Comisión European logo
puntoycoma

Índice analítico

  • A
    • 2000 (de) 57
    • 2002 (en, en el) 57
    • 43 palabras de la vid y el vino (reseña) 121
    • abattage 132
    • a + infinitivo 100
    • à domicile 54
    • a domicilio 54
    • a folha (revista) 104
    • a más tardar (alternativas de esta expresión) 26
    • a pesar de que 2
    • a tiempo parcial 7
    • àtitre (a título) 6
    • AAI 1
    • abastecimiento 134
    • Abidjan 31
    • Abiyán 31
    • abolir 8
    • aborto azul 0
    • abreviatura 115
    • abreviaturas prefijadas (e-, i- o m-) 62
    • Abril (revista) 6, 42
    • abuso 147
    • abuso de opiáceos o cocaína 5
    • ACA 1
    • Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) 129
    • accès, accéder 21
    • acceso, acceder 21
    • acceso universal a la energía 111
    • access(to) 21
    • accidentología 111
    • accidentologie 111
    • acción 21, 22
    • acciónde alimentos 16
    • Acción por el Clima 116
    • accountability 101
    • accreditation 58
    • ACELC 39
    • acoso 93
    • acoso psicológico 74
    • acquiredrights 98
    • acreditación 7, 58
    • acremar 130
    • acrónimo 115
    • Act 88
    • Actas del Congreso de Toledo en la Red 89
    • Actas del primer coloquiointernacional de traductología (reseña) 8
    • acte d'instruction 101
    • action 6 ,21
    • actionpréventive 66
    • activa y pasiva 103
    • activepoor 91
    • activepopulation 73
    • activityrate 73
    • activos no cotizados 113
    • activos pobres 91
    • actos convencionales entre naciones 17
    • actos jurídicos internacionales 17
    • actos legislativos 130
    • actos legislativos europeos (Cita de las partes) 86
    • actuarial table 121
    • adaptación al efecto [del año] 2000 54
    • adaptado al efecto [del año] 2000 54
    • additional 8
    • adictividad 131
    • adjudicación 1, 9
    • adjudication 33
    • Administraciones 38, 48
    • administraciones de telecomunicaciones 9
    • admisibilidad 108
    • admissibilité 108
    • adquisiciones financiadas con endeudamiento 61
    • advancecommitment 2
    • AdversarialLegalism (reseña) 97
    • adversariallegalism 97
    • adverse event 58
    • AELC 2
    • Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) 127
    • aerometer 75
    • aerómetro 75
    • AET (nueva dirección) 68
    • AETER 125, 177
    • affectation (interpretación) 18
    • AFOM 65
    • agencialidad 121
    • Agenda Digital 116
    • Agence européennedesmédicaments 87
    • Agence européenne pour l'environnement 20
    • Agence européenne pourl'évaluation des médicaments 20
    • Agence pour laSanté et la Sécurité au travail 20
    • agency 121
    • Agencia de Salud y Seguridad en el Trabajo 20
    • Agencia ejecutiva de energía inteligente 97
    • Agencia ejecutiva en el ámbito educativo, audiovisual y cultural 97
    • Agencia ejecutiva para el programa de salud pública 97
    • Agencia Europea de Medicamentos (EMEA) 87
    • Agencia Europea de Medio Ambiente 20, 127
    • Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos 20
    • Agencia Mundial Antidopaje (AMA) 60
    • agente 88
    • agentes de la cadena de suministro 96
    • aggressive 103
    • AGLE 105
    • aglicona 125
    • agrario 6, 25
    • agreement 17
    • agregado magnético 118
    • agregado metálico 118
    • agregado molecular 118
    • agregado monetario amplio 55
    • agresivo 103
    • agrícola 6, 25
    • AGRINDEX 68
    • agrupamiento génico 118
    • agua fósil 0
    • aidesincriminées 8
    • aideslitigieuses 8
    • AirTransportAgreement 103
    • AITERM 111
    • Akmola 51
    • albaneses kosovares 51
    • albanokosovares 51
    • albano-kosovares 51
    • alcaldesa 102, 103
    • ALECE 39
    • alfa 143
    • alfabeto griego 9
    • Alfonsí 36
    • Alianza de Civilizaciones 95
    • alimentante 16
    • alimentista 16
    • ALIS 103
    • Alliance of Civilizations 95
    • Allowances and Benefits Unit 117
    • Alm 84
    • alocal 92
    • alocalización 92
    • alquitrán, nicotina y monóxido de carbono (ANCO) 106
    • alta velocidad 28
    • alteradores endocrinos 59, 96
    • alternating-workpoor 91
    • Alternative Interpretation System 103
    • Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) 147
    • Álvaro García Meseguer 113
    • ambiental 7
    • América 136
    • Amnistía Internacional 111
    • amygdalitis 105
    • anacronismo 143
    • análisis del riesgo 57
    • ANCO 106
    • anélidos 117
    • anglicismo 134, 143
    • anhídrido carbónico 47
    • Año Europeo de las Competencias 178
    • Año Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes 38
    • Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo 9
    • Año Europeo de las Personas de Edad Avanzada y de la Solidaridad entre las Generaciones 10
    • antenas neológicas (informe) 94
    • antiguo artículo 59, 105
    • antracita 105
    • ántrax 70
    • anuncio de licitación restringida 33
    • APEC 31
    • Aplicaciones de la Lingüística de Corpus a la práctica de la Traducción 79
    • aplicar 102
    • apocalipsis 131
    • appelàlaconcurrence 33
    • appelauxmanifestationsd´intérêt 0
    • appelde(à)propositions 33
    • appeldedéclarationd'intérêt 33
    • appeld'offres 33
    • aprendizaje 85
    • aprendizaje a lo largo de la vida 109
    • aprendizaje formal 84
    • aprendizaje informal 84
    • aprendizaje no formal 84
    • aprendizaje permanente 109
    • Aquarius 57
    • Aracne 137
    • Archivo Gramatical de la Lengua Española 105
    • argot 139
    • argumentación 26
    • armonización 7
    • arquea 120
    • arqueo bruto (GT) 112
    • arquitectura informática 30
    • arraisonnement 131
    • arrangement 17
    • arreglo 17
    • arreglos internacionales 17
    • Artedetraducirelidiomafrancésalcastellano (reseña) 6
    • arText 177
    • artículo (omisión) 71
    • artículo 102
    • artículo indefinido 100
    • aseguramiento de calidad 59
    • asesores jurídicos 66
    • ASETRAD 113, 126, 177
    • Asetrad - Primer congreso (reseña) 110
    • asignación 9
    • asilo 143
    • asistencia jurídica gratuita 86
    • Asociación Cultural Hispano-Helénica 16
    • Asociación de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (AFIPTISP) 147
    • Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC) 128
    • Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) 125
    • Aspectosteóricos y prácticos de la traducción (reseña) 10
    • astronomía 141
    • asset stripping 113
    • assurance qualité complète 59
    • assurancequalité production 59
    • assurance qualité produits 59
    • Astana 51
    • atentado / ataque 86
    • átomo 134
    • atribución 9
    • audaz y enérgico 103
    • audition 88
    • austericidio 131
    • austeridad 139
    • autobuses (EN-ES) (lista) 0
    • automaticduplexmode 61
    • autonomic computing 116
    • autónomos (trabajadores por cuenta propia) pobres 91
    • auto-off feature 61
    • autopistas de la información 33
    • AuthorAID 114
    • Autoridad Alimentaria Europea 68
    • Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria 73
    • Autoridad Palestina 43
    • autoridades policiales y judiciales 102
    • Autoridades Portuarias 33
    • autoridades represivas 102
    • autrepartie 8
    • available 21
    • average 121
    • averso 119
    • aviación civil (lista de términos) 33
    • avianinfluenza 85
    • axisofevil 81
    • ayuda de emergencia 3
    • ayudas en litigio 8
    • ayudas estatales 46
    • ayudas impugnadas 8
  • B
    • Babel 137
    • babelismo 124
    • bacaladera 3
    • bacilo 134
    • backdono 100
    • back-loading 75
    • bacteria 120, 134
    • bacteriología 133
    • BACUS (base de datos) 73
    • bad bank 127
    • bajo (prep.) 100
    • balaka 136
    • balseros 28
    • bancarizado 133
    • bancarrota 128
    • banco al por mayor 136
    • banco al por menor 136
    • banco basura 127
    • Banco Central Europeo 20
    • banco comercial 136
    • banco de inversiones 136
    • banco extraterritorial 136
    • banco malo 127
    • banco mayorista 136
    • banco minorista 136
    • bancos 136
    • banco zombi 127
    • Banquecentraleeuropéenne 20
    • barrido 111
    • barrios marginales 111
    • Base de datos vocal del español de Costa Rica 94
    • base imponible 91
    • basejuridique 8
    • baselinescenario 92
    • bases de datos (modelo) 28
    • bases primigenias 28
    • basiclife-styledeprivation 95
    • basic research 59
    • básico 46
    • benchmarking 44, 46
    • benefits 132
    • beta 143
    • bestshoring 95
    • beyond point 113
    • bias crime 103
    • Biblioteca fraseológica 141
    • Biblioteca virtual de GITRAD 105
    • Bilingüismoylenguas encontacto (reseña) 100
    • billetes ficticios 68
    • billetsdebanquefactices 68
    • bioacumulables, sustancias 96
    • biocustodia 111
    • biopiracy 127
    • biopiratería 127
    • bioprospección 127
    • bioprospecting 127
    • bioprotección 111
    • biosécurité111
    • biosecurity 111
    • biosafety 111
    • bioseguridad 111
    • biosimilar, biosimilar 140
    • biosûreté111
    • bisturí 144
    • bitácora 95
    • bitácoras sobre traducción 94
    • Bitstream service 101
    • bituminoso 105
    • black knight 87
    • blackknot 95
    • blog 95
    • blood component 58
    • blood establishment 58
    • blood precursor 58
    • blood product 58
    • blue chips 64
    • board 4
    • boarding 131
    • Boardof Governors(Conseild'administration)7
    • Boletines de la Agencia EFE 27
    • Bolsa (glosario ES-EN-FR) 16
    • bomba de racimo 118
    • bombas inteligentes 81
    • bono basura 104
    • Borís Yeltsin (transcripción del ruso) 1
    • Box irlandés 31, 38, 41
    • brainwashing 81
    • braña 84
    • brasseur 141
    • Brian Hughes 83
    • bridge financing 61, 64
    • bridge loan 64
    • bridging loan 2
    • broad monetary aggregate 55
    • broker 88
    • bromine 68
    • brown coal 105
    • Bruttoraumzahl (BRZ)112
    • Bruttoregistertonne (BRT)112
    • buffers 88
    • bullying 93
    • bullying attheworkplace 93
    • bunkering 134
    • burden of disease 121
    • buscadores de Internet 57
    • buscar textos 48
    • bushmeat 75
    • business angel 61, 77
    • Business Humanitarian Forum 101
    • Butlettí128
    • Buy-InManagement Buy-Out (BIMBO)61
    • buzoneo 0
    • by (por) 87
    • byte 4
  • C
    • cabina (interpretación) 18
    • cadáver 44
    • café con leche 137
    • caladeros irlandeses 31
    • calibración 7
    • calidad 177
    • calidad y traducción 85, 86, 118
    • call forexpressionofinterest 33
    • callfor proposals 33
    • call for tenders 33
    • CalPro 108
    • capacidades 178
    • calzado (documentación) 26
    • cambio climático 107
    • cambio toponímico 124
    • campo de petróleo 114
    • capacidad agencial 121
    • capital de sustitución 61
    • capitales 127
    • capital inversión 113
    • capital investissement 113
    • capital-desarrollo 61
    • capitales de las Repúblicas de la Federación Rusa 1
    • capital-expansión 61
    • capitalismo 129
    • capital-riesgo 61, 62, 64, 65, 66, 68, 69
    • capital-riesgo informal 61
    • captación de depósitos a plazo fijo 55
    • captación y almacenamiento de carbono 107
    • captive 95
    • captura y almacenamiento de carbono 107
    • capturabilidad 48
    • caracterización del peligro 57
    • caracterización del riesgo 57
    • carbon 68
    • carbón animal purificado 1
    • carbon capture and storage (CCS)107
    • carbon footprint 107
    • carbon-neutral 107
    • carbon sequestration 107
    • carbón subbituminoso 105
    • carbuncle 70
    • carbunco 70
    • carcinógenas (sustancias) 96
    • carga de enfermedad 121
    • carga de morbilidad 121
    • carne de animales silvestres 75
    • carné de conducir a prueba 1
    • carretera rodante 2
    • carta de emplazamiento 53
    • carta de requerimiento 9, 53
    • carta de sector 40
    • carteras de la Comisión Europea (2009-2014) 116
    • Casa del Traductor de Tarazona 50
    • casta 141, 142
    • castellano 129
    • catástrofe humanitaria 101
    • cats anddogs 87
    • caudalímetro 75
    • cautiva 95
    • caza mayor, caza menor 140
    • CCS 107
    • CCSHS 40
    • CEAR 119
    • cederrón 125
    • CEFTA 39
    • ceguera de los ríos 2
    • CEI - Comunidad de Estados Independientes 17
    • céien(ne) / céisien(ne)5
    • CELEX 48, 67
    • células nodriza 0
    • centile 121
    • Central Bureaufor Nuclear Measurements 7
    • Centre Européen de la Traduction Littéraire 44
    • Centreeuropéen pour lasurveillanceépidémiologiquedusida 59
    • centro de acogida 5
    • Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer 115
    • Centro de Investigaciones en Traducción (CIT) de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) 87
    • Centro Europeo para el Control Epidemiológico del SIDA 59
    • Centro Europeo para la Validación de Métodos Alternativos (CEVMA) 7
    • centro hematológico 58
    • CEPOL: Agencia de la Unión Europea para la Formación Policial 145
    • CEPT 9
    • cercanista 126
    • Cercaterm (TERMCAT) 90, 136
    • CERN invention you are familiarwith 57
    • certains / certaines 7
    • certificación (de conformidad a la norma) 7
    • certificados del registro civil 121
    • Cervantes, Instituto 47
    • Cervantes, traducción, lenguajey medicina (reseña) 97
    • cervecificador 141
    • CESE 77
    • CESE (conceptos) 108
    • CESE (documentos y procedimientos) 108
    • CESE (funciones, órganos, grupos) 108
    • CESES 59
    • CETL 49
    • changeover 55
    • charge-back 70
    • charging station 114
    • chabolas 111
    • ChatGPT 180 
    • chaussée roulante 2
    • chef de file 5
    • Chernóbil (transcripción del ruso) 1
    • chi square 87
    • chi square test (χ2 test)121
    • chi squared 87
    • child mortality 121
    • childsafe 9
    • chinización 136
    • chip 4
    • chlorine 68
    • chlorofluorocarbon (CFC) 68
    • chuchotage (interpretación) 18
    • ciberdisidente 95
    • ciberextorsión 96
    • cibermercado 74
    • cibertiempo 125
    • ciclicalidad 144
    • ciclicidad 144
    • cielos abiertos 103
    • cierto, determinado 22
    • cigarrillos autoextinguibles 106
    • cincuentenario 37
    • CINDOC 71
    • circuito integrado 4
    • Cisjordania 43
    • Cisjordania y Franja de Gaza (Código ISO) 54
    • CITES 71
    • Citizen's Band 70
    • civil servant 139
    • cladística 120
    • cladogénesis 120
    • cladograma 120
    • cladón 120
    • clasificación 120, 121, 122, 123, 138
    • cleanwar 81
    • CLEF 96
    • cliente espía 139
    • cliente misterioso 114, 139
    • climaneutral 107
    • Climate Action 116
    • climate-neutral 107
    • climaneutro 107
    • climastático 107
    • climáticamente inocuo 107
    • climáticamente neutral 107
    • climáticamente neutro 107
    • clivaje 130
    • clon 46
    • clonación 46
    • clonar 46
    • clone(to)46
    • clonique 46
    • closure 92
    • cloud computing 116, 117 ,119
    • club de inversores 61
    • cluster 119
    • cluster bomb 118
    • coartada humanitaria 19
    • cobertura 11
    • codificación constitutiva 14
    • códigos glotonímicos 129
    • coeficiente de caja 55
    • coeficiente de esponjamiento 110
    • coeficiente de expansión 110
    • coefficient de foisonnement 110
    • coefficient of expansion 110
    • cognitien 0
    • coin starterkits 71
    • colaboración con el CVC 50
    • collateraldamage 81
    • collection offixed-termdeposits 55
    • collectivitéterritoriale 50
    • Colomer, Rosa 135
    • colourshiftingink 71
    • coma (uso en lugar de un verbo elidido) la 8
    • coma delante de «y» 9
    • combinaciones de teclas 33
    • combined jointtask force 100
    • combined task force 100
    • combustible 134
    • comercio electrónico (léxico panlatino) 89
    • comienzo de la aplicación 178
    • comisión de arbitraje 96
    • Comisión de Cuotas 117
    • Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR) 119
    • Comisión Europea 115
    • Comisión Mixta 24
    • Comisiones del Parlamento Europeo 60
    • comisiones parlamentarias 11, 46
    • Comité de las Regiones (Comisiones) 78, 97
    • comité depilotage 23
    • Comité de Responsables Europeos de Reglamentación de Valores (CERV) 75
    • Comité Económico y Social Europeo 77
    • Comité Europeo de Valores (CEV) 75
    • comités 24
    • Committee on Contributions 117
    • Committee of European Securities Regulators (CESR) 77
    • Community framework 66
    • Commuter 126
    • Cómo llenar palabras vacías: el caso de «libertad» 120
    • comparecencia 88
    • compartimentar 114
    • compartimentos estancos 114, 115
    • competences 178
    • competencias 178
    • competencia efectiva 100
    • competencia suficiente 100
    • competencia viable 100
    • competencia, política comunitaria de (glosario) 80
    • componente sanguíneo 58
    • composición 15
    • compra (o adquisición) con apalancamiento 61
    • compra de la empresa por los directivos de otra 61
    • compra de la empresa por sus directivos 61
    • compra de la empresa por sus directivos y los de otra 61
    • comprehensive network 126
    • computación autónoma 116
    • computación distribuida 116
    • computación [o informática] en la nube 116, 117
    • computación en nube 117
    • comunicaciones comerciales 63
    • comunicar (textos comunitarios) 21 ,22
    • Comunidad de Repúblicas Soberanas 40
    • Comunidad Europea 130
    • Comunidad Europea de la Energía Atómica 115
    • comunitario 116, 118
    • Concepts, termes et reformulations (reseña) 96
    • concern 8
    • concertina 136
    • concurso 1, 33
    • condicional de rumor 9
    • condicionalidad 87
    • conditionnalité87
    • conductos paralelos 115
    • conduitcompany 88
    • conectores 26
    • conferencia 133
    • Conferencia Internacional sobre Terminología Marítima 48
    • Conferencia Mundial sobre Desarrollo Social 30
    • confidence interval 121
    • conflicto de intereses 112
    • conformidad con el tipo 59
    • conformité avecletype 59
    • conformitymarking 59
    • conformitytotype 59
    • Congreso Internacional «El español, lengua de traducción» (I) - Almagro, 2002 71
    • Congreso Internacional «El español, lengua de traducción» (II) – Toledo, 2004 82, 84, 85, 89
    • Congreso Internacional «El español, lengua de traducción» (III) - Puebla (México), 2006 95, 97, 98, 99
    • Congreso Internacional «El español, lengua de traducción» (IV) – Toledo, 2008 106
    • Congreso Internacional de la Lengua Española (II) - Valladolid 71
    • Congreso Internacional de Terminología 46
    • Congreso Internacional de Traducción e Interpretación (I) - Soria 21
    • Congreso Internacional de Traducción e Interpretación (IV) - Málaga 131
    • Congreso Internacional de Traducción Especializada (I) - Barcelona 57
    • Congreso Internacional Expolingua (VI) 16
    • Congreso Internacional sobre la Traducción del Lenguaje Especializado de la Vid y el Vino (I) 90
    • Congreso Internacional sobre Lenguaje y Asistencia Sanitaria (I) (reseña) 105
    • Congresos y reuniones de traducción 37, 39
    • conseild'enterprises 66
    • Consejo de la UE (Formaciones, comités y grupos) 79
    • consolidación 14
    • consolidatedtext 14
    • consumidores 108
    • consumo 108
    • Constitución Europea 84
    • construcción (documentación) 26
    • Construction Management 43
    • continuing education 109
    • contractant 50
    • contracting authority 94
    • contracting entity 94
    • contractor 50
    • contrata 54
    • contratación 12
    • contratación directa 1
    • contratante 50
    • contratista 50
    • contrato 1
    • contratos y licitaciones 1, 2
    • control de emisiones de motores 49
    • control interno de la fabricación 59
    • contrôleinternedelafabrication 59
    • Convención Europea (sitio internet) 77
    • convenciones formales de patentes 109
    • Convenio Internacional de Telecomunicación 9
    • conveniosinternacionales 17
    • convenios traducidos en el Consejo 23
    • convergencia terminológica 71
    • convivialité0
    • convocatoria de contrato 33
    • convocatoria de manifestaciones de interés 33
    • convocatoria de propuestas 33
    • Cooperación Económica Asia-Pacífico 31
    • copyleft 98
    • copyright 61, 67
    • Corcillum. Estudios de Traducción, Lingüística y Filologíadedicadosa Valentín García Yebra(reseña)100
    • coreinflation 102
    • core network 126
    • coronary 105
    • corporación 105
    • corporate 105
    • corporativo 105
    • Corpus del Español del Siglo XXI 104
    • corpus del portugués 100
    • correl 49, 52, 53, 57, 58, 60
    • corrección de textos 111
    • Corte Internacional de Justicia (CIJ) 74
    • Corte Penal Internacional (CPI) 74
    • cosnautas 136
    • Costa de Marfil 31
    • cost-effective 73
    • coste instantáneo 119
    • Côted'Ivoire 31
    • Coto irlandés 41
    • courtshopping 79
    • courtier 88
    • cover 8
    • cramming 129
    • crawler 139
    • CREA (RAE) 79
    • creación de comercio 105
    • creación léxica 15
    • crecimiento sostenible 78
    • crédito basura 104
    • crédito «stand-by» 2
    • crédito alimenticio 16
    • crédito de reserva 2
    • crédito puente 1, 2
    • criminal offence 132
    • crisis económica 131, 139
    • crisis humanitaria 101
    • crisis intervention service 5
    • Crisis Response 116
    • cristalografía 130
    • cristal rojo 96
    • cristalrouge 96
    • Croacia 133
    • croissance durable 78
    • Cross-Language Evaluation Forum 96
    • crowdfunding 127
    • crowdhacking 127
    • crowdsourcing 127
    • CRS 40
    • cuaderno de bitácora 95
    • Cuadernos Cervantes 44
    • cuello de botella 124
    • culling 133
    • cúmulo estelar 118
    • cúmulo galáctico 118
    • Curso práctico sobreelprocesamientodelaterminología (reseña)21
    • cyberextortion 96
  • D
    • Daesh 141
    • DAFO 65
    • dans le cadredelaprocedure 3
    • dark matter 142
    • darse cuenta de que 2
    • Das Kindmit dem Badeausschütten 99, 100
    • DAS: déclaration d'assurance 45
    • data-shop 111
    • date of applicability 178
    • datería 111
    • datos del registro civil 121
    • de (uso de esta preposición) 19
    • de aplicabilidad inmediata 103
    • debase 46
    • delapêche 46
    • de la Unión (adjetivo) 6
    • de la Unión 100, 116
    • de uso alimentario 106
    • Debateterminológico (Revista) 93, 94
    • deber de diligencia 96
    • de-bilidades 48
    • DECARBit 144
    • decarbonize 144
    • descarbonizar 144
    • decile 121
    • declaración de fiabilidad 45
    • déclassement 92
    • decommissioning 92
    • découplage 88
    • decoupling 88
    • deepsleepmode 61
    • defaulttimes 61
    • deliberaciones 4
    • délibération 4, 50
    • déliement 83
    • délier 83
    • délit de solidarité135
    • delito de xenofobia 103
    • delito motivado por prejuicios 102, 103
    • delito por prejuicios 102
    • delitos informáticos 4
    • délocalisation 24
    • delocalisation 95
    • Delphi method 121
    • demanda alimenticia 16
    • démantèlement 92
    • demolingüística 124
    • dendrograma 120
    • densimeter 75
    • densímetro 75
    • densitometer 75
    • densitómetro 75
    • déparachever (interpretación) 18
    • Departamento de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea 31
    • Dependencia de Subsidios y Prestaciones 117
    • deporte, lengua y traducción 142
    • depositfacility 55
    • deprivation 95
    • dequeísmo 2
    • derecho "de suite" 37, 39, 40
    • Derecho 88
    • derecho al olvido 125
    • Derecho de daños (de la responsabilidad civil) 90
    • Derecho de la responsabilidad civil 90
    • derecho de participación 40
    • Derecho indicativo 63
    • Derecho internacional 19
    • Derecho Org 57
    • Derecho procesal o adjetivo 6
    • derecho sobre reventas 39, 40
    • Derecho sustantivo o material 6
    • derechos conexos 17
    • derechos consolidados 98
    • derechos de autor 61, 67
    • derechos de autor y propiedad intelectual 80
    • Derechos Humanos 46
    • derivación 9, 15
    • dérogation 91
    • derrumbarse / colapsarse 86
    • des- (prefijo con valor privativo) 46
    • desarrollo sostenible 6
    • desarrollo, desarrollar 21
    • desbordamiento del conocimiento (efecto) 97
    • desbordamiento en giro 111
    • desbordamiento por barrido 111
    • descodificador 46
    • descualificación 89
    • desechos 93
    • desempleados (parados, desocupados) pobres 91
    • desempleados 73
    • designs 61
    • de-skilling 89
    • deslocalización 24, 95
    • desmantelamiento 92
    • desnutrición 141
    • despacho compartido 145
    • destinado al consumo humano 106
    • destoxificación solar 1
    • destrucción masiva 81
    • desuso 102
    • desviación de comercio 105
    • desviación estándar 74, 121
    • d'État 46
    • detención 131
    • detention 131
    • detergencia 111
    • detergency 111
    • determinación del fenotipo de inmunidad 178
    • determinación de la exposición 57
    • determinación de la relación dosis-respuesta 57
    • determinación del riesgo 57
    • deuda alimenticia 16
    • Deuxétés (reseña) 51
    • develop(to)21
    • développer 21
    • developmentcapital 61
    • development,develop(to)21
    • développement,déveloper 21
    • devolución 11, 47
    • diacronía 125
    • diagénesis 124
    • diálogo a tres bandas 107
    • diálogo tripartito 107
    • Diario Oficial (deslices) 28
    • Diario Oficial 62
    • diáspora 124
    • dibujos 61
    • Diccionari d'assegurances: terminologiaifraseologia (reseña) 70
    • Diccionari defusteria (TERMCAT) 96
    • Diccionari de psiquiatria 105
    • Diccionari de telecomunicacions 104
    • Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo (reseña) 106
    • Diccionariocomentado de terminología informática 38
    • Diccionario crítico de dudasinglés-español demedicina (reseña) 62
    • Diccionario de acrónimos 125
    • Diccionariode Derecho de Ribó 16
    • Diccionario dedudasy dificultades dela lenguaespañola (reseña) 52
    • Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico 143
    • Diccionario de Genotoxicología 73
    • Diccionariodelalenguaespañola (reseña) 11
    • Diccionario de las migraciones (reseña) 109
    • Diccionario de siglas médicas 125
    • Diccionario de terminología médica 86
    • Diccionariode Términosdela Bolsa (reseña) 87
    • Diccionario detérminos de lapiedranatural e industriasafines (reseña) 97
    • Diccionario detérminos dela propiedad inmobiliaria Inglés-Español, Spanish-English (reseña) 86
    • Diccionario de términosdeseguros (reseña) 91
    • Diccionario detérminosjurídicos (reseña) 31
    • Diccionario de términos médicos 125
    • Diccionario de uso de lasmayúsculasy minúsculas (reseña) 103
    • Diccionario del español jurídico (DEJ)148
    • Diccionario etimológico indoeuropeo de lalengua española (reseña) 45
    • Diccionario histórico de la traducción en España (reseña) 119
    • Diccionario jurídico 181
    • Diccionario jurídico: terminología delaresponsabilidad civil (español-francésy francés-español) (reseña) 95
    • Diccionario Invertext EN-ES/ES-EN en línea 112
    • Diccionariomultilingüe deespeciesmarinaspara el mundohispano (reseña) 11
    • Diccionario NL-ES,ES-NL de Van Dale (reseña)8
    • Diccionario panhispánico de dudas 140
    • Diccionariotecnológico de plásticos (reseña) 33
    • Diccionario temático de arquitectura, urbanismoyconstrucción(reseña)17
    • Diccionario Terminológico de las Ciencias Farmacéuticas 105
    • Diccionarioterminológicodel deporte 93
    • diccionarios 108
    • diccionarios en línea 119
    • diccionarios especializados (Internet) 57
    • diccionarios generales (Internet) 57
    • DICTER 125
    • Dictionnairejuridique Français/Espagnol,Español / Francés (reseña) 102, 131
    • Diez años de historia: 1985-1995 (reseña) 50
    • Dificultadesdelportugués parahispanohablantes denivel avanzado:estudio contrastivo (reseña) 100
    • Digital Agenda 116
    • Digitalizando el péndulo de Foucault 117
    • diglosia 124
    • dimensiones, medidas y expresiones algebraicas 87
    • dinar bosnio 52
    • dióxido de carbono 47
    • Dirección General de Salud y Consumidores 108
    • Direcciones Generales y Servicios de la Comisión Europea 58, 81, 89, 90
    • direct effect 103
    • directivas de nuevo enfoque (glosario) 11
    • directorios especializados 57
    • directrices 66
    • disability 3
    • diseños 61
    • diskette 4
    • dismantling 92
    • disociación 88
    • disponible 21
    • disponible 21
    • Disposición gráfica de los compuestos «vulgares» españoles 62
    • dispositif 8
    • dispositivos de ayuda al cortocircuito 180 
    • dispositions de l'article 3
    • disquete 4
    • disruptores endocrinos 59
    • distanciamiento 145
    • división 130
    • Dizionario analogicodellalingua italiana (reseña) 3
    • DNEL 96
    • doble uso 20
    • document d'accompagnement 5
    • documentación (Internet) 57
    • documentación técnica en español 26
    • Documentación ytecnología al servicio delatraducción jurídica (reseña) 91
    • documento armonizado 20
    • dólar de Brunéi 52
    • dólar de Singapur 52
    • domicilio registral 108
    • domicilio social 108
    • domestic violence 111
    • domótica 0
    • donante original 100
    • dopaje 8
    • doping 5
    • doseresponseassessment 57
    • dotcom 74
    • doubleusage 20
    • downsizing 44
    • DRAE 40, 41, 142, 143
    • Dreierpräsidentschaft 103
    • Dreiervorsitz 103
    • drencher 117
    • droga 5, 139
    • drogadicción 5
    • droit à l’oubli 125
    • Droits del'homme 46
    • droits voisins 17
    • dromocracia 0
    • dromocrático 0
    • dromología 0
    • droni 142
    • drop-incenter 5
    • drug abuse 5
    • du/detravail 46
    • DUA 1
    • ducha 117
    • dummy notes 68
  • E
    • «e» (después de guión) 84
    • e-health 143
    • early stagecapital 61
    • ECconformity marking 59
    • ECmarking 59
    • EC type-examination 59
    • échéance 91
    • échéancede la décision 8
    • ECHO 31
    • ecocidio 0
    • ecocondicionalidad 87
    • éco-conditionnalité87
    • ecoetiqueta 113
    • ecolingüismo 124
    • economía universal 28
    • economías emergentes 59
    • economies ofscope 8
    • ectoparásitos 140
    • ecu 2
    • edafología 51, 52
    • EDI 30
    • educación 85
    • EESC 77
    • efectividad 112
    • efectividad progresiva 111
    • efecto [del año] 2000 51, 54
    • efecto desbordamiento 97
    • efecto directo 103
    • effective competition 100
    • effectiveness 112
    • efficacy 112
    • efficiency 112
    • eficacia 112
    • eficacia directa 103
    • eficiencia 112
    • egalitédetraitemententre hommesetfemmes 4
    • EIM 97
    • eje del mal 81
    • ejecución de hipoteca 104
    • ejecutar 102
    • El asesino que amabalas palabras (reseña) 56
    • El candidatomelancólico (reseña) 100
    • El castellanoactual:usosynormas (reseña)0
    • El desplazamiento lingüístico del español porel inglés (reseña) 84
    • El español, entre la inconsciencia, la consciencia y el azar: un análisis (semi)serio desde una perspectiva italiana 117
    • Elespañol jurídico (reseña) 79
    • El español y las nuevas tecnologías (Luxemburgo, 27 de enero de 1994) 22
    • Elglosario dela Unidad D (reseña) 28
    • El inglésjurídiconorteamericano (reseña) 71
    • El inglésjurídico.Textos ydocumentos (reseña) 31
    • El lenguaje delainformáticae Internet ysutraducción (reseña) 85
    • Ell enguaje ylos problemas del conocimiento (reseña) 7
    • El papel del traductor en una sociedad diglósica 98
    • El Trujamán 141
    • Elcano 57
    • electric recharging point 114
    • electrolinera 114
    • elegibilidad 49
    • éloignement: (Acuerdos de Schengen) 111
    • e-mail 50, 51
    • embedded journalists 81
    • embedded system 105
    • embodied virtuality 4
    • emergency 106
    • emergingeconomies 59
    • emergingmarkets 59
    • emisiones de motores 49
    • emplazamiento 96
    • empleabilidad 48
    • empleabilidad y ocupabilidad 89
    • empleado 137
    • empleados (asalariados, trabajadores por cuenta ajena) pobres 91
    • empleo con apoyo 44
    • emploi assisté44
    • employedpoor 91
    • employee 137
    • employmentrate 73
    • employmentrelations 95
    • empoderamiento 123
    • empowerment 123
    • emprendedor 116
    • emprendimiento 116
    • empresa semilla 56
    • empresa sostenible 78
    • empresarial 105
    • ENETI 178
    • en materia de 22
    • EN TORNODEBABEL, Estrategias de la interpretación simultánea (reseña)0
    • encadrementcommunautaire 66
    • Encarta OnLine 57
    • Enciclopedia Británica 57
    • Enciclopedia de Salud y Seguridadenel Trabajo 73
    • enciclopedias (Internet) 57
    • Encuentro Universitario de Traducción e Interpretación Profesional (III) 113
    • Encuentros complutenses 39
    • Encuentros en torno a la Traducción (V) 23
    • Encyberpedia 57
    • Encyclopedia of the New Economy 57
    • Encyclopedia.com 57
    • endoparásitos 140
    • endocrinedisrupters 59, 62
    • endotopónimos 100, 124
    • energy poverty 111
    • energy-savermode 61
    • enfermedad inmunitaria 178
    • enfoque ascendente 122
    • enfoque descendente 122
    • enforce 102
    • enforceable 102
    • enforceable and justiciable rights 111
    • enforcement 102
    • engender 96
    • English-Only Europe?Challenging Language Policy (reseña) 80
    • enlace 23
    • enquiry 101
    • enrutamiento 101
    • ensayos y certificación (documentación) 26
    • enseñanza permanente 109
    • enteramente obtenidos 122
    • entidad adjudicadora 50, 94
    • entidades de capital inversión / riesgo 113
    • entitéadjudicatrice 94
    • Entornos informáticosdelatraducción profesional. Lasmemorias detraducción (reseña) 89
    • entrada en vigor 178
    • entre (uso de esta preposición) 19
    • entrepreneurship 116
    • entreprise courtier 89
    • entreprisedurable 78
    • entreprise relais 89
    • Enterprise resource planning 117
    • entreprise tampon 89
    • entry into application 178
    • entry into force 178
    • Environment Institute 7
    • EOTC 59
    • EPA 32
    • équipede trois présidences 103
    • equipo 8
    • equipos de climatización (documentación) 26
    • equivalencia 128
    • escáner 120
    • escariador de tuberías 1
    • escenario 5, 12
    • escenario tendencial 92
    • escrito de requerimiento 53
    • escritura de fechas 75
    • escritural 53
    • escrutinio 60
    • Escuela de Toledo y la Filosofía 36
    • Escuela de Traductores de Toledo 32, 36
    • escúter 120
    • ESIST 97
    • ESLEE (vocabularios terminológicos) 98
    • eslogan 120
    • espá 120
    • Espace aérien commun européen (EACE)112
    • espalación 92
    • espanglish 130
    • español 129
    • español global 138
    • español en el periodo alfonsí, el 36
    • español en Eurocontrol, el 46
    • español en las Naciones Unidas, el 117
    • español, lengua de trabajo en la ISO 46
    • especificación técnica común 9
    • esperanto 124
    • esperanza de vida 121
    • Espíritu de Toledo 37
    • estadísticas de empleo 73
    • Estados 137
    • Estado asistencial 19
    • Estado benefactor 19
    • Estado del bienestar 19
    • Estados díscolos 73
    • Estados federados 4
    • Estados miembros (códigos) 81
    • estadounidismo 130
    • estambres y pistilos 44
    • estándar 120
    • estándar de poder adquisitivo 32
    • estar convencido de que 2
    • estatal 46
    • ESTEN 114
    • estimación del riesgo 57
    • estipular 3
    • estudios bizantinos y neohelenismo 16
    • Estudios detraducción(inglés-español).Teoría, práctica, aplicaciones (reseña) 3
    • étatique 46
    • ethnic Albanians 51
    • ethnic cleansing 81
    • etiqueta ecológica 113
    • etiqueta política 138
    • etnocentrismo 124
    • etnocidio 124
    • etnohistoria 124
    • etnolisis 124
    • etnotipo 124
    • EUSecurities Committee 75
    • EUSecurities Regulators Committee(ESRC)75
    • eucariota 120
    • EUDOR 48
    • eufemismos 44
    • EugeneA.Nida. Pionero de latraductologíacontemporánea (reseña) 101
    • EUR 51
    • Euramis 117
    • Eureka 5, 57, 71
    • Eur-Lex 52, 67
    • Eurodicautom 53
    • Eurodicautom en Internet 45
    • eurodistintivo 122
    • Europa central y del Este 4
    • Europa central y oriental 4
    • EuropeAid 68
    • Europe Aid Co-operation Office 68
    • Europeanarrestwarrant 75
    • European Centreforthe Epidemiological Monitoring of Aids 59
    • European Centrefor the Validation of Alternative Methods(ECVAM)7
    • European Commission Machine Translation 117
    • European Common Aviation Area (ECAA)112
    • European Food Safety Authority 73
    • European Globalisation adjustment Fund (EGF)97
    • European Institute for Gender Equality 102
    • European Medicines Agency 87
    • European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction 79
    • European order forpayment 90
    • European orderforpaymentprocedure 90
    • European Organisation for Conformity Assessment 59
    • European Round Tableof(Leading)Industrialist 9
    • European Trade Union Technical Bureaufor Health and Safety (TUTB)9
    • European Year of Skills 178
    • Europol(Officeeuropéendepolice)20
    • Europol (Oficina Europea de Policía) 20
    • eurospeak 106
    • Eurotra 27
    • eurounión 117
    • eurounionense 117
    • eurovignette 122
    • euroviñeta 122
    • EUROVOC 13
    • eurozona 113
    • EUTELSAT 9
    • EUTERPE 71
    • EU-US Open Skies Agreement 103
    • evaluación 177
    • evaluación de los recursos de Internet 57
    • evaluación del riesgo 57
    • evocar 8
    • examen «CE» de tipo 59
    • examen «CE»detype 59
    • exámenes de intérpretes jurados 38
    • ex-ante, ongoing y ex-postevaluation 89
    • excedencia por cuidado de hijo 12
    • excellence 90
    • excepción 91
    • excessivement 3
    • exchange-tradedfunds 97
    • exclusión social 4
    • exigibilidad 102
    • exigible 102
    • exigir el cumplimiento 102
    • exoetnónimo 124
    • exotopónimos 100
    • expansión 110
    • expansion factor 110
    • expectativa [o promesa] de derecho 98
    • experimentos en reactor 7
    • expiración 91
    • explanatorymemorandum 6
    • Expolingua 39
    • exposición de motivos 6
    • ex-postevaluation 89
    • exposure assessment 57
    • expresiones idiomáticas 100
    • expulsión (Acuerdos de Schengen) 11
    • exterminio 81
    • externalización 52, 95
    • externalizar 52
  • F
    • facilidad 12
    • facilidad de depósito 55
    • facilidad marginal de crédito 55
    • facilidades permanentes 55
    • facility 12
    • facsímil 12
    • factor de expansión 110
    • fairefaire 8
    • fair play levy 132
    • falsos amigos ES-PT/PT-ES 47, 100, 111, 140, 142
    • FAOTERM: la terminología de la FAO en Internet 55
    • fat coal 105
    • favelas 111
    • fecha de (comienzo de la) aplicación 178
    • fecha de aplicabilidad 178
    • fecha inicial de aplicación 178
    • fechas y horas 98
    • feedercells 0
    • femenino inclusivo 100
    • fenograma 120
    • ferreux 118
    • ferric 118
    • férrico 118
    • ferrique 118
    • ferroso 118
    • ferrous 118
    • ferroutage 4
    • fiable 49
    • fiebre aftosa (glosario) 75
    • FIIS 96
    • fijación del carbono 107
    • filogenia 120
    • Filosofía (alemana) 181
    • filograma 120
    • filter feeder 117
    • filtradores 117
    • financiación de entresuelo 61
    • financiación de puesta en marcha 61
    • financiación de siembra 61
    • financiación del crecimiento 61
    • financiación inicial 61
    • financiación puente 61
    • financiador de proximidad 61
    • Financial Encyclopaedia 57
    • Find Law 57
    • finés y finlandés 35, 50
    • finlandés y finés 35, 50
    • fisgón 4
    • Fishbase (base de terminología pesquera) 59, 71
    • fisura 130
    • fiscal 180
    • fiscal   180
    • flame coal 105
    • flat rate 104
    • flat-rate financing 104
    • flexicurity 102
    • flexiguridad 102
    • flexisécurité106
    • flexiseguridad 106
    • floable 136
    • flowmeter 75
    • flowmeter 75
    • fluidimeter 75
    • fluidometer 75
    • fluidómetro 75
    • flushing 117
    • FMI (base de datos) 68
    • fog and friction 72
    • fog of war 72
    • foilpatch 71
    • foil stripe 71
    • Fondationeuropéennepourla formation 20
    • Fondo 129
    • Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) 80
    • Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) 97
    • Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la Tuberculosis y la Malaria» 77
    • fondos de capital inversión 97
    • fondos de capital inversión / riesgo 113
    • fondos de capital riesgo 97
    • fondos de cobertura 95, 97
    • fondos de inversión cotizados 97
    • Fondseuropéend'ajustementàlamondialisation (FEM) 97
    • food grade 106
    • foodsafety 60, 121
    • foodsecurity 60 ,121
    • for (por) 87
    • foreclosure 104
    • foreign exchange swaps 55
    • forma jurídica 86
    • formación de palabras y traducción 15
    • formación de traductores 100
    • formación en terminología 100
    • formación léxica 15
    • formallearning 84
    • formas de sistematización del derecho comunitario 14
    • formas en –ente y –ante 116
    • formulario (nueva acepción en el DRAE) 13
    • foro de terminología de la UIT 101
    • Foro delespañolde hoyymañana (CVC) 50
    • Foro Europeo de Boletines Oficiales del Estado 88
    • Foro Internacional de Traducción e Interpretación y Compromiso Social (Granada) 103
    • Foro TIC 54
    • foros de debate (temáticos) 57
    • forumshopping 79
    • fracking 138
    • fracturación (hidráulica) 138
    • franco congoleño 52
    • Franja de Gaza 43
    • fraude carrousel 88
    • fraude carrusel 88, 89
    • Free Internet Encyclopedia 57
    • freedom to 106
    • frontloading 71
    • front-loading 75
    • fructósido 125
    • fuente neta 136
    • fuentes de documentación 57
    • full quality assurance 59
    • full-time work 6
    • funcionario 139
    • funcionarios o reclutas 12
    • funciones 99
    • fundof funds 95
    • Fundación Europea de Formación 20
    • fundamentalresearch 59
    • fundamento de derecho 8
    • Fundéu 137
    • Funk&Wagnalls 57
    • futuro de subjuntivo 47
    • fuzzy matching 117
  • G
    • G-20 118
    • gabarro 95
    • galactic cluster 118
    • galactósido 125
    • garantía 102
    • garantizar el cumplimiento 102
    • garantizar que (+ ind. o sub.) 71
    • García Yebra (conferencia) 58
    • García Yebra, Valentín 121
    • gas coal 105
    • gas de esquisto 138 , 142
    • gas flame coal 105
    • gasterópodos 117
    • gazapos en la prensa 23
    • Gemeinsamer Europäischer Luftverkehrsraum 112
    • gender 31, 69, 70, 87
    • gender asymmetry 31
    • genderawareness 31
    • gender blindness 31
    • gender mainstreaming 143
    • gender statistics 31
    • genderwage gap 31
    • gender-basedpay inequalities 31
    • gendercide 96
    • genderize 96
    • gender-neutral attitude 31
    • gender-specificterminology 31
    • gene cluster 118
    • genealogía 120
    • genericidio 96 , 111
    • genericidio
    • genericized trademark 96
    • generización de una marca registrada 96
    • generizar 96
    • género 94 , 96
    • género de términos informáticos 30
    • generocidio 96 , 111
    • generolectos 96
    • genoma lingüístico 124
    • gentilicios 87
    • gestión de calidad 58
    • gestión del riesgo 57
    • glicona 125
    • glicósidos 125
    • glymphatic 135
    • glinfático 135
    • global 28
    • global economy 28
    • Global Fundto fight HIV/AIDS, tuberculosisandmalaria 77
    • global public good 141
    • globalwarfare 28
    • global world 28
    • globalidad emergente 59
    • globalización 24 , 27 , 28 , 45 , 49
    • globalization 28
    • Globedisk 27
    • Gloria Corpas Pastor (conferencia) 74
    • glosario básico de Internet 57
    • glosario de crisis económica 130
    • glosario de lingüística 124
    • glosario de familias lingüísticas 123
    • glosario de la interpretación 18
    • glosario de política comunitaria de competencia 80
    • glosario de terminología financiera 15
    • glosario de términos y expresiones sobre la crisis económica 131
    • glosario de territorios 138
    • glosario del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías 115
    • glosario europeo de la bicicleta 117
    • glosario (migración) 147
    • glosario multilingüe ES-EN-FR-IT de la gripe pandémica (H1N1) 2009 114
    • glosario sobre corrupción 148
    • glosarios 39 , 45
    • glosarios del SCIC 12, 23
    • glosarios en línea 68
    • Glosateca 114
    • glosopeda 0
    • Glossary of Telecommunications Terms 9
    • glotonimia 124
    • glucósidos 125
    • gobernanza 65, 66, 67, 70, 71, 78
    • gobernanza de múltiples niveles 113
    • gobernanza multinivel 113
    • Gobierno, Estado, Administración 55
    • Gobiernos 38
    • goldplating 75
    • googleability 110
    • Google 139
    • googlear 110
    • Gorbachov (transcripción del ruso) 1
    • gouvernance à multiniveaux 113
    • governance 40 , 65 , 66 , 67 , 71
    • grado 120
    • Gramática de la lengua española, Emilio Alarcos Llorach (reseña) 32
    • gramnegativa 134
    • grampositiva 134
    • gramnegativo 134
    • grampositivo 134
    • granadero 148
    • grandes modelos de lenguaje 180 
    • grave 110
    • grid computing 116
    • gripe A(H1N1) 114
    • gripe aviar 85 , 86 , 87
    • gripe pandémica 114
    • gripe porcina 114
    • grippeaviaire 85
    • grippe A(H1N1)114
    • gross registered tonnage (GRT)112
    • gross tonnage (GT)112
    • gross tonnage (GT)112
    • Ground Zero 86
    • groupe depilotage 6 6
    • growthfinancingexpansioncapital 61
    • grupo de expertos 8
    • grupo de trabajo 8
    • Grupo Director 66
    • grupo operativo 8
    • grupo TULTI 106
    • Grupo Interinstitucional de Toponimia 113
    • Grupos políticos del Parlamento Europeo 60
    • guardia jurado informático 4
    • guerra híbrida 142
    • guerra humanitaria 19
    • guglear 110
    • Guía de recursos en línea para el traductor 57
    • guidelines 66
    • Guinea Española 145
    • guión inglés 62
    • guión parentético 5
  • H
    • Hablando deloque habla, Estudios delenguaje (reseña) 1
    • hacer cumplir 102
    • hacerse 147
    • hacker 4
    • hadrón 134
    • haemovigilance 58
    • haircut 132
    • half-wayhouse 5
    • handicap 3
    • harassment atwork 93
    • harcèlementmoral 74
    • hatecrime 102 , 103
    • hazard 57
    • hazardcharacterization 57
    • hazardidentification 57
    • head &shoulders 87
    • health 121
    • hearing 88
    • heart disease 105
    • hedge funds 95 , 97
    • helpline 5
    • hemocontrol 58
    • heterofilético 120
    • hidrómetro 75
    • Hieros Gamos 57
    • high-fluxreactor 7
    • high-volatile coal 105
    • high-yield bond 104
    • hipoteca basura 104
    • hipoteca burbuja 134 , 137
    • hipoteca de alto riesgo 104
    • hipoteca underwater 134
    • hipótesis 5
    • hipótesis de exposición 96
    • hispanounidense 130
    • Historias de trujimanes 114
    • historiografía 124
    • hogar de reinserción 5
    • holdings 64
    • homeoclimático 107
    • homoclimático 107
    • homofilético 120
    • homologación 7
    • homología 120
    • homoplasia 120
    • hot-desking 145
    • housingdeprivation 95
    • huella de carbono 107
    • humanitarian 100
    • humanitarianalibi 101
    • humanitarian bait 101
    • humanitarian coordinator 101
    • humanitarian crisis 101
    • humanitarian dailyration 101
    • humanitarian demining 101
    • humanitarian diplomacy 101
    • humanitarian disaster 101
    • humanitarian fieldhospital 101
    • humanitarian interference 101
    • humanitarian intervention 101
    • humanitarian lure 101
    • humanitarianwar 72 , 81
    • humanitarians 101
    • humanitario (abuso de este término) 19
    • humanitario 100
    • Hungría 126
    • Hüttenbahn 88
    • hybrid war 142
    • hydrocarbon 68
    • hydrochloric(acid)68
    • hydrochlorofluorocarbon (HCFC) 68
    • hydrometer 75
  • I
    • ICN 1
    • ICNP® 105
    • identificación del peligro 57
    • identify 6
    • idiolecto 124
    • IDOPP 96
    • IINeoitaliano.Leparole deglianni Ottanta (reseña) 3
    • Íkala (revista) 96
    • impairment 3
    • imponer 102
    • imposición 129
    • impuesto Tobin 145
    • immunological disease 178
    • immunological memory 178
    • immunological receptor 178
    • immunological veterinary medicinal product 178
    • immunophenotyping 178
    • IX Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para Organizaciones Internacionales 178
    • inaplicación 102
    • incidence 121
    • incidencia 121
    • incidentcancers 5
    • inclusión 98
    • index 121
    • índice de apoyo 11
    • indigencia energética 111
    • industria del mueble (documentación) 26
    • Industria y Emprendimiento 116
    • industrial property 67
    • industrial relations 7 , 95
    • inexigible 102
    • infant mortality 121
    • infección 130
    • inflación básica 102
    • inflación de base 102
    • inflación estructural 102
    • inflación subyacente 102
    • inflación tendencial 102
    • inflationdebase 102
    • inflation sous-jacente 102
    • inflationstructurelle 102
    • inflationtendancielle 102
    • influenza A(H1N1)114
    • influenza aviar 86
    • infobahn 33
    • Infoeditexto (boletín) 97
    • Infoling 55
    • Infomine 57
    • informallearning 84
    • informar de que 2
    • informática 13
    • informàtica en núvol 117
    • informática reticular 116
    • informática ubicua 4
    • Informationtechnology 29 , 30
    • Informe Danzin 20
    • inforoute 33
    • ingeniería lingüística 20
    • ingeniería magnética (documentación) 26
    • iniciativa emprendedora 116
    • inicio de la aplicación 178
    • injerencia humanitaria 19
    • injonctionde payer européenne 90
    • INMARSAT 9
    • inmolar(se) 86
    • inmune 178
    • inmunitario 178
    • inmunofenotipado 178
    • inmunofenotipia 178
    • inmunológico 178
    • inmunoreceptor 178
    • innovación (glosario pentalingüe) 77
    • inocuo para el clima 107
    • Inomics 57
    • in-pileexperiments 7
    • input-output 112
    • insectoides 2
    • inshoring 95
    • instaurer 8
    • Institutmonétaire européen 20
    • Institutefor Prospective TechnologicalStudies 7
    • Institute forSafety Technology 7
    • Institute for Systems Engineering and Informatics 7
    • Institute forTransuraniumElements 7
    • Institute of RemoteSensing Applications 7
    • Instituto Cervantes 47
    • Instituto de Aplicaciones de la Teledetección 7
    • Instituto de Elementos Transuránicos 7
    • Instituto de Ingeniería de Sistema e Informática 7
    • Instituto de Medio Ambiente 7
    • Instituto de Prospectiva Tecnológica 7
    • Instituto de Tecnología de la Seguridad 7
    • Instituto Europeo de la Igualdad de Género 102
    • Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA) 94
    • Instituto Monetario Europeo 20
    • insumo-producto 112
    • integración 98
    • integrismo 142
    • intellectualproperty 67
    • inteligencia artificial 177 180
    • INTELSAT 9
    • interempresarial 95
    • interim measures 104
    • interim ointermediateloan/credit 2
    • Interlex 57
    • Internacional de Servicios Públicos (ISP) 70
    • internacionalización (i18n) 49
    • internacionalización 24 , 28
    • internalpipe clawer 1
    • internal pipesnake 1
    • internal productioncontrol 59
    • InternationalAccounting Standards (IAS) 85
    • InternationalBusiness Dictionaryin11Languages (reseña) 8
    • International Committee for Animal Recording (ICAR)128
    • International Criminal Court(ICC)74
    • International medicalcommunication in English (reseña) 8
    • Internationale des Services Publics(ISP)70
    • Internet (glosario básico) 57
    • Internet (glosario) 45
    • Internet en la traducción 57
    • InternetResources for Translators 57
    • Internet Resources Newsletter 57
    • interpretación en el SCIC 18
    • interpretación simultánea 112
    • interpretación telefónica 109
    • intérpretes jurados 38
    • intervalo de confianza 121
    • intervalo de tonelaje 96
    • intimidad 104
    • intraempresarial 95
    • IntroducciónalDerechoinglésy norteamericano (reseña) 52
    • intrusismo 139
    • intruso 139
    • inventario 120
    • inventor 137
    • inversión entrante 60
    • inversión saliente 60
    • inversor providencial 77
    • inversores informales 61
    • inversores privados 61
    • investigación aplicada 59
    • investigación básica 59
    • investigación fundamental 59
    • investigación tecnológica (documentación) 26
    • Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma (reseña) 115
    • invitationto tender 33
    • inward investment 60
    • in-work poverty 128
    • iodine 68
    • iridiscent stripe 71
    • IrishBox 31 , 38 , 41
    • islam 142
    • islas del Pacífico 132
    • isoclimático 107
    • issuance ofdebtcertificates 55
    • ISTI-HEB Bruxelles 87
    • IUHPE 57
    • IULA 71
    • IULATERM 114
    • IurisLex 57
    • IVDU (Intravenousdrugusers)5
    • izquierdo de copia 98
  • J
    • jauge brute (GT)112
    • jeep 100
    • jerga de la interpretación (glosario) 18
    • jerga financiera 64
    • jerga médica 125
    • ji cuadrado / ji al cuadrado 87
    • job-shadowing
    • joint task force 100
    • joint text 59
    • joint venture 0
    • Jornada de la traducción institucional en Madrid 91
    • Jornada de Terminología y Traducción Institucional (II) 103
    • Jornada de Terminología y Traducción Institucional (III) 113
    • Jornadas de Toledo 35 , 38
    • jueza 102 , 103
    • juguetes (documentación) 26
    • juicio hipotecario 104
    • juicio plenario de alimentos 16
    • junk bond 104
    • junk mortgage 104
    • Junta de Gobierno 7
    • juridiction 88
    • jurisdicción 88
    • Jurisprudenceconstante 3
    • jurisprudencia comunitaria 25
    • jurisprudencia reiterada 3
    • jurista lingüista 143
    • Juvenes Translatores 177
  • K
    • kamikaze 147
    • Kazajistán (capital) 74
    • keep 122
    • keep clear 122
    • keep out 122
    • Kern inflation 102
    • kinesioterapia 141
    • kinésithérapie 142
    • Klon (Klonen, etc.) 46
    • knitalong 110
    • knowledge spillover 97
    • kosovares 51
    • kosovoalbaneses 51
    • kosovoserbios 51
  • L
    • Laboratorio del lenguaje 125
    • Laglobalización del léxicohispánico (reseña) 98
    • La gramáticadescomplicada (reseña) 100
    • La interpretación al español en el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJ) 117
    • La lección que me han enseñado los mazapanes 117
    • La linterna deltraductor (revista) 79
    • La nueva Ortografía de la lengua española 140
    • La notiondefidélitéen traduction(reseña)4
    • La ortografía académica del 2010 (reseña) 123
    • La Página del Idioma Español (en inglés) 73
    • La politique régionale encent termes (reseña) 28
    • La reforma del lenguaje jurídico en España 117
    • La traducción al español en el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea 117
    • La traducción de neologismos 83
    • La traducción en el campo del derecho internacional público 110
    • La traducción en los Servicios Conjuntos del CESE-CDR 117
    • La traducción en los servicios públicos 117
    • La traducción literaria y «la otra» 104
    • la Unión 115, 116
    • Las tres caras del traductor institucional 117
    • laboral 46
    • laboratory biosecurity 111
    • laboratory biosafety 111
    • labourforce 73
    • l-aċċent: el boletín de los traductores malteses (reseña) 117
    • lame duck 100
    • Länder 4
    • Langages. Letraducteuretl'ordinateur 42
    • latinismos procedentes del inglés 24
    • lavado uterino 117
    • Law 88
    • lawfare 180 
    • law andorder 82
    • law enforcement 102, 145
    • law enforcement authorities 102
    • lean coal 105
    • learning throughout life 109
    • leasing 64
    • Lebende Sprachen 44
    • lechón 178
    • lechón lactante 178
    • lechón destetado 178
    • legal scrubbing 178
    • legal scrub 178
    • LEI 142
    • legal 32
    • legal aid 86
    • legal counsel 66
    • Legal TranslationExplained (reseña) 82
    • legislación europea (portal) 88
    • legislativeconsolidation 14
    • legislativo 32
    • leísmo 15
    • lemas 125
    • lemas rojos 125
    • lemas verdes 125
    • lengua de destino 15
    • lengua de la red 139
    • lengua española 138, 139
    • lengua madre 135
    • lengua y tecnología 2000 20
    • lenguaje claro 177 181
    • lenguaje jurídico 117, 148
    • lenguas de procedimiento 100
    • lenguas de trabajo 100
    • lenguas europeas (código de la Norma ISO-639) 10
    • lenguas oficiales 100
    • lenguas y Estados (órdenes protocolarios) 82
    • Lenguas, lenguajeyderecho (reseña) 22
    • ¿Le/s? saluda atentamente 56, 57, 58
    • lettredemiseendemeure 9, 53
    • lettredesecteur 40
    • levelplayingfield 81
    • leveragedbuy-out 61, 64
    • léxico de rehabilitación 18
    • Lexicoestadística 124
    • Léxico fonético ILPho 87
    • lexicografía 108, 139
    • ley 102
    • Lexicografía jurídica 181
    • Ley de Ordenación de las Telecomunicaciones 9
    • liability 101
    • liability in contract andliability intort 90
    • liberal 138
    • Libia 126
    • Librarian's IndextotheInternet 57
    • Libro Azul del CCITT 9
    • Libro Blanco de la traducción e interpretación institucional 117
    • Libro de estilo de «El País» (errores) 4
    • Librode estilodeABC (reseña) 17
    • Libro de estilointerinstitucional (Actualización) 83, 128, 137, 147
    • Libro Verde de Correos (EN-ES) (lista) 0
    • Libros y lectores en la Europa medieval 36
    • licitación 1, 33
    • licitaciones (glosario) 5
    • life expectancy 121
    • life expectation 121
    • life table 121
    • lifelong education 109
    • lifelong learning 109
    • lifewide learning 109
    • lignesdirectrices 66
    • lignite 105
    • lignito 105
    • limited liability company 177
    • Lingua franca 124
    • lingüicidio 124
    • LinguistList 57
    • lingüística, glosario de 124
    • lingüística forense 100
    • LIP 106
    • LIS 7
    • lista Robinson 4
    • lista de Estados yterritorios 106, 113 y monedas 142, 147
    • listerose 4
    • Listetoponymiquedel'ex-URSS 15
    • listófono 141, 142, 143
    • literalidad 99
    • llamada a revisión 83
    • Llengua &Literatura (reseña) 97
    • Lo que se puede aprender se puede enseñar. Por ejemplo, traducir 117
    • localismo 125
    • localización 49
    • localizar 49
    • logística 100
    • Looking for wordsandterms 57
    • LookSmart 57
    • low ignition propensity (LIP)106
    • low-powermode 61
    • low-volatile coal 105
    • Luca 122
    • lucha contra la pobreza energética 111
    • lump sum 104
    • luorine 68
    • Los encartelados 180
  • M
    • Mabercom 57
    • MachineTranslation 27
    • Macrocorpusdela normalingüísticacultade lasprincipales ciudades del mundohispánico 55
    • macrúrido 148
    • magnetic cluster 118
    • major holding 114
    • making work pay policies 93, 94
    • Malas traducciones jurídicas 23
    • managementBuy-In 61
    • managementBuy-Out 61
    • mandatd'arrêteuropéen 75
    • Manual debibliografía españolade traduccióne interpretación.Diez años dehistoria: 1985-199550
    • Manual dedocumentaciónparalatraducciónliteraria (reseña) 94
    • Manual de documentacióny terminologíaparalatraducción especializada (reseña) 89
    • Manual deespañolurgente (reseña) 17
    • Manual de Estilo AENOR 27
    • Manualde estilodel lenguajeadministrativo (reseña) 4
    • Manual de revisión de la DGT 120
    • Manual detraducción (reseña) 12
    • Manual de traducción Inglés-Castellano (reseña) 50
    • Manual del traductor delasNacionesUnidas (reseña) 25
    • Manualparatraductores (comentarios) 6
    • Manuel des procédures opérationnelles (reseña) 1
    • MANURSS 124
    • marca «CE» 59
    • marca 4
    • marca europea de calidad 96
    • marca notoria y marca renombrada 61
    • marcado «CE» 37, 59
    • marchamo «CE» 59
    • marchamo 37
    • marchamo CE de conformidad 10
    • marco 22
    • marco bosnio convertible 52
    • marco comunitario 66
    • marcrúrido 148
    • marginación 4
    • marginal lending facility 55
    • mark 61
    • market contestability 78
    • marmalade 123
    • marmelada 123
    • mermelada 123
    • marquage«CE»59
    • marquage «CE» deconformité59
    • marquage de conformité59
    • masculino inclusivo 100
    • Mashreq 43
    • masoreta 142
    • Máster Universitario en Traducción Inglesa - Alicante 93
    • másteres europeos en traducción 114
    • matanza / masacre 86, 132, 133
    • materia del sacramento 142
    • materia oscura 142
    • material especificado de riesgo (MER) 67
    • material tubular para pozos de petróleo 114
    • materiality 79
    • maternal agency 121
    • maternal mortality ratio 121
    • matron 105
    • mayúsculas y minúsculas 35, 40, 103, 112
    • mean 121
    • media 121
    • median 121
    • mediana 121
    • medicamento veterinario inmunitario 178
    • medida cautelar 104
    • medida provisional 104
    • medidas de aplicación de un tratado 17
    • medio ambiente 7
    • medium-volatile coal 105
    • MedTrad 71
    • medulla 105
    • memoria de oblea completa 0
    • memorias de traducción 117
    • memoria inmunitaria 178
    • menor 111
    • mercados emergentes 59
    • mesa redonda de industriales europeos 9
    • mesures provisoires 104
    • MET (METM08) (reseña) 109
    • metabuscadores 57
    • metal cluster 118
    • metas desafiantes 103
    • Meteorología 181
    • método del oráculo de Delfos 121
    • metonimia 135, 136
    • México lindo y querido 117
    • mezzanine finance 61
    • micra 4
    • micrómetro 4
    • micrón 4
    • microprocesador 4
    • MicrosoftOffice y las tildes 56
    • MiddleEast: ¿Oriente Medio u Oriente Próximo? 42
    • migración 143, 147
    • millardos 41
    • millenniumbug 51
    • Miniglosario trilingue (chino-español-inglés) 129
    • minimumreservesystem 55
    • Ministerio de Administraciones Públicas 48
    • MINUSS 124
    • minusválidos 18
    • mise au point juridique 178
    • misión (interpretación) 18
    • «missingtrader» fraud 88, 89
    • MMM 44
    • mobbing 74, 93, 96
    • modalités d'application 3
    • modelo uniforme 20
    • modelos 61
    • modelos de utilidad 61
    • modos y dispositivos de funcionamiento de aparatos electrónicos 61
    • moldes y matrices (documentación) 26
    • molecular cluster 118
    • Molinos de viento (revista) 57
    • mondialisation 28
    • monedas 127, 137
    • monofilético 120
    • monomarental 113, 114 , 115, 116, 117
    • monoparental 114 , 121
    • mono+sustantivo 46
    • Montenegro (toponimia y numismática) 79
    • MonTI (revista) 102
    • moral clarity 81
    • moratoria de las ejecuciones 111
    • moratorium on executions 111
    • morfema equivalente 15
    • mortality tables 121
    • mot-à-motear (interpretación) 18
    • motores de búsqueda 57, 139
    • móvil (traducción) 57, 58
    • multi+sustantivo 46
    • multidisciplinario 53
    • multidisplicinar 53
    • multi-layered governance 113
    • multilevel governance 113
    • multimedia 6, 46
    • multimedios 43, 44, 46
    • multi-tier governance 113
    • mundialización 103
    • mundialización 24
    • Mundo al revés 35
    • mundo universal 28
    • mutágenas (sustancias) 96
    • mystery shopper/shopping 114 , 139 , 140
  • N
    • Naciones Unidas (terminología) 31
    • Naciones Unidas 3
    • NAFTA (North American Free Trade Agreement) 17
    • naming and shaming 111
    • NANDA 105
    • nanofibrilla 132
    • nanowhisker 132
    • nava 84
    • navetteur 126
    • nearshoring 95
    • necrológica 126 , 130, 137
    • needleexchangeprogramme 5
    • negative equity 134, 137
    • neguibacteria 134
    • NEI Nuevos Estados Independientes 17
    • neighboringrights 17
    • neología 110
    • NeoLógica 110 ,111
    • Neológica Mente 110, 111
    • neologismes 68
    • neologismo 15, 128
    • neónimos financieros 142
    • neto negativo 137
    • net sink 136
    • net source 136
    • neutralidad climática 107
    • neutro en carbono 107
    • newtorts 90
    • NGOs(Non-governmental organizations)5
    • ngultrum 52
    • NIC 105
    • NIC y SIC (Glosario) 85
    • NiftyFifty 87
    • nimileurista 131
    • NOC 105
    • nombres científicos (spp) 96, 97
    • nombres eventivos 100
    • nombres intemporales 100
    • nombres propios 110
    • nombres resultativos 100
    • Nomenclator 129
    • nomenclatura 131
    • nomenclatura biológica 11
    • Nomenclatura de Unidades Territoriales Estadísticas de Grecia 23, 62
    • nomenclatura química 134
    • Nomenclatura Toponímica Internacional 34
    • nomenclatura 120
    • nomenclaturas 118
    • non-core languages 111
    • nonenforcement 102
    • non-formal learning 84
    • norma 32
    • normalización 7, 127
    • normalización en el sector de la traducción 100
    • normalización terminológica 71
    • normas de control interno (glosario) 97
    • normas de control interno 99
    • Normas Internacionales de Contabilidad (NIC) 85
    • normas UNE 99, 127
    • normativa 32
    • notificación de constataciones preliminares (NC) 97
    • notificación y traslado 103
    • notification 103
    • Noudiccionari de neologismes 68
    • NU 37
    • nucleón 134
    • nucleósido 125, 134
    • nucleótido 125, 134
    • núclido 134
    • Nueva EnciclopediaJurídica (NEJ) 17
    • Nuevaenciclopediajurídica de SEIX 16
    • Nueva gramática de la lengua española (reseña) 117
    • nueva gripe 114
    • Nuevodiccionarioespañol-italiano,italiano-español (reseña) 53
    • Nuevodiccionariojurídico-económico(FR-ES,ES-FR)- (reseña) 95
    • nuevos ilícitos civiles 90
    • números adimensionales y sin unidades 87
    • numismática 49, 64, 69
    • Núremberg 178
    • NUTS 106, 110
  • O
    • obligación 129
    • Observatorio de Tecnologías de la Lengua de la DGT 117
    • Observatoire européen des droguesetdestoxicomanies 20, 79
    • Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) 20, 79
    • obtener el reconocimiento 102
    • obtenidos totalmente 122
    • obtention ofevidence 101
    • occupational 11
    • OCDE 61
    • octeto 4
    • OCTG 114
    • ocupabilidad y empleabilidad 89
    • odds 121
    • odds ratio 121
    • oenegé 125
    • oferta de red abierta 9
    • offmode 61
    • Office de coopérationEuropeAid 68
    • Office de l'harmonisationdans le marché intérieur(marques, dessinset modèles)20
    • Office d'inspectionvétérinaireetphytosanitarire 20
    • offshore 95
    • offshoring 95
    • Oficina Alimentaria y Veterinaria (OAV) 128
    • Oficina Central de Medidas Nucleares 7
    • Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI) 20, 58
    • Oficina de Cooperación EuropeAid 68
    • Oficina de Inspección Veterinaria y Fitosanitaria 20
    • Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 80
    • Oficina de Publicaciones de la Unión Europea 115
    • Oficina Europea de Ayuda Humanitaria de Emergencia 3
    • Oficina técnica sindical europea de seguridad e higiene (OTS) 9
    • oil countries 114
    • oil country tubular goods 114
    • oil field 114
    • ojo radiactivo 1
    • OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual)17
    • OMS (terminología) 68
    • OMT (terminología) 100
    • onchocerciasis 2
    • oncocercosis 2
    • ONG (Organizaciones no gubernamentales) 5
    • ongoing evaluation 89
    • onshore 95
    • ONU 37
    • OpenDirectory 57
    • openmarket operations 55
    • openskies 103
    • operaciones de capital riesgo 113
    • operador de carretera 180
    • operador de transporte por carretera 180
    • operador de transporte 180
    • operaciones de mercado abierto 55
    • operaciones en firme 55
    • operador carrusel 88
    • operador desaparecido 88
    • operate 8
    • opérateur défaillant 88
    • oponibilidad 102
    • OPS (traducción automática) 74
    • orden de detención europea 75
    • orden de sintagmas 31
    • ordenación 120
    • ordenadores e Internet (vocabulario) 57, 88
    • ordenamiento jurídico 88
    • orden protocolario actualizado de Estados y lenguas oficiales de la UE 106
    • ordonnance 8
    • Organización Internacional para las Migraciones (OIM) 147
    • Organisation mondiale de la santé animale (OIE) 85
    • organismo 33
    • organismo ponente 96
    • organismos acuáticos 119
    • organismos de telecomunicaciones 9
    • Organización Europea para la Evaluación de la Conformidad 59
    • Organización Mundial de Aduanas 115
    • Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) 85
    • órgano 33
    • órgano de contratación 50, 94
    • órgano judicial 88
    • órgano jurisdiccional 88
    • Ortografía de la lengua española (reseña) 122, 128, 131
    • otherparty 8
    • otorgamiento de contrato 1
    • OTSE 40
    • ouderschapsverlof 11
    • outcome 112
    • output 112
    • outright transactions 55
    • outsourcing 44, 52, 54, 95
    • outswing 111
    • outward investment 60
    • overnight cost 119
    • óxido de carbono 47
  • P
    • PAC 'Política Agraria Común' 5
    • Pacto de Estabilidad y Crecimiento 130
    • pad 4
    • página de diccionarios y glosarios médicos 89
    • Página del idioma español 57
    • Página personal de José Antonio Millán (reseña) 88
    • países 87
    • países, lista de 37
    • países, territorios y gentilicios 87
    • paje 142
    • palabro del año 129, 136, 139 , 140, 141, 147, 180
    • palé 100
    • palet 100
    • paletización 100
    • paletizar 100
    • pallet 100
    • Panace@ 68, 69, 111
    • panel 8
    • panhispanismo 138
    • para (uso y abuso de esta preposición) 8
    • parafilético 120
    • paráfrasis sintáctica 15
    • parallèles 44
    • parasubordinati 82
    • parental leave 12
    • paridad de poder adquisitivo 32
    • parité depouvoird'achat 32
    • Parlamento Europeo (comisiones) 31
    • Parlamento Europeo (Plataforma Internet) 79, 80
    • Parlez-vouseurocrate? (reseña) 5
    • partenaire 5
    • partenariado 52
    • partenario 5
    • participación cualificada 114
    • participación importante 114
    • participación significativa 114
    • participation importante 114
    • participation rate 73
    • partie 8
    • partner 5
    • partnership 52, 60
    • part-timework 6
    • party 8
    • pasador 37
    • pasiva y activa 103
    • passeur (Acuerdos de Schengen) 11
    • patentes 61
    • PBT 96
    • PCWebopaedia 57
    • peat 105
    • peces sobrepescados 31
    • pêcheàlapart 54
    • pederastia 49
    • pederasty 50
    • pedo- (prefijo)50
    • pedofilia 49, 50
    • pedología 51
    • PeerGroup 66
    • peligro 57
    • pendler 126
    • pendolare 126
    • pensión alimenticia 16
    • per (por) 87
    • PER 52
    • percentile 121
    • Perdónimposible.Guía paraunapuntuaciónmásricayconsciente (reseña) 92
    • perfil de toxicidad 96
    • perfiles 0
    • periodismo 128
    • periodistas encamados 81
    • periplo nesonímico 132
    • permanence (interpretación) 18
    • permiso educativo 11
    • personas minusválidas 18
    • personneshandicapées 18
    • perturbador endocrino 59
    • pesca 131 , 140
    • pesca a la parte 54
    • petróleo de esquisto 138, 142
    • pez 148
    • pharming 94
    • Philae 141
    • phishing 94
    • piggy-bach 4
    • suckling piglet 178
    • weaned piglet 178
    • piglet 178
    • Pinyin 39
    • pirata informático 4
    • pista móvil 2
    • pituitary 105
    • pivot (interpretación) 18
    • pizarra 4
    • placement 43
    • plaga 134
    • planes móviles 96
    • Planificación de los recursos institucionales 117
    • planning (interpretación) 18
    • plug-inmode 61
    • pluridisciplinar 53
    • pluridisciplinario 53
    • PNEC 96
    • población activa 73
    • población en edad de trabajar 73
    • pobreza energética 111
    • pobreza laboral 128
    • poder adjudicador 50
    • Poder Judicial 88
    • point de recharge 114
    • point ultérieur 113
    • police 145
    • policía 145
    • policyinitiative 8
    • polifilético 120
    • polisemia 125
    • Política lingüística: la ley de lenguas propias de Aragón 117
    • políticamente correcto 42
    • PONSBildwörterbuch(diccionarioenimágenes) (reseña) 18
    • populismo 136
    • porcentaje 56
    • portada (Internet) 55 , 56
    • portal (Internet) 55 , 56
    • posibacteria 134
    • potestad jurisdiccional 88
    • pouvoiradjudicateur 50, 94
    • PPA 32
    • PPORD 96
    • PPP 32
    • PPS 32
    • práctica de la prueba 99
    • precariado 124
    • precautionaryprinciple 57
    • precursor sanguíneo 58
    • PREDIC 7
    • prefijo «eu» 117
    • PreLex 67
    • Premio FECYT de Ensayo Esteban de Terreros 97
    • Premio panhispánico de traducción especializada 84
    • Premios de traducción 44
    • preparado 96
    • preposición "de" 31
    • preposiciones 9, 100
    • preposiciones de la "igualdad" 19
    • prevalence 121
    • prevalencia 121
    • présidenceà trois 103
    • Presidencia de la UE 97
    • presos de conciencia 111
    • prestación alimenticia 16
    • prestataire 6, 50
    • prestatario 50
    • Presupuesto y Reglamento Financiero (glosario FR-ES) 6
    • prevención del efecto [del año] 2000 54
    • prévention des risques biotechnologiques 111
    • preventiveaction 66
    • previsión 5
    • prima de riesgo 128
    • principedeprécaution 66
    • principio de acción preventiva 66
    • principio de cautela 57, 66
    • privacidad 104, 125
    • private equity 113
    • privateequityfunds 97, 113
    • proactive 50
    • proactivo 50
    • problema informático del año 2000 54
    • procariota 120
    • procedencia 108
    • proceder a 21
    • procéderà21
    • procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria 52
    • procedimiento 102
    • procedimiento legislativo 133
    • procédure dedécharge 52
    • procédure en référé104
    • procédure européenned'injonctionde payer 90
    • procedure for interim measures/relief 104
    • proceed with(to)21
    • proceedings 102
    • proceso 21
    • proceso de cambio 55
    • proceso de comunicación sobre el riesgo 57
    • proceso monitorio europeo 90, 92
    • proceso REACH 96
    • process 21
    • processus 21
    • productquality assurance 59
    • product verification 59
    • productionqualityassurance 59
    • producto sanguíneo 58
    • productos farmacéuticos (lista) 0
    • productos químicos (terminología) 96
    • productos tubulares destinados a países productores de petróleo 114
    • profesión de traductor 100
    • profundizar 68
    • programa «de contacto» 5
    • programa de acción comunitario 59
    • programa de sustitución de jeringuillas 5
    • programas comunitarios (glosario) 50
    • programme d'action communautaire 59
    • progressive realization 111
    • Project Management 43
    • projet commun 59
    • promedio 121
    • promesa de crédito 2
    • propiedad industrial (glosario) 61, 67
    • propiedad industrial e intelectual 81
    • propiedad inmobiliaria 39
    • propiedad intelectual 61, 67
    • propiedad intelectual e industrial 67
    • propiedad intelectual y derechos de autor 80
    • pro-poortourism 79
    • proporción 17
    • propositionréexaminée 59
    • propriétéindustrielle 67
    • propriété intellectuelle 67
    • propriété littéraire et artistique 67
    • Propuesta de acuerdo interplanetario de no descalificación de 6 de julio de 1996 42
    • propuesta reexaminada 59
    • protección 88
    • protección biológica 111
    • protolengua 122
    • proxy 143
    • proyecto común 38
    • ProZ 57
    • prueba de ji al cuadrado (prueba de χ2) 121
    • psychologicalharassment 93
    • PublicServicesInternational (PSI)70
    • Publicaciones de la Real Academia 86
    • público 138
    • public official139
    • pueblos jóvenes 111
    • puertas giratorias 112
    • puissancehumanitaire 19
    • pulido jurídico 178
    • pullulan 123
    • pululano 123
    • punto más alejado 113
    • puntocom 74
    • puntos porcentuales 56 , 58
    • puntoycoma (100 números) 100
    • puntoycoma cumple años y se mundializa 43
    • puntual 40, 41
    • purchasingpower parity 32
    • purchasing power standard 32
    • purismo, contra el 56
    • PYME 13
  • Q
    • (Q)SAR 96
    • ¿Qué sabemos de los comienzos de la traducción científica en la Península? 36
    • qualifying holding 114
    • qualitymanagement 58
    • quantiles 121
    • quartile 121
    • quintile 121
    • queísmo 2
    • quiasmo 122, 122
    • quimeras 177
    • química 131
  • R
    • race tothebottom 95
    • radar 100
    • RAE 140
    • RAE (lenguaje médico) 22
    • RAEútil 108
    • RailLexic 71
    • raisedrib (edge line) 0
    • range 121
    • rank 121
    • ranking 64
    • rapid humanitarianintervention force 101
    • rascable 131
    • rastreabilidad 53
    • rat 121
    • rate 17
    • ratio 122
    • ratio 64, 121
    • razonabilidad 104
    • reacción adversa 58
    • REACH (sistema) 96
    • REACH process 96
    • reactor de alto flujo 7
    • Real Academia Española en Internet 54
    • Real Estate 39
    • recallaction 83
    • recasting (consolidationwithsubstantiveamendments)14
    • recevabilité108
    • recherche debase 59
    • recherche fondamentale 59
    • recolector 139
    • recovery time 61
    • recul (interpretación) 18
    • recuperación (interpretación) 18
    • recursos lingüísticos (Comisión Europea) 71
    • recursos propios (glosario, vocabulario) 1
    • recursos terminológicos 147
    • red básica 126
    • Red Comunica 117
    • redcrystal 96
    • red global 126
    • red principal 126
    • Red EMT 114
    • Red europea de información y de observación sobre el medio ambiente 20
    • Red Iris (listas de distribución) 57
    • redactores de puntoycoma 100
    • Red Profesional de Intérpretes y Traductores de la Administración Pública (RITAP) 127, 131
    • reduced ignition propensity (RIP)106
    • reducida tendencia a la ignición (RTI) 106
    • re-engineering 115
    • reenvío 99
    • reenvío de primer grado 99
    • reenvío de retorno 99
    • reenvío de segundo grado 99
    • reenvío de ulterior grado 99
    • re-examinedproposition 59
    • reference forapreliminaryruling 99
    • Reflexiones sobre el oficio de traductor 117
    • Reflexionesútilessobrelatraducciónjurídica (reseña) 95
    • reforma ortográfica (propuesta) 50
    • Reforma ortográfica del español, devaneos sobre una 48
    • refoulement (Acuerdos de Schengen) 11
    • refranero multilingüe 141
    • refundición 14
    • Regiones Nuts de la Unión Europea 76
    • registeredtrademark 61
    • reglamentación 32
    • reglamentario 32
    • reglamento 32
    • Reglamentos de la CEPE (Comunicado de la DGT) 85
    • relación alimenticia 16
    • relación entre dos magnitudes 17
    • relaciones de empleo 95
    • relaciones laborales 7, 95
    • relais (interpretación) 18
    • relais 23, 88
    • relativo a 22
    • relay 23
    • relé (interpretación) 18
    • relevance 121
    • relevant 121
    • relevante/relevancia 121
    • relevé deconstatationspréliminaires(RC)97
    • religión y ciencia 142
    • relocation 95
    • rema y tema 103
    • remisión 99
    • remisión prejudicial 99
    • renvoiof transmission 99
    • renvoipréjudiciel 99
    • repaso jurídico 178
    • revisión jurídica 178
    • Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español 125
    • Repertorio jurídico de ARANZADI 16
    • replacement capital 61
    • repos (interpretación) 18
    • represión de actos ilícitos 92
    • República Centroafricana 136
    • República Federal de Alemania 2
    • Repúblicas de la Federación Rusa 1
    • República de Sudán del Sur 124
    • requerimiento europeo de pago. 90, 92
    • requestfortenders 33
    • rescate financiero 128
    • rescisión 50, 107
    • rescision 107
    • Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement 20
    • reservas mínimas 55
    • residuos 93
    • residuos, clasificación de 4
    • resiliación 107
    • résiliation 50, 107
    • resiliencia 141
    • resolución 107
    • résolution 107
    • respectivamente 25
    • responsabilidad ascendente 141
    • responsabilidad civil (o extracontractual) 90
    • responsabilidad contractual y extracontractual 90
    • responsabilidad extracontractual 90
    • responsabilidad jurídica o moral 16
    • Responsabilidad social empresarial: términos al uso 105
    • responsibility 101
    • Retelengua 45
    • rétrofacturation 70
    • Reval / Tallin 15
    • reverse relocation 95
    • reversetransactions 55
    • revisión 57, 58, 59, 60, 61, 117
    • revisión jurídica 178
    • Revista Mexicana de Literatura 126
    • Revista META. La traductiondansle mondehispanolusophone (reseña) 0
    • Revista Tradumàtica (reseña) 71
    • revolving doors 112
    • riesgo 57
    • right to oblivion 125
    • RIP 106
    • risk 57
    • risk analysis 57
    • risk assessment 57
    • risk capital 61, 64, 71, 113
    • risk characterization 57
    • risk communication 57
    • risk estimate 57
    • risk evaluation 57
    • risk management 57
    • Rivas Corral, Manuel 106
    • riverblindness 2
    • roadmap 81
    • Robótica y automática (documentación) 26
    • rogue states 73, 81
    • Rosetta 141
    • rotameter 75
    • rotámetro 75
    • router 101
    • routing 101
    • RTI 106
    • rueda de emergencia 1
    • RugbyLeague y Rugby Union 72
    • ruso blanco 130
  • S
    • SA 1
    • SaaS 116
    • sabir
    • sacrificio 132
    • safe humanitarianzone 101
    • safety 88, 89, 97, 111
    • saisir 49
    • salchicha 138
    • Salmonella 130
    • salud 108
    • San Martín (Toponimia) 80
    • Sangaris 136
    • sangre total 58
    • sanidad 108, 121
    • sanidad (vocabulario) 5
    • sanitario 121
    • Santa Fe de Bogotá 2
    • SCADplus 64
    • scanner 120
    • scénario 5
    • scenario 5, 12
    • schlieren 95
    • SciCentral 57
    • Science&TechnologyResources 57
    • scratch-offs 131
    • screening 60
    • scooter 120
    • search engines 139
    • seconforme 8
    • Secciones del CES y comisiones del CDR 62
    • secondarylife-styledeprivation 95
    • section 102
    • sectorletter 40
    • secuestro de carbono 107
    • sécurité88, 111
    • sécurité biologique 111
    • sécurité biotechnologique 111
    • security 88, 89, 97, 111
    • securityfeatures 71
    • security thread 71
    • sede 108
    • sede social 108
    • seedcapital 61, 64
    • see-throughregister 71
    • seguridad 88
    • seguridad aeronáutica 97
    • seguridad alimentaria (ponencia) 77
    • seguridad biológica 111
    • seguridad de vuelo 97
    • seguridad marítima (glosario) 81
    • seguridad operacional 97
    • seguro de asistencia en viaje 107
    • seguro turístico 107
    • selección de personal 12
    • Seleka 136
    • self-employed poor 91
    • self-executing 103
    • self-executingeffect 103
    • self-extinguishing cigarettes 106
    • sematone (interpretación) 18
    • Semestre Europeo 130
    • semiantracita 105
    • Seminarios de traducción árabe-español y hebreo-español 46, 49
    • Sendebar (revista) 42
    • sensibilizantes respiratorios 96
    • sensitivity 121
    • sensor-fused weapon 81
    • sensórica 1
    • sentencia condenatoriadelosalimentos 16
    • ser testigo de que 2
    • Serbia (toponimia y numismática) 79
    • Serbia y Montenegro (Toponimia) 83
    • serbobosnios 51
    • serbocroatas 51
    • serbokosovares 51
    • serviceaudiphone 1
    • servicio 12
    • servicio de acceso indirecto 101
    • servicio de distribución simultánea de mensajes 1
    • servicio de intervención en caso de crisis 5
    • servicio de software 116
    • servicios de distribución informática 116
    • SETAM 97
    • seudotopónimo 138
    • severe 110
    • severo 110
    • Sevilla 145
    • sexismo lingüístico 35, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 102, 103
    • sexo-género 94
    • shale gas 138, 142
    • shale oil 138, 142
    • shanty towns 111
    • sharefishing 54
    • shell company 0
    • shelta 100
    • ship's log 95
    • shockandawe 81
    • shopping 79
    • should 7
    • shuntado 180 
    • siderurgia, altos hornos (miniglosario NL-ES) 5
    • sídico 54, 55
    • sidoso 54, 55
    • SIEF 96
    • siège social 108
    • sigla 115, 129, 147
    • siglas médicas 125
    • siglas y acrónimos 5, 148
    • siglas y números combinados 100
    • signalement (Acuerdos de Schengen) 11
    • signaler (Acuerdos de Schengen) 11
    • significant holding/ownership 114
    • signification 103
    • silica 68
    • silicium 68
    • silicon 68
    • silicone 68
    • simbiosis 120
    • simposio 49
    • sin impacto climático 107
    • sin impacto en el clima 107
    • sinergia (nueva acepción en el DRAE) 13
    • sistema 21
    • Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (glosario) 119
    • sistema compartimentado 114
    • sistema de pelotones 0
    • sistema empotrado 105
    • sistema ubicuo 4
    • sistemas embarcados 105
    • sistemas embebidos 105
    • sistemas incorporados 105
    • sistemas integrados 105
    • sistemática 120
    • sitio virtual 43
    • situación hipotética 5
    • skills 178
    • slamming 129
    • slaughter 132
    • sleep mode 61
    • slogan 120
    • smoking gun 81
    • smuggling 144
    • snail mail 50
    • soberanismo 111
    • sobre (prep.) 100
    • Sobreelpoder y la ideología (reseña) 7
    • sobrealimentación 117
    • sobrehipotecado 134
    • sobrepesca 31
    • sobrepescar 31
    • sobrerregulación 75
    • sociedad anónima 177
    • sociedad de personas 52
    • sociedad fantasma 0
    • sociedad ficticia 0
    • sociedad instrumental 88
    • sociedad limitada 177
    • sociedad tapadera 0
    • societal 51
    • societal 51, 54
    • societario 51
    • Societat Catalana de Terminología (SCATERM)128
    • sociétécoquille 0
    • societé dedroit(belge)8
    • société fictive 0
    • Sociolinguistics of Interlingual Communication, The 45
    • soft cell 132
    • soft Law 63, 132
    • soft power 132
    • softeningup 81
    • software 132
    • soler 122
    • solicitar la ejecución 102
    • sostenibilidad (y no «durabilidad») 78
    • souverainisme 111
    • spa 120
    • SPA 32
    • spallation 92
    • Spanglish 129
    • specificity 121
    • specifiedrisk materials (SRM)] 67
    • spillover 97
    • spin-off 56, 58
    • spin-offcompany 56
    • spin-out 56
    • spp (nombres científicos) 97
    • spreader 87
    • stage (interpretación) 18
    • standard 120
    • standard depouvoir d'achat 32
    • standard deviation 74, 121
    • stand-by credit 1, 2
    • standby mode 61
    • standing facilities 55
    • start-up financing 61
    • statement of preliminaryfindings(PF)97
    • station de recharge 114
    • statutjuridique 86
    • statute 102
    • stay 122
    • stellar cluster 118
    • stovepipe 114
    • stove-pipe 114, 115
    • stovepipe model 115
    • streamgager 75
    • street outreachprojet 5
    • structural inflation 102
    • strukturelle Inflation 102
    • stud gun 5
    • StudyWEB 57
    • subasta 1, 33
    • subbituminoso 105
    • sub-bituminous (brown) coal 105
    • subcontratación de servicios propios 95
    • subcontratación externa 52
    • subcontratación metalúrgica (documentación) 26
    • subjuntivo, futuro de 47
    • subprime 134
    • subprima 104
    • subprime 104
    • subrayado 5
    • sustitución 177
    • substitutioncapital 61
    • sufijo 143
    • sulfide 68
    • sulfur 68
    • sulphide 68
    • sulphur 68
    • sumidero neto 136
    • supervision shopping 79
    • supported employment 44
    • supressionofunlawfulacts 92
    • supuesto 5
    • sûreté88, 111
    • sûreté biologique 111
    • surgical strike 81
    • susceptibilidades 49
    • suspensión concentrada 136
    • suspension feeders 117, 119
    • suspensívoros 117
    • sustainability 78
    • sustainable corporation 78
    • sustainable development(orgrowth)0
    • sustainable growth 78
    • sustancia 96
    • sustancia en fase transitoria 96
    • sustancia intermedia 96
    • sustancias y preparados químicos 96
    • swaps de divisas 55
    • SWOT 65
    • system 21
    • système 21
    • Systran 52, 53
    • Systran mon amour 48
  • T
    • tab 4
    • tabla actuarial 121
    • tabla de mortalidad 121
    • tabla de supervivencia 121
    • tabla de vida 121
    • tableta 4
    • tablón de terminología de la Unidad ES.4 89
    • takingof evidence 99, 101
    • Talaia (terminología) 112
    • Tallin (grafía) 73
    • Tallin / Reval 15
    • tampon 88
    • tar, nicotine and carbon monoxide (TNCO)106
    • tareas 99
    • TARIC 71
    • tarifación 23
    • tarjeta black 141
    • tarjeta sanitaria europea 82, 86
    • tasa 17, 121, 132
    • tasa de actividad 73
    • tasa de desempleo 73
    • tasa de empleo 73
    • tasa de ocupación 73
    • tasa de paro 73
    • tasa de participación 73
    • tasa Tobin 145
    • task commander 100
    • task force 8, 100
    • task groups 100
    • task units 100
    • taux 17
    • tax base 91
    • taxón 120
    • taxonomía 120
    • taxonomía institucional diacrónica para principiantes 63
    • taxonomía lingüística 124
    • TCE (Tratado constitutivo de la Comunidad Europea) 116
    • team 8
    • Teampräsidentschaft 103
    • Tech Encyclopedia 57
    • technologyintensive 5
    • tecnologías de la información 30
    • tejijunta 110
    • telecomunicaciones 9, 12
    • télécopie 12
    • telefax 12
    • teléfono de ayuda 5
    • teletexto 9
    • Temáticos.com 57
    • teoría y práctica de la traducción 100
    • teorías sobre la traducción 100
    • Teorías y utopías: hacia nuevos vocabularios y prácticas de la traducción institucional 117
    • TISP 117
    • tercerización 52
    • tercerizar 52
    • tercile 121
    • TerEsIA 177 180
    • TERMCAT 73 , 87, 91, 94, 96, 106, 107 , 109, 111 , 116, 121 , 122, 136 , 141
    • TERMESP.ORG 91
    • TERMI 7
    • TERMINESP 113, 125, 148
    • Termigal 97
    • TERMILAT 68, 71, 91
    • Terminálía 128
    • termination 50
    • Terminesp 147, 148
    • TerminEXpert 94
    • terminografía 108
    • terminología 128, 130, 137 , 177
    • terminología (Internet)57
    • terminología astronómica 141
    • terminología bancaria 32
    • terminología bélica 100
    • terminología bursátil 16
    • Terminologia dels escacs (TERMCAT) 96
    • terminología diplomática 17
    • terminología específica del Banco Central Europeo 55
    • terminología humanitaria 101
    • terminología legal 32
    • terminología local 7, 27
    • terminología nuclear (glosario) 101
    • terminología nuclear (glosario) 33
    • terminología nuclear 92
    • terminología pesquera (conferencia) 31
    • Terminología, traducción y comunicación especializada (reseña) 105
    • terminología tributaria 106
    • Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe (reseña) 104
    • Terminologíay traducción: Un bosquejode su evolución (reseña) 94
    • terminología, el fin de la 71
    • TERMINONAUTA (Terminometro) 91
    • términos de pesca que pueden plantear problemas 38
    • términos económicos 40
    • términos informáticos en el Diccionario de la Academia 88
    • términos financieros 129
    • términos jurídicos 88
    • TERMINUS 128
    • Termxchange 71
    • terrenal 9
    • terreno 9
    • terrestre 9
    • territorios 137, 138
    • texto conjunto 38, 59
    • texto pertinente a efectos del EEE 63
    • texto y título del Tratado Constitucional 89
    • Texto, terminologíay traducción (reseña) 78
    • TFUE (Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea) 116
    • TheHuman LanguagesPage 57
    • The IC You See Guideto theWWW 57
    • the LawofTortssays[...]90
    • The Map.ABeginner'sGuidetoDoing ResearchinTranslation Studies (reseña) 88
    • The Translatorand theCurrent Servicesof the Internet 57
    • think tank 100
    • three Gorges 129
    • three-Presidencyteam 103
    • thuiswerker 11, 12
    • tiempo verbal en las actas 15
    • tiburones 177
    • tifus 134
    • tilde 49
    • times (por) 87
    • tinción de Gram 133
    • tirar al niño con el barreño 99, 100
    • TIS (Terminological Information System) 55, 71
    • títulos de actos y otros documentos de la Comunidad 22
    • tiza electrónica inalámbrica 4
    • TL (Tratado de Lisboa) 116
    • TLC - Tratado de Libre Comercio 17
    • TLCAN - Tratado de Libre Comercio de América del Norte 17
    • TNCO 106
    • tocado del ala 100
    • todoterreno 100
    • Toledo, espíritu de 37
    • tonelaje de registro bruto (trb) 112
    • TonosDigital: Revista electrónica de estudios filológicos 88
    • tonsillitis 105
    • toponimia 49, 64, 68, 69, 72, 106, 127, 131, 136
    • toponimia en Guinea Española 145
    • toponimia rusa 1
    • toponimia y numismática 75, 77, 110
    • topónimos 100 , 141
    • topónimos y onomásticos 15
    • topos, puntos y viñetas 83
    • Torrents dels Prats, Alfonso (carta) 38, 137
    • TortLaw 90
    • tortious liability 90
    • TourisTerm 100 , 104
    • toxígeno 120
    • toxinógeno 120
    • TPCEN 43
    • trabajador 137
    • trabajador a domicilio 12
    • trabajador autónomo dependiente 82
    • trabajador fantasma 139
    • trabajadores intermitentes pobres 91
    • trabajadores pobres 91
    • trabajo a tiempo parcial 7
    • traceability 53
    • trade creation 105
    • trade diversion 105
    • trade mark 61
    • tradeproduct 5
    • Traducciónalemán-español: aprendizaje activode destrezasbásicas (reseña) 96
    • traducción 128 , 137 , 138 , 141 , 145
    • traducción accesible 180 
    • traducción audiovisual 97
    • traducción automática 27, 52, 53, 117, 139
    • traducción automática en El Periódico de Catalunya 51
    • Traducción automática neuronal, TAN 181
    • traducción científica 141
    • Traducción, computación, utopía 73
    • Traducción de lo inefable (congreso) 21
    • traducción de los números 78
    • traducción de proverbios 99, 100
    • traducción de términos jurídicos del inglés 102
    • traducción e identidad 127
    • Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos 117
    • traducción institucional 177
    • traducción financiera 142, 143
    • traducción hispano-china 102
    • traducción jurídica 55, 133
    • traducción literal 99, 100
    • traducción literaria 110
    • traducción onomástica 89
    • traducción, seudociencia y seudomedidas 89
    • traducción técnica (premodificadores) 2
    • Traducción y Administración 117
    • traducción y discurso científico 106
    • Traducción ylenguaje enmedicina (reseña) 50
    • traducción y lengua materna 135
    • Traducción y Traductología.IntroducciónalaTraductología (reseña) 83
    • traducciones grises 111
    • traducciones literales 46
    • Traducir al otro / Traducir a Grecia 42
    • Traducir e interpretar hoy 35, 37
    • Traducir: teoríasy práctica (reseña) 84
    • Traductor en línea (Alexandria) 94
    • traductor financiero 143
    • traductor institucional 120
    • traductor invitado 100
    • traductor virtual 57
    • traductoril 148
    • Traduwiki 108
    • trafficking 144
    • traficantes 144
    • Tráfico de ilícitos 47
    • transacción arriesgada 103
    • transacción financiera 145
    • transcripción del ruso 1
    • transferencia tecnológica (documentación) 26
    • Translating andthe Computer (conferencia) 54
    • Translating Europe Workshop 180
    • Translating Europe Forum 2023  180
    • Translation Centre delWorldWideLanguage Institute 57
    • Translation Journal 57
    • TranslationResearch 57
    • Translators onthe Web  57
    • Translators' Sitedu Jour 57
    • Translist 71
    • transporte combinado ferrocarril-carretera 4
    • transporte combinado por vía navegable 4
    • transportes combinados 4
    • transportista 180 
    • transposición 86
    • transversalización de género 143
    • trasvase ilegal 134
    • Tratado de Cielos Abiertos 103
    • Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea 115
    • Tratado de Lisboa 115
    • Tratado de Lisboa (novedades terminológicas) 116
    • Tratado de Niza 68
    • Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares 43
    • Tratado internacional 17
    • tratado y constitución 90
    • Tratados consolidados 61
    • Tratamiento electrónico de la información (documentación) 26
    • Tratamiento informatizado de la imagen y producción de vídeo (documentación) 26
    • travel insurance 107
    • travellers 100
    • trazabilidad 53
    • Treaty onOpenSkies 103
    • TREMÉDICA - III Jornadas científicas y profesionales (reseña) 110
    • tren fabril 88
    • trendinflation 102
    • Trendinflation 102
    • triálogo 107
    • trialogue 107
    • Tribunal de Justicia de la Unión Europea 115
    • Tribunal General 115
    • Tribunal Internacional para Ruanda 74
    • Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY) 74
    • tribunales europeos 78
    • trigo y cizaña 99, 100
    • trílogo 107
    • trilogue 107
    • trío 131
    • trío presidencial 103
    • Triple A 128
    • tri-présidence 103
    • Tri-Presidency 103
    • triunvirato 131
    • Troika 131
    • Trujamán, el 141
    • trust 94, 95
    • tuberías destinadas a países productores de petróleo 114
    • TUE (Tratado de la Unión Europea) 116
    • tugurios 111
    • turba 105
    • Turjuman (Revista) 95
    • TuSPAIN Translator's Guide 57
    • tutela 102
    • Twittter 139
    • tympanites 105
    • typecommander 100
  • U
    • ubiquitous computing 4
    • ubiquitous network 4
    • UDVP (Usuarios de drogas por vía parenteral) 5
    • UIT 9, 43
    • umbral de tonelaje 96
    • unbanked 133
    • underbanked 133
    • underlyinginflation 102
    • underwater 137
    • unemployed 73
    • unemployed poor 91
    • unemploymentrate 73
    • unenforceability 102
    • unenforceable 102
    • unieuropeo 116 , 117
    • unilateral (journalist) 81
    • Unión Económica y Monetaria (UEM) 130
    • Unión Europea (gentilicio) 69
    • Unión Europea de Ciegos (UEC) 54
    • Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) 129, 131
    • Unión Latina 71
    • unionense 116
    • unionitario 100
    • unit verification 59
    • unitlessnumbers 87
    • universalización 28
    • Universidad de Leipzig (Recursos lingüísticos) 97
    • Universitat Pompeu Fabra (banco de datos terminológicos) 97
    • Universidad de Salamanca 178
    • UNMIK 57
    • UNMIS 124
    • UNMISS 124
    • uno (a) (artículo indeterminado) 22
    • UNTERM 117 , 128
    • urgency 106
    • URL 44
    • used to 122
    • userfriendlines 0
    • uso 96
    • uso de motores de búsqueda 57
    • uso de siglas y abreviaturas 63
    • uso dispersivo 96
    • uso identificado 96
    • uso impropio 96
    • uso no apoyado 96
    • uso propio del solicitante del registro 96
    • usuario 96
    • útil y necesario 6
    • utility computing 116
  • V
    • vacuna 127
    • vaccine 127
    • Vademécumdeespañol urgente (reseña) 15
    • válido 102
    • Valiter 121 , 125, 132
    • VALITERM 113
    • valor patrimonial negativo 137
    • variance 74
    • variancia 74
    • varianza 74
    • Vasoscomunicantes (Revista) 45, 81, 83
    • vegetal 134
    • vehículos (vocabulario básico) 12
    • vehículos de dos y tres ruedas (lista) 0
    • vehículos de motor (vocabulario básico) 2
    • veinte años 123
    • velar por el cumplimiento 102
    • velocidad alta 28
    • vencimiento 91
    • vendedor brioso, pujante, resuelto 103
    • venture capital 61 , 64, 113
    • venturecapitalfunds 97
    • venturimeter 75
    • venturímetro 75
    • verbos performativos 93
    • verdura de cuarta gama 0
    • vérification scrupuleuse 178
    • vérification soigneuse 178
    • verificación de los productos 59
    • verificación por unidad 59
    • vérification à l'unité59
    • vérification surproduits 59
    • verotoxígena/o 120
    • verotoxigenic 120
    • verotoxigénica/o 120
    • verotoxinógena/o 120
    • versión codificada 14
    • vestedrights 98
    • viajero pendular 126
    • viajes combinados 26
    • videotex 9
    • villas miseria 111
    • violence against women 111
    • violencia contra las mujeres 111
    • violencia de género 87, 103
    • violencia doméstica 87, 111
    • virtualidad incorporada 4
    • virus lingüísticos 99
    • visita 131
    • vital records 121
    • vital statistics 121
    • Vocabulario del Estatuto de la Comisión 1
    • Vocabulario del TratadodelaUnión Europea (reseña) 28
    • Voice of theShuttle 57
    • VPVB 96
    • VTS 100
    • vuelco / giro 86
  • W
    • waste 93
    • watermark 71
    • weaponsof mass destruction 81
    • Webb's Translation Resources 57
    • WebRing 57
    • weekly timer 61
    • Werksbahn 88
    • What'sNewontheWeb 57
    • White Russian 130
    • whole blood 58
    • whole-wafermemory 0
    • wholly obtained 122
    • Wikilengua 112, 137
    • Wikipedia 139
    • wirelesselectronic«chalk»4
    • word 4
    • workablecompetition 100
    • worker 137
    • workingagepopulation 73
    • working group 8
    • workingpoor 91
    • working poverty 91, 128
    • World Anti-Doping Agency (WADA) 60
    • World Organisation for Animal Health (OIE) 85
    • World Wide WebConsortium 57
    • write for rights 111
    • WWW 44
    • WWWVirtualLibrary 57
  • X
    • xerojardín 1
    • xeropaisaje 1
    • Xosé Castro (página)57
  • Y
    • y/o 4
    • Y2K (or Year 2000)problem 54
    • Y2K-compliant 54
    • Y2K-compliance 54
    • yayoflauta 131
    • Year2000compliance 54
    • Yuba 124
  • Z
    • zelfwerkzaamheid 5
    • zloty 52
    • zombie bank 127
    • zona cero 86
    • zona del euro 68, 113
    • Zona Europea Común de Aviación (ZECA) 112