiku: presadzovanie predpisov a inšpekcie, 2014.
40 Odporúčania Rady OECD pre regulačnú politiku a vládnutie, 2012.
41 Článok 5 ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) 2019/942 o agentúre ACER a článok 6 ods. 6 predchádzajúceho nariadenia (ES) 713/2009 o agentúre ACER.
42 Článok 14 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/942 o agentúre ACER a článok 10 ods. 2 bývalého nariadenia (ES) 713/2009 o agentúre ACER.
43 Článok 11 predchádzajúceho nariadenia o elektrine a článok 15 súčasného nariadenia o elektrine.
44 Článok 17 Zmluvy o EÚ.
45 COM(2015) 80 final.
46 Článok 32 rozhodnutia správnej rady 8/2019 o nariadení o rozpočtových pravidlách agentúry ACER.
47 Európske výbory zainteresovaných strán boli zriadené na informovanie zainteresovaných strán a konzultovanie s nimi o požiadavkách zahrnutých do sieťových predpisov/usmernení pre elektrinu počas obdobia vykonávania. Od roku 2015 agentúra ACER a sieť ENTSO pre elektrinu spoluorganizovali tri európske výbory zainteresovaných strán, jeden pre každú skupinu predpisov (trh, prevádzka sústavy, pripojenie do sústavy).
48 https://ec.europa.eu/info/events/european-electricity-regulatory-forum-florence-forum_en#past-events
49 https://www.entsoe.eu/network_codes/esc/#network-code-implementation-and-monitoring-group
50 ENTSO pre elektrinu uverejňuje ročnú správu o vykonávaní usmernení CACM a FCA s názvom Správa o trhu (2016 – 2021) a dve správy o usmernení o vyrovnávacom trhu (2020,2022): https://www.entsoe.eu/network_codes/monitoring/.
51 https://surveys.acer.europa.eu/eusurvey/runner/ACERnotification
52 Pozri bod 123 vykonávacej správy agentúry ACER o usmerneniach CACM/FCA: z dôvodu nedostatku zdrojov agentúra ACER nemohla aktívne sledovať všetky diskusie vo všetkých regiónoch výpočtu kapacity.
53 Správa o monitorovaní trhu – veľkoobchodné trhy s elektrinou v roku 2020, s. 15 (tabuľky i a ii).
55 V súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 543/2013.
56 Preskúmanie platformy ENTSO pre elektrinu – výstup 1 (2017).
57 Správa agentúry ACER o výsledku monitorovania rezervy dostupnej pre medzioblastný obchod s elektrinou v EÚ v druhej polovici roka 2020.
58 Článok 11 ods. 3 predchádzajúceho nariadenia o elektrine a článok 15 ods. 3 nového nariadenia o elektrine.
59 Článok 34 ods. 7 usmernenia CACM.
60 Stanovisko agentúry ACER 6/2019.
61 Článok 16 prepracovaného nariadenia o elektrine.
62 Odporúčanie agentúry ACER 1/2019 o vykonávaní minimálnej rezervy dostupnej pre medzioblastný obchod; dve správy agentúry ACER o výsledku monitorovania rezervy dostupnej pre medzioblastný obchod s elektrinou v EÚ (uverejnené v rokoch 2020 a 2021).
63 V článku 15 prepracovaného nariadenia o elektrine sa od PPS požaduje, aby agentúre ACER predkladali ročné posúdenia dodržiavania súladu a plány dodržiavania súladu.
64 Odporúčanie agentúry ACER 1/2019 o vykonávaní minimálnej rezervy dostupnej pre medzioblastný obchod podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2019/943.
65 Článok 37 ods. 4 písm. d) smernice (EÚ) 2009/72/ES.
66 Nariadenie (EÚ) č. 1227/2011, odôvodnenia 1, 2 a 3.
67 Článok 18 nariadenia REMIT.
68 Quarterly Report on European electricity markets – 4. štvrťrok 2020.
69 REMIT Quarterly Q2/2022; 6. fórum REMIT, strana 86 prezentácie.
70 Článok 4 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1348/2014.
71 Listy o odklade uplatnenia opatrení zo 7. januára 2015 (ACER-VZ-pp 2015-3), 15. decembra 2016 (ACER-VZ-MG-mm-up-201 6-662) a 14. decembra 2017 (ACER-VZ-MG-tl-653). Od roku 2018 sa listy o odklade uplatnenia opatrení prestali vydávať, hoci táto politika sa zachovala. Jednoducho sa pridala do programového dokumentu. Napríklad v oddiele 2.10 na s. 115 programového dokumentu z roku 2019: „Okrem toho agentúra nebude požadovať oznamovanie zmlúv podliehajúcich oznámeniu na žiadosť agentúry podľa článku 4 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1348/2014 v roku 2019“.
72 Článok 4 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
73 Článok 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
74 T. j. informácie týkajúce sa kapacity a využívania zariadení na výrobu, skladovanie, spotrebu alebo prenos elektriny vrátane plánovanej alebo neplánovanej odstávky týchto zariadení.
75 Článok 10 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1348/2014.
76 Článok 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
77 Otvorený list o zverejňovaní dôverných informácií a používaní platforiem pre dôverné informácie z 30. mája 2018 – ACER-VZ-az-jws-tl-2018-266.
78 Usmernenie agentúry ACER o uplatňovaní nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 z 25. októbra 2011 o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou, 6. vydanie,, oddiel 4.2.1.
79 https://www.acer-remit.eu/portal/list-inside-platforms
80 Článok 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
81 Článok 10 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
82 Článok 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
83 AT, FR, Sl, DK, DE, SE, NL HU, FI, BE.
84 IT, LT, RO, LV, CZ – prezentácia agentúry ACER zo 4. marca 2021.
85 Fórum REMIT 2021 – Mimoriadne zasadnutie: Údaje a technológie podľa nariadenia REMIT – vlastnosti údajov podľa nariadenia REMIT – snímka 3.
86 Článok 12 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
87 Programový dokument agentúry ACER na roky 2020 – 2022, s. 79.
88 Fórum REMIT 2021, Mimoriadne zasadnutie: Údaje a technológie podľa nariadenia REMIT – Riadenie informácií a technológie, snímka 7.
89 Výročná správa podľa nariadenia REMIT 2016, s. 25.
90 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2017, s. 8.
91 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2020, s. 34.
92 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2020, s. 33.
93 Dohľad agentúry ACER nad trhom začal v poslednom štvrťroku 2017.
94 Článok 13 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
95 Článok 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
96 Článok 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
97 Článok 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
98 Usmerňovací pokyn 1/2017 – Wash trading; usmerňovací pokyn 1/2018 – Hromadenie prenosovej kapacity; usmerňovací pokyn 1/2019 – Layering a spoofing.
99 Článok 18 nariadenia (EÚ) č. 1227/2011.
100 „Tretina národných regulačných orgánov zdôraznila nedostatok zdrojov (financovania), čo podľa nich nie je v súlade so zásadami nezávislosti národných regulačných orgánov.“ Správa Rady európskych regulačných orgánov o monitorovaní nezávislosti národných regulačných orgánov, apríl 2021, s. 7.
101 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2020, s. 17.
102 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2020, s. 33.
103 Rozhodnutia orgánu BNETZ (národný regulačný orgán Nemecka) z 30. septembra 2021 proti spoločnosti Energy Denmark A/S (Dánsko) za 200 000 EUR a spoločnosti Optimax Energy GmbH (Nemecko) za 175 000 EUR.
104 Prepracované nariadenie o agentúre ACER č. 942/2019, odôvodnenie 37.
105 Rozpočtové a personálne potreby Agentúry pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER), PE 658.177, november 2020.
106 Od septembra 2010 agentúra ACER zabezpečovala výpočty miezd zamestnancov a nárokov externe prostredníctvom úradu PMO a od septembra 2017 zabezpečovala svoje účtovníctvo externe prostredníctvom GR BUDG. Prostredníctvom externých dodávateľov [softvér ARIS a infraštruktúra] a Komisie [ABAC, ARES, SYSPER] zabezpečovala aj podporu, údržbu a vývoj informačných technológií.
107 Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2152 zo 17. decembra 2020.
108 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2020.
109 Konsolidovaná výročná správa o činnosti za rok 2021, s. 84.
110 Nariadenie (EÚ) 2019/942 o agentúre ACER, odôvodnenie 33.
111 Odporúčania Rady OECD pre regulačnú politiku a vládnutie, 2012.
112 Odporúčanie Rady OECD k usmerneniam OECD pre zvládanie konfliktu záujmov vo verejnej službe, 2003.
114 Článok 14 ods. 2 nariadenia 942/2019 (prepracované nariadenie o agentúre ACER).
115 Článok 22 predchádzajúceho nariadenia o elektrine a článok 66 nariadenia o elektrine.
116 Nariadenie (EÚ) č. 1095/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), články 14, 15, 16. Podobné ustanovenia možno nájsť aj v nariadeniach o orgánoch EBA a EIOPA.
117 Napríklad národné regulačné orgány už nemôžu hlasovať v porotách rozhodujúcich o prípadoch porušenia práva Únie, ktoré sa ich týkajú (článok 41 nariadenia o orgáne ESMA).
118 Rozhodnutie správnej rady agentúry ACER 02/2015.
119 Pozri aj Hodnotenie Komisie týkajúce sa tretieho energetického balíka: SWD(2016) 412 final, oddiel 7.1.1.
120 https://documents.acer.europa.eu/Official_documents/BoR/Meeting_Docs/A21-BoR-98-02.pdf
121 Čistá kapacita prenosu predstavuje maximálne množstvo elektriny vypočítané ex ante, ktoré možno preniesť prostredníctvom spojovacieho vedenia určitým smerom v prípade zníženej bezpečnostnej rezervy (t. j. bezpečnostného faktora).
122 https://surveys.acer.europa.eu/eusurvey/publication/ACERnotification
123 Rozhodnutie riaditeľa 2017-35 o zverejňovaní informácií o stretnutiach s organizáciami alebo so samostatne zárobkovo činnými jednotlivcami.
124 Článok 14 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/942 a článok 10 ods. 4 predchádzajúceho nariadenia (ES) č. 713/2009.
125 Napríklad správa agentúry ACER o použití príjmov z preťaženia v roku 2020.
126 Napríklad nebolo zverejnené nijaké oficiálne rozhodnutie riaditeľa o zriadení výboru podľa nariadenia REMIT.
127 https://acer.europa.eu/the-agency/organisation-and-bodies/board-of-regulators/bor-official-documents
128 Napríklad https://ec.europa.eu/energy/data-analysis/energy-union-indicators/scoreboard_en.
129 Správa o monitorovaní trhu – veľkoobchodné trhy s elektrinou v roku 2020, s. 15 (údaje pre tabuľky i a ii).
Kontakt
EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUXEMBOURG
Tel. +352 4398-1
Otázky: eca.europa.eu/sk/Pages/ContactForm.aspx
Webová stránka: eca.europa.eu
Twitter: @EUAuditors
Viac doplňujúcich informácií o Európskej únii je k dispozícii na internete. Sú dostupné cez server Európa (https://europa.eu).
Luxemburg: Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2023.
| ISBN 978-92-847-9339-6 | ISSN 1977-5776 | doi:10.2865/97985 | QJ-AB-23-003-SK-N | |
| HTML | ISBN 978-92-847-9340-2 | ISSN 1977-5776 | doi:10.2865/94316 | QJ-AB-23-003-SK-Q |
AUTORSKÉ PRÁVA
© Európska únia, 2023
Politika týkajúca sa opakovaného použitia materiálov Európskeho dvora audítorov (EDA) je stanovená v rozhodnutí EDA č. 6/2019 o politike otvoreného prístupu a opakovanom použití dokumentov.
Pokiaľ sa nestanovuje inak (napr. v osobitnom upozornení o autorských právach), obsah materiálov EDA vo vlastníctve EÚ podlieha licencii Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Vo všeobecnosti je preto opakované použitie povolené pod podmienkou, že sa náležite uvedie zdroj a označia prípadné zmeny. Tí, ktorí opakovane používajú obsah EDA, nesmú skresliť pôvodný význam alebo odkaz. EDA nenesie zodpovednosť za žiadne dôsledky opakovaného použitia.
V prípade, že konkrétny materiál zobrazuje alebo opisuje identifikovateľné súkromné osoby, napr. fotografie zamestnancov EDA, alebo ak obsahuje prácu tretej strany, je potrebné získať dodatočné povolenie.
Ak je tento súhlas udelený, ruší sa ním a nahrádza uvedené všeobecné povolenie a jasne sa vymedzí každé prípadné obmedzenie týkajúce sa použitia.
V prípade použitia či šírenia obsahu materiálov, ktoré EÚ nevlastní, je potrebné žiadať povolenie priamo od držiteľov autorských práv.
Ilustrácia v rámčeku 1: © Next Kraftwerke GmbH.
Politika EDA týkajúca sa opakovaného použitia materiálov sa nevzťahuje na softvér ani dokumenty, ktoré podliehajú právam priemyselného vlastníctva, ako sú patenty, ochranné známky, zapísané dizajny, logá a názvy.
Na súbore webových sídiel inštitúcií Európskej únie v rámci domény europa.eu sa uvádzajú odkazy na sídla tretích strán. Keďže sú mimo kontroly EDA, odporúčame Vám oboznámiť sa s ich politikami ochrany osobných údajov a autorských práv.
Použitie loga EDA
Logo EDA sa nesmie použiť bez predchádzajúceho súhlasu Európskeho dvora audítorov.
OBRÁŤTE SA NA EÚ
Osobne
V rámci celej EÚ existujú stovky centier Europe Direct. Adresu centra najbližšieho k vám nájdete online (europa.eu/european-union/contact/meet-us_sk).
Telefonicky alebo písomne
Europe Direct je služba, ktorá odpovedá na vaše otázky o Európskej únii. Túto službu môžete kontaktovať:
- prostredníctvom bezplatného telefónneho čísla: 00 800 6 7 8 9 10 11 (niektorí operátori môžu tieto hovory spoplatňovať),
- prostredníctvom štandardného telefónneho čísla: +32 22999696,
- prostredníctvom formulára na:europa.eu/european-union/contact/write-us_sk.
VYHĽADÁVANIE INFORMÁCIÍ O EÚ
Online
Informácie o Európskej únii sú dostupné vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie na webovej stránke Europa (european-union.europa.eu).
Publikácie EÚ
Publikácie EÚ si môžete pozrieť alebo objednať na webovej stránke op.europa.eu/sk/publications. Ak chcete získať viac výtlačkov bezplatných publikácií, obráťte sa na službu Europe Direct alebo vaše miestne dokumentačné centrum (europa.eu/european-union/contact/meet-us_sk).
Právo EÚ a súvisiace dokumenty
Prístup k právnym informáciám EÚ vrátane všetkých právnych predpisov EÚ od roku 1951 vo všetkých úradných jazykoch nájdete na webovej stránke EUR-Lexu (eur-lex.europa.eu).
Otvorené údaje EÚ
Portál data.europa.eu poskytuje prístup k otvoreným súborom údajov – datasetom z inštitúcií, orgánov a agentúr EÚ. Dáta možno stiahnuť a opätovne bezplatne použiť na komerčné aj nekomerčné účely. Portál poskytuje prístup aj k mnohým súborom údajov – datasetom z európskych krajín.
