
ERAF un ESF projektu atlase un uzraudzība 2014.–2020. gada periodā joprojām vērsta galvenokārt uz tiešajiem rezultātiem
Par ziņojumu Attiecībā uz kohēzijas politikas fondu līdzekļiem 2014.–2020. gada plānošanas periodā mēs pārbaudījām, cik lielā mērā dalībvalstis projektu atlasē koncentrējās uz rezultātiem un cik labi Komisija un dalībvalstis, izmantojot uzraudzību, var parādīt, ka ES budžets tiek labi izmantots. Mēs konstatējām, ka, lai gan Komisija ir veikusi dažādus pasākumus, lai palielinātu koncentrēšanos uz koprezultātiem, atlases procedūrās joprojām vērojams uzsvars uz tiešajiem rezultātiem un līdzekļu apguvi, nevis uz koprezultātiem. Turklāt uzraudzības sistēmu nepilnības traucēja novērtēt to, kādā mērā ES finansējums ir palīdzējis sasniegt ES un dalībvalstu mērķus.
Mēs iesakām, ka atlases procesa laikā dalībvalstīm jānodrošina projektu pieteikumu salīdzinājums, jāpieprasa līdzekļu saņēmējiem katram projektam noteikt vismaz vienu reālu koprezultātu rādītāju, kas jāiekļauj dotācijas nolīgumā un kas veicina DP līmenī noteikto rādītāju sasniegšanu, un jānovērtē paredzamie koprezultāti un rādītāji pieteikumu iesniedzēju novērtējuma ziņojumā. Komisijai jānosaka ERAF kopīgie koprezultātu rādītāji, jāuzlabo ziņošana par darbības rezultātiem un jānodrošina, lai 2019. gadā tiktu veikta jēgpilna darbības rezultātu izvērtēšana.
Kopsavilkums
IEiropas Savienība 2014.–2020. gada plānošanas periodam ir piešķīrusi gandrīz 349,4 miljardus EUR, lai sasniegtu tās mērķus kohēzijas politikas jomā. Šīs politikas mērķis ir atbalstīt darbvietu radīšanu, uzņēmumu konkurētspēju, ekonomikas izaugsmi, ilgtspējīgu attīstību un iedzīvotāju dzīves kvalitātes uzlabošanos. Lai sasniegtu šos mērķus, finansējumu piešķir projektiem, kurus īsteno atbalsta saņēmēji dalībvalstīs. Dalībvalstu iestādes atlasa finansējamos projektus un uzrauga to īstenošanu. Ir ļoti svarīgi, lai šis finansējums tiktu piešķirts efektīvi, proti, lai tiktu sasniegti paredzamie koprezultāti.
IILai palīdzētu sasniegt šo mērķi, Komisija īstenoja dažādus pasākumus ar nolūku 2014.–2020. gada periodā pievērst lielāku vērību koprezultātiem. Iepriekšējos ziņojumos mēs esam atzinīgi novērtējuši šo pasākumu nodrošinātos uzlabojumus. Taču mēs esam arī norādījuši uz būtiskiem trūkumiem, kas attiecas uz šo pasākumu efektivitāti un uzraudzības informācijas kvalitāti saistībā ar kohēzijas politikas izdevumiem. Šie iepriekš izdarītie konstatējumi ir apkopoti un sīkāk izstrādāti šajā ziņojumā.
IIIMēs pārbaudījām, cik labi orientācija uz koprezultātiem ir integrēta projektu atlases procedūrās un cik labi Komisija un dalībvalstis var pamatot ES budžeta pareizu izlietojumu. Šajā nolūkā mēs pārbaudījām tādu projektu atlases un uzraudzības kārtību, kuru īstenošanā izmanto kohēzijas politikas finansējumu.
IVMēs secinām, ka, neraugoties uz ilgtermiņa nodomiem, atlases procedūru struktūrā un procesos joprojām uzsvars likts uz tiešajiem rezultātiem un līdzekļu izlietojumu, nevis uz koprezultātiem. Turklāt uzraudzības kārtības nepilnības traucēja novērtēt to, kādā mērā ES finansējums ir palīdzējis sasniegt ES un dalībvalstu mērķus. Konkrētāk, attiecībā uz apmeklētajām darbības programmām mēs izdarījām turpmāk minētos secinājumus.
- Potenciālie atbalsta saņēmēji bija labi informēti par projektu atlasi, un tiem tika sniegts pienācīgs atbalsts, lai piekļūtu ES finansējumam. Procedūras, ko pārbaudījām, bija izstrādātas, lai palīdzētu atlasīt projektus, kuri ir būtiski DP mērķu sasniegšanai, taču atlases kritērijos reti tika prasīts pieteikumu iesniedzējiem noteikt skaitliski izteiktus koprezultātu rādītājus projektu līmenī. Turklāt lielākā daļa projektu tika atlasīti pieteikumu iesniegšanas secībā. Pieteikumu vērtēšana, piešķirot punktus, un klasificēšana, tos savstarpēji salīdzinot, tika veikta tikai vienā atlases procedūrā.
- Saistībā ar uzraudzību mēs konstatējām, ka uzraudzības sistēmas sāka darbību tikai vēlīnā posmā, un šāda situācija radās galvenokārt tādēļ, ka aizkavējās tiesību aktu pieņemšana. Dažas IT sistēmas, kuras izmanto, lai vāktu un apkopotu uzraudzības datus, joprojām ir nepilnīgas. Turklāt lēnais progress attiecīgo uzraudzības sistēmu revīzijās radīja risku, ka var nepietikt laika, lai līdz darbības rezultātu izvērtēšanai 2019. gadā veiktu korektīvus pasākumus.
- Uzraudzības informācija joprojām galvenokārt ir vērsta uz tiešajiem rezultātiem. Komisijas galvenajā ziņojumā par sasniegto ir norādīts uz progresu svarīgāko tiešo rezultātu rādītāju sasniegšanā, kā arī finansējuma īstenošanā. Taču ir pieejama tikai ierobežota informācija par sasniegtajiem koprezultātiem.
Tāpēc esam sagatavojuši turpmāk izklāstītos ieteikumus.
- Lai nodrošinātu saskaņotu un patiesi uz koprezultātiem vērstu pieeju projektu atlasē, dalībvalstīm jānodrošina projektu pieteikumu salīdzināšana, jāpieprasa atbalsta saņēmējiem noteikt vismaz vienu patiesu koprezultāta rādītāju katram projektam un veikt paredzamo koprezultātu un rādītāju izvērtēšanu pieteikumu novērtējuma ziņojumā.
- Lai nodrošinātu uz koprezultātiem vērstu uzraudzību, dalībvalstīm dotācijas nolīgumā jāiekļauj viens vai vairāki patiesi un skaitliski izteikti koprezultātu rādītāji, kas veicina DP līmenī noteikto koprezultātu rādītāju sasniegšanu, un Komisijai jānosaka ERAF kopīgie koprezultātu rādītāji, pamatojoties uz “koprezultātu” kopīgu definīciju.
- Komisijai jāuzlabo ziņošana par darbības rezultātiem un jānodrošina, lai 2019. gadā tiktu veikta jēgpilna darbības rezultātu izvērtēšana.
Ievads
Kohēzijas politika – ES galvenā investīciju politika
01Kohēzijas politika ir ES galvenā investīciju politika. Šīs politikas mērķis ir atbalstīt darbvietu radīšanu, uzņēmumu konkurētspēju, ekonomikas izaugsmi, ilgtspējīgu attīstību un iedzīvotāju dzīves kvalitātes uzlabošanos. Aptuveni viena trešā daļa no ES budžeta tiek atvēlēta kohēzijas politikai. Pašreizējās cenās tas bija aptuveni 230 miljardi EUR 2000.–2006. gada plānošanas periodā, 346,5 miljardi EUR 2007.–2013. gada periodā un 349,4 miljardi EUR 2014.–2020. gada periodā.
02Kohēzijas politiku finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF), Eiropas Sociālā fonda (ESF) un Kohēzijas fonda (KF). Kopā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF) šie fondi veido Eiropas strukturālos un investīciju (ESI) fondus. Šo fondu finansējumu izlieto, īstenojot darbības programmas (DP), kurās noteiktas investīciju prioritātes un konkrēti mērķi1. Tajās arī aprakstīts finansējuma izlietojums plānošanas periodā projektu finansēšanai. DP īsteno dalībvalstis un to reģioni. Tas nozīmē, ka dalībvalstis un to reģioni atlasa, uzrauga un vērtē projektus.
Orientācija uz darbības rezultātiem ir Komisijas un dalībvalstu galvenā prioritāte 2014.–2020. gada periodā
03Stratēģija “Eiropa 2020” ir ES nodarbinātības un izaugsmes stratēģija desmit gadiem. To sāka īstenot 2010. gadā, lai radītu apstākļus gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei. Lai izpildītu uzdevumus un sasniegtu stratēģijā “Eiropa 2020” noteiktos mērķus, Komisija 2010. gadā uzsvēra, ka jāuzlabo kohēzijas politikas efektivitāte, liekot uzsvaru uz rezultātiem2.
04Tādēļ kohēzijas politikas tiesību aktu kopums 2014.–2020. gada plānošanas periodā paredz būtiskas izmaiņas, kuru nolūks ir pastiprināt orientāciju uz darbības rezultātiem3. Galvenie pasākumi ir šādi:
- ex ante nosacījumu ieviešana4, tie paredz, ka dalībvalstij līdz 2016. gada beigām jāizpilda konkrēti nosacījumi (piemēram, jāizstrādā politikas/stratēģiskie satvari), lai panāktu ESI fondu efektīvu izlietojumu. Viens no tiem, proti, 7. vispārējais ex ante nosacījums5, paredz, ka “ir izstrādāta rezultātu rādītāju sistēma, kas vajadzīga, lai izvēlētos darbības, kuras visefektīvāk sekmēs vēlamo iznākumu, lai uzraudzītu progresu rezultātu sasniegšanā”;
- izpildes rezerves ieviešana, kas paredz atlikt daļu no finansējuma, ko ES piešķīrusi darbības programmām, un darīt to pieejamu tikai tad, ja rādītāju apakškopa (galvenokārt līdzekļu izlietojuma/tiešo rezultātu rādītāji) atbilst iepriekš noteiktiem starpposma mērķiem. Šīs rezerves piešķiršana 2019. gadā būs balstīta uz 2019. gadā veikto darbības rezultātu izvērtēšanu6;
- pastiprināta intervences loģika plānošanas laikā7, izvirzot prasību dalībvalstīm pirms lēmumu pieņemšanas par to, kur un kā izlietot kohēzijas finansējumu, izvērtēt savas vajadzības un apņemties sasniegt konkrētus rezultātus;
- darbības rādītāju saskaņotāka izmantošana, lai novērtētu panākumus šo rezultātu sasniegšanā8.
Projektu atlases un uzraudzības nozīme darbības rezultātu sasniegšanā
052017. gadā mēs secinājām9, ka Komisijai un dalībvalstīm izdevās izstrādāt darbības programmas ar pamatotāku intervences loģiku. Tas nozīmē, ka darbības programmās bija saskaņoti izklāstīti intervences pasākumu mērķi (konkrētie mērķi/rezultāti) un veids, kā tie tiks sasniegti (vajadzīgais finansējums, veicamās darbības un paredzamie tiešie rezultāti).
06Taču, lai panāktu politikas efektivitāti, plānošanas laikā būtiska nozīme ir ne tikai skaidru mērķu noteikšanai un virzībai uz rezultātiem. Ir ļoti svarīgi, lai uz rezultātiem vērsta pieeja tiktu īstenota visā DP īstenošanas posmā, jo galvenokārt tieši finansēto projektu kvalitāte un to radītā pievienotā vērtība uzskatāmu rezultātu veidā noteiks politikas efektivitāti. Tādēļ, lai sasniegtu darbības rezultātus, izšķiroša nozīme ir projektu atlasei, uzraudzībai un ziņošanai. Pārskats par DP īstenošanas ciklu un iesaistītajām struktūrām sniegts 1. attēlā. Mūsu revīzijai būtiskie procesi ir izcelti ar dzeltenu krāsu.
1. attēls
Pārskats par DP īstenošanas ciklu
Avots: ERP.
Galvenie dalībnieki un to funkcijas projektu atlasē un uzraudzībā
07Projektu atlasi veic dalībvalstu un reģionālās iestādes, kuras ir atbildīgas par DP pārvaldību. Šīs vadošās iestādes (VI) vai starpniekstruktūras (SS), kurām VI deleģē pilnvaras, nosaka atlases kritērijus, veido atlases komitejas un pieņem lēmumus par to, kuri projekti saņems Eiropas finansējumu. Komisija nav iesaistīta projektu atlasē, taču tai ir ļoti svarīga loma sarunās par DP. Tomēr Komisija ir iesaistīta kā padomdevēja DP uzraudzības komiteju darbā10, kad tiek apstiprināta projektu atlasē izmantotā metodoloģija un kritēriji. Komisija arī sniedz norādes, pamatojoties uz paraugpraksi un sadarbībā ar dalībvalstīm gūto pieredzi.
08Par projektu uzraudzību ir atbildīgas dalībvalstis. Vadošās iestādes uzrauga DP un projektu īstenošanu, apkopo uzraudzības informāciju un iesniedz Komisijai gada īstenošanas ziņojumus (GĪZ). Uzraudzības komiteja arī pārbauda DP īstenošanu un apstiprina GĪZ. Arī šai jomā Komisijas funkcijas aprobežojas ar to, ka tā izdod norādes, kopā ar vadošajām iestādēm izvērtē DP rezultātus un sniedz apsvērumus par GĪZ.
09Taču, sagatavojot ziņojumus, Komisija iesniedz dalībvalstu GĪZ gada kopsavilkumu un stratēģisko ziņojumu (2017. un 2019. gadā) budžeta izpildes apstiprinātājiestādei (Eiropas Parlamentam), kā arī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai11.
Revīzijas tvērums un pieeja
10Veicot šo revīziju, mēs centāmies rast atbildes uz jautājumu, vai projektu atlase un ERAF un ESF projektu uzraudzības sistēmas 2014.–2020. plānošanas periodā bija vērstas uz rezultātiem. Ņemot vērā progresa līmeni DP īstenošanā un pamatojoties uz jau veiktajām revīzijām, šajā revīzijā mēs pirmo reizi spējām vērtēt uz rezultātiem vērstu pieeju visā īstenošanas posmā, jo kļuva pieejama informācija par pirmajiem koprezultātiem. Tas ir ļoti svarīgi arī tādēļ, lai veiktu darbības rezultātu izvērtēšanu, kas paredzēta 2019. gadā.
11Pirmajā daļā mēs informējam par mūsu veikto analīzi attiecībā uz revidēto darbības programmu atlases procedūrām. Mēs vērtējam šo atlases procedūru plānošanu, jo īpaši atlases kritēriju noteikšanu un to orientāciju uz koprezultātu, kā arī pieteikumu izvērtēšanas posmu. Otrajā daļā mēs vērtējam ieviestās pārvaldības un kontroles sistēmas, kā arī uzraudzību, ko apmeklēto darbības programmu vadošās iestādes/starpniekstruktūras līdz šim veikušas, lai izvērtētu darbības rezultātus programmu un dalībvalstu līmenī. Mēs vērtējam datu ticamību, to pieejamību un spēju nodrošināt būtisku informāciju vadībai un ziņojumu sagatavošanai Komisijai.
12Kopā mēs pārbaudījām 34 projektus (projektu sarakstu sk. I pielikumā). Mēs pievērsām īpašu vērību ERAF un ESF un, konkrētāk, trim tematiskajiem mērķiem (TM)12 (11 tematisko mērķu aprakstu sk. II pielikumā):
- 3. TM — uzlabot MVU konkurētspēju (16 projekti),
- 8. TM — veicināt stabilas un kvalitatīvas darba vietas un atbalstīt darbaspēka mobilitāti (12 projekti) un
- 9. TM — veicināt sociālo iekļaušanu, apkarot nabadzību un diskrimināciju (6 projekti).
Mēs pārbaudījām projektus, ko bija tieši atlasījušas vadošās iestādes (vai starpniekstruktūras), īstenojot 20 atlases procedūras (sarakstu sk. III pielikumā), no septiņām DP, kas īstenotas četrās dalībvalstīs — Čehijas Republikā, Francijā, Itālijā un Somijā (sarakstu sk. IV pielikumā). Šīs DP un dalībvalstis tika izraudzītas atbilstīgi piešķirtā finansējuma lielumam un projektu īstenošanas posmam. Mēs izraudzījāmies projektus, pamatojoties uz saņemtās dotācijas apmēru un projekta īstenošanas progresa līmeni revīzijas laikā. Prioritārie virzieni, investīciju prioritātes un konkrētie mērķi, kuriem atbilst izvēlētie projekti, ir uzskaitīti V pielikumā. Attiecīgie tiešo rezultātu un koprezultāta rādītāji ir sniegti VI pielikumā (ERAF) un VII pielikumā (ESF).
14Mēs izvērtējām arī darbības, ko Komisija kopumā veikusi saistībā ar ESF un ERAF projektu atlasi un darbības programmu uzraudzību.
Apsvērumi
Projektu atlase nav pietiekami vērsta uz koprezultātiem
15Vadošo iestāžu ieviestajās atlases procedūrās prioritāte jāpiešķir tādu projektu atlasei, kuri ir būtiskākie izvirzīto mērķu sasniegšanai un kuriem piemīt lielākais potenciāls sasniegt koprezultātus, kā arī jānodrošina, ka pieejamais finansējums tiek izlietots atbilstīgi noteikumiem. Mēs pārbaudījām, cik lielā mērā koprezultāti ir ņemti vērā atlases procedūru plānošanā (piemēram, pieteikumu izvērtēšanā izmantotie atlases kritēriji, projektu izvērtēšanā izmantotās metodes un potenciālajiem pieteikumu iesniedzējiem pieejamie dokumenti) un atlases procedūru īstenošanā, tādējādi arī atlasītajos projektos.
16ERP iepriekš veiktais revīzijas darbs13 atklāja, ka Komisija un dalībvalstis bija veiksmīgi izstrādājušas darbības programmas ar pamatotāku intervences loģiku, proti, nosakot skaidru saikni starp attīstības vajadzībām, konkrētiem mērķiem un rezultātu rādītājiem. Šai intervences loģikai jābūt atspoguļotai projektu atlases procedūrās. Mēs uzskatām, ka, plānojot procedūras, vadošajām iestādēm jāņem vērā vairāki būtiski kritēriji, lai panāktu šo procedūru orientāciju uz koprezultātiem:
- piemērotajiem atlases kritērijiem jānodrošina projektu atbilstība DP mērķiem;
- atlases kritērijiem jāveicina tādu projektu atlase, kuriem ir ne tikai skaitliski izteikti tiešo rezultātu rādītāji, bet arī skaitliski izteikti koprezultātu rādītāji, lai varētu izvērtēt projektu sasniegumus;
- atbalsta saņēmēji jāmudina iesniegt pieteikumus, lai nodrošinātu, ka atlasei ir pieejams liels skaits projektu;
- visbeidzot, projektu atlasei jābūt balstītai uz pieteikumu tiešu salīdzinājumu, lai noteiktu finansējuma piešķiršanai piemērotākos projektus un piešķirtu tiem prioritāti.
Tas, kādā mērā vadošās iestādes piemēroja šos kritērijus, izskatot saņemtos pieteikumus, un kā tie ietekmēja uz koprezultātiem vērstu projektu atlasi, ir aprakstīts turpmāk tekstā (sk. 18.–38. punktu).
Atlases procedūras veicina tādu projektu atlasi, kuri ir būtiski darbības programmu mērķu sasniegšanai
18Nosakot 2014.–2020. gada plānošanas perioda tiesisko regulējumu, tika ieviesti divi pasākumi, kas izstrādāti, lai veicinātu DP mērķu sasniegšanai būtisku projektu atlasi:
- darbības programmās ir jānosaka projektu atlases pamatprincipi katrā prioritārajā virzienā14;
- vadošajām iestādēm ir jāizstrādā atlases procedūras un kritēriji, “kuri nodrošina, ka ar darbībām tiek sniegts ieguldījums konkrēto mērķu un attiecīgo prioritāšu rezultātu sasniegšanā”15.
Papildus šiem noteikumiem 2014.–2020. gada plānošanas periodā tika ieviestas arī šādas prasības, lai veicinātu vairāk uz rezultātiem orientētu projektu atlasi:
- saskaņā ar 7. vispārējo ex ante nosacījumu (sk. arī 4. punktu) jānodrošina, ka “ir izstrādāta rezultātu rādītāju sistēma, kas vajadzīga, lai izvēlētos darbības, kuras visefektīvāk sekmēs vēlamo iznākumu”;
- vadošajām iestādēm ir jāizstrādā atlases procedūras un kritēriji, “kuri nodrošina, ka ar darbībām tiek sniegts ieguldījums (..) attiecīgo prioritāšu rezultātu sasniegšanā”16.
“Pamatprincipi” ir norādes par projektu atlasi, kuros sīki izklāstīti galvenie piemērojamie atlases kritēriji. Šie pamatprincipi kopā ar to projektu aprakstu, kuriem piešķir finansējumu, un šādu projektu un saņēmēju piemēriem sniedz labu pārskatu par tādu projektu veidu, kas finansējami atbilstīgi katram konkrētajam mērķim. Šos principus izmanto par pamatu atlases kritēriju sagatavošanai, kā arī uz tiem var atsaukties tieši atlases kritērijos.
21Mēs konstatējām, ka dažos gadījumos principi bija vispārīgi; taču tie visi paredzēja panākt, lai atlasītie projekti atbilstu DP konkrētajiem mērķiem, kas noteikti katrā prioritārajā virzienā. Atlases kritēriji, ko piemēroja mūsu pārbaudītajās atlases procedūrās, bija atbilstīgi pamatprincipiem. Katra procedūra ietvēra vismaz vienu kritēriju attiecībā uz projektu atbilstību un to ieguldījumu konkrētā mērķa sasniegšanā.
22Kopumā atlasītie pieteikumi, ko mēs pārbaudījām, tika vērtēti, pamatojoties uz atlases procedūrā noteiktiem kritērijiem. Mēs konstatējām, ka 34 projekti, ko pārbaudījām šajā revīzijā, bija atbilstīgi DP konkrētajiem mērķiem.
Projektu pieteikumu izvērtēšanā orientācija uz koprezultātiem bija vāja, un izvērtēšana reti ietvēra skaitliski izteiktus koprezultātus
23Mēs pārbaudījām, kā vadošās iestādes praksē veica projektu atlasi, it īpaši to, vai projektu pieteikumos bija noteikti skaidri paredzamie koprezultāti un mērķi, kā arī skaidri noteikti un skaitliski izteikti tiešo rezultātu un koprezultāta rādītāji (saistīti ar konkrētajiem mērķiem). Mēs arī vērtējām, vai vadošās iestādes bija izvērtējušas katra pieteikuma iesniedzēja spēju sasniegt paredzamos koprezultātus.
24Mēs konstatējām, ka no pārbaudītajām 20 atlases procedūrām 18 procedūras ietvēra kritērijus, kas paredzēja atbalsta saņēmējiem aprakstīt projekta paredzamos koprezultātus (sk. VIII pielikumu). Taču tikai četras no 20 procedūrām ietvēra kritērijus, kas paredzēja noteikt skaitliski izteiktus koprezultātu rādītājus projektu līmenī (17., 18., 19. un 20. atlases procedūra). Turklāt trijos gadījumos šie koprezultātu rādītāji nebija tieši atbilstīgi tiem, kas noteikti darbības programmu līmenī (sk. piemēru 1. izcēlumā).
1. izcēlums
Piemērs projekta līmeņa koprezultātu rādītāju un DP līmeņa koprezultātu rādītāju atšķirībām — projekts Nr. 32; atlase veikta, īstenojot atlases procedūru Nr. 17
| Projekta līmeņa koprezultātu rādītāji (sk. I pielikumu, projekts Nr. 32) |
|
| DP līmeņa koprezultātu rādītāji (sk. arī VI pielikumu, 1. PV, konkrētais mērķis 3d) |
|
Mūsu vērtējums par atlasīto projektu 34 pieteikumiem apstiprina šos konstatējumus. Visos pieteikumos bija sniegta skaitliska informācija par tiešo rezultātu rādītājiem, kas atbilst šādiem rādītājiem DP līmenī, vai arī šādus datus varēja iegūt tieši no IT sistēmas (piemēram, par tādiem rādītājiem kā atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits). Taču tikai 14 pieteikumos bija sniegta skaitliska informācija par paredzamo koprezultātu rādītājiem. Sešos no tiem koprezultātu rādītāji tieši neatbilda DP rādītājiem. Pārējos pieteikumos bija sniegta galvenokārt aprakstoša informācija (sk. 2. attēlu un VIII pielikumu).
2. attēls
Pieteikumos sniegtā informācija par paredzamajiem tiešajiem rezultātiem un koprezultātiem
Saistībā ar pieteikumu izvērtēšanu mēs konstatējām, ka vadošās iestādes bija izvērtējušas projektu vispārējo tehnisko un saimniecisko pamatojumu un to sekmīgas īstenošanas iespējamību. Tomēr, lai gan bija novērtēta visu 18 ERAF projektu spēja sasniegt paredzamos koprezultātus, no 16 pārbaudītajiem ESF projektiem šāds novērtējums bija veikts tikai diviem. Mēs arī konstatējām, ka koprezultātu sasniedzamības izvērtējums novērtējuma ziņojumos bija neskaidrs, izņemot septiņus gadījumus17, kad ziņojumos bija iekļauts plašāks apraksts par rādītāju nozīmi un iespējamību, ka mērķi tiks sasniegti.
27Saistībā ar pieteikumu novērtējumu, piešķirot punktus, mēs konstatējām, ka paredzamo koprezultātu noteikšana novērtējumā tika ņemta vērā tikai 11 gadījumos. Tas norāda uz to, ka, ja paredzētie projekti bija atbilstīgi atlases procedūrā noteiktajam darbību veidam, vadošās iestādes pieņēma, ka tie veicinās DP mērķu sasniegšanu. Taču vadošās iestādes nepiešķīra lielu nozīmi tam, kāds būs projektu ieguldījuma apjoms.
Atbalsta saņēmēji tika mudināti pieteikties finansējuma saņemšanai
28Lai nodrošinātu savlaicīgu finansējuma apguvi plānošanas periodā un vienlaikus nodrošinātu orientāciju uz koprezultātiem, ir vajadzīgs pietiekams tādu pieteikumu iesniedzēju skaits, kuri var sagatavot labus pieteikumus. Svarīga nozīme ir tam, ka vadošās iestādes izplata informāciju par uzaicinājumu un attiecīgas norādes potenciālajiem pieteikumu iesniedzējiem — tas ir svarīgs kritērijs, kas nosaka atlases procedūru vispārējo efektivitāti. Plašāks pieteikumu iesniedzēju loks var nodrošināt, ka tiek atlasīti labāki projekti.
29Pasākumus ar mērķi nodrošināt potenciālajiem pieteikumu iesniedzējiem informāciju par uzaicinājumiem vadošās iestādes sagatavoja, pamatojoties uz sīki izstrādātām prasībām, kas paredzētas ES tiesību aktos. Šie pasākumi tika iesniegti uzraudzības komitejām apstiprināšanai kā daļa no darbības programmas komunikācijas stratēģijas, kas paredzēta regulā18.
30Mēs konstatējām, ka vadošās iestādes bija mudinājušas atbalsta saņēmējus piedalīties atlases procedūrās. Vadošās iestādes izmantoja dažādus avotus, lai potenciālos pieteikumu iesniedzējus informētu par uzaicinājumu iesniegt pieteikumus. Cita starpā tie bija tirdzniecības kameras, vietējās uzņēmēju asociācijas un tiešsaistes rīki. Vadošās iestādes sadarbojās arī ar partneriem, lai tie savos tīklos izplatītu informāciju par paredzētajiem uzaicinājumiem; šajā nolūkā tās izmantoja informāciju, ko bija ieguvušas uzraudzības komiteju sanāksmēs.
31Turklāt ar finansējumu saistītās norādes, ko vadošās iestādes nodrošināja pieteikumu iesniedzējiem, bija publiski pieejamas, un, izņemot vienas vadošās iestādes norādes (kā konstatēts revīzijas laikā), tajās bija izklāstīti skaidri nosacījumi atbalsta saņemšanai un plaša informācija par pieteikumu iesniegšanas procedūru un finansēšanas kārtību, kā arī sniegtas skaidras atsauces uz piemērojamajiem atlases kritērijiem.
Atlases procedūras parasti neietvēra projektu pieteikumu salīdzinājumu, radot risku, ka labākie projekti netiek atlasīti
32Pārskatot procedūras, mēs pārbaudījām, vai finansējuma saņemšanai iesniegtie projekti tika vērtēti, veicot to salīdzināšanu. Tas ir vēl viens svarīgs pasākums, lai nodrošinātu tādu projektu atlasi, kuri visvairāk vērsti uz koprezultātiem.
33Atbilstīgi dalītas pārvaldības principiem atlases procedūras noteica vadošās iestādes un apstiprināja uzraudzības komitejas, pamatojoties uz ES regulās19 noteiktajām prasībām un Komisijas pamatnostādnēm20. Nedz ESI fondu regulās, nedz arī Komisijas pamatnostādnēs nav noteikts, kādas atlases procedūras jāizmanto; šādi lēmumi ir vadošo iestāžu kompetencē.
34No 20 pārbaudītajām procedūrām 10 procedūras bija pagaidu uzaicinājumi iesniegt pieteikumus, 6 procedūras — pastāvīgi uzaicinājumi iesniegt pieteikumus, 3 procedūras bija tiešās līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras un 1 procedūra — atkārtots uzaicinājums (sk. arī informāciju III pielikumā). Mēs konstatējām, ka visās atlases procedūrās, izņemot vienu (IT – DP Pjemonta, Nr. 13), projektu pieteikumi netika salīdzināti. Tādējādi pastāv iespēja, ka finansējums netika piešķirts labākajiem projektiem. Dažās apmeklētajās DP šī problēma daļēji tika risināta, veicot neoficiālu (Francijas un Somijas DP) vai oficiālu (Itālija, Apūlija) priekšatlasi, kas deva iespēju vadošajām iestādēm ierobežot pieteikumu iesniegšanu, pieņemot tikai piemērotākos projektu pieteikumus. Mēs izdarījām šādus secinājumus:
- 15 no 20 procedūrām bija balstītas uz principu, kas paredz projektu atlasi pieteikumu iesniegšanas secībā, proti, pieteikums tika izvēlēts, ja tas atbilda kritērijiem un ja bija pietiekams finansējums. 13 no šīm procedūrām ietvēra oficiālu vai neoficiālu priekšatlasi. Mēs konstatējām, ka dažās procedūrās bija izvirzīta prasība iegūt minimālo punktu skaitu, lai piedalītos atlasē (sk. atlases procedūras Nr. 4 un Nr. 5 Čehijas Republikas OPEIC un Nr. 16, Nr. 17, Nr. 18, Nr. 19 un Nr. 20 Somijas DP);
- trijās līguma tiešas piešķiršanas procedūrās konkurences nebija pēc definīcijas (sk. atlases procedūras Nr. 1, Nr. 3 un Nr. 12);
- vienā gadījumā (IT – DP Pjemonta, atlases procedūra Nr. 8)21 finansējums bija piešķirts projektiem, kuri jau bija atlasīti iepriekšējā 2007.–2013. gada plānošanas periodā, vienkārši pagarinot to īstenošanas termiņu. Tādējādi starpniekstruktūra varēja izvairīties no jauniešiem piedāvāto mācību pārtraukumiem, kā arī varēja sākt apgūt finansējumu. Taču šāds risinājums arī liedza iespēju iesaistīties jauniem potenciālajiem pieteikumu iesniedzējiem.
Uzraudzības datu kvalitāte ir apdraudēta, un tie galvenokārt vērsti uz tiešajiem rezultātiem
35Mēs veicām pārbaudes un konstatējām, ka uzraudzības sistēmas nodrošināja iespēju sistemātiski vākt datus par konkrētiem rādītājiem, tādējādi ļaujot izvērtēt paveikto projektu, programmu un ES līmenī. Mēs pārbaudījām arī, vai šie dati tika paziņoti tā, lai uzskatāmi parādītu finansēto projektu sekmīgu īstenošanu un tādējādi arī ES budžeta efektīvu un lietderīgu izlietojumu.
36Nākamajā iedaļā sniegts mūsu vērtējums par vajadzīgajiem nosacījumiem, lai nodrošinātu mērķu sasniegšanas uzraudzību un ziņojumu sagatavošanu. Vispirms mēs pārbaudījām, vai vadošās iestādes pirms finansējuma īstenošanas sākuma bija izveidojušas funkcionālas uzraudzības sistēmas. Mēs pievērsām vērību arī tam, vai atbalsta saņēmēju sniegtā informācija par darbības rezultātiem bija ticama, pilnīga un savlaicīga. Mēs vērtējām arī vadošo iestāžu un Komisijas lomu.
37Visbeidzot, mēs vērtējām, vai ieviestās sistēmas nodrošināja informāciju par darbības rezultātiem, kas orientēta uz koprezultātiem; konkrētāk, mēs vērtējām, vai tās nodrošināja jēgpilnu apkopotu informāciju, kas ir izšķiroši svarīgs elements, lai ikgadējā uzraudzības un ziņošanas procesā sagatavotu ziņojumus par līdzekļu efektīvu izlietojumu dalībvalstu un ES līmenī.
Pastāv iespēja, ka pārliecība par uzraudzības datu kvalitāti netiks sniegta pietiekami savlaicīgi darbības rezultātu izvērtēšanas vajadzībām 2019. gadā
38Uzraugot darbības programmu virzību uz mērķu sasniegšanu, tiek izmantoti dati, kas iegūti no dažādiem avotiem. Šos datus apkopo DP un dalībvalstu līmenī, un tie veido pamatu ziņojumiem, ko nosūta DP uzraudzības komitejai un Komisijai. Lai sniegtu pareizu priekšstatu par situāciju DP vai dalībvalsts līmenī, ir ļoti svarīgi, lai iegūtie dati būtu ticami, pilnīgi un savlaicīgi. Lai to panāktu, vadošajām iestādēm ir jāizveido uzraudzības sistēma, kas ietver datu vākšanu un datu avotu pārbaudes. Lai iegūtu pārliecību par datu kvalitāti, Komisija paļaujas uz revīzijas darbu, ko veic dalībvalstu revīzijas iestādes, kā arī uz Komisijas pašas veiktajām revīzijām.
39Darbības rezultātu izvērtēšanas īpašajā kontekstā ir svarīgi veikt datu un to sagatavošanai izmantoto sistēmu revīziju pēc iespējas agrākā posmā, lai dalībvalstu iestādes varētu novērst visus datu kvalitātes jomā konstatētos trūkumus krietnu laiku pirms 2019. gada jūnija beigām. Tieši tad 2018. gada īstenošanas ziņojumi (GĪZ), kas ir pamats darbības rezultātu izvērtēšanai un izpildes rezerves piešķiršanai, tiks nosūtīti Komisijai.
Plaši ES noteikumi paredz kārtību, kādā dalībvalstīm jāizveido to uzraudzības sistēmas 2014.–2020. gada periodam
40Lai panāktu darbības programmu līmenī sagatavoto datu sistemātisku vākšanu un uzraudzību, ar tiesisko regulējumu 2014.–2020. gada plānošanas periodam tika ieviestas vairākas izmaiņas datu vākšanas un uzraudzības kārtībā:
- vadošajām iestādēm ir jāievieš pārvaldības un kontroles sistēma (PKS), kas ietver atbilstīgas ziņošanas un uzraudzības sistēmas22;
- vadošās iestādes ir atbildīgas par to, lai tiktu izveidota datorizēta sistēma ar mērķi uzraudzības un ziņošanas vajadzībām reģistrēt visus datus, kas saistīti ar DP rādītājiem23;
- saskaņā ar 7. ex ante nosacījumu vadošajām iestādēm ir jāievieš “rezultātu rādītāju sistēma, kas vajadzīga, lai izvēlētos darbības, kuras visefektīvāk sekmēs vēlamo iznākumu, lai uzraudzītu progresu rezultātu sasniegšanā”24. Līdz 2016. gada 31. decembrim bija jāpierāda, ka DP atbilst visiem ex ante nosacījumiem25 (sk. 4. punktu);
- dalībvalstīm līdz 2015. gada 31. decembrim26 bija jānodrošina, lai visu informācijas apmaiņu starp atbalsta saņēmējiem un vadošo iestādi (VI), sertifikācijas iestādēm (SI), revīzijas iestādēm (RI) un starpniekstruktūrām (SS) varētu veikt elektroniski27.
Arī Komisija ir pieņēmusi īpašas norādes28, kas paredzētas tās personālam un dalībvalstu atbildīgajām iestādēm, par kopēju metodoloģiju vadības un kontroles sistēmu novērtēšanai dalībvalstīs, tostarp par atbilstīgu sistēmu izveidi uzraudzībai un ziņošanai.
Informācija par darbības rezultātiem ne vienmēr ir ticama, pilnīga un savlaicīga, un tas ietekmē dalībvalstu sagatavotos īstenošanas ziņojumus
Atbalsta saņēmēju paziņotie dati
42ERAF īstenošanā daudzos gadījumos dati par koprezultātu rādītājiem tiek iegūti no dalībvalstu statistikas iestādēm (sk. piemērus VI pielikumā). Pārējos datus sniedz atbalsta saņēmēji. ESF īstenošanā lielākā daļa datu tiek paziņoti, izmantojot informāciju, kas iegūta no atbalsta saņēmējiem (sk. VII pielikumu). Vadošās iestādes pārbauda no atbalsta saņēmējiem iegūto datu pareizību pēc projekta pabeigšanas, kad tās saņem atbalsta saņēmēju nobeiguma ziņojumu. Projekta īstenošanas laikā izlases veidā var veikt arī pārbaudes uz vietas.
43Vairākas atbalsta saņēmēju sniegto datu ticamības un atbilstības pārbaudes, it īpaši ESF īstenošanā, automātiski veic izveidotās sistēmas. Arī vadošo iestāžu rīcībā ir mehānismi, lai uzraudzītu par dalībniekiem sniegto datu pilnīgumu, un šie mehānismi dod tām iespēju atgādināt atbalsta saņēmējiem, kas iesnieguši nepilnīgus datus, ka ir jāiesniedz papildu informācija.
44Revīzijas laikā mēs atklājām problēmas, kas saistītas ar iegūto datu kvalitāti. Mēs konstatējām, ka pastāv vispārēja problēma saistībā ar to datu pilnīgumu un pareizību, kas attiecas uz ESF līdzfinansēto darbību dalībniekiem. Dalībvalstu tiesību aktos šie dati tiek klasificēti kā sensitīvi dati29, tādēļ dalībniekiem ir tiesības izlemt, vai tos sniegt. Turklāt dalībvalstīm un Komisijai ir grūti pārbaudīt šādu datu precizitāti. Vēl viens trūkums saistībā ar datu vākšanu ir norādīts 2. izcēlumā.
2. izcēlums
Piemērs
Problēmas saistībā ar datu savlaicīgumu
Īstenojot ESF Francijas DP, lielāka atbalsta saņēmēji datus par 2014.–2015. gada periodu iesniedza novēloti. Šī problēma 2016. gadā tika novērsta, un tādēļ radās būtiskas atšķirības starp vērtībām, kas bija paziņotas 2015. gada īstenošanas ziņojumā, un vērtībām, kas bija paziņotas 2016. gada īstenošanas ziņojumā par 2015. gadu.
Komisija, veicot revīziju par darbības rezultātu datu ticamību (2014.–2020. gada periodā), ziņoja par citām problēmām saistībā ar datu ticamību, piemēram:
- vajadzīgie dati netika iegūti, tādēļ sasniegumi netika reģistrēti un līdz ar to netika ņemti vērā, nosakot progresu DP īstenošanā, tādējādi situācijas atspoguļojums bija nepareizs;
- vadošās iestādes nebija pareizi sapratušas kopīgo rādītāju definīciju (piemēram, 26. kopīgais tiešo rezultātu rādītājs “uzņēmumi, kuri sadarbojas ar pētniecības organizācijām”), un tādēļ saistībā ar šo rādītāju tika norādīts pārāk liels uzņēmumu skaits;
- divkārša uzskaite / nav ierobežota rādītāja “apkalpotie iedzīvotāji” vērtība, ņemot vērā iedzīvotāju skaitu teritorijā, tāpēc iegūtas nekonsekventas vērtības.
Informācijas par darbības rezultātiem pieejamība un ticamība
46Funkcionālu uzraudzības sistēmu pastāvēšana laikā, kad vadošās iestādes sāk īstenot programmas, ir būtisks elements, lai nodrošinātu darbības rezultātu datu savlaicīgu sagatavošanu, nodrošinot iespēju veikt uzraudzību.
47ES tiesiskā regulējuma 2014.–2020. gadam novēlota apstiprināšana, ko veica 2013. gada decembrī, aizkavēja uzraudzībai nepieciešamo IT sistēmu izveidi. Tā kā ESF rādītāju jomā bija papildu sarežģījumi, ko radīja datu sensitivitāte un rādītāju definēšana, diskusijas turpinājās vēl krietnu laiku 2014. gadā. Tas vēl vairāk aizkavēja IT sistēmu pabeigšanu. Divos gadījumos kavēšanos izraisīja citi faktori: reģionu reorganizācija (Francija – DP Lotringa un Vogēzi) un jaunas vienotas IT sistēmas izstrāde visiem 2014.–2020. gada ESI fondiem Čehijas Republikā.
48Kavēšanās ietekme jūtama 7. ex ante nosacījuma par rezultātu rādītāju sistēmas izveidi izpildes līmenī. 2016. gada beigās, kas bija rīcības plānu izstrādes pabeigšanas termiņš, 50 plāni joprojām nebija pabeigti, un tas nozīmē, ka aptuveni 11 % no visām darbības programmām joprojām neatbilda šai prasībai. Taču 2018. gada februāra beigās bija pabeigti visi rīcības plāni, kas bija saistīti ar 7. ex ante nosacījumu.
49Mēs konstatējām, ka 2017. gada pirmajā pusē — plānošanas perioda ceturtajā gadā — dažas IT sistēmas joprojām nebija pilnībā funkcionālas; šāda situācija apdraud iegūto datu pilnīgumu un precizitāti (sk. piemērus 3. izcēlumā). Komisija, veicot darbības rezultātu datu ticamības revīziju (2014.–2020. gada periodā)30, vērsa uzmanību uz to, ka nebija izveidotas elektroniskas sistēmas datu apmaiņai ar atbalsta saņēmējiem, un tādēļ vadošās iestādes datus par rādītājiem sistēmā reģistrēja manuāli, kas ir pārrakstīšanās kļūdu iespējamais avots.
3. izcēlums
Piemēri pilnībā nefunkcionējošām IT sistēmām un ar to saistītajiem riskiem
Čehijas Republika – OPE
- Problēmas saistībā ar datu apmaiņu Darba biroja un DP īstenotāju starpā. Datus DP īstenotājiem elektroniski sāka sūtīt tikai 2017. gada 31. martā. Līdz tam laikam datu apmaiņa notika, izmantojot Microsoft Excel datnes. Šāda situācija apdraud datu apmaiņu starp sistēmām, it īpaši, ņemot vērā pārsūtīto datu lielo apjomu.
- 2016. gada īstenošanas ziņojums bija pirmais GĪZ, kurā bija iekļauti attiecīgie dati.
Vadošā iestāde atklāja, ka GĪZ sistēmas paziņotie dati nebija nekonsekventi. Tāpēc tie bija jāaprēķina atkārtoti un manuāli jāievada gada īstenošanas ziņojumā.
Itālija – DP Apūlija
Rīki, kurus izmantoja elektroniskai datu apmaiņai ar atbalsta saņēmējiem, revīzijas laikā nedarbojās atbilstīgi31, un datu vākšanas un uzglabāšanas sistēma netika izmantota. Datus glabāja tikai personāla datoros. Tāpēc datu apkopošana, lai sagatavotu 2016. gada īstenošanas ziņojumu (tas bija jāiesniedz Komisijai līdz 2017. gada 30. jūnijam), tika veikta manuāli atsevišķās datnēs.
Dalībvalstu sagatavotie īstenošanas ziņojumi
50Vadošajām iestādēm ir pienākums iesniegt Komisijai katras DP gada īstenošanas ziņojumu (GĪZ), ko apstiprina uzraudzības komiteja. GĪZ ir norādīta būtiskākā informācija par DP īstenošanu, galvenokārt sniedzot kvantitatīvu un kvalitatīvu informāciju par kopējiem un īpašiem programmas rādītājiem32. 2016. gada īstenošanas ziņojumi, kurus iesniedza 2017. gada jūnijā, bija pirmie Komisijai nosūtītie ziņojumi par “paveikto programmas mērķu sasniegšanā”33. Komisija veic GĪZ kvalitātes pārbaudi (piemēram, pārbauda dalībnieku skaita atbilstību iedzīvotāju skaitam attiecīgajā teritorijā).
51Komisija 2017. gada beigās vēl nebija pieņēmusi 26 gada īstenošanas ziņojumus, jo trūka datu par darbības rezultātu satvarā izmantotajiem rādītājiem, paziņotie dati neatbilda sniegtajai informācijai par DP īstenošanu vai nebija sniegts skaidrojums par daļu paziņoto datu. ERAF DP īstenošanā aptuveni 40 % gadījumu 2017. gadā nebija paziņotas darbības rezultātu satvara rādītāju vērtības, un attiecīgi revīzijas laikā Komisija nebija veikusi to analīzi.
52Gada īstenošanas ziņojumos konstatētās nepilnības rosina jautājumus par sniegtās informācijas ticamību, kā arī par līdz šim sasniegto progresa līmeni, kas norādīts Komisijas sagatavotajos dokumentos, pamatojoties uz GĪZ34, proti, gada kopsavilkuma ziņojumā Parlamentam un Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai un — tikai 2017. un 2019. gadā — stratēģiskajā progresa ziņojumā, kurā apkopota informācija par paveikto.
Pārvaldības un kontroles sistēmu un iegūto datu ticamības revīzijas uzsāka novēloti, tādējādi mazinot pārliecības pakāpi par uzraudzības sistēmām un saīsinot konstatēto nepilnību novēršanai atvēlēto laiku
53Ir vajadzīgs atbilstīgs mehānisms darbības rezultātu informācijas pārbaudei un korekcijai, lai nodrošinātu tās kvalitāti un tādējādi arī tās izmantošanu uzraudzības un ziņošanas vajadzībām. Atbilstīgi labai praksei ir jāveic to sistēmu revīzija, kas sagatavo datus, un attiecīgās korektīvās darbības, turklāt šādas revīzijas jāpabeidz līdz tam laikam, kad dati tiek iekļauti GĪZ un stratēģiskajos ziņojumos.
54Saskaņā ar tiesību aktiem uzraudzības sistēmu darbības revīziju veic gan dalībvalstu revīzijas iestādes, gan arī Komisija35. Šādām revīzijām it īpaši jānodrošina, ka ir ieviestas uzticamas sistēmas darbības rezultātu datu vākšanai, reģistrācijai un uzglabāšanai, un, veicot šādas revīzijas, jāizvērtē, vai šie darbības rezultātu dati ir ticami.
Revīzijas iestāžu vērtējums par pārvaldības un kontroles sistēmu darbību
55Darbības programmu īstenošanas sākotnējos posmos izraudzīšanās procedūras36 ietvaros tika veikts novērtējums par vadošo iestāžu līmenī ieviestajām sistēmām. Īstenojot šo procedūru, neatkarīga revīzijas struktūra (bieži vien revīzijas iestāde) tika aicināta sagatavot ziņojumu un atzinumu par to, vai vadošās iestādes atbilst kritērijiem, kas saistīti ar iekšējās kontroles vidi, riska pārvaldību, pārvaldības un kontroles pasākumiem un uzraudzību37. Izraudzīšanās bija jāveic, pirms tiek iesniegts DP pirmais starpposma maksājuma pieteikums. Tādējādi, ja šāda izraudzīšanās nenotiek, nevar atlīdzināt DP izmaksas. Šajā posmā revīzija tiek veikta, lai izvērtētu sistēmu un procedūru esamību, taču tā neattiecas uz labu īstenošanu, ko pārbauda revīzijas iestāžu veiktajās pārvaldības un kontroles sistēmu revīzijās.
56Novēlotas DP apstiprināšanas un IT sistēmu pabeigšanas dēļ (sk. 47. punktu) izraudzīšanās process aizkavējās. To ietekmēja arī norises dalībvalstīs (reģionu reorganizācija Francijā 2015. gadā, sarežģītas pārvaldības struktūras, piemēram, Francijas darbības programmas PON FSE īstenošanai ir ieceltas 13 deleģētās vadošās iestādes un 120 starpniekstruktūras). Šajā revīzijā pārbaudītajām DP vadošās iestādes tika izraudzītas laikposmā no 2016. gada septembra līdz 2018. gada februārim, kas ir attiecīgi vairāk nekā divus un četrus gadus pēc plānošanas perioda sākuma (sk. IV pielikumu).
57Ņemot vērā to, ka DP tika īstenotas novēloti un tādēļ iegūto datu apjoms bija ierobežots, sistēmu revīzijas tika uzsāktas tikai mūsu revīzijas apmeklējumu laikā, proti, 2017. gada pirmajā pusē. Tādējādi problēmas saistībā ar datu kvalitāti nebija iespējams konstatēt līdz 2017. gada otrajai pusei. Šāda situācija bija gandrīz četrus gadus pēc septiņu gadu plānošanas perioda sākuma un pusotru gadu pirms termiņa, kad Komisijai jāiesniedz 2018. gada īstenošanas ziņojumi, kas ir pamatojums izpildes rezerves piešķiršanai.
Komisijas veiktās revīzijas
58Komisija ne tikai paļaujas uz revīzijas darbu un sistēmām dalībvalstīs, bet arī pati veic revīzijas. Tiek veiktas divu veidu revīzijas, proti, agrīnās preventīvās sistēmu revīzijas, kuru mērķis ir īstenošanas agrīnā posmā iegūt pamatotu pārliecību par to, ka pārvaldības un kontroles sistēmas darbojas labi, un darbības rezultātu datu ticamības revīzijas. Taču, ņemot vērā iepriekš minēto kavēšanos un ar to saistīto uzraudzības sistēmu novēlotu izveidi, kā arī to, ka svarīgi dati tika paziņoti minimālā apmērā, šīs revīzijas tika veiktas vēlāk, nekā plānots. It īpaši attiecībā uz ERAF revīzijas varēja uzsākt tikai pēc tam, kad bija saņemti 2016. gada īstenošanas ziņojumi. Kopumā līdz 2017. gada beigām Komisija bija veikusi 23 revīzijas 12 dalībvalstīs, proti, 12 darbības rezultātu datu ticamības revīzijas un 11 agrīnās preventīvās sistēmu revīzijas.
59Par lielāko daļu šo revīziju ziņojumi tika gatavoti 2018. gada sākumā. Saskaņā ar Komisijas sniegto informāciju sākotnējie rezultāti par revidētajām sistēmām bija diezgan pozitīvi, lai gan tika uzsvērtas dažas nepilnības. Tomēr tajā pašā laikā aptuveni 40 % gadījumu ERAF DP īstenotāji 2016. gada īstenošanas ziņojumos, kas tika iesniegti 2017. gadā, nebija norādījuši darbības rezultātu satvara rādītāju38 vērtības. Attiecībā uz šīm DP Komisija 2018. gada februārī nebija veikusi revīzijas, lai noteiktu, vai neziņošanas iemesls bija īstenošanas aizkavēšanās vai arī funkcionējošas datu ziņošanas sistēmas trūkums.
60Tā kā sistēmu revīzijas tika veiktas novēloti, pārskats par uzraudzības sistēmu statusu nav pilnīgs. Pastāv liela iespēja, ka nepilnības tiks konstatētas novēloti un var nepietikt laika, lai veiktu nepieciešamos pielāgojumus. Tas apdraud darbības rezultātu izvērtēšanu 2019. gadā, kura būs balstīta uz datiem, ko dalībvalstis sniegs 2018. gada īstenošanas ziņojumos līdz 2019. gada 30. jūnijam.
Pastāv iespēja, ka darbības rezultātu izvērtēšana nebūs balstīta uz reāliem starpposma mērķiem
61Ar darbības programmām saistīto revīzijas apmeklējumu laikā, pamatojoties uz 2015. gada īstenošanas ziņojumiem vai revīzijas laikā pieejamo uzraudzības informāciju, mēs konstatējām, ka dažos gadījumos DP īstenošanā jau bija sasniegti 2023. gadam noteiktie mērķi, taču pastāvēja arī mērķu nesasniegšanas riski. Attiecībā uz darbības programmām, kas tika pārbaudītas revīzijas apmeklējumu laikā, nebija iesniegti pieprasījumi koriģēt mērķus, lai noteiktu reālākas vērtības. Tikai vienas DP (Čehijas Republikas OPEIC) īstenotāji jau bija pieprasījuši un saņēmuši atļauju veikt grozījumus, galvenokārt saistībā ar finansējuma sadalījumu prioritāro virzienu ietvaros. Savukārt saskaņā ar Komisijas sniegto informāciju 2018. gada februārī no 17 480 rādītājiem, kas izmantoti aktuālajās 430 darbības programmās, attiecīgā mērķvērtība 2023. gadam ir paaugstināta 1445 gadījumos un pazemināta 941 gadījumā.
62Tas nozīmē, ka daļa starpposma mērķu39, kas noteikti darbības rezultātu satvarā, vairs nav reāli sasniedzami. Gadījumā, ja starpposma mērķi ir jāpārskata, ir jāizdara grozījumi darbības programmā, un to var veikt tikai pēc dalībvalsts iniciatīvas40. Ņemot vērā grozījumu procedūras ilgumu (saskaņā ar regulu — trīs mēneši), pastāv risks, ka 2018. gada beigās sasniegtās darbības rezultātu satvara rādītāju vērtības netiks salīdzinātas ar reāliem starpposma mērķiem.
Informācija, kas sagatavota, pamatojoties uz iegūtajiem datiem, joprojām galvenokārt ir vērsta uz tiešajiem rezultātiem
63Informācija par darbības rezultātiem tiek vākta tā, lai dalībvalstis un Komisija varētu to izmantot ziņošanas nolūkiem, nodrošinot pārskatatbildību par to, kas paveikts ar finansējuma palīdzību.
64Koprezultāta rādītājiem un mērķiem, kas noteikti dotāciju nolīgumos, kuri noslēgti starp atbalsta saņēmējiem un vadošajām iestādēm, ir būtiska nozīme sasniegto koprezultātu novērtēšanā. Taču to, kā tiek vērtēts un uzraudzīts projektu nodrošinātais ieguldījums DP mērķu sasniegšanā, ietekmē vairāki svarīgi elementi uzraudzības sistēmu struktūrā.
Struktūra, kas balstīta galvenokārt uz tiešo rezultātu rādītājiem, it īpaši ERAF īstenošanas pirmajos gados, un skaitliski izteiktu koprezultātu rādītāju trūkums projektu līmenī
65Pašreizējā struktūra nodrošina datu sistemātiskāku vākšanu par vairākiem skaidri definētiem rādītājiem, lai gan rādītāju skaits ir ļoti liels. Kopīgi rādītāji arī dod iespēju apkopot šādus datus DP, dalībvalstu un ES līmenī. Taču ERAF loģiskā satvara struktūrā daudzi koprezultātu rādītāji DP līmenī nav tieši saistīti ar finansētajiem intervences pasākumiem. Šie rādītāji nereti ir noteikti valsts līmenī, ņemot vērā ārējo faktoru ietekmi, un to avoti ir galvenokārt valstu statistikas iestādes (sk. piemērus 4. izcēlumā un sk. arī VI pielikumu). Šie koprezultātu rādītāji neizolē ERAF intervences pasākumu ietekmi, tāpēc tos nevar uzskatīt par DP tūlītējiem rezultātiem.
4. izcēlums
Piemēri koprezultātu rādītājiem, kuriem datus iegūst no publicētas statistikas, nevis no finansētajiem projektiem
Francija – DP Grandesta:
|
Avots: Francijas Centrālā Banka (Banque de France) |
Čehijas Republika – OPEIC:
|
Avots: Rūpniecības un tirdzniecības ministrija |
Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība”:
|
Avots: Somijas Valsts statistikas birojs |
Lai mazinātu ietekmi, ko rada fakts, ka ERAF projektu īstenošanā sasniegtie rezultāti nereti ir konstatējami (ilgi) pēc projektu pabeigšanas, laikā, kad netiek veikta projektu uzraudzība kā tāda, vadošajām iestādēm ir jāveic novērtēšana prioritāro virzienu līmenī41. Vismaz reizi plānošanas periodā novērtēšanā tiek noskaidrots, kā atbalsts no ESI fondiem ir veicinājis katras prioritātes mērķu sasniegšanu. Taču, ņemot vērā īstenošanas novēloto uzsākšanu, veikto novērtējumu skaits joprojām ir ierobežots. Šā iemesla dēļ patlaban progresu DP īstenošanā galvenokārt nosaka, izmantojot tiešo rezultātu rādītājus.
67Attiecībā uz projektiem mēs konstatējām, ka dotāciju nolīgumos koprezultātu rādītāji netika sistemātiski iekļauti (sk. 25. punktu). Tikai sešiem42 no 18 ERAF projektiem, ko pārbaudījām šajā revīzijā, pieteikumos un tādējādi arī dotāciju nolīgumos bija iekļauti koprezultātu rādītāji. Taču šie koprezultātu rādītāji nebija tie, kas tika izmantoti DP līmenī. Tas nozīmē, ka šos koprezultātu rādītājus nevar izmantot ziņošanas nolūkos vai tādēļ, lai noteiktu panākto progresu virzībā uz DP mērķiem. Vēl četros gadījumos43 koprezultātu rādītāji nebija skaitliski izteikti (proti, nebija norādīts mērķis), tādējādi nebija iespējams novērtēt to ieguldījumu DP mērķa sasniegšanā un projekta īstenošanas izvērtējums aprobežojās ar tiešajiem rezultātiem.
68Koprezultāta rādītāji bija minēti septiņos no 16 ESF projektiem. Attiecībā uz pārējiem projektiem aprakstītie koprezultāti vai nu nebija saistīti ar DP rādītājiem, vai arī nebija skaitliski izteikti. Tas nozīmē, ka attiecīgajā projektā sasniegtās vērtības salīdzināšana ar plānoto mērķi nebija iespējama. Taču ESF gadījumā, pat ja koprezultāti un koprezultātu rādītāji projektu līmenī nav noteikti vai nav skaitliski izteikti, kopīgo koprezultātu rādītāju vērtības tomēr tiek noteiktas, jo projektu atbalsta saņēmējiem šie dati jāpaziņo vadošo iestāžu IT sistēmās.
69Mēs jau iepriekš gada pārskatos esam norādījuši uz to, ka projektu līmenī nav noteikti koprezultātu rādītāji44. Tādēļ ir grūti izvērtēt un uzraudzīt to, cik lielā mērā projekti palīdz sasniegt DP mērķus.
Izpildes rezerves piešķiršana ir balstīta uz rādītājiem, kuri galvenokārt vērsti uz ieguldījumu un tiešajiem rezultātiem
70Dalībvalstis var uzskatāmi parādīt panākto progresu programmu īstenošanā, izmantojot starpposma mērķus (jāsasniedz līdz 2018. gadam) un mērķvērtības (jāsasniedz līdz 2023. gadam) triju veidu rādītājiem, un tie ir finanšu rādītāji, tiešo rezultātu rādītāji un koprezultāta rādītāji. Tos var papildināt galvenie īstenošanas posmi (GĪP), lai izvērtētu projektus, kuri tiek īstenoti vai kurus plānots uzsākt, ja pastāv iespēja, ka līdz 2018. gada decembrim nekādi tiešie rezultāti netiks sasniegti. Kopumā rādītājiem, ko izmanto darbības rezultātu satvarā, jāsniedz reprezentatīva informācija par prioritāro virzienu darbībām. Lai uzsāktu izpildes rezerves piešķiršanu, šo rādītāju vērtībām 2018. gada beigās jābūt robežās no 75 % līdz 85 % no starpposma mērķa vērtības.
71Kā parādīts ERP iepriekšējā ziņojumā45, lielākā daļa rādītāju, kas izmantoti darbības rezultātu satvarā saskaņā ar kohēzijas politiku, attiecas uz iznākumiem (57 %), galvenajiem īstenošanas posmiem (9 %) un finanšu rādītājiem (33 %), savukārt rezultātu rādītāji izmantoti ļoti reti (0,3 %). Tādējādi arī turpmāk rezerves piešķiršana būs lielā mērā vērsta uz ieguldījumu un tiešajiem rezultātiem, nevis uz koprezultātiem (sk. arī 62. punktu).
Ziņošana ES līmenī galvenokārt saistīta ar tiešo rezultātu rādītājiem
72Galvenais mērķis Komisijas 2017. gada stratēģiskajam ziņojumam46, kas ietver 2017. gada kopsavilkuma ziņojumu, kurš sagatavots, pamatojoties uz 2016. gada īstenošanas ziņojumiem, ir sniegt pārskatu par sasniegumiem ESI fondu īstenošanā virzībā uz stratēģijas “Eiropa 2020” mērķu sasniegšanu. Taču ziņojumā galvenokārt norādīts uz īstenošanas līmeni, kā arī minētas galveno tiešo rezultātu rādītāju vērtības, kas sasniegtas līdz 2016. gada beigām. Ziņojumā nav sniegta informācija par sasniegtajiem koprezultātiem, izņemot šādus ESF koprezultātu rādītājus: dalībnieku skaits, kuri atrada darbu tūlīt pēc mācībām, un to dalībnieku skaits, kuri ieguva kvalifikāciju tūlīt pēc mācībām. Saistībā ar ERAF šāda informācija nav sniegta arī tāpēc, ka nav kopīgu koprezultātu rādītāju, tāpēc dalībvalstu līmenī izmantotos rādītājus nevar apkopot.
73Kā mēs nesen ziņojām, pastāv būtiska problēma, kas īpaši ietekmē rezultātu rādītājus. Faktiski ar ERAF un ESF rezultātu rādītājiem dažādi mēra dažādas lietas47. Turklāt konkrētu fondu regulās jēdziens “rezultāts” ir skaidrots atšķirīgi. ERAF rezultātu rādītājus nevar izmantot, lai vērtētu DP tūlītējos rezultātus. Turklāt dažādo darbības rezultātu rādītāju lielais skaits būtiski apgrūtina darbības rezultātu informācijas iegūšanu un ziņošanu48.
Secinājumi un ieteikumi
74Lai gan DP struktūra patlaban ir vairāk vērsta uz koprezultātiem, tai ir pamatotāka intervences loģika un plašs rādītāju klāsts, kopumā mēs secinām, ka ERAF un ESF projektu atlase nav pilnībā vērsta uz koprezultātiem un ka īstenotā uzraudzība joprojām ir vairāk orientēta uz tiešajiem rezultātiem.
Svarīgi atlases procedūru elementi nebija vērsti uz koprezultātiem
75Apmeklētajās darbības programmās atlases procedūras tika izmantotas, lai sekmētu tādu projektu atlasi, kas ir būtiski DP mērķu sasniegšanai. Taču atlases procedūrās netiek sistemātiski iekļauti atlases kritēriji, kas paredz projektu līmenī noteikt skaitliski izteiktus koprezultātu rādītājus, kas atbilst koprezultātu rādītājiem DP līmenī. Tādējādi koprezultātu rādītāji pieteikumos tika iekļauti reti, un pat ja tie bija iekļauti, šie rādītāji ne vienmēr atbilda DP rādītājiem vai arī nebija skaitliski izteikti. Turklāt tikai vienā trešajā daļā novērtējuma ziņojumu bija iekļauts īpašs paredzamo koprezultātu izvērtējums saistībā ar DP mērķiem (sk. 18.–27. punktu).
76Mēs konstatējām, ka vadošās iestādes bija sniegušas visaptverošu informāciju par darbības programmām, par piekļuvi ES finansējumam un par atlases procedūrām, izmantojot dažādus kanālus. Atbalsta saņēmēji kopumā bija labi informēti vai varēja paļauties uz specializēto organizāciju sniegto atbalstu (sk. 28.–31. punktu).
77Taču tikai viena no 20 pārbaudītajām procedūrām ietvēra pieteikumu novērtēšanu, izmantojot punktu piešķiršanu, un to savstarpēju salīdzināšanu. Projekti galvenokārt tika apstiprināti pieteikumu iesniegšanas secībā. Tādējādi pastāv iespēja, ka finansējums netika piešķirts vislabākajiem projektiem (sk. 32.–34. punktu).
Ir apdraudēta uzraudzības datu kvalitāte, tie joprojām ir lielākā mērā vērsti uz tiešajiem rezultātiem, nevis uz koprezultātiem
78Ņemot vērā tiesību aktu novēloto pieņemšanu, mēs konstatējām, ka, uzsākot programmu īstenošanu, dažu DP uzraudzības sistēmas vēl nedarbojās, un tās pilnībā nedarbojās arī revīzijas laikā. Līdz ar to dati tika ievadīti manuāli un vēlākā posmā. Datu vākšana notika arī ārpus IT sistēmām, tāpēc radās kļūdas, kas dažos gadījumos ietekmēja gada īstenošanas ziņojumos sniegtos datus (sk. 35.–52. punktu).
79Tiesību aktu novēlotas pieņemšanas dēļ lielāko daļu DP sāka īstenot novēloti. Līdz 2016. gada beigām IT sistēmās bija ievadīts vien ierobežots datu apjoms. Šā iemesla dēļ lielākā daļa revīziju, kas bija vajadzīgas, lai gūtu pārliecību par uzraudzības sistēmām un datu ticamību un pieejamību, tika uzsāktas 2017. gadā. Šo revīziju rezultāti bija pieejami tikai 2017. gada beigās — četrus gadus pēc septiņu gadu plānošanas perioda sākuma. Tas nozīmē, ka līdz šim par uzraudzības datiem iegūta vien daļēja pārliecība. Tādējādi Komisijai nav pārskata par uzraudzības sistēmu, tostarp IT sistēmu, darbību. Darbības rezultātu izvērtēšana notiks 2019. gadā, un pastāv risks, ka atlikušajā laikposmā korektīvos pasākumus nevarēs pabeigt savlaicīgi un ka darbības rezultātu izvērtējums nebūs balstīts uz pareizu informāciju (sk. 53.–60. punktu).
80Mēs konstatējām, ka daļa starpposma mērķu, kas noteikti darbības rezultātu satvarā, vairs nav reāli sasniedzami. Ja starpposma mērķi ir jāpārskata, nav noteiktības, ka ir iespējams veikt vajadzīgos DP grozījumus pietiekami savlaicīgi darbības rezultātu izvērtēšanas vajadzībām (sk. 61. un 62. punktu).
81Attiecībā uz rezultātu rādītājiem ir jāņem vērā, ka ar ERAF un ESF rādītājiem dažādi mēra dažādas lietas. Faktiski konkrētu fondu regulās jēdziens “rezultāts” ir skaidrots atšķirīgi. Attiecībā uz abiem fondiem mēs konstatējām risku, ka nešķiet iespējams darbības datus (it īpaši par rezultātiem) jēgpilni apkopot ES līmenī49. Turklāt mēs ieteicām50, ka Komisijai ir jāsniedz vienota jēdzienu “iznākums” un “rezultāts” definīcija (sk. 73. punktu).
82Nosakot ERAF koprezultātu rādītājus, bieži vien tiek izmantoti citi avoti, piemēram, valstu statistikas iestāžu dati. Veicot novērtējumus, sasniegumi būtu jāvērtē attiecībā pret DP mērķiem. Taču, ņemot vērā īstenošanas novēloto uzsākšanu, mūsu revīzijas laikā bija pieejami tikai daži novērtējumi. Tādējādi ir grūti uzraudzīt, kādā mērā ERAF projekti veicina DP mērķu sasniegšanu (sk. 63.–69. punktu). Šī problēma attiecas arī uz ESF, jo daudzos dotāciju nolīgumos nav iekļauti skaitliski izteikti koprezultātu rādītāji.
83Līdzīgi arī darbības rezultātu satvara pamatu galvenokārt veido tiešo rezultātu un finanšu rādītāji. Tas nozīmē, ka izpildes rezerve tiks piešķirta, galvenokārt pamatojoties uz šo veidu rādītājiem, nevis uz sasniegtajiem koprezultātiem un faktisko progresu virzībā uz DP mērķu sasniegšanu. Arī Komisijas ziņojumos sniegtā informācija lielākoties attiecas uz tiešajiem rezultātiem, izņemot ziņojumus par ESF, kuros iekļautas dažu koprezultātu rādītāju kopējās vērtības (sk. 70.–72. punktu).
1. ieteikums. Uz koprezultātiem vērsta atlase
Lai nodrošinātu saskaņotu un patiesi uz koprezultātiem vērstu pieeju projektu atlasē, dalībvalstīm
- jānosaka atlases kritēriji, kas paredz atbalsta saņēmējiem noteikt katram projektam vismaz vienu patiesu koprezultāta rādītāju, pamatojoties uz vienotu termina “koprezultāts” definīciju šā projekta nolūkiem, tostarp atskaites punkta vērtību un mērķvērtību. Šim koprezultāta rādītājam būtu jāveicina DP līmenī noteikto koprezultātu rādītāju sasniegšana;
- pieteikumu novērtējuma ziņojumā jāiekļauj šo paredzamo koprezultātu un rādītāju novērtējums;
- pieņemot lēmumu par piemērojamajām atlases procedūrām, jānodrošina projektu pieteikumu salīdzināšana.
Īstenošanas mērķtermiņš: sākot ar 2019. gadu turpmākajiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus
2. ieteikums. Uz koprezultātiem vērsta uzraudzība
- Lai panāktu, ka projektu uzraudzība veicina DP mērķu sasniegšanu, dalībvalstīm dotāciju nolīgumā jāiekļauj skaitliski izteikti koprezultātu rādītāji, kas veicina DP līmenī noteikto koprezultātu rādītāju sasniegšanu.
Īstenošanas mērķtermiņš: sākot ar 2019. gadu turpmākajiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus
- Lai panāktu ERAF uzraudzības satvara labāku orientāciju uz koprezultātiem un, it īpaši, lai nodrošinātu informācijas par darbības rezultātiem apkopošanu, Komisijai, pamatojoties uz termina “koprezultāti” vienotu definīciju, šim fondam jānosaka kopīgi koprezultātu rādītāji.
Īstenošanas mērķtermiņš: nākamās daudzgadu finanšu shēmas sagatavošana.
3. ieteikums. Ziņošana par darbības rezultātiem un sagatavošanās darbības rezultātu izvērtēšanai 2019. gadā
Lai uzlabotu Komisijas ziņošanu par darbības rezultātiem un veiktu to jēgpilnu izvērtēšanu, izmantojot ticamus datus un reālus starpposma mērķus, Komisijai
- jāapzina būtiskākās nepilnības un neskaidrības DP uzraudzības sistēmās, pamatojoties uz revīzijām, ko veic Komisijas dienesti un revīzijas iestādes (nepieciešamās sistēmu revīzijas / lietderības–ticamības revīzijas);
- jānodrošina, lai dalībvalstu pieprasītie DP grozījumi saistībā ar darbības rezultātu satvara starpposma mērķu pamatotu pārskatīšanu tiktu apstrādāti savlaicīgi darbības rezultātu izvērtēšanas vajadzībām.
Īstenošanas mērķtermiņš: pirms darbības rezultātu izvērtēšanas pabeigšanas
Šo ziņojumu 2018. gada 27. jūnija sēdē Luksemburgā pieņēma II apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas locekle Iliana IVANOVA.
Revīzijas palātas vārdā —

priekšsēdētājs
Klaus Heiner LEHNE
Pielikumi
I pielikums
Revīzijas izlasē iekļautie projekti
(summas miljonos EUR)
| Nr. | Projekta apraksts | Iepriekš saņemtās dotācijas | Kopējais ieguldījums | ES dotācijas apmērs | Fonds | TM (a) | PV (b) | IP/KM (c) | Sākuma un beigu datums | Sasniegtie tiešie rezultāti un koprezultāti | Atlases procedūras Nr. (sk. III pielikumu) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Čehijas Republika – DP “Nodarbinātība” – (OPE) 2014CZ05M9OP001 (summas miljonos CZK) | |||||||||||
| 1 | “Jaunas nodarbinātības iespējas” (uzaicinājums iesniegt pieteikumus “Aktīvas darba tirgus politikas instrumenti”) | Jā | 4011 | 3304,6 | ESF | 8 | 1.1. | 1.1.1. | 1.4.2015. – vēl nav pabeigs | Dalībnieku skaits, kuri ieguvuši darbu: 14 304 | 1 |
| 2 | Bērnu aprūpes centrs pirmsskolas vecuma bērniem Nr. 1 (uzaicinājums iesniegt pieteikumus “Atbalsts pirmsskolas vecuma bērnu dienas aprūpes centra izveidei un darbībai uzņēmumiem un sabiedrībai ārpus Prāgas”) | Jā | 4,9 | 4,2 | ESF | 8 | 1.2. | 1.2.1. | 1.1.2016. – 31.12.2017. | Vietas bērnudārzā: 24 | 2 |
| 3 | Bērnu aprūpes centrs pirmsskolas vecuma bērniem Nr. 2a) (uzaicinājums iesniegt pieteikumus “Atbalsts pirmsskolas vecuma bērnu dienas aprūpes centra izveidei un darbībai uzņēmumiem un sabiedrībai ārpus Prāgas”) | Jā | 4,1 | 3,4 | ESF | 8 | 1.2. | 1.2.1. | 1.1.2016. – 31.12.2017. | Vietas bērnudārzā: 20 | 2 |
| 4 | Bērnu aprūpes centrs pirmsskolas vecuma bērniem Nr. 2b) (uzaicinājums iesniegt pieteikumus “Atbalsts pirmsskolas vecuma bērnu dienas aprūpes centra izveidei un darbībai uzņēmumiem un sabiedrībai ārpus Prāgas”) | Jā | 4,9 | 4,2 | ESF | 8 | 1.2. | 1.2.1. | 1.1.2016. – vēl nav pabeigs | Vietas bērnudārzā: 20 Personu skaits, kuras izmanto bērnu aprūpes pakalpojumus: 30 |
2 |
| 5 | “Atbalsts konkrētiem sociālajiem pakalpojumiem (krīzes centriem, dienas centriem u. c.) vienā reģionā” | Jā | 411,8 | 350 | ESF | 9 | 2.1. | 2.1.1. | 1.1.2016. – vēl nav pabeigs | Faktiskā īstenošana: dati vēl nav pieejami, projekta īstenošanas sākumposms | 3 |
| Čehijas Republika – DP “Uzņēmējdarbība un inovācija konkurētspējai” (OPEIC) – 2014CZ16RFOP001 (summas miljonos CZK) | |||||||||||
| 6 | Atbalsts uzņēmumu eksporta veicināšanai | Jā | 1,2 | 0,6 | ERAF | 3 | 2.1. | 3b KM 2.2. |
3.7.2015 – 10.5.2016 | Dalībnieku skaits ārvalstīs notiekošās izstādēs un gadatirgos: 3 (no viena uzņēmuma), atbalstīts viens uzņēmums Iepriekš saņemtās dotācijas: 12 OPPI projekti, 265,2 miljoni CZK, 4 dotācijas dalībai gadatirgū 53 miljonu CZK apmērā |
4 |
| 7 | Dalība ārvalstīs notiekošos tirdzniecības gadatirgos 2016. gadā | Jā | 3,3 | 1,6 | ERAF | 3 | 2.1. | 3b KM 2.2. |
9.9.2015. – 21.12.2016. | Dalībnieku skaits ārvalstīs notiekošās izstādēs un gadatirgos: 3 (no viena uzņēmuma), atbalstīts viens uzņēmums Iepriekš saņemtās dotācijas: 8 OPPI projekti, 117,3 miljoni CZK 1 OPLZZ projekts, 5,3 miljoni CZK |
4 |
| Čehijas Republika – DP “Uzņēmējdarbība un inovācija konkurētspējai” (OPEIC) – 2014CZ16RFOP001 (summas miljonos CZK) | |||||||||||
| 8 | Ražošanas ēkas būvniecība kokapstrādes struktūrvienībai | Jā | 8,6 | 3,8 | ERAF | 3 | 2.1. | 3c KM 2.2. |
1.11.2015. – 25.1.2016. | Uzņēmuma teritorijas atjaunošana (844 m2) Uzņēmumu skaits, kuri izmanto atjaunoto infrastruktūru: 1 Iepriekš saņemtās dotācijas: 7,2 miljoni CZK |
5 |
| 9 | Ēkas atjaunošana | Jā | 21,2 | 7,4 | ERAF | 3 | 2.1. | 3c KM 2.2. |
7.9.2015. – 6.9.2016. | Uzņēmuma teritorijas atjaunošana (2721 m2) Uzņēmumu skaits, kuri izmanto atjaunoto infrastruktūru: 1 Iepriekš saņemtās dotācijas: 12 OPPI projekti, 123,7 miljoni CZK OPLZZ projekts, 2,2 miljoni CZK |
5 |
| Francija – DP ERAF/ESF Lotringa un Vogēzi – 2014FR16M0OP015 | |||||||||||
| 10 | Iespiešanas darbības pārņemšana (iepriekšējā īpašnieka pensionēšanās dēļ) | Nē | 2 | 0,04 | ERAF | 3 | 2 | 2.3A | 18.9.2014. – 12.10.2015. | Atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits: 1 Darbvietas: +2 |
6 |
| 11 | Ražošanas iekārtu iegāde (piemēram, 140 tonnu prese ar divreizējas inžekcijas sistēmu) | Nē | 0,6 | 0,05 | ERAF | 3 | 2 | 2.3A | 1.1.2014. – 31.12.2016. | Atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits: 1 Darbvietas: +2 |
6 |
| 12 | Ieguldījumi slēpošanas kūrorta attīstībai | Nē | 6,7 | 1,1 | ERAF | 3 | 9 | 9.3A | 1.1.2015. – 31.12.2016. | Atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits: 1 Subsīdiju saņemošo uzņēmumu skaits: 1 |
7 |
| 13 | Ražošanas iekārtu iegāde (hidrauliskās iekārtas) | Nē | 1,6 | 0,02 | ERAF | 3 | 2 | 2.3A | 2.7.2014. – 31.2.2016. | Atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits: 1 Subsīdiju saņemošo uzņēmumu skaits: 1 Darbvietas: +6 |
6 |
| Francija – valsts DP ESF (PON FSE) – 2014FR05SFOP001 | |||||||||||
| 14 | Atbalsts personām, kuras departamentā saņem minimālos ienākumus | Jā | 10,7 | 5,3 | ESF | 3 | 9 | 1.1. | 1.1.2014. – 31.12.2016. | Paredzamais dalībnieku skaits: 6360 dalībnieki gadā vai 19 080 dalībnieki kopā | 8 |
| 15 | Atbalsts/palīdzība personām integrācijas procesā, tostarp franču valodas apmācība | Jā | 2 | 1 | ESF | 3 | 9 | 1.1. | 1.1.2014. – 31.12.2016. | Dalībnieku skaits darbībā (2014.–2016. g.): 657 Pozitīvs iznākums 3 mēnešu laikā pēc dalības projektā: 40 % |
9 |
| Francija – valsts DP ESF (PON FSE) – 2014FR05SFOP001 | |||||||||||
| 16 | Būvniecības nozarē strādājošo profesionālā apmācība (Parīze un kaimiņreģioni) | Jā | 9,5 | 4,8 | ESF | 2 | 8 | 5.3. | 1.1.2014. – 31.12.2015. | Dalībnieku skaits darbībā (2014.–2016. g.): 2464 | 10 |
| 17 | Pasākumu attīstības tīklu profesionalizēšana | Jā | 5,2 | 2,6 | ESF | 1 | 8 | 3.2. | 1.1.2014. – 31.12.2016. | Dalībnieku nav | 11 |
| 18 | Apmācības pasākumi bezdarbniekiem | Jā | 80 | 30,7 | ESF | 2 | 8 | 5.4. | 1.1.2014. – 31.12.2016. | Dalībnieku skaits apmācībā: 21 860 (paredzētais dalībnieku skaits: 22 734) | 12 |
| Itālija – DP ESF Pjemonta – 2014IT05SFOP013 | |||||||||||
| 19 | Mācību kursi integrācijas darba tirgū veicināšanai (tehniskā e-komercija) | Jā | 0,69 | 0,69 | ESF | 8 | 1 | 8.x | 1.10.2015. – 15.6.2016. | Tehniskās e-komercijas kursi (600 stundas) | 13 |
| 20 | Mācību kursi integrācijas darba tirgū veicināšanai (frizieris) | Jā | 0,69 | 0,69 | ESF | 8 | 1 | 8.x | 1.10.2015. – 15.6.2016. | Kursi friziera kvalifikācijas iegūšanai (600 stundas) | 13 |
| 21 | Arodmācības obligātās izglītības līmeņa paaugstināšanai (galdnieks) | Jā | 0,99 | 0,99 | ESF | 8 | 2 | 8.x | 1.10.2015. – 15.6.2016. | Kursi galdnieka kvalifikācijas iegūšanai (1050 stundas) | 14 |
| 22 | Arodmācības obligātās izglītības līmeņa paaugstināšanai (lauksaimniecības pārtikas tehnologs) | Jā | 0,99 | 0,99 | ESF | 8 | 2 | 8.x | 1.10.2015. – 15.6.2016. | Kursi lauksaimniecības pārtikas tehnologa kvalifikācijas iegūšanai (1050 stundas) | 14 |
| Itālija – DP ERAF/ESF Apūlija – 2014IT16M2OP002 | |||||||||||
| 23 | Desmit jaunu autobusu iegāde pasažieru pārvadāšanai | Jā | 4,12 | 1,41 | ERAF | 3 | 3 | 3.a | 5.5.2015. – 31.12.2015. | Nav | 15 |
| 24 | Iekārtu iegāde bezglutēna makaronu ražošanai | Jā | 2,7 | 0,8 | ERAF | 3 | 3 | 3.a | 16.6.2015. – 31.12.2015. | - Apgrozījums (2017. gadā) - 4 jaunas darbvietas |
15 |
| Itālija – DP ERAF/ESF Apūlija – 2014IT16M2OP002 | |||||||||||
| 25 | Skolas pārbūve un pielāgošana bērnu silītes izveidei | Jā | 0,5 | 0,44 | ERAF | 9 | 9 | 9a | 1.1.2016. – 31.12.2016. | 57 jaunu vietu izveide bērnu silītē | 16 |
| 26 | Skolas pārbūve un pielāgošana bērnu silītes izveidei | Jā | 0,35 | 0,31 | ERAF | 9 | 9 | 9a | 1.1.2016. – 31.12.2016. | 42 jaunu vietu izveide bērnu silītē | 16 |
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība” – Somijas struktūrfondu programma – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 27 | Ieguldījumi līnijā krāsošanai ar pulverizatoru, akustiskās sienas elementu līnijā un tērauda liekšanas iekārtā Ražošanas reorganizācija atbilstīgi LEAN | Jā | 0,85 | 0,32 | ERAF | 3 | 1 | 3d 2.1. | 16.2.2015. – 30.6.2016. | Apgrozījums: +0,3 miljoni EUR, +10 % no pašreizējā apgrozījuma Tiešais eksports: +0,07 miljoni EUR, +100 % no pašreizējā līmeņa Darbvietas: +2 (neviena no tām nav darbvieta sievietēm) Cits: ievērojams enerģijas ietaupījums uz saražoto vienību, enerģijas patēriņa samazinājums vismaz par 10 % |
17 |
| 28 | Ieguldījums betona ražošanas līnijas pilnveidei, iekšējās loģistikas reorganizācijai, kā arī jaunu produktu izstrādei | Jā | 2,45 | 0,619 | ERAF | 3 | 1 | 3d 2.1. | 2.3.2015. – 30.9.2016. | Tūlīt pēc projekta pabeigšanas: apgrozījums: +0,41 miljons EUR darbvietas: +1 2 gadus pēc projekta pabeigšanas (vēl nav zināms): apgrozījums: +2,5 miljoni, +20 % no pašreizējā apgrozījuma darbvietas: +7 Projekts veicina mazoglekļa ekonomikas attīstību |
17 |
| 29 | Tāda pakalpojumu modeļa izstrāde un apstiprināšana, ko izmanto vienas pilsētas nodarbinātības pakalpojumu centrā attiecībā uz jauniešiem, kuri ir lietojuši apreibinošās vielas, ar mērķi rosināt šos jauniešus risināt problēmas, lai viņi varētu sākt meklēt darbu | Jā | 0,24 | 0,17 | ESF | 9 | 5 | 8i | 2.1.2015. – 31.12.2016. | Atbalsta saņēmēji: 39 personas (paredzētais atbalsta saņēmēju skaits: 80 personas) | 18 |
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība” – Somijas struktūrfondu programma – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 30 | Mācības nepastāvīgi nodarbinātām personām, lai palielinātu viņu iespējas atrast darbu un lai palielinātu piedāvāto darbvietu daudzveidību (sociālā ekonomika) | Jā | 0,31 | 0,22 | ESF | 8 | 3 | 9i | 1.1.2015. – 31.12.2016. | Atbalsta saņēmēji: 82 personas (paredzētais atbalsta saņēmēju skaits: 100 personas) | 18 |
| 31 | Medicīniskās ultraskaņas skenēšanas ierīces lietotājsaskarnes pilnveide | Jā | 0,34 | 0,17 | ERAF | 3 | 1 | 3.a 1.1. | 30.1.2015. - 30.4.2016. | Pēc projekta pabeigšanas / prognoze 2 gadus pēc projekta pabeigšanas: apgrozījums: +0,25 miljoni EUR, +100 % / +10 miljoni EUR, +100 % tiešais eksports: +0,25 miljoni EUR, +100 % / +9,8 miljoni EUR, +100 % darbvietas: + 3 / 15 (no tām darbvietas, kurās strādā sievietes: 0 / 5) (paredzētais darbvietu skaits: 35), darbvietas pētniecības un attīstības jomā: + 3 / 10 (no tām darbvietas, kurās strādā sievietes 0 / 3), citas nemateriālās tiesības: 0 / 3 (mērķis: 4) |
17 |
| 32 | Jaunas apšuvuma kokmateriālu pārklāšanas līnijas izveide | Jā | 1,4 | 0,56 | ERAF | 3 | 1 | 3d 2.1. | 27.1.2015. – 27.1.2017. | Pēc projekta pabeigšanas / prognoze 2 gadus pēc projekta pabeigšanas: apgrozījums: +1 miljons EUR, +12 % / +2 miljoni EUR, +24 % (mērķis: 3 miljoni EUR), tiešais eksports: dati nav pieejami / +0,3 miljoni EUR, +33 % (mērķis: 1 miljons EUR), darbvietas: +3 / +6, no tām darbvietas, kurās strādā sievietes: +1 / +2 (mērķis: 2) |
17 |
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība” – Somijas struktūrfondu programma – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 33 | Ražotnes paplašināšana ražošanas un loģistikas darbību attīstībai | Jā | 1,17 | 0,35 | ERAF | 3 | 1 | 3d 2.1. | 1.6.2014. – 31.12.2014. | Pēc projekta pabeigšanas / prognoze 2 gadus pēc projekta pabeigšanas: apgrozījums: +10 miljoni EUR, +150 % (mērķis: 11 miljoni EUR) / +35 miljoni EUR, +350 %, tiešais eksports: +9 miljoni EUR, +643 % (mērķis: 0,9 miljoni EUR)/ +26 miljoni EUR, +999 %), darbvietas: +10 / 50, no tām darbvietas, kurās strādā sievietes: +3 / +5 (mērķis: 50), darbvietas pētniecības un attīstības jomā: +2 /+2, no tām darbvietas, kurās strādā sievietes: +0/ +1 (mērķis: 4), citas nemateriālās tiesības: 1 / 3 Projekts veicina mazoglekļa ekonomikas attīstību |
17 |
| 34 | Iekārtu paplašināšana, ieviešot mūsdienu tehnoloģijas cauruļu un tērauda struktūru ražošanai, un ražošanas teritorijas izvietojuma reorganizācija | Jā | 1,43 | 0,5 | ERAF | 3 | 1 | 3d 2.1. | 13.2.2015. – 31.12.2016. | Pēc projekta pabeigšanas / prognoze 2 gadus pēc projekta pabeigšanas: apgrozījums: 0 / +1,4 miljoni EUR, +34 %, tiešais eksports: 0 / +0,46 miljoni EUR, +136 % (mērķis: 0,75 miljoni EUR), darbvietas: + 5 / + 8, no tām darbvietas, kurās strādā sievietes: 0 / 0, cits: enerģijas ietaupījums: dati nav pieejami / +1 MWh/a |
17 |
Paskaidrojumi: (a) TM — tematiskais mērķis; (b) PV — prioritārais virziens; (c) IP — investīciju prioritāte, KM — konkrētais mērķis.
II pielikums
Tematiskie mērķi
| Nr. | Apraksts |
|---|---|
| 1 | Nostiprināt pētniecību, tehnoloģiju attīstību un inovāciju |
| 2 | Uzlabot informācijas un komunikācijas tehnoloģiju pieejamību, izmantošanu un kvalitāti |
| 3 | Uzlabot MVU konkurētspēju |
| 4 | Atbalstīt pāreju uz ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni visās nozarēs |
| 5 | Veicināt pielāgošanos klimata pārmaiņām, riska novēršanu un pārvaldību |
| 6 | Saglabāt un aizsargāt vidi un uzlabot resursu izmantošanas efektivitāti |
| 7 | Veicināt ilgtspējīgu transportu un novērst trūkumus tīkla pamatinfrastruktūrā |
| 8 | Veicināt stabilas un kvalitatīvas darbavietas un atbalstīt darbaspēka mobilitāti |
| 9 | Veicināt sociālo iekļaušanu, apkarot nabadzību un jebkādu diskrimināciju |
| 10 | Ieguldīt izglītībā, apmācībā un arodizglītībā prasmju apguvei, kā arī mūžizglītībā |
| 11 | Uzlabot publisko iestāžu un ieinteresēto personu institucionālo spēju un efektīvu valsts pārvaldi |
Avots: Regula (ES) Nr. 1303/2013, 9. pants un XI pielikuma I daļa.
III pielikums
Šajā revīzijā pārbaudītās atlases procedūras
| Nr. | Nosaukums / identifikācijas Nr. | Piezīmes | Fonds | TM a) | PV/IP/KM b) | Atlases procedūras veids c) | Konkurenci veicinoša | Atlase pieteikumu iesniegšanas secībā | Revidētie projekti (sk. II pielikumu) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Čehijas Republika – OPE | |||||||||
| 1 | Aktīvas darba tirgus politikas instrumenti (Nr. 03_15_001) |
Darbību atlase, lai veicinātu atbalstīto personu, it īpaši vecāka gadagājuma, mazprasmīgu un nelabvēlīgākā situācijā esošu personu, nodarbinātību. Atbalsta saņēmējs (Čehijas Republikas Darba birojs) noteikts partnerības nolīgumā. |
ESF | 8 | 1.1.1. | Tieša piešķiršana 29.7.2015. – 30.4.2016. |
Neattiecas | 1 | |
| 2 | Bērnu aprūpes pakalpojumi ārpus Prāgas (Nr. 03_15_035) |
Sieviešu un vīriešu situācijas atšķirību samazināšana. Atbalsts pirmsskolas vecuma bērnu dienas aprūpes centra izveidei un darbībai uzņēmumiem un sabiedrībai ārpus Prāgas (bērnu aprūpes pakalpojumi). |
ESF | 8 | 1.2.1. | Pagaidu uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus 11.11.2015. – 8.1.2016. | Jā | 2, 3, 4 | |
| 3 | “Sociālie pakalpojumi” (Nr. 03_15_005) |
2.1.1. Sociālās atstumtības riskam pakļauto personu vai sociāli atstumtu personu piemērotības darba tirgum veicināšana. 2.1.2. Sociālās ekonomikas nozares attīstība. Atbalsts konkrētiem sociālajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar reģiona vidējā termiņa sociālo pakalpojumu attīstības plāniem (“sociālie pakalpojumi”). Atbalsta saņēmēji (visi Čehijas Republikas reģioni), kā arī katram reģionam atvēlētais finansējums noteikts partnerības nolīgumā. |
ESF | 9 | 2.1.1. 2.1.2. |
Tiešas piešķiršanas procedūras uzsākšana: 26.6.2015. Pieteikumu pieņemšana: 20.7.2015. – 13.12.2019. |
Neattiecas | 5 | |
| Čehijas Republika – OPEIC | |||||||||
| 4 | Tirgvedība I | Konkrētais mērķis 2.2.: paplašināt MVU starptautisko darbību: – pakalpojumi MVU, kas vērsti uz starptautiskās konkurētspējas paaugstināšanu, nodrošinot iespēju iekļūt ārvalstu tirgos; – padziļinātas ekspertu konsultācijas jautājumos par starptautiskajiem tirgiem un konsultācijas stratēģiskās vadības un inovāciju pārvaldības jautājumos, tostarp mentorēšana un trenēšana; – pakalpojumi, lai veicinātu MVU starptautisko sadarbību pētniecības jomā (“Apvārsnis 2020”, COSME). |
ERAF | 3 | 2. PV, KM 2.2. | Pagaidu uzaicinājums 2.6.2015. – 30.11.2015. |
JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst vismaz 60 punktus no 100 | 6, 7 | |
| 5 | Nekustamais īpašums I | Konkrētais mērķis 2.3.: uzņēmējdarbības infrastruktūras izmantošanas paplašināšana: – ražošanas iekārtu modernizācija un pašreizējās novecojušās infrastruktūras atjaunošana; kā arī – pamestu rūpniecisko teritoriju atjaunošana (izņemot izmaksas, kas saistītas ar vides noslodzes samazināšanu), un to pārveide, nodrošinot mūsdienīgas telpas uzņēmējdarbības veikšanai un jaunas teritorijas. |
ERAF | 3 | 2. PV, KM 2.3. | Pagaidu uzaicinājums divos posmos: 1.6. līdz 31.8.2015. Tikai atbilstīgi pieteikumi: 1.12.2015. – 31.1.2016. |
JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst vismaz 60 punktus no 100 | 8, 9 | |
| Francija – DP Lotringa un Vogēzi | |||||||||
| 6 | Entreprenariat et entreprises | Mērķis: atlasīt projektus, lai atbalstītu ieguldījumus MVU visos to attīstības posmos, radītu ilgtspējīgas darbvietas un pievienoto vērtību. | ERAF | 3 | 2. PV, KM 2.3.A | Pastāvīgs uzaicinājums 1 gads ar iespējamu pagarinājumu |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 10, 11, 13 | |
| 7 | Développement économique et touristique du massif | Mērķis: palielināt tūristu skaitu Vogēzi reģionā. | ERAF | 3 | 9. PV, KM 9.3.A | Pastāvīgs uzaicinājums 1 gads ar iespējamu pagarinājumu |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 12 | |
| Francija PON FSE | |||||||||
| 8 | Uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus | Uzaicinājumu izsludinājusi starpniekstruktūra. | ESF | 9 | 3. PV – 3.9.1.1. | Pagaidu uzaicinājums 16.12.2014. – 31.3.2015. | JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 14 | |
| 9 | Uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus – AAP interne 2014.–2017. gads | Uzaicinājumu izsludinājusi starpniekstruktūra. | ESF | 9 | 3. PV – 3.9.1.1. | Pagaidu uzaicinājums 9.6.2015. – 30.7.2015. |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 15 | |
| 10 | Uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus – 2014IDF-AXE2–01 | Uzaicinājumu izsludinājusi deleģētā vadošā iestāde. | ESF | 8 | 2. PV – 2.8.5.3. | Pagaidu uzaicinājums 11.8.2014. – 17.11.2014. |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 16 | |
| 11 | Uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus | Uzaicinājumu izsludinājusi starpniekstruktūra. | ESF | 8 | 1. PV – 1.8.3.2. | Pastāvīgs uzaicinājums ar iespējamu pagarinājumu 1.1.2014. – 31.12.2016. |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 17 | |
| 12 | Uzaicinājums iesniegt projektu pieteikumus – CSP 2014/15 | Uzaicinājumu izsludinājusi vadošā iestāde. | ESF | 8 | 2. PV – 2.8.5.4. | Tiešas piešķiršanas procedūra ar iespējamu pagarinājumu 1.1.2014. – 31.12.2017. |
JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 18 | |
| Itālija DP Pjemonta | |||||||||
| 13 | “Mercato del Lavoro” Pjemontas reģionā (izņemot Turīnas provinci) | Mācību programmu atlase, lai bezdarbniekiem — jauniešiem un pieaugušajiem (personām vecumā no 19 līdz 25 gadiem un reizēm arī vecākām personām) — ar zemu izglītības līmeni, kuri saskaras ar dažādām problēmām, kas šīs personas pakļauj lielākam ilgtermiņa bezdarba riskam, atvieglotu piekļuvi darba tirgum (Formazione professionale finalizzata alla lotta contro la disoccupazione). Uzaicinājumu pārvalda vadošā iestāde. |
ESF | 8 | 1. PV KM 1.8.i.1.3. |
Pagaidu uzaicinājums 10.7.2015. – 29.7.2015. |
JĀ, novērtēšana, piešķirot punktus, un salīdzināšana | 19, 20 | |
| 14 | “Obbligo d’Istruzione” CMT 2015/2016 Turīnas provincē | Mācību programmu atlase, lai dotu iespēju jauniešiem, kuriem ir grūtības integrēties un kuri nepiedalās vispārējā izglītībā, vai kuri pārtraukuši mācības/obligāto izglītību/apmācību, īstenot savas tiesības un pienākumus attiecībā uz 10 gadus ilgu izglītību un apmācību. | ESF | 8 | 1. PV KM 1.8ii.2.4. |
Neattiecas — šis uzaicinājums nebija atlases procedūra kā tāda, bet to veidoja pagarināti līgumi ar atbalsta saņēmējiem, kuri iepriekš bija atlasīti līdzīgā uzaicinājumā 2011.–2012. gada periodam. Vienkāršošanas un laika taupīšanas nolūkā vadošā iestāde pieņēma lēmumu tādas pašas mācības īstenot arī 2015.–2018. gadā. | 21, 22 | ||
| Itālija – DP Apūlija | |||||||||
| 15 | DD Nr. 2487, 22.12.2014. | Mērķis: jaunu ražošanas struktūru izveides veicināšana; pašreizējo ražošanas struktūru paplašināšana; ražošanas dažādošana, izstrādājot jaunus produktus; būtiskas izmaiņas pašreizējās struktūrvienības ražošanas procesā. | ERAF | 3 | 3. PV – 3.6. | Pastāvīgs uzaicinājums | JĀ, ar nosacījumu, ka ir izpildīti kritēriji | 23, 24 | |
| 16 | DD 367, 6.8.2015. | Projektu atlase, lai uzlabotu un pilnveidotu sociālās labklājības, izglītības un veselības aprūpes iestāžu tīklu Apūlijas reģionā. Projekta mērķis ir novērst nepilnības sociālās aprūpes pakalpojumu sniegšanā reģiona iedzīvotājiem, ģimenēm un kopienām, līdzfinansējot sociālo ieguldījumu plānu īstenošanu vai strukturālos pakalpojumus sociālajā, veselības aprūpes vai izglītības jomā. Atbalsttiesīgie saņēmēji ir valsts iestādes, galvenokārt pašvaldības, un privātā sektora dalībnieki, kuri piedāvā sociālās aprūpes pakalpojumus un kuri iepriekš ir bijuši valsts labklājības un labdarības iestādes vai citas valsts struktūras (piemēram, vietējie veselības pakalpojumu sniedzēji, tirdzniecības palāta). | ERAF | 9 | 9.10. un 9.11. | Pastāvīgs uzaicinājums | JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst vismaz 70 punktus no 100. | 25, 26 | |
| Somija – DP “Struktūrfondi” | |||||||||
| 17 | Uzņēmumu attīstības un atbalsta shēma | Papildinoša ERAF atbalsta shēma, ko īsteno četros ekonomikas attīstības, transporta un vides centros. | ERAF | 3 | 3. PV / visi, pārdomāta virzība uz mērķtiecīgām darbībām reģionu līmenī | Pastāvīgs uzaicinājums, ir spēkā visā 2014.–2020. gada DFS periodā; ikgadēja apropriācija no valsts budžeta | JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst minimālo punktu skaitu. | 27, 28, 31, 32, 33, 34 | |
| 18 | Ekonomikas attīstības, transporta un vides centrs Dienvidsavo, Somija, Mikeli | ERAF: uzsvars uz pārdomātu specializāciju; ESF: uzsvars uz atbalstu darbībām jaunatnes jomā, dalībnieku integrāciju un sadarbības uzlabošanu. |
ESF ERAF | 3 8 9 |
ERAF – 2. PV ESF – 3. PV ESF – 4. PV ESF – 5. PV |
Pagaidu uzaicinājums 8.12.2014. – 16.2.2015. |
JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst minimālo punktu skaitu. | 29, 30 | |
| 19 | Ekonomikas attīstības, transporta un vides centrs, Ziemeļostrobotnija, Oulu | ESF ERAF | visi | visi PV/IP/KM | Pagaidu uzaicinājums 5.5.2014. – 29.8.2014. |
JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst minimālo punktu skaitu. | Neattiecas Atlasītie projekti nebija pietiekami ilgi īstenoti, tādēļ tos nerevidēja. |
||
| Somija – DP “Struktūrfondi” | |||||||||
| 20 | Ekonomikas attīstības, transporta un vides centrs, Ziemeļostrobotnija, Oulu | ESF: īpašs uzsvars uz imigrantu integrāciju sabiedrībā. ERAF: uzsvars uz vides un dabas resursiem, it īpaši uz bioekonomiku un aprites ekonomiku, kā arī uz energoefektivitāti un izejvielu efektīvu izlietojumu, kā arī uz darbībām/projektiem, kuri saistīti ar pētniecību un attīstību. |
ESF ERAF | 3 8 9 |
ERAF – 1. PV ERAF – 2. PV ESF – 3. PV ESF – 4. PV ESF – 5. PV |
Pagaidu uzaicinājums ESF: 12.12.2015. – 5.2.2016. ERDF: 12.12.2015. – 12.2.2016. |
JĀ, ar nosacījumu, ka pieteikums iegūst minimālo punktu skaitu. | ||
Paskaidrojumi:
a) TM — tematiskais mērķis;
b) PV — prioritārais virziens; IP — investīciju prioritāte; KM — konkrētais mērķis;
c) atlases procedūru veidi:
Pagaidu uzaicinājumi – uzaicinājumi, kuru termiņš ir līdz 12 mēnešiem, parasti no dažām nedēļām līdz dažiem mēnešiem.
Pastāvīgi uzaicinājumi – uzaicinājumi, kuru termiņš pārsniedz 12 mēnešus, — reizēm termiņš atbilst plānošanas periodam.
Tieša piešķiršana – finansējuma piešķiršana organizācijai, parasti valsts struktūrai, kas sadala finansējumu ārējiem atbalsta saņēmējiem.
Avots: atlases procedūru dokumenti.
IV pielikums
Šajā revīzijā pārbaudītās darbības programmas
| ERAF | ESF | Kopējais ES finansējums | Citi fondi | Kopējais ES finansējums + citi fondi | Aptvertie TM | Partnerības nolīguma apstiprināšanas datums | Datums, kad DP apstiprināta Eiropas Komisijā (EK) | Jaunākā versija un apstiprināšanas datums | Datums, kad EK un dalībvalstis izraugās valstu iestādes | Vadošā iestāde (VI) Attiecīgā gadījumā: starpniekstruktūra (SS) vai deleģētā vadošā iestāde (DVI) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Summas miljonos EUR, izņemot CZ | ||||||||||
| Čehijas Republika – DP “Nodarbinātība” – (OPE) 2014CZ05M9OP001 (summas miljonos CZK) | ||||||||||
| Neattiecas | 2119 | 2119 | 450 | 2569 | 8,9,11 | 13.4.2014. | 6.5.2015. | 21.7.2017. | EK: 16.9.2016. Dalībvalsts: 13.9.2016. |
VI: Darba un sociālo lietu ministrija SS nav |
| Čehijas Republika – DP “Uzņēmējdarbība un inovācija konkurētspējai” (OPEIC) – 2014CZ16RFOP001 (summas miljonos CZK) | ||||||||||
| 4331 | Neattiecas | 4331 | 3611 | 7942 | 1,2,3,4,7 | 13.4.2014. | 29.4.2015. | 1.9.2017. | EK: 13.3.2017. Dalībvalsts: 13.3.2017. |
VI: Rūpniecības un tirdzniecības ministrija SS: Uzņēmējdarbības un inovācijas aģentūra |
| Francija – DP ERAF/ESF Lotringa un Vogēzi – 2014FR16M0OP015 | ||||||||||
| 337 | 72 | 409 | 279 | 688 | 1,2,3,4,5,6,9,10 | 8.8.2014. | 11.12.2014. | Neattiecas | EK: 13.1.2017. Dalībvalsts: 21.12.2016. |
VI (kopš 2016. gada 1. janvāra): L’autorité régionale pour la nouvelle région Grand Est |
| Francija – valsts DP ESF nodarbinātībai un sociālajai integrācijai (PON FSE) - 2014FR05SFOP001 | ||||||||||
| Neattiecas | 2894 | 2894 | 2577 | 5471 | 8,9,10,11 | 8.8.2014. | 10.10.2014. | Neattiecas | EK: 12.1.2017. Dalībvalsts: 21.10.2016. |
VI: Ministère du travail, de l’emploi, de la formation professionnelle et du dialogue social 13 DVI Vairākas SS, tostarp Conseil départemental de la Seine-Saint-Denis, Conseil départemental du Val-de-Marne, Association France active, Fonds paritaire de la sécurisation des parcours professionels |
| Itālija – DP ESF Pjemonta – 2014IT05SFOP013 | ||||||||||
| Neattiecas | 436 | 436 | 436 | 872 | 8,9,10,11 | 29.10.2014. | 11.7.2017. | 12.12.2014. | EK: 8.9.2017. Dalībvalsts: 24.10.2016. |
VI: Pjemontas reģions (struktūrvienība “Sociālā kohēzija”) SS: Citta Metropolitana Torino |
| Itālija – DP Apūlija – 2014IT16M2OP002 | ||||||||||
| 1394 | 386 | 1780 | 1780 | 3560 | 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, 11,12 | 29.10.2014. | 17.7.2014. | 13.8.2015. | EK: 21.2.2018. Dalībvalsts: 18.7.2017. |
VI: Apūlijas reģions (struktūrvienība “Servizio Attuazione del programma”) SS: Puglia Sviluppo |
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība” – 2014FI16M2OP001 | ||||||||||
| 766 | 513 | 1279 | 1279 | 2558 | 1,3,4,8,9, 10 | 7.10.2014. | 11.12.2014. | 24.5.2016. | EK: 20.12.2016. Dalībvalsts: 24.11.2016. |
VI: Ekonomikas un nodarbinātības ministrijas Uzņēmējdarbības un reģionālās attīstības departaments SS: ELY centri Mikeli un Oulu |
V pielikums
Prioritārie virzieni, investīciju prioritātes un konkrētie mērķi, kuriem atbilst atlasītie projekti, kas uzskaitīti I pielikumā
| Prioritārais virziens | Tematiskais mērķis | Investīciju prioritāte | Konkrētais mērķis |
|---|---|---|---|
| Čehijas Republika – OPE | |||
| 1. PV | 8 | 8.i Darba meklētāju un nenodarbinātu cilvēku, tostarp ilgstošu bezdarbnieku un no darba tirgus attālinātu personu, piekļuve nodarbinātībai, arī ar vietējo nodarbinātības iniciatīvu palīdzību, kā arī atbalsts darbaspēka mobilitātei. | 1.1. Veicināt atbalstīto personu, it īpaši vecāka gadagājuma, mazprasmīgu un nelabvēlīgākā situācijā esošu personu, nodarbinātību. |
| 8.iv Vīriešu un sieviešu līdztiesība visās jomās, tostarp attiecībā uz nodarbinātības pieejamību, karjeras izaugsmi, profesionālās un privātās dzīves līdzsvarošanu un vienāda atalgojuma par vienādu darbu veicināšanu. | 1.2. Mazināt sieviešu un vīriešu situācijas atšķirības. | ||
| 2. PV | 9 | 9.i Aktīva iekļaušana, tostarp lai veicinātu vienlīdzīgas iespējas un aktīvu līdzdalību un uzlabotu nodarbināmību. | 2.1. Veicināt sociālās atstumtības riskam pakļauto personu vai sociāli atstumtu personu piemērotību darba tirgum. |
| Čehijas Republika – OPEIC | |||
| 2. PV | 3 | 3.b Jaunu MVU paredzētu darījumdarbības modeļu, it īpaši attiecībā uz starptautisko darbību, attīstība un ieviešana praksē. | 2.2. Veicināt mazo un vidējo uzņēmumu starptautisko darbību. |
| 3.c Atbalsts uzlabotu spēju radīšanai un paplašināšanai produktu un pakalpojumu attīstības nolūkā. | 2.3. Paplašināt uzņēmējdarbības infrastruktūras izmantošanu. | ||
| Francija – DP Lotringa un Vogēzi | |||
| 2. PV | 3 | A. Uzņēmējdarbības gara veicināšana. | Atbalstīt ieguldījumus MVU visos to attīstības posmos. |
| 9. PV | 3 | A. Uzņēmējdarbības gara veicināšana. | Attīstīt tūrismu Vogēzi kalnos. |
| Francija PON FSE | |||
| 1. PV | 8 | 8.iii Atbalstīt pašnodarbinātību, uzņēmējdarbību un uzņēmumu veidošanu, tostarp inovatīvu mikrouzņēmumu un MVU veidošanu. | 2–01. Uzlabot un kopīgi izmantot piedāvātos pakalpojumus tīklos un/vai dažādu dalībnieku starpā, atbalstot pasākumu attīstību vai pārņemšanu un to pilnveidošanu. |
| 1. Uzlabot darbinieku un brīvprātīgo profesionālās prasmes dažādās jomās — no atbalsta tīklu veidošanas līdz uzņēmumu dibināšanai —, kā arī atbalstīt organizācijas, lai tās varētu pilnveidot pasākumus. | |||
| 2. PV | 8 | 8.v Darba ņēmēju, uzņēmumu un uzņēmēju pielāgošanās pārmaiņām. | 3. Veikt darbības, lai palīdzētu izpildīt nosacījumus un priekšnoteikumus efektīvai piekļuvei apmācībai. |
| 3. PV | 9 | 9.i Aktīva integrācija, tostarp vienlīdzīgu iespēju veicināšana, aktīva līdzdalība un uzlabotas spējas iesaistīties nodarbinātībā. | 1.a Īstenot personalizētus ieteikumus un uzlabot nodarbināmību, palīdzot pārvarēt dažādus šķēršļus un īstenojot vispārēju pieeju. |
| Itālija DP Pjemonta | |||
| 1. PV | 8 | 8.i Nodarbinātības pieejamības nodrošināšana darba meklētājiem un neaktīvām personām, tostarp ilgstošiem bezdarbniekiem un no darba tirgus attālinātām personām, arī izmantojot vietējās nodarbinātības iniciatīvas un atbalstu darbaspēka mobilitātei. | ER 8.5. Veicināt tādu personu iekļūšanu darba tirgū un nodarbinātību, kuras ir ilgstoši bezdarbnieki un kurām ir visgrūtāk atrast darbu, kā arī atbalstīt personas, kuras pakļautas ilgstoša bezdarba riskam. |
| 8.ii Jauniešu ilgtspējīga integrācija darba tirgū, īpašu uzmanību pievēršot nodarbinātībā, izglītībā vai apmācībā neiesaistītiem jauniešiem, tostarp jauniešiem, kuri pakļauti sociālās atstumtības riskam, un jauniešiem no sociāli atstumtām kopienām, cita starpā ar garantijas jauniešiem shēmas īstenošanu. | ER 8.1. Palielināt jauniešu nodarbinātību. | ||
| Itālija – DP Apūlija | |||
| 3. PV | 3 | 3.a Sekmēt uzņēmējdarbību, it īpaši veicinot jaunu ideju izmantošanu ekonomikā un jaunu uzņēmumu izveidošanu. | ER 3.5. Veicināt mikrouzņēmumu un MVU izveidi un attīstību. |
| 9. PV | 9 | 9.a Veikt investīcijas veselības aprūpes un sociālajā infrastruktūrā, tādējādi sekmējot attīstību, samazinot nevienlīdzību attiecībā uz veselības stāvokli un veicinot labāku piekļuvi pakalpojumiem. | ER 9.3. Veicināt, stiprināt un uzlabot sociālo un izglītības pakalpojumu kvalitāti, bērniem paredzēto infrastruktūru un labklājības pakalpojumus, kā arī personām ar ierobežotu patstāvību paredzēto infrastruktūru, un uzlabot infrastruktūras tīklu un vietējos veselības aprūpes un labklājības pakalpojumus. |
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība”: | |||
| 1. PV | 3 | 3.a Sekmēt uzņēmējdarbību, it īpaši atvieglojot jaunu ideju izmantošanu ekonomikā un atbalstot jaunu uzņēmumu izveidi, tostarp ar uzņēmumu inkubatoru palīdzību. | 1.1. Attīstīt jaunus uzņēmumu darbības virzienus. |
| 1. PV | 3 | 3.d Atbalsts MVU, lai tie varētu veicināt izaugsmi vietējos, valstu un starptautiskos tirgos, kā arī piedalīties inovatīvās norisēs. | 2.1. Veicināt MVU izaugsmi un darbības paplašināšanu ārvalstīs. |
| 3. PV | 8 | 8.i Darba meklētāju un nenodarbinātu cilvēku, tostarp ilgstošu bezdarbnieku un no darba tirgus attālinātu personu, piekļuve nodarbinātībai, arī ar vietējo nodarbinātības iniciatīvu palīdzību, kā arī atbalsts darbaspēka mobilitātei. | 6.1. Veicināt jauniešu un personu, kuras darba tirgū atrodas nelabvēlīgākā situācijā, nodarbinātību. |
| 5.PV | 9 | 9.i Aktīva iekļaušana, tostarp lai veicinātu vienlīdzīgas iespējas un aktīvu līdzdalību un uzlabotu nodarbināmību. | 10.1. Uzlabot personu, kuras nepiedalās darba tirgū, spēju iekļauties nodarbinātībā un strādāt. |
VI pielikums
V pielikumā norādīto no ERAF finansēto prioritāro virzienu darbības programmu tiešo rezultātu un koprezultātu rādītāji
| Reģioni | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| PV/IP/KM | Tiešo rezultātu rādītāji | Mazāk attīstīti reģioni | Pārejas reģioni | Attīstīti reģioni | Kopā | Koprezultātu rādītāji un avots | Pārejas reģioni | Attīstīti reģioni | Uzaicinājums | Projekts | ||
| Atskaites punkts | 2023. g. mērķis | Atskaites punkts | Mērķis | |||||||||
| Čehijas Republika – DP Uzņēmējdarbība un inovācijas konkurētspējai (OPEIC) – 2014CZ16RFOP001 | ||||||||||||
| 2. PV | CO1: atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 4600 | 4600 | SR: eksporta daļa procentpunktos no uzņēmumu kopējā apgrozījuma (avots: MPO) | 2011. g.: 21,3 % | 22,3 % – 23,8 % |
4 | 6, 7 | ||||
| 3b.2.2. | CO2: dotēto uzņēmumu skaits | 2100 | 2100 | |||||||||
| CO4: nefinansiālu atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 3000 | 3000 | ||||||||||
| CO6: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (dotācijas) (miljonos CZK) | 84 | 84 | ||||||||||
| 2. PV | CO1: atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 695 | 695 | SR: atjaunotās teritorijas kopējā platība hektāros (avots: valsts datubāze par atjaunotajām pamestajām rūpnieciskajām teritorijām) | 2011. g.: 25 875 | 25 900 – 26 050 |
5 | 8, 9 | ||||
| 3c.2.2. | CO2: dotēto uzņēmumu skaits | 695 | 695 | |||||||||
| CO6: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (dotācijas) (miljonos CZK) | 335 | 335 | ||||||||||
| CO22: atjaunotās teritorijas kopējā platība hektāros | 150 | 150 | ||||||||||
| Francija — DP Grandesta – FR16M0OP015 | ||||||||||||
| 2. PV | CO1: atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 1100 | 1100 | SR4: reģiona rūpniecības MVU ieguldījumu attīstība (avots: valsts statistikas birojs) | 2012. g.: -8,0 % | 3,0 % |
6 |
10, 11 un 13 |
||||
| 3.A | CO2: dotēto uzņēmumu skaits | 805 | 805 | |||||||||
| CO3: finansējumu, kas nav dotācijas, saņemošo uzņēmumu skaits | 530 | 530 | ||||||||||
| CO4: nefinansiālu atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 520 | 520 | ||||||||||
| CO8: nodarbinātības pieaugums atbalstītajos uzņēmumos | 960 | 960 | ||||||||||
| 9. PV 3.A. |
CO1: atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 46 | 33 | 79 | SR22: paredzēto apmeklējumu un slēpotāju uzturēšanās dienu skaits miljonos (avots: Observatoires régionaux du Tourisme and Domaine skiable de France) |
2011. g.: 1692 | 1861 |
2011. g.: 1468 | 1614 |
7 |
12 |
|
| CO2: dotēto uzņēmumu skaits | 34 | 24 | 58 | |||||||||
| CO4: nefinansiālu atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 12 | 9 | 21 | |||||||||
| CO9: paredzēto apmeklējumu skaita pieaugums | 11 760 | 8240 | 20 000 | |||||||||
| Itālija – DP Apūlija – 2014IT16M2OP002 | ||||||||||||
| 3. PV 3.a |
CO1: atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 2 000 | SR3002: uzņēmuma neto apgrozījums (avots: ISTAT) | 2012. g.: -0,6 % | 0,4 % |
15 un 16 | 23, 24, 25 un 26 | |||||
| CO5: atbalstu saņemošo jaunizveidoto uzņēmumu skaits | 500 | |||||||||||
| CO8: nodarbinātības pieaugums atbalstītajos uzņēmumos | 50 | 1 | 2 | |||||||||
| Somija – DP Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība – 2014FI16M2OP001 | ||||||||||||
| 1. PV | CO1: Atbalstu saņemošo uzņēmumu skaits | 2465 | 2465 | Uzņēmumu attīstības indekss (avots: Somijas Statistikas birojs) | 2010. g.: 1 | 1,1 | 17 | 31 | ||||
| 3.a | CO2: dotēto uzņēmumu skaits | 2455 | 2455 | |||||||||
| CO3: finansējumu, kas nav dotācijas, saņemošo uzņēmumu skaits | 10 | 10 | MVU atrašanās vieta | 2010. g.: 16 761 | 18 437 | |||||||
| CO5: atbalstīto jauno uzņēmumu skaits | 1200 | 1200 | ||||||||||
| CO6: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (dotācijas miljonos EUR) | 51,697 | 51,697 | ||||||||||
| CO7: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (finansējums, kas nav dotācijas, miljonos EUR) | 10 | 10 | ||||||||||
| CO8: nodarbinātības pieaugums atbalstītajos uzņēmumos | 7800 | 7800 | ||||||||||
| 6: tādu uzņēmumu skaits, kuri pēc finansējuma saņemšanas uzsāk jaunu uzņēmējdarbību | 850 | 850 | ||||||||||
| 7: tādu uzņēmumu skaits, kuros būtiski palielinājies apgrozījums vai darbinieku skaits | 1010 | 1010 | ||||||||||
| 8: tādu uzņēmumu skaits, kuri veicina mazoglekļa risinājumu izmantošanu | 615 | 615 | ||||||||||
| 10: uzlabotas pieejamības MVU skaits pēc projekta īstenošanas (tālākie reģioni vai mazapdzīvoti ziemeļu reģioni) | 220 | 220 | ||||||||||
| 9: citi ieguldījumi uzņēmējdarbības veicināšanai projekta īstenošanas rezultātā (tālākie reģioni vai mazapdzīvoti ziemeļu reģioni, miljonos EUR) | 13,7 | 13,7 | ||||||||||
| 1. PV 3d | CO2: dotēto uzņēmumu skaits CO3: finansējumu, kas nav dotācijas, saņemošo uzņēmumu skaits |
3175 20 |
3175 20 |
Uzņēmumu attīstības indekss (avots: Somijas Statistikas birojs) | 1 | 1,10 | 17 | 27, 28, 32, 33, 34 | ||||
| 1. PV 3d | CO6: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (dotācijas miljonos EUR) | 337,15 | 337,15 | Augošie uzņēmumi (nodarbina ne mazāk kā 3 cilvēkus, un vidējais darbinieku skaita pieaugums pārsniedz 10 %) (avots: Somijas Statistikas birojs) | 4326 | 4759 | ||||||
| CO7: privātas investīcijas, kas papildina valsts atbalstu uzņēmumiem (finansējums, kas nav dotācijas; miljonos EUR) | 10 | 10 | ||||||||||
| CO8: nodarbinātības pieaugums atbalstītajos uzņēmumos | 4900 | 4900 | ||||||||||
| Konkrētie rādītāji | ||||||||||||
| uzņēmumu skaits projektos, kuru galvenais mērķis ir veicināt izaugsmi un starptautisko uzņēmējdarbību | 5170 | 5170 | ||||||||||
| uzņēmumu skaits, kuri sāk eksportu vai kuri paplašina eksportu jaunos tirgos | 1330 | 1330 | ||||||||||
| enerģijas ietaupījums; (MWh) | 460 435 | 460 435 | ||||||||||
| uzņēmumi, kuros būtiski palielinājies apgrozījums vai darbinieku skaits | 1340 | 1340 | ||||||||||
| uzņēmumi, kuri veicina mazoglekļa risinājumu izmantošanu | 650 | 650 | ||||||||||
Paskaidrojumi: CO: kopējais tiešo rezultātu rādītājs; CR: kopējais koprezultātu rādītājs; SR: konkrētais koprezultātu rādītājs (saistībā ar ERAF visi koprezultātu rādītāji ir konkrēti attiecībā uz dalībvalsti/DP).
VII pielikums
V pielikumā norādīto no ESF finansēto prioritāro virzienu tiešo rezultātu un koprezultātu rādītāji
| PV/IP | Tiešo rezultātu rādītāji | Vīr. | Siev. | Kopā | Koprezultātu rādītāji un avots | Atskaites punkts | Mērķis (2023. g.) | Uzaicinājums | Projekts | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vīr. | Siev. | Kopā | Vīr. | Siev. | Kopā | ||||||||
| ČEHIJAS REPUBLIKA – DP Nodarbinātība – 2014CZ05M9OP001 | |||||||||||||
| 1. PV 1.1 |
CO06: dalībnieki vecumā līdz 25 gadiem | 38 571 | CR01: neaktīvi dalībnieki, kuri atsāka meklēt darbu pēc dalības izbeigšanas (IS ESF 2014+) | 2013. g.: 1210 | 3500 | 1 | 1 | ||||||
| CO07: dalībnieki vecumā virs 54 gadiem | 51 429 | CR03: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši kvalifikāciju | 13 268 | 67 000 | |||||||||
| CO20: tādu projektu skaits, ko pilnībā vai daļēji īstenojuši sociālie partneri vai nevalstiskās organizācijas | 100 | CR04: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši darbu, tostarp pašnodarbinātie | 2256 | 58 740 | |||||||||
| CR05: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas meklē darbu, ir iesaistīti izglītībā/apmācībā, paaugstina kvalifikāciju vai jau strādā, tostarp pašnodarbinātie | 4089 | 42 000 | |||||||||||
| Konkrētie rādītāji CESF0: dalībnieku kopskaits |
178 000 | CR06: dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 1805 | 82 000 | |||||||||
| Dalībnieki, kuriem nav darba, tostarp ilgstoši bezdarbnieki | 172 493 | CR007: dalībnieki, kuru situācija darba tirgū ir uzlabojusies 6 mēnešu laikā pēc dalības izbeigšanas | 903 | 1700 | |||||||||
| Dalībnieki ar pabeigtu sākumskolas (ISCED) vai pamatizglītības otrā posma (ISCED 2) izglītību | 8900 | CR008: dalībnieki vecumā virs 54 gadiem, kuri ir nodarbināti 6 mēnešus, tostarp pašnodarbinātie, pēc dalības izbeigšanas | 1292 | 12 300 | |||||||||
| Neaktīvi dalībnieki | 5687 | CR09: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 268 | 41 000 | |||||||||
| 1. PV 1.2 | CO20: tādu projektu skaits, ko pilnībā vai daļēji īstenojuši sociālie partneri vai nevalstiskās organizācijas | 90 | CR01: neaktīvi dalībnieki, kuri atsāka meklēt darbu pēc dalības izbeigšanas (IS ESF 2014+) | 134 | 1220 | 1354 | 100 | 1400 | 1500 | 2 | 2, 3, 4 | ||
| CO21: tādu projektu skaits, kuru mērķis ir sieviešu ilgtspējīga nodarbinātība un ilgtspējīga karjeras izaugsme | 410 | CR03: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši kvalifikāciju | 49 | 440 | 489 | 50 | 450 | 500 | |||||
| CO22: tādu projektu skaits, kas attiecas uz publisko pārvaldi vai publisko pakalpojumu jomu valsts, reģionālā vai vietējā līmenī | 60 | CR04: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši darbu, tostarp pašnodarbinātie | 26 | 245 | 271 | 48 | 432 | 480 | |||||
| CO23: atbalstīto mikrouzņēmumu un MVU (tostarp kooperatīvu un sociālo uzņēmumu) skaits | 130 | CR05: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas meklē darbu, ir iesaistīti izglītībā/apmācībā, paaugstina kvalifikāciju vai jau strādā, tostarp pašnodarbinātie | 69 | 622 | 691 | 131 | 1184 | 1315 | |||||
| CO35: atbalstīto bērnu aprūpes iestāžu vai izglītības iestāžu kapacitāte | 4000 | CR06: dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 48 | 432 | 480 | 55 | 495 | 550 | |||||
| Konkrētie tiešo rezultātu rādītāji CESF0: dalībnieku kopskaits |
940 |
9460 |
10 400 |
CR007: dalībnieki, kuru situācija darba tirgū ir uzlabojusies 6 mēnešu laikā pēc dalības izbeigšanas | 50 | 243 | 105 | 105 | 495 | 600 | |||
| CR008: Dalībnieki vecumā virs 54 gadiem, kuri ir nodarbināti 6 mēnešus, tostarp pašnodarbinātie, pēc dalības izbeigšanas | 4 | 34 | 38 | 5 | 45 | 50 | |||||||
| 80 500: sagatavoto un publicēto analītisko un stratēģisko dokumentu skaits (tostarp vērtēšanas dokumenti) | 35 | CR09: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 336 | 150 | |||||||||
| Konkrētie rādītāji | |||||||||||||
| 50 100: atbalstīto bērnu aprūpes iestāžu vai izglītības iestāžu skaits | 333 | 50 110: personu skaits, kuras izmanto pirmsskolas vecuma bērnu aprūpes pakalpojumus | 400 | 6000 | |||||||||
| 50 105: tādu darba devēju skaits, kuri atbalsta elastīgus nodarbinātības veidus | 70 | 50 130: tādu personu skaits, kuras izmanto elastīgus nodarbinātības veidus | 50 | 500 | |||||||||
| 2. PV 2.1 |
CO20: tādu projektu skaits, ko pilnībā vai daļēji īstenojuši sociālie partneri vai nevalstiskās organizācijas | 415 | CR01: neaktīvi dalībnieki, kuri atsāka meklēt darbu pēc dalības izbeigšanas (IS ESF 2014+) | 2527 | 3326 | 3 | 5 | ||||||
| CO22: tādu projektu skaits, kas attiecas uz publisko pārvaldi vai publisko pakalpojumu jomu valsts, reģionālā vai vietējā līmenī | 14 | CR04: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši darbu, tostarp pašnodarbinātie | 1010 | 1386 | |||||||||
| CO23: atbalstīto mikrouzņēmumu un MVU (tostarp kooperatīvu un sociālo uzņēmumu) skaits | 231 | CR05: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas meklē darbu, ir iesaistīti izglītībā/apmācībā, paaugstina kvalifikāciju vai jau strādā, tostarp pašnodarbinātie | 934 | 5636 | |||||||||
| CR06: dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 665 | 860 | |||||||||||
| Konkrētie rādītāji CESF0: dalībnieku kopskaits |
167 244 | CR007: dalībnieki, kuru situācija darba tirgū ir uzlabojusies 6 mēnešu laikā pēc dalības izbeigšanas | 3326 | 16 724 | |||||||||
| 67 001: atbalstīto pakalpojumu kapacitāte | 32 063 | CR008: Dalībnieki vecumā virs 54 gadiem, kuri ir nodarbināti 6 mēnešus, tostarp pašnodarbinātie, pēc dalības izbeigšanas | 143 | 138 | |||||||||
| 67 101: tādu atbalstīto iestāžu skaits, kuras sniedz atbalstu | 5 | CR09: nelabvēlīgākā situācijā esoši dalībnieki, kuri nodarbināti 6 mēnešus pēc dalības izbeigšanas, tostarp pašnodarbinātie | 455 | 832 | |||||||||
| 80 500: sagatavoto un publicēto analītisko un stratēģisko dokumentu skaits (tostarp vērtēšanas dokumenti) | 18 | Konkrētie rādītāji 67 010: atbalstīto pakalpojumu izmantošana |
16 000 | 74 000 | |||||||||
| 67 401: jauni vai inovatīvi sociālie pakalpojumi mājokļu jomā | 247 | 67 110: tādu palīgpakalpojumu iestāžu skaits, kuras turpina darbību pēc atbalsta pārtraukšanas | 2 | 5 | |||||||||
| 10 210: tādu sociālo uzņēmumu skaits, kuri izveidoti, izmantojot atbalstu | 138 | 62 910: nodarbinātie dalībnieki, tostarp pašnodarbinātie, 12 mēnešus pēc dalības izbeigšanas | 333 | 430 | |||||||||
| 67 300: tādu dalībnieku skaits, kuriem sniegtas konsultācijas par sociālo uzņēmējdarbību | 80 | 67 310: tādu projektu bijušie dalībnieki, kuros intervence sociālā darba veidā ir ļāvusi sasniegt paredzēto mērķi, tostarp pašnodarbinātie |
27 914 | 62 558 | |||||||||
| 10 211: tādu sociālo uzņēmumu skaits, kuri izveidoti, izmantojot atbalstu, un turpina darbību pēc atbalsta pārtraukšanas | 100 | 92 | |||||||||||
| FRANCIJA — valsts DP ESF – 2014FR05SFOP001 | |||||||||||||
| 3. PV 9i |
CO01: bezdarbnieki, tostarp ilgstoši bezdarbnieki | 1 400 000 | CR02: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši kvalifikāciju | 91 322 | 180 000 | 8 un 9 | 14 un 15 | ||||||
| CO03: neaktīvi dalībnieki | 675 000 | ||||||||||||
| CR03: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši kvalifikāciju | 25 961 | 52 500 | |||||||||||
| Konkrētie rādītāji 9i3: sieviešu skaits |
1 000 000 | CR04: dalībnieki, kuri pēc dalības izbeigšanas ieguvuši darbu, tostarp pašnodarbinātie | 281 063 | 575 000 | |||||||||
| 9i4: dalībnieku skaits no prioritārajiem rajoniem saskaņā ar pilsētas politiku | 230 000 | ||||||||||||
| 9i5: tādu projektu skaits, kuru mērķis ir koordinēt un veicināt piedāvājumu saistībā ar sociālo integrāciju | Konkrētie rādītāji R91.4: darbību skaits īstenošanas koordinēšanai un veicināšanai |
||||||||||||
| 9i7: tādu projektu skaits, kuru mērķis ir mobilizēt darba devējus uz peļņu vērstās un citās nozarēs | R91.6: organizāciju ar sociālām funkcijām skaits un atbalstu saņēmušo darba devēju skaits | ||||||||||||
| 1. PV 8iii |
Konkrētie rādītāji 8iii1: atbalstu saņēmušo uzņēmēju vai pircēju skaits |
340 400 | Konkrētie rādītāji (šim konkrētajam mērķim nav kopīgu rādītāju; norādītas dažādu kategoriju reģionu kopējās vērtības) R83.1: izveidoto darbvietu skaits |
90 000 |
11 | 17 | |||||||
| 8iii2: atbalstu saņēmušo sieviešu uzņēmēju skaits | 129 200 | R83.2: izveidoto uzņēmumu skaits prioritārajos rajonos saskaņā ar pilsētas politiku | 9000 | ||||||||||
| 8iii3: atbalstu saņēmušo uzņēmēju skaits prioritārajos rajonos saskaņā ar pilsētas politiku | 34 000 | R83.3: apmaiņas pasākumu skaits | |||||||||||
| R83.4: sieviešu izveidoto uzņēmumu skaits | 36 000 | ||||||||||||
| ITĀLIJA – DP PJEMONTA – 2014IT05SFOP013 | |||||||||||||
| 1. PV 1.8i | CO01: bezdarbnieki, tostarp ilgstoši bezdarbnieki | 9900 | 10 600 | 20 500 | CR06: nodarbinātībā iesaistītie nelabvēlīgā situācijā esošie dalībnieki, tostarp pašnodarbinātie, sešus mēnešus pēc apmācības izbeigšanas | 34 | 36 | 35 | 45 | 45 | 45 | 13 | 19 un 20 |
| CO23: atbalstīto mikrouzņēmumu un MVU skaits | 2700 | ||||||||||||
| 1. PV 1.8i | CO01: bezdarbnieki, tostarp ilgstoši bezdarbnieki | ||||||||||||
| CO23: atbalstīto mikrouzņēmumu un MVU (tostarp kooperatīvu un sociālo uzņēmumu) skaits | |||||||||||||
| 1. PV 1.8ii | CO01: bezdarbnieki, tostarp ilgstoši bezdarbnieki | 8500 | 8500 | 17 000 | CR06: nodarbinātībā iesaistītie nelabvēlīgā situācijā esošie dalībnieki, tostarp pašnodarbinātie, sešus mēnešus pēc apmācības izbeigšanas | 30,5 | 30,5 | 30,5 | 40,5 | 40,5 | 40,5 | 14 | 21 un 22 |
| CO03: neaktīvi dalībnieki | 13 300 | 7700 | 21 000 | ||||||||||
| CO06: dalībnieki vecumā līdz 25 gadiem | 18 150 | 12 550 | 30 700 | ||||||||||
| SOMIJA – DP Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||||
| 3. PV 8i | Konkrētie rādītāji Dalībnieku skaits vecumā līdz 30 gadiem, kuri ir bezdarbnieki vai kuri nav darba tirgū |
26 000 | Konkrētais rādītājs Dalībnieki vecumā līdz 30 gadiem, kuri pēc dalības pasākumā izbeigšanas strādā (avots: Somijas Statistikas birojs) |
2013. g.: 23 | 30 | 18 | 29 | ||||||
| Tādu dalībnieku skaits vecumā virs 54 gadiem, kuri ir bezdarbnieki vai nepiedalās darba tirgū | 8600 | Dalībnieki, kuri vecāki par 54 gadiem un pēc dalības pasākumā izbeigšanas strādā | 17 | 23 | |||||||||
| PA5. 9i |
CO02: ilgstoši bezdarbnieki | 11 250 | Konkrētais rādītājs Uzlabotas dalībnieku darba un funkcionālās spējas (atsevišķs pārskats) |
2012. g.: 5,5 | 5,9 | 18 | 30 | ||||||
| CO04: personas, kuras nestrādā un nemācās | 4100 | ||||||||||||
| CO20: tādu projektu skaits, ko pilnībā vai daļēji īstenojuši sociālie partneri vai pilsoniskās sabiedrības organizācijas | 55 | ||||||||||||
Paskaidrojumi: CO: kopējais tiešo rezultātu rādītājs; CR: kopējais koprezultātu rādītājs; Vīr.: vīrietis; Siev.: sieviete.
VIII pielikums
Tiešie rezultāti un koprezultāti pārbaudītajās atlases procedūrās un pieteikumos
| Vai pieteikumos ir iekļauti skaitliski izteikti rādītāji? | Vai ir sniegts rādītāju un vērtību novērtējums? | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (a) | (b) | Vai ir noteikti atlases kritēriji attiecībā uz koprezultātu rādītājiem / paredzamajiem koprezultātiem? | Tiešo rezultātu rādītāji atbilst tiem, kas noteikti DP līmenī, un ir skaitliski izteikti | Koprezultātu rādītāji atbilst tiem, kas noteikti DP līmenī, un ir skaitliski izteikti | Tiešie rezultāti | Koprezultāti |
| Čehijas Republika OPE 2014CZ05M9OP001 | ||||||
| 1 | 1 | Ir jānosaka paredzamie koprezultāti un jānorāda koprezultātu rādītāji, turklāt tiem jāatbilst DP rādītājiem, taču nav prasīts noteikt mērķi un norādīt skaitliskas vērtības. | Neattiecas, nav informācijas par koprezultātiem. | |||
| 2 | 2 | |||||
| 3 | 3 | Vienības izmaksu metodes izmantošana. (c) | ||||
| 4 | ||||||
| 5 | Neattiecas, nav informācijas par koprezultātiem. | |||||
| Čehijas Republika OPEIC 2014CZ16RFOP001 | ||||||
| 4 | 6 | Ir jānosaka paredzamie koprezultāti un jānorāda koprezultātu rādītāji, turklāt tiem jāatbilst DP rādītājiem, taču nav prasīts noteikt mērķi un norādīt skaitliskas vērtības. | Pieteikumos izklāstīti paredzamie koprezultāti un to ietekme uz DP mērķu sasniegšanu, taču ar DP saistītais koprezultātu rādītājs nav izteikts skaitliski. | Tie ir saistoši un ir noteikti dotāciju nolīgumā. | Vērtējumu izmanto punktu piešķiršanā. | |
| 7 | ||||||
| 5 | 8 | Vērtējumu izmanto punktu piešķiršanā. | ||||
| 9 | ||||||
| Francija – DP Lotringa un Vogēzi – 2014FR16M0OP015 | ||||||
| 6 | 10 | Ir jānosaka paredzamie koprezultāti (projektā jāparāda, kā tie veicina rādītāju sasniegšanu). | Pieteikumos izklāstīti paredzamie koprezultāti un to ietekme uz DP mērķu sasniegšanu. | Paredzamo koprezultātu ierobežots vērtējums novērtējuma ziņojumos. | ||
| 11 | ||||||
| 13 | ||||||
| 7 | 12 | Paredzamo koprezultātu ierobežots vērtējums novērtējuma ziņojumos (koprezultātu rādītājs nav izvērtēts). | ||||
| Francija – PON FSE – 2014FR05SFOP001 | ||||||
| 8 | 14 | Atlases kritērijos šāda prasība nav skaidri noteikta, taču tas prasīts standarta pieteikuma veidlapā. | Jā, taču koprezultātu rādītāji atšķīrās no DP koprezultātu rādītājiem. | |||
| 9 | 15 | (Tika norādīti arī rādītāji, kuri atšķīrās no DP rādītājiem.) | ||||
| 10 | 16 | Jā, taču koprezultātu rādītāji atšķīrās no DP koprezultātu rādītājiem. | ||||
| 11 | 17 | Tiešo rezultātu rādītāji nebija saistīti ar DP rādītājiem, kā arī nebija skaitliski izteikti. | Bija sniegta tikai kvalitatīva informācija par paredzamajiem koprezultātiem. | Tika vērtēta tikai izmantoto rādītāju nozīme. | Tika vērtēta tikai izmantoto rādītāju nozīme. | |
| 12 | 18 | (Tika norādīti arī rādītāji, kuri atšķīrās no DP rādītājiem.) | Atbilstība dotācijas apmēram. | |||
| Itālija – DP Pjemonta – 2014IT05SFOP013 | ||||||
| 13 | 19 un 20 | Vienības izmaksu metodes izmantošana. (c) | Neattiecas, nav informācijas par koprezultātiem. | |||
| 14 | 21 un 22 | |||||
| Itālija – DP Apūlija – 2014IT16M2OP002 | ||||||
| 15 | 23 un 24 | Prasība paredzamos koprezultātus norādīt tikai uzņēmējdarbības plānā. | Pieteikumos izklāstīti paredzamie koprezultāti un to ietekme uz DP mērķu sasniegšanu. | Ir veikts paredzamo koprezultātu vērtējums, taču tam ir trūkumi. | ||
| 16 | 25 un 26 | |||||
| Somija – DP “Ilgtspējīga izaugsme un nodarbinātība” – 2014FI16M2OP001 | ||||||
| 17 ERAF | 27, 28 31, 32 33, 34 | Jā, taču tie neatbilst DP rādītājiem. | Nav informācijas par tiešo rezultātu rādītājiem, taču datus var iegūt tieši no IT sistēmas. | Neattiecas, nav informācijas par tiešajiem rezultātiem. | Jā, taču rādītāji neatbilst DP rādītājam. | |
| 18 ESF | 29 | Vērtējumu izmanto punktu piešķiršanā. | ||||
| 30 | Neattiecas, nav informācijas par koprezultātiem. | |||||
| 19 ESF/ERAF | Jā, taču ERAF koprezultātu rādītāji/ paredzamie koprezultāti neatbilst DP rādītājiem. | Neattiecas, saskaņā ar šīm atlases procedūrām atlasītie projekti nav pārbaudīti. | ||||
| 20 ESF/ERAF | ||||||
| JĀ | Daļēji | NĒ | N/A: neattiecas. |
Piezīme: (a) atlases procedūru sarakstu sk. III pielikumā; (b) pārbaudīto projektu sarakstu sk. I pielikumā; (c) vienības izmaksas ir metode, ko izmanto, lai noteiktu attiecināmo izmaksu apmēru, — tas ir vienāds ar sasniedzamo tiešo rezultātu (piemēram, vietu skaitu, kas jāizveido aprūpes centrā), šajā gadījumā — izveidoto vietu skaitu, ko reizina ar vienas vietas (vienības) izmaksām.
Avots: 1) atlases procedūru dokumenti; 2) šajā revīzijā pārbaudīto projektu pieteikumi; 3) šo pieteikumu novērtējuma ziņojumi.
Glosārijs
Atlases un piešķiršanas kritēriji — iepriekš noteikti kritēriji, ko izmanto atlases procedūrās, lai izvērtētu pieteikumu iesniedzēju spēju īstenot ierosināto darbību vai darba programmu.
Darbības programma (DP) — paziņojums, kurā izklāstītas dalībvalsts prioritātes un konkrēti mērķi un aprakstīts, kā noteiktā periodā (pašlaik — septiņos gados) tiks izmantoti līdzekļi (ES un valstu publiskais un privātais līdzfinansējums), lai finansētu projektus. DP iekļautie projekti paredzēti, lai palīdzētu sasniegt noteiktu skaitu mērķu, kas norādīti darbības programmas prioritāro virzienu līmenī. DP finansējumu var piešķirt no ERAF, KF un/vai ESF. Darbības programmu sagatavo dalībvalsts, un pirms jebkādu maksājumu veikšanas no ES budžeta tā jāapstiprina Komisijai. Plānošanas periodā grozījumus darbības programmās var veikt tikai tad, ja tam piekrīt abas puses.
Darbības rezultātu satvars — starpposma mērķu un mērķrādītāju kopums, kas noteikts katram darbības programmas prioritārajam virzienam un kas ir svarīgs pīlārs uz darbības rezultātiem vērstā pieejā.
Eiropas rīcības kodekss attiecībā uz partnerību — principu kopums, kas noteikts Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 240/2014, lai atbalstītu dalībvalstu partnerības organizēšanu partnerības nolīgumu un darbības programmu sagatavošanai un īstenošanai.
Eiropas strukturālie un investīciju fondi (ESI fondi) — pieci atsevišķi fondi, kuru mērķis ir mazināt reģionālās atšķirības Eiropas Savienībā un kuru politikas satvars ir noteikts septiņu gadu daudzgadu finanšu shēmas budžeta periodam. Šie fondi ir Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF), Eiropas Sociālais fonds (ESF), Kohēzijas fonds (KF), Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF).
Ex ante nosacījumi — nosacījumi, kuri dalībvalstīm jāizpilda, lai tās varētu saņemt finansējumu no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem. Sagatavojot darbības programmas 2014.–2020. gada plānošanas periodam, dalībvalstīm bija jānovērtē, vai šie nosacījumi ir izpildīti. Ja tie nebija izpildīti, bija jāsagatavo rīcības plāni, lai nodrošinātu nosacījumu izpildi līdz 2016. gada 31. decembrim.
Finanšu rādītāji — vērtības, ko izmanto, lai uzraudzītu progresu (ikgadējo) saistību uzņemšanā un līdzekļu izmaksā attiecībā uz līdzekļiem, kas pieejami ikvienam projektam, pasākumam vai programmai saistībā ar to attiecināmajām izmaksām.
Intervences loģika — saikne starp novērtētajām vajadzībām, mērķiem, ieguldījumiem (plānotajiem un piešķirtajiem), tiešajiem rezultātiem (vēlamajiem un sasniegtajiem) un koprezultātiem (paredzētajiem un faktiskajiem).
Investīciju prioritātes — attiecībā uz katru prioritāro virzienu dalībvalstīm savās darbības programmās ir jānosaka investīciju prioritātes un atbilstīgi konkrētie mērķi. Tās noteiktas konkrētu fondu regulās, kas reglamentē ERAF, ESF un KF darbību.
Izpildes rezerve — 6 % no ERAF, ESF un KF vai ELFLA un EJZF piešķirtajiem resursiem, kas pēc 2019. gada darbības rezultātu izvērtēšanas jādara pieejami, ja būs izpildītas vai pārsniegtas noteiktas prasības.
Konkrētais mērķis — iecerētais rezultāts, kura sasniegšanu paredzēts veicināt, īstenojot ES darbību.
Koprezultāti — tūlītējas izmaiņas, kas skar atbalsta saņēmējus intervences beigās (piemēram, uzlabota piekļuve teritorijai ceļa izbūves rezultātā, mācības apmeklējušās personas, kuras atradušas darbu).
Koprezultātu rādītāji — vērtības, ko izmanto, lai novērtētu atbalstīto projektu koprezultātus vai darbības programmas līmenī sasniegtos koprezultātus.
Prioritārais virziens — viena vai vairākas investīciju prioritātes, kas saistītas ar vienu tematisko mērķi. Darbības programmas finansējumu organizē atbilstīgi prioritārajam virzienam.
Rādītājs — izmērāma vērtība, kas sniedz informāciju, lai novērtētu, cik lielā mērā ir sasniegts izvirzītais mērķis.
Stratēģija “Eiropa 2020” — ES izaugsmes stratēģija 2010.–2020. gada periodam, kuras mērķis ir palīdzēt ES atlabt no krīzes. Stratēģija ir iedalīta piecos pamatmērķos, kas attiecas uz nodarbinātību, pētniecību un izstrādi, klimatu un enerģētiku, izglītību, sociālo iekļautību un nabadzības samazināšanu.
Tiešie rezultāti — tas, ko iegūst jeb panāk ar intervencei piešķirtajiem resursiem (piemēram, gados jauniem bezdarbniekiem sniegtie mācību kursi, notekūdeņu attīrīšanas iekārtu skaits vai uzbūvēto ceļu garums).
Tiešo rezultātu rādītāji — vērtības, ko izmanto, lai novērtētu atbalstīto darbību tiešos rezultātus vai tiešos rezultātus darbības programmu līmenī.
Uzraudzība — izmaksu, tiešo rezultātu un koprezultātu regulāra pārbaude, kas sniedz atjauninātu informāciju par to, vai projekti un programmas tiek īstenoti, kā paredzēts.
Uzraudzības komiteja — komiteja, kura uzrauga darbības programmas īstenošanu. Tajā ir attiecīgo dalībvalstu iestāžu pārstāvji (piemēram, vadošās iestādes, sertifikācijas iestādes un revīzijas iestādes, īstenošanas struktūru, darba devēju vai darba ņēmēju organizāciju un pilsoniskās sabiedrības pārstāvji). Komisija veic arī novērotāja funkciju.
Vadošā iestāde (VI) — publiska vai privāta struktūra, ko dalībvalsts ir izraudzījusies darbības programmas pārvaldībai. Tās pienākumos ietilpst atlasīt finansējamos projektus, uzraudzīt projektu īstenošanu un ziņot Komisijai par finanšu aspektiem un sasniegtajiem koprezultātiem.
Saīsinājumu saraksts
DP — Darbības programma
DV — Dalībvalsts
DVI — Deleģētā vadošā iestāde
EK — Eiropas Komisija
ERAF — Eiropas Reģionālās attīstības fonds
ESF — Eiropas Sociālais fonds
ESI fondi — Eiropas strukturālie un investīciju fondi
GĪZ — Gada īstenošanas ziņojums
IP — Investīciju prioritāte
KF — Kohēzijas fonds
KM — Konkrētais mērķis
KNR — Kopīgo noteikumu regula
MVU — Mazie un vidējie uzņēmumi
PV — Prioritārais virziens
RI — Revīzijas iestāde
SI — Sertifikācijas iestāde
SS — Starpniekstruktūra
TM — Tematiskais mērķis
VI — Vadošā iestāde
VSS — Vienotais stratēģiskais satvars
Beigu piezīmes
1 Investīciju prioritātes un konkrētie mērķi ir noteikti, pamatojoties uz dalībvalsts partnerības nolīgumu, kas ir nolīgums starp dalībvalsti un Komisiju, kurā izklāstīti valsts stratēģiskie mērķi un investīciju prioritātes.
2 “ES budžeta pārskatīšana”, COM(2010) 700 galīgā redakcija, 19.10.2010.
3 Visiem šiem aspektiem mēs pievērsāmies īpašajā ziņojumā Nr. 2/2017 “Komisijas sarunas par 2014.–2020. gada partnerības nolīgumiem un programmām kohēzijas politikas jomā: izdevumi tiek mērķtiecīgāk virzīti uz stratēģijas “Eiropa 2020” prioritātēm, bet darbības rezultātu novērtēšana kļūst aizvien sarežģītāka” un īpašajā ziņojumā Nr. 15/2017 “Ex ante nosacījumi un izpildes rezerve kohēzijas jomā: inovatīvi, taču vēl neefektīvi instrumenti”.
4 Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.), 19. pants.
5 Septītais vispārējais ex ante nosacījums, Regula (ES) Nr. 1303/2013, XI pielikums, II daļa.
6 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 20., 22. un 96. pants un II pielikums.
7 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 9. un 96. pants.
8 Regulu (ES) Nr. 1300/2013, Nr. 1301/2013 un Nr. 1304/2013 I pielikums; Regula (ES) Nr. 1301/2013, 5. pants; Regula (ES) Nr. 1304/2013, 3. pants; Regula (ES) Nr. 1303/2013, 96. panta 2. punkta b) apakšpunkta ii) punkts.
9 Īpašais ziņojums Nr. 2/2017.
10 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 48. panta 3. punkts.
11 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 53. panta 2. punkts.
12 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 9. pants.
13 Sk. ERP īpašo ziņojumu Nr. 2/2017.
14 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 96. panta 2. punkta b) apakšpunkts.
15 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 125. panta 3. punkta a) apakšpunkta i) punkts.
16 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 125. panta 3. punkta a) apakšpunkts.
17 Projekti Nr. 27, Nr. 28, Nr. 30, Nr. 31, Nr. 32, Nr. 33 un Nr. 34.
18 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 116. pants un XII pielikuma 3. punkts.
19 Finanšu regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012, 132. pants; Regula (ES) Nr. 1303/2013, 34. un 125. pants.
20 Komisijas pamatnostādnes, sk. šeit: http://ec.europa.eu/regional_policy/en/information/legislation/guidance/.
21 DP Pjemonta, Itālija, uzaicinājums iesniegt piedāvājumus “Obbligo d’istruzione”, 2015.–2016. gads.
22 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 72., 73. un 74. pants.
23 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 125. panta 2. punkta d) apakšpunkts; šī prasība attiecas arī uz pārvaldības un kontroles sistēmu — Regula (ES) Nr. 1303/2013, 72. panta d) punkts.
24 Septītais ex ante nosacījums, Regula (ES) Nr. 1303/2013, XI pielikuma II daļa.
25 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 19. pants.
26 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 122. pants.
27 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 122. panta 3. punkts; atbalsta saņēmējiem elektronisku sistēmu izmantošana nav obligāta.
28 “Norādes Komisijai un dalībvalstīm par kopēju metodoloģiju vadības un kontroles sistēmu novērtēšanai dalībvalstīs”, EGESIF_14–0010-final, 18.12.2014.
29 Piemēram, informācija par dalībnieka izcelsmi — vai tas ir migrants, ārvalstnieks, kādas minoritātes, tostarp atstumtas minoritātes, piemēram, romu, pārstāvis, persona ar invaliditāti vai citai nelabvēlīgākā situācijā esošai grupai piederīgs dalībnieks.
30 Pamatojoties uz 20 revīzijām par darbības rezultātu datu ticamību, kuras Komisija veica galvenokārt 2017. gadā.
31 Vēlāk, 2017. gada laikā, vadošā iestāde šo problēmu atrisināja.
32 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 50. panta 2. punkts.
33 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 50. panta 4. punkts.
34 Kā arī, pamatojoties uz dalībvalstu progresa ziņojumiem par 2017. gadu. Regulas (ES) Nr. 1303/2013 52. pants paredz, ka tie jāiesniedz līdz 2017. gada 31. augustam un 2019. gada 31. augustam par partnerības nolīgumu īstenošanu attiecīgi uz 2016. gada 31. decembri un 2018. gada 31. decembri. Progresa ziņojumā iekļauj informāciju par “progresu Savienības gudras, ilgtspējīgas un integrējošas izaugsmes stratēģijas, kā arī 4. panta 1. punktā minēto konkrētu fondu pamatuzdevumu sasniegšanā, izmantojot ESI fondu ieguldījumu atlasīto tematisko mērķu sasniegšanā, jo īpaši attiecībā uz starpposma mērķiem, kas noteikti darbības rezultātu satvarā katrai programmai, un atbalstu, kas izmantots klimata pārmaiņu mērķiem”.
35 Sk. 75. pantu un 127. panta 4. punktu Regulā (ES) Nr. 1303/2013 un VII pielikumu Komisijas 2015. gada 20. janvāra Īstenošanas regulā (ES) Nr. 2015/207, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013 attiecībā uz progresa ziņojuma paraugiem, informācijas par lielu projektu iesniegšanu, kopīgo rīcības plānu, īstenošanas ziņojumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, pārvaldības deklarāciju, revīzijas stratēģiju, revīzijas atzinumu un gada kontroles ziņojumu, kā arī izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodiku un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1299/2013 attiecībā uz īstenošanas ziņojumu paraugu saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 38, 13.2.2015., 1. lpp.), kā arī 2014. gada 18. decembra “Norādes Komisijai un dalībvalstīm par kopēju metodoloģiju vadības un kontroles sistēmu novērtēšanai dalībvalstīm”, EGESIF_14–0010-final, 6. un 15. pamatprasība.
36 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 123. un 124. pants.
37 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 124. panta 2. punkts un XIII pielikums.
38 Darbības rezultātu rādītāji ir rādītāju kopums, kurš noteikts katram DP prioritārajam virzienam un kura vērtības 2018. gada beigās Komisija salīdzinās ar noteiktajiem starpposma mērķiem, lai lemtu par izpildes rezerves piešķiršanu 2019. gadā.
39 Starpposma mērķi ir vērtības, kas noteiktas darbības rezultātu satvara rādītājiem un kas jāsasniedz līdz 2018. gada beigām.
40 Sk. KNR 30. panta 1. punktu, KNR II pielikumu un Regulas (EK) Nr. 215/2014 5. panta 6. punktu.
41 Regula (ES) Nr. 1303/2013, 56. pants.
42 Projekti Nr. 27, Nr. 28, Nr. 31, Nr. 32, Nr. 33 un Nr. 34.
43 Projekti Nr. 6, Nr. 7, Nr. 8 un Nr. 9.
44 Piemēram, 2015. gada pārskats, 6. nodaļa, 6.86. punkts, kurā sacīts, ka koprezultāta rādītāji nebija noteikti 38 % projektu. Arī 2016. gada pārskats, 6. nodaļa, 6.56. punkts: “42 % projektu nebija iespējams noteikt un izmērīt, kāds bijis to konkrētais ieguldījums programmas kopējo mērķu sasniegšanā, jo projektu līmenī nebija definēti ne rezultātu rādītāji, ne mērķi”.
45 Īpašais ziņojums Nr. 15/2017.
46 “2017. gada stratēģiskais ziņojums par Eiropas strukturālo un investīciju fondu īstenošanu”, COM(2017) 755 final, 13.12.2017.
47 Sk. īpašo ziņojumu Nr. 2/2017, 150. punktu.
48 Sk. īpašo ziņojumu Nr. 2/2017, 131. punktu.
49 Sk. īpašo ziņojumu Nr. 2/2017, 150. punktu.
50 Sk. īpašo ziņojumu Nr. 2/2017, 3. ieteikumu.
| Notikums | Datums |
|---|---|
| Revīzijas plāna pieņemšana / revīzijas sākums | 18.1.2017. |
| Ziņojuma projekta oficiāla nosūtīšana Komisijai (vai citai revidējamai vienībai) | 3.5.2018. |
| Galīgā ziņojuma pieņemšana pēc pretrunu procedūras | 27.6.2018. |
| Komisijas (vai citas revidējamās vienības) oficiālās atbildes saņemtas visās valodās | 23.7.2018. |
Revīzijas darba grupa
ERP īpašajos ziņojumos tiek atspoguļoti rezultāti, kas iegūti, revidējot ES politikas jomas un programmas vai ar pārvaldību saistītus jautājumus konkrētās budžeta jomās. ERP atlasa un izstrādā šos revīzijas uzdevumus tā, lai tiem būtu pēc iespējas lielāka ietekme, konkrēti, tiek ņemts vērā risks, kādam pakļauta lietderība vai atbilstība, attiecīgo ienākumu vai izdevumu apjoms, paredzamie notikumi, kā arī politiskās un sabiedrības intereses.
Šo lietderības revīziju veica ERP locekles Iliana Ivanova vadītā II apakšpalāta, kas revidē izdevumu jomas, kuras saistītas ar ieguldījumu kohēzijai, izaugsmei un iekļautībai. Revīziju vadīja ERP loceklis Ladislav Balko, un revīzijas darbā piedalījās locekļa biroja vadītājs Branislav Urbanič, biroja atašejs Zuzana Frankova, atbildīgā vadītāja Myriam Cazzaniga, darbuzdevuma vadītājs Pekka Ulander un norīkotā valsts eksperte Michaela Binder.
Kontaktinformācija
EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUXEMBOURG
Tālrunis: +352 4398-1
Uzziņām: eca.europa.eu/lv/Pages/ContactForm.aspx
Tīmekļa vietne: eca.europa.eu
Twitter: @EUAuditors
Plašāka informācija par Eiropas Savienību ir pieejama portālā Europa (http://europa.eu).
Luksemburga: Eiropas Savienības Publikāciju birojs, 2018
| ISBN 978-92-847-0512-2 | ISSN 1977-5717 | doi:10.2865/70588 | QJ-AB-18-018-LV-N | |
| HTML | ISBN 978-92-847-0569-6 | ISSN 1977-5717 | doi:10.2865/551129 | QJ-AB-18-018-LV-Q |
© Eiropas Savienība, 2018
Lai izmantotu vai reproducētu fotoattēlus vai citus materiālus, uz kuriem neattiecas Eiropas Savienības autortiesības, atļauja jālūdz tieši autortiesību īpašniekam.
KĀ SAZINĀTIES AR ES
Klātienē
Visā Eiropas Savienībā ir simtiem Europe Direct informācijas centru. Sev tuvākā centra adresi varat atrast tīmekļa lapā https://europa.eu/european-union/contact_lv
Pa tālruni vai e-pastu
Europe Direct ir dienests, kas atbild uz jūsu jautājumiem par Eiropas Savienību. Ar šo dienestu varat sazināties šādi:
- pa bezmaksas tālruni: 00 800 6 7 8 9 10 11 (daži operatori par šiem zvaniem var iekasēt maksu);
- pa šādu parasto tālruņa numuru: +32 22999696;
- pa e-pastu, izmantojot šo tīmekļa lapu: https://europa.eu/european-union/contact/write-to-us_lv
Kā atrast informāciju par ES
Internetā
Informācija par Eiropas Savienību visās oficiālajās ES valodās ir pieejama portālā Europa: https://europa.eu/european-union/index_lv
ES publikācijas
ES bezmaksas un maksas publikācijas varat lejupielādēt vai pasūtīt šeit: https://op.europa.eu/lv/publications. Vairākus bezmaksas publikāciju eksemplārus varat saņemt, sazinoties ar Europe Direct vai vai tuvāko informācijas centru (sk. https://europa.eu/european-union/contact_lv).
ES tiesību akti un ar tiem saistītie dokumenti
Ar visu ES juridisko informāciju, arī kopš 1952. gada pieņemtajiem ES tiesību aktiem visās oficiālajās valodās, varat iepazīties vietnē EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
ES atklātie dati
ES atklāto datu portāls (http://data.europa.eu/euodp/lv/home?) dod piekļuvi ES datu kopām. Datus var lejupielādēt un bez maksas izmantot kā komerciāliem, tā nekomerciāliem mērķiem.
