Publications Office of the EU
Dámhachtain bundle líne Odenwald-Nord - Tairscintí AE
DisplayCustomHeader
Procurement Detail Actions Portlet
OP Portal - Procurement - Details

Ar an leathanach seo tá ábhar a ghintear go huathoibríoch chun inaimsitheacht agus inrochtaineacht a fheabhsú

- léirítear leis sin cóid CPV atá bunaithe ar théacs an nós imeachta

- léirítear leis sin téacs atá aistrithe go huathoibríoch go dtí do theanga bhrabhsála

Dámhachtain bundle líne Odenwald-Nord Téacs aistrithe go huathoibríoch i do theanga bhrabhsála Aistrithe go huathoibríoch

  • Fógartha
    27/11/2024
  • Foilsithe
    28/11/2025
  • Inniu
    15/01/2026
  • Sprioc‑am
    26/01/2026
  • Oscailt na dtairiscintí
    26/01/2026
Stádas
Foilsithe
Cineál conartha
Services
Faoi réir athnuachana
No
Ceannaitheoir
RMV Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH
An áit feidhmíochta
NUTS code: Níos mó ná áit amháin feidhmíochta
Suíomh an cheannaitheora
NUTS code: DE71A Main-Taunus-Kreis
Earnáil gnó (Príomh-CPV)
60112000 Public road transport services
Luach measta iomlán an chonartha (gan CBL san áireamh)
Níl fáil air
Luach deiridh iomlán an chonartha (gan CBL san áireamh)
Níl fáil air
Uimhir thagartha na tairisceana
E95524292
Cur síos

In éineacht le RMV Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH, tá sé beartaithe ag Verkehrsverbund Rhein-Neckar GmbH conradh seirbhíse poiblí a dhámhachtain chun línte bus réigiúnacha a sholáthar agus a ordú i gceantair Odenwaldkreis agus Darmstadt-Dieburg ar chothrom 13 bliana thús na hoibríochta. an 1 Nollaig 2026 de bhun Airteagal 5(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1370/2007 i gcomhar le Roinn 119(3) de GWB. Ar bhonn phleananna iompair áitiúla reatha an Kreis Bergstraße, an Odenwaldkreis agus an Kreis Darmstadt-Dieburg, tabharfar an dámhachtain chun seirbhísí sceidealta a sholáthar a bheidh ceadúnaithe i bhfoirm seirbhísí rialta bus. Cuimsíonn cuach líne Odenwald-Nord na línte seo a leanas: - Líne 664 Bensheim - Reichenbach - Beedenkirchen - Brandau - Gadernheim (le linn uaireanta scoile amháin) - Líne 665 Bensheim - Reichenbach - Gadernheim - Lindenfels (– Reichelsheim) - Líne 666 Fürth - Schlierbach - Lindenfels - Winterkasten - Líne 667 Balkhausen - Auerbach Fürstenlager - Bensheim - Reichenbach Felsenmeer (trácht séasúrach ag an deireadh seachtaine) - Líne 668 Fürth - Schlierbach - Seidenbuch - Gadernheim - Líne 696 Gadernheim - Lindenfels - Fürth - Rimbach - Mörlenbach (le linn uaireanta scoile amháin) Ní mór do thairiscint an tairgeora na seirbhísí iompair a chumhdaítear leis an limistéar iompair a chumhdach, i gcomhréir leis an gceathrú habairt d’Airteagal 8a(2) den dara habairt de mhír 13(2a) agus déanfar measúnú uirthi ar bhonn fheidhmíocht fhoriomlán Pef. (Cineál agus cainníocht na seirbhísí nó léiriú riachtanas agus ceanglas) Tá na rialacha seo a leanas maidir le comhlíonadh taraifí agus caighdeáin shóisialta mar chuid den tseirbhís iompair leordhóthanach chun cáilíocht na hoibríochta a áirithiú: Mar gheall ar staid mhargadh an tsaothair i réigiún cathrach na Réine-Neckar agus i gceantar Bergstraße, tá sé d’oibleagáid ar an oibreoir a bheidh ann amach anseo an luach saothair a shonraítear sna comhaontuithe comhchoiteanna a liostaítear thíos mar luach saothair ionadaíoch a íoc lena fhostaithe i gcomhréir le HVTG chun cáilíocht leordhóthanach na foirne tiomána i bhfeidhmiú na seirbhíse a áirithiú agus chun na dálaí oibre a shonraítear sna comhaontuithe comhchoiteanna sin a ráthú: - comhaontú cómhargála don Gew. Fostaithe na Priv. Iompar paisinéirí de bhus agus de chóiste i Hesse bailí ó 01.04.19 (M-TV) - comhaontú pá comhchoiteann d'fhostaithe priv. Iompar paisinéirí de bhus agus de chóiste i Hesse bailí ó 01.04.19 (E-TV) Na rialacháin speisialta maidir le hiompar uirbeach i § 7 A II. Beidh feidhm ag M-TV, § 3 E-TV agus ag an Iarscríbhinn Ghinearálta a ghabhann le § 3 E-TV. Tá tuilleadh sonraíochtaí le fáil ag http://www.had.de/vergabestellen-tarifvertraege.html. Tá feidhm dhinimiciúil ag an oibleagáid sin ar feadh thréimhse iomlán thréimhse an chonartha nua, i.e. i gcónaí maidir leis na coigeartuithe ar na comhaontuithe comhchoiteanna atá fós le déanamh amach anseo. Má úsáidtear fochonraitheoirí, ní mór dóibh comhlíonadh na n-oibleagáidí sin a ráthú freisin. Sa bhreis ar na caighdeáin shóisialta atá le ráthú le comhaontuithe comhchoiteanna, tá feidhm ag na coinníollacha seo a leanas maidir le briseadh ama tiomána agus sosanna maidir le gach tiománaí atá fostaithe: Ní fhéadfaidh sosanna in am tiomána agus sosanna nach meastar a bheith ina n-am oibre faoi chomhaontuithe comhchoiteanna a bheith níos faide ná 60 nóiméad in aghaidh an athraithe. Má sháraíonn na sosanna san am tiomána agus na sosanna an teorainn sin, déanfar na sosanna san am oibre is faide ná 60 nóiméad a chur i leith an ama oibre. Áirítear le ham saor fíor, neamhchúitithe i gciall seirbhíse comhroinnte sos aonuaire ón obair in aghaidh an aistrithe de 2 uair an chloig ar a laghad, a thosaíonn agus a chríochnaíonn ag áit chónaithe an fhostaí (ceantar) nó ag suíomh cuideachta le spásanna sóisialta leordhóthanacha. Níl soláthar spásanna sóisialta ábhartha sa chomhthéacs sin, ar choinníoll go maireann an cur isteach ar an obair níos faide ná 4 uair an chloig. Tá na rialacháin seo a leanas maidir le haistriú pearsanra mar chuid den tseirbhís tráchta leordhóthanach freisin chun an cháilíocht oibríochtúil a áirithiú: Geallann tairgeoirí, i gcomhthéacs a dtairisceana, conradh fostaíochta a thairiscint do na tiománaithe sin atá fostaithe, le linn dhámhachtain an chonartha, in oibriú sheanoibreoir na cuachta líne le 70 % ar a laghad den ghnátham oibre agus a bhfuil conradh fostaíochta bailí acu leis an seanoibreoir tráth an choimisiúnaithe. Ní mór an conradh fostaíochta nua a thabhairt i gcrích ar feadh tréimhse éiginnte agus gan tréimhse phromhaidh. Ní mór an tairiscint earcaíochta a bheith bunaithe ar na coinníollacha cómhargála is infheidhme maidir leis an gcuid eile den lucht saothair i gcuideachta an lamháltóra agus a bheith leagtha síos i gcomhaontuithe oibreacha. A mhéid a chinntear leis an gcomhaontú comhchoiteann a chuirtear i bhfeidhm sa ghnóthas éadála méid an luacha saothair agus líon na laethanta saoire ag brath ar fhad na seirbhíse, ní mór don chomhaontú fostaíochta nua an tseirbhís sin a sholáthar leis an seanoibreoir a mheas mar sheirbhís leis an ngnóthas éadála i gcomhthéacs grúpáil agus saoire ar luach saothair. Téacs aistrithe go huathoibríoch i do theanga bhrabhsála Aistrithe go huathoibríoch

Conas tairiscint a chur isteach
Leictreonach trí:
https://www.subreport.de/E58935543
Is féidir tairiscintí a chur isteach
Ríomhaighneacht: riachtanach
https://www.subreport.de/E58935543
Eolas maidir le conradh poiblí, creat-chomhaontú nó córas dinimiciúil ceannaigh (CDC)
Níl fáil air
Coinníollacha maidir le tairiscintí a oscailt (dáta)
26/01/2026 10:15
Ceannaitheoirí
Odenwald-Regional-Gesellschaft mbH
Cód CPV

60112000 - Public road transport services

60140000 - Non-scheduled passenger transport cód CVP atá bunaithe ar théacs an nós imeachta Ginte ag IS

Modh bronnta
Preis- und Qualitätswertung
Luach measta
Níl fáil air
Luach conartha deiridh
Níl fáil air
Conradh a bhronnadh
Níl fáil air
Réamheolas
Conradh
Dámhachtain
Footnote - legal notice

An t-ábhar seo a fhoilsítear ar an leathanach seo, is mar sheirbhís bhreise amháin atá sé beartaithe agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha oifigiúla de na fógraí tairisceana ábhartha na cinn a fhoilsítear i bhForlíonadh Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil in TED. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa leathanach seo a bhrú. Chun tuilleadh eolais a fháil, féach an fógra maidir le Inmhínitheacht agus Dilteanas Soláthair Phoiblí.