-
Publicēts18/09/2025
-
Termiņš22/10/2025
-
Piešķirts24/12/2025
-
Šodien06/04/2026
Papildpielāgojumi
- Norāda CPV kodus, kas izsecināti no procedūras teksta
- Norāda tekstu, kas jūsu izvēlētajā pārlūkošanas valodā pārtulkots ar mašīntulkošanu
7.1.10.9. — Pamatnolīgums par tulkošanas pakalpojumiem 2025.–2029. gadā — Pakalpojumu līgums — Atklāta procedūra
Šis pamatnolīgums attiecas uz to dokumentu tulkošanu no franču valodas holandiešu valodā un no holandiešu valodas franču valodā, kurus Transporta infrastruktūras direktorāts izstrādājis saistībā ar projektiem, ko tas īstenojis saskaņā ar 1993. gada 15. septembra sadarbības nolīgumu starp federālo valsti un Galvaspilsētas Briseles reģionu. Šie dokumenti attiecas uz: - no vienas puses (un galvenokārt) publiskie līgumi (īpašas specifikācijas, pamatots lēmums, protokols utt.); citi jautājumi (prezentācijas, procedūras, bukleti u. c.). Publiskais iepirkums galvenokārt attiecas uz būvdarbu un pakalpojumu līgumu un – mazākā mērā – piegādes līgumu tehnisko, administratīvo un juridisko aspektu tulkošanu.
https://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/5472c3bc-7a07-4ab7-a407-ae4b57f3df10/general
https://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/5472c3bc-7a07-4ab7-a407-ae4b57f3df10/general
79530000 - Rakstiskās tulkošanas pakalpojumi
71000000 - Arhitektūras, būvniecības, inženiertehniskie un pārbaudes pakalpojumi
Pasta adrese:
Pilsēta: Sint-Niklaas
Pasta indekss: 9100
Valsts:
Šajā lapā publicētā informācija ir tikai papildu informācijas avots, un tai nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tās saturu. Attiecīgo līguma paziņojumu oficiālās versijas ir tās, kas publicētas Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša papildinājumā un pieejamas vietnē TED. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā lapā iegultajām saitēm. Sīkāku informāciju skatiet paziņojumā par izskaidrojamību un atbildību publiskā iepirkuma jomā.