
Подборът и мониторингът на проектите по ЕФРР и ЕСФ през програмния период 2014—2020 г. все още са насочени главно към крайните продукти
Относно доклада По отношение на фондовете в областта на политиката на сближаване в периода 2014—2020 г. Сметната палата провери доколко при подбора на проекти държавите членки се съсредоточават върху резултатите, както и доколко Комисията и държавите членки могат да докажат, посредством извършвания от тях мониторинг, че бюджетът на ЕС се разходва добре. Сметната палата установи, че Комисията е предприела различни мерки, за да засили фокуса върху резултатите, но процедурите за подбор продължават да акцентират върху крайните продукти и усвояването на средствата, а не толкова върху резултатите. Освен това недостатъците в механизмите за мониторинг затрудниха оценката на това до каква степен финансирането от ЕС е допринесло за постигането на целите на ЕС и на държавите членки.
Сметната палата препоръчва по време на процедурата на подбор държавите членки да осигуряват извършване на сравнение между заявленията за проекти, да изискват бенефициентите да посочват поне един реален показател за резултати за всеки проект, включен в договора за безвъзмездна финансова помощ, който да допринася за постигането на показателите на оперативната програма, както и да оценяват очакваните резултати и показателите в докладите за оценка на заявленията. Комисията следва да определи общи показатели за резултатите за ЕФРР, да подобри докладването за изпълнението и да осигури извършването на стойностен преглед на изпълнението през 2019 г.
Кpатко изложение
IЗа програмния период 2014—2020 г. ЕС е определил близо 349,4 млрд. евро за постигане на целите по отношение на политиката на сближаване. Тази политика има за цел създаване на работни места, конкурентоспособност на предприятията, икономически растеж, устойчиво развитие и подобряване на качеството на живот. За постигането на тези цели се отпускат средства за проекти, осъществявани от бенефициентите в държавите членки. Органите в държавите членки избират проектите, които да бъдат финансирани, и наблюдават тяхното изпълнение. От решаващо значение е тези средства да се разпределят ефективно, по-конкретно като се постигат очакваните резултати.
IIЗа да подпомогне тази цел, Комисията е приложила различни мерки, насочени към повишаване на фокуса върху резултатите през програмния период 2014—2020 г. В предишните си доклади Сметната палата приветства подобренията, за които са допринесли тези мерки. Тя обаче изтъкна и сериозните слабости в ефективността на тези мерки и в качеството на информацията от мониторинга, свързана с разходите за политиката на сближаване. Настоящият доклад обединява и доразвива тези предишни констатации.
IIIСметната палата провери до каква степен фокусът върху резултатите е застъпен в начина на подбор на проектите и до каква степен Комисията и държавите членки могат да демонстрират, че бюджетът на ЕС е изразходван правилно. Във връзка с това ЕСП провери механизмите за подбор и мониторинг на проекти, които използват финансиране в рамките на политиката на сближаване.
IVЕСП стига до заключението, че въпреки трайните намерения, структурата на процедурите за подбор и самите процеси продължават да акцентират върху крайните продукти и усвояването на средства, а не върху резултатите. Освен това недостатъците в механизмите за мониторинг затрудниха оценката на това до каква степен финансирането от ЕС е допринесло за постигането на целите на ЕС и на държавите членки. По-конкретно за посетените ОП Сметната палата направи следните констатации:
- Относно подбора на проекти, потенциалните бенефициенти са били добре информирани и им е била предоставена подходяща подкрепа за достъп до финансиране от ЕС. Целта на проверените процедури е била да подпомагат подбора на проекти, свързани с целите на ОП, но критериите за подбор рядко са изисквали от кандидатите да определят количествено измерими показатели за резултатите на равнището на проектите. Освен това по-голямата част от подбора на проекти се е осъществявала на принципа „първият по време е първи по право“. В една процедура за подбор заявленията са оценявани и класирани само едно спрямо друго.
- Що се отнася до мониторинга, Сметната палата установи, че системите за мониторинг са започнали да функционират едва на по-късен етап, главно заради забавеното приемане на законодателната рамка. Все още има слабости в някои ИТ системи, използвани за събиране и обобщаване на данните от мониторинга. Освен това бавният напредък в одитите на съответните системи за мониторинг е породил риск вече да няма достатъчно време за предприемане на необходимите корективни действия преди прегледа на изпълнението през 2019 г.
- Информацията от мониторинга остава ориентирана предимно към крайните продукти. В основния доклад на Комисията за измерване на постиженията напредъкът по основните показатели за крайните продукти е представен успоредно с осъществяването на финансирането. Налице е обаче само ограничена информация относно постигането на резултатите.
Поради това Сметната палата препоръчва на Комисията:
- С цел да се осигури последователен и истински ориентиран към резултатите подход при подбора на проекти, държавите членки следва да следят дали се извършва сравнение между заявленията за проекти, да изискват от бенефициентите да определят поне един действителен показател за резултатите за всеки проект и да извършват оценка на очакваните резултати и показатели в доклада за оценка на заявленията.
- За да се осигури ориентиран към резултатите мониторинг, държавите членки следва да включат в споразумението за отпускане на безвъзмездна финансова помощ един или повече действителни и количествено измерими показатели за резултатите, които допринасят за определените на равнището на ОП показатели за резултатите, а Комисията следва да определи общи показатели за резултатите за ЕФРР въз основа на общо определение за „резултати“.
- Комисията следва да подобри отчитането на изпълнението и да гарантира, че през 2019 г. ще бъде извършен значим преглед на изпълнението.
Въведение
Политиката на сближаване е основната инвестиционна политика на ЕС
01Политиката на сближаване е основната инвестиционна политика на ЕС. Тя има за цел създаване на работни места, конкурентоспособност на предприятията, икономически растеж, устойчиво развитие и подобряване на качеството на живот. Около една трета от бюджета на ЕС се отпуска за политиката на сближаване. По текущи цени това е възлизало на около 230 млрд. евро през програмния период 2000—2006 г., на 346,5 млрд. евро през периода 2007—2013 г. и на 349,4 млрд. евро през периода 2014—2020 г.
02Политиката на сближаване се осъществява чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР), Европейския социален фонд (ЕСФ) и Кохезионния фонд (КФ). Заедно с Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР) тези фондове са част от европейските структурни и инвестиционни фондове (ЕСИ фондове). Те се осъществяват чрез оперативни програми (ОП), в които се определят инвестиционни приоритети и специфични цели1. В тях се описва също как ще се използват средствата за финансиране на проекти през програмния период. ОП се осъществяват от държавите членки и техните региони. Това означава, че държавите членки и техните региони избират, наблюдават и оценяват проектите.
Ориентирането към резултатите е основен приоритет за Комисията и държавите членки през периода 2014—2020 г.
03Стратегията „Европа 2020“ е десетгодишната стратегия на ЕС за работни места и растеж. Началото ѝ е поставено през 2010 г., а целта ѝ е да се създадат условия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж. С оглед изпълнение на определените в стратегията „Европа 2020“ цели и задачи, през 2010 г. Комисията подчерта необходимостта от подобряване на ефективността на политиката на сближаване чрез насочване към резултатите2.
04Ето защо в законодателния пакет за политиката на сближаване през програмния период 2014—2020 г. бяха въведени значителни промени, имащи за цел да увеличат насочеността към резултатите3. Основните мерки са следните:
- Въвеждането на предварителни условия (ПУ)4, които изискват дадена държава членка да изпълни определени условия за ефективно използване на ЕСИ фондовете (например наличие на политически/стратегически рамки) до края на 2016 г. Едно от тях, общо предварително условие № 75, изисква „наличие на система от показатели за резултатите, необходими за подбора на действия, които най-ефективно допринасят за постигане на желаните резултати [и] за наблюдение на напредъка към постигане на резултатите“.
- Въвеждането на резерв за изпълнение, с който част от отпуснатите за ОП средства от ЕС се заделят, за да бъдат освободени само ако поднабор от показатели (предимно показатели за разходите/крайните продукти) достигнат предварително определените етапни цели. Освобождаването на този резерв през 2019 г. ще бъде основано на извършен през 2019 г. преглед на изпълнението6.
- Засилена интервенционна логика по време на етапа на програмиране7, която изисква от държавите членки да оценят нуждите си и да се ангажират с постигането на набор от резултати, преди да преценят къде и как да изразходват средствата за сближаване.
- По-последователно използване на показатели за изпълнение за измерване на напредъка в постигането на резултати8.
Подборът и мониторингът на проектите имат важна роля за постигането на резултати
05През 2017 г. Сметната палата заключи9, че Комисията и държавите членки са успели да разработят ОП с по-солидна интервенционна логика. Това означава, че в ОП целите на интервенциите са били определени последователно (конкретни цели/резултати), както и начинът, по който ще бъдат постигнати (необходимо финансиране, действия, които трябва да бъдат предприети, и очаквани крайни продукти/услуги).
06За да се постигне ефективност на политиката обаче, не е важно само да бъдат определени ясни цели и да се вземат предвид резултатите в етапа на програмиране. От съществено значение е през етапа на изпълнение на ОП да се следва ориентиран към резултатите подход, тъй като ефективността на една политика се определя главно от качеството на финансираните проекти и тяхната добавена стойност по отношение на осезаемите резултати. Ето защо подборът на проектите, мониторингът и докладването са от съществено значение за постигането на резултати от дейността. На фигура 1 е представено описание на цикъла на изпълнение на една ОП и участващите органи. Процесите, имащи отношение към одита на ЕСП, са оцветени в жълто.
Фигура 1
Описание на цикъла на изпълнение на една ОП
Източник: ЕСП.
Основни участници и тяхната роля в подбора и мониторинга на проектите
07Проектите се избират от националните и регионалните органи, отговорни за управлението на ОП. Тези управляващи органи (УО) или междинните звена (МЗ), на които те делегират правомощия, определят критериите за подбор, организират комисии за подбор и решават кои проекти ще получат европейско финансиране. Комисията не участва в подбора на проекти, за разлика от нейната решаваща роля при договарянето на ОП. Комисията обаче участва с консултативна роля в мониторинговите комитети за ОП10, където се одобряват методологията и използваните критерии за подбор на проекти. Тя също така предоставя насоки въз основа на добрите практики и споделения опит с държавите членки.
08Отговорността за мониторинга на проектите се носи от държавите членки. Управляващите органи наблюдават изпълнението на ОП и проектите, обобщават информацията от мониторинга и представят на Комисията годишни доклади за изпълнението (ГДИ). Мониторинговият комитет също извършва преглед на изпълнението на ОП и одобрява ГДИ. Ролята на Комисията тук също е ограничена до издаване на насоки, проверка на изпълнението на ОП заедно с УО и отправяне на коментари относно ГДИ.
09В ролята си за докладване обаче Комисията представя годишно обобщение на ГДИ на държавите членки и стратегическите доклади (през 2017 г. и 2019 г.) на органа по освобождаване от отговорност (Европейския парламент) и на Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите11.
Обхват и подход на одита
10С настоящия одит потърсихме отговор на въпроса дали системите за подбор и мониторинг на проекти за проектите по ЕФРР и ЕСФ през програмния период 2014—2020 г. са били насочени към резултатите. Като се има предвид степента на напредък на изпълнението на ОП, настоящият одит надгражда вече извършените одити и за пръв път ни позволи да проследим „ориентирания към резултатите подход“ през целия етап на изпълнение в период, когато първите резултати стават налични. Това също така е от голямо значение за прегледа на изпълнението, планиран за 2019 г.
11В първата част Сметната палата докладва за извършения анализ на използваните процедури за подбор за одитираните ОП. ЕСП оцени как са разработени тези процедури за подбор, по-специално при определянето на критериите за подбор и тяхната насоченост към резултатите, както и етапа на оценяване на заявленията. Във втората част разглеждаме действащите системи за управление и контрол и извършения до момента мониторинг от УО/МЗ на посетените ОП с цел измерване на оперативната ефективност на равнището на програмите и на национално равнище. ЕСП извърши преглед на надеждността на данните, тяхната наличност и капацитет за предоставяне на подходяща информация за управлението и за докладването пред Комисията.
12Сметната палата провери общо 34 проекта (вж. пълния списък в приложение І). Съсредоточихме се върху ЕФРР и ЕСФ, и по-специално върху три тематични цели (ТЦ)12 (вж. описание на 11-те тематични цели в приложение ІІ).
- ТЦ 3, повишаване на конкурентоспособността на МСП (16 проекта),
- ТЦ 8, насърчаване на устойчивата и качествена заетост и подкрепа за мобилността на работната сила (12 проекта), и
- ТЦ 9, насърчаване на социалното приобщаване, борба с бедността и всяка форма на дискриминация (6 проекта).
Сметната палата разгледа проекти, избрани пряко от УО (или междинното звено) чрез 20 процедури за подбор (вж. списъка в приложение ІІІ) от седем ОП в четири държави членки: Италия, Финландия, Франция и Чешката република (вж. списъка в приложение ІV). Тези ОП и държави членки бяха избрани въз основа на съществеността на отпуснатото финансиране и етапа от изпълнението на проектите. Избрахме тези проекти въз основа на размера на получената безвъзмездна финансова помощ и тяхната степен на напредък в момента на извършване на одита. Приоритетната ос, инвестиционните приоритети и специфичните цели, на които отговарят избраните проекти, са посочени в приложение V. Свързаните с тях показатели за крайни продукти и резултати са посочени в приложение VI за ЕФРР и в приложение VII за ЕСФ.
14Сметната палата също така извърши преглед на предприетите действия от Комисията във връзка с подбора и мониторинга на проектите по оперативните програми за ЕСФ и ЕФРР като цяло.
Констатации и оценки
Подборът на проекти не е насочен в достатъчна степен към резултатите
15В използваните от управляващите органи процедури за подбор следва да се даде приоритет на подбора на онези проекти, които са най-подходящи за преследваните цели и за които е най-вероятно да постигнат резултати, както и да гарантират, че предоставените средства се изразходват в съответствие с правилата. ЕСП провери до каква степен резултатите са били отразени при разработването на процедурите за подбор (например използваните критерии за подбор за оценяване на заявленията, използвания метод за оценяване на проектите и предоставената документация на потенциалните оференти), както и при прилагането на процедурите за подбор, а оттам и в избраните проекти.
16Предишната одитна дейност на ЕСП13 показва, че Комисията и държавите членки са успели да разработят ОП с по-солидна интервенционна логика, т.е. с ясна връзка между потребностите на развитието, специфичните цели и показателите за резултатите. Тази интервенционна логика следва да бъде отразена в процедурите за подбор на проекти. Сметната палата счита, че има редица ключови критерии, които трябва да бъдат вземани предвид от УО при разработването на процедурите, за да се гарантира, че те са насочени към резултатите:
- прилаганите критерии за подбор следва да осигурят съответствието на проектите с целите на ОП;
- критериите за подбор следва да са насочени към подбора на проекти, които имат не само количествено измерими показатели за крайни продукти, но и количествени показатели за резултатите, които да измерват постиженията на проектите;
- бенефициентите следва да се насърчават да подават заявления, за да се осигури наличието на голям брой проекти, от които да се избира;
- и накрая, подборът на проекти следва да се основава на пряко сравнение на заявленията с цел определяне и отдаване на приоритет на проектите, които са най-подходящи за финансиране.
В следващите точки се разглежда доколко УО са прилагали тези променливи при обработването на получените заявления и как това е повлияло на подбора на ориентирани към резултатите проекти (вж. точки 18—38).
Процедурите за подбор помагат за избора на проекти, свързани с целите на ОП
18В законодателната рамка за програмния период 2014—2020 г. са въведени две мерки, които имат за цел да доведат до подбор на проекти, свързани с целите на ОП:
- в ОП трябва да се определят „ръководни принципи“ за подбор на проектите за всяка приоритетна ос14;
- УО трябва да разработят процедури и критерии за подбор, които „гарантират, че операциите допринасят за постигането на специфичните цели и резултати по съответните приоритети“15.
В допълнение към тях, за периода 2014—2020 г. са въведени и следните изисквания, които да доведат до подбор на повече ориентирани към резултатите проекти:
- съгласно общо предварително условие № 7 (вж. също точка 4) следва да се въведе „система от показатели за резултатите, необходими за подбора на действия, които най-ефективно допринасят за постигане на желаните резултати“;
- УО също така трябва да разработят процедури и критерии за подбор, които „гарантират, че операциите допринасят за постигането на […] резултати по съответните приоритети“16.
„Ръководните принципи“ служат като насоки за избора на проекти и в тях подробно са описани основните критерии за подбор, които да бъдат използвани. В тях се описват проектите, на които следва да бъде предоставено финансиране, като се посочват примери за такива проекти и бенефициенти и по този начин се дава добра представа за вида на проектите, които ще бъдат финансирани в рамките на всяка специфична цел. Тези принципи се използват като основа за изготвянето на критерии за подбор и могат да бъдат пряко цитирани в рамките на критериите за подбор.
21Сметната палата установи, че в някои случаи принципите са били от общ характер; всички те обаче са се позовавали на необходимостта избраните проекти да бъдат в съответствие със специфичните цели на ОП, описани в рамките на всяка приоритетна ос. Критериите по проверените процедури за подбор бяха в съответствие с ръководните принципи. Всяка процедура беше свързана с най-малко един критерий относно актуалността на проектите и техния принос за специфичната цел.
22Проверените от ЕСП избрани заявления като цяло са били оценени спрямо критериите, определени в рамките на процедурата за подбор. Сметната палата установи, че 34-те проверени проекта в настоящия одит са били свързани със специфичните цели на ОП.
При оценяването на заявленията за проекти се наблюдава слаб фокус върху резултатите, който рядко включва количествено измерими резултати
23Сметната палата провери по какъв начин УО са извършвали подбора на проекти на практика, по-специално дали в предложенията за проекти са посочени ясни очаквани резултати и цели, придружени от ясно определени и количествено измерими показатели за крайни продукти и резултати (свързани със специфичните цели). ЕСП също така анализира дали УО са оценявали способността на всеки кандидат да постигне очакваните резултати.
24Установихме, че 18 от 20-те проверени процедури за подбор са включвали критерии, които са изисквали от бенефициентите да опишат очакваните резултати на своя проект (вж. приложение VІІІ). Само четири от 20-те процедури обаче са включвали критерии, които изискват количествено определяне на показателите за резултати на равнището на проекта (процедури за подбор 17, 18, 19 и 20). А в три случая тези показатели за резултатите не са отговаряли пряко на определените на равнището на ОП (вж. примера в каре 1).
Каре 1
Пример за показатели за резултатите на равнището на проекта, които се различават от показателите за резултатите на равнището на ОП: проект № 32, избран чрез процедура за подбор № 17
| Показатели за резултатите на равнището на проекта (вж. приложение І, проект № 32) |
|
| Показатели за резултатите на равнището на ОП (вж. също приложение VІ, СП 1, СЦ 3г) |
|
Прегледът на ЕСП на 34-те заявления за избраните проекти потвърждава тези констатации. Във всички заявления е предоставена количествена информация за показателите за крайни продукти, които отговарят на тези на равнището на ОП, или е възможно тези данни да бъдат получени пряко от ИТ системата (например за показатели като броя на предприятията, получаващи подкрепа). Само в 14 заявления обаче е предоставена количествена информация за показателите за очакваните резултати. В шест от тях тези показатели не отговарят точно на показателите в ОП. В другите заявления се съдържат предимно текстови описания (вж. фигура 2 и приложение VІІІ).
Фигура 2
Съдържаща се в заявленията информация за очакваните крайни продукти и резултати
По отношение на оценката на заявленията Сметната палата установи, че УО са оценявали общата осъществимост и вероятността за успех на проектите. Докато за всички 18 проекта по ЕФРР е имало оценка на възможността за постигане на очакваните резултати, такава оценка е била извършена само за 2 от 16-те проверени проекта по ЕСФ. ЕСП също така установи, че оценката на възможността за постигане на резултатите в докладите за оценка е останала неясна, с изключение на седем случая17, които са включвали по-подробно описание на актуалността на показателите и вероятността за постигане на целите.
27По отношение на оценяването на заявленията ЕСП установи, че представянето на очаквани резултати е било част от процеса на оценяване само в 11 случая. Това показва, че ако предвижданите проекти са били в съответствие с вида на действията, определени в процедурата за подбор, УО са допускали, че те ще допринесат за постигането на целите на ОП. Те обаче не са обърнали внимание на мащаба на този принос.
Бенефициентите са насърчавани да кандидатстват за финансиране
28За да се гарантира навременно усвояване на средствата през целия програмен период и същевременно да се осигури насоченост към резултатите, е необходимо достатъчен брой оференти да представят качествени заявления. Популяризирането на една покана за представяне на предложения и съответните насоки към потенциалните кандидати от страна на УО са важна променлива, която определя общата ефективност на процедурите за подбор. При по-широк набор от кандидати има вероятност да се осигури избор на по-добри проекти.
29Мерките, насочени към популяризиране на покани за представяне на предложения за потенциалните оференти, са били изготвени от УО въз основа на подробните изисквания, определени в нормативната уредба на ЕС. Те са били представени за одобрение на мониторинговите комитети като част от комуникационната стратегия на ОП, която се изисква от регламента18.
30Сметната палата установи, че УО са насърчавали бенефициентите да участват в процедурите за подбор. Първо, УО са използвали няколко източника за популяризиране на поканите за представяне на предложения пред потенциалните оференти. Те са включвали участието на търговските камари, местните стопански асоциации и онлайн инструменти. УО са разчитали също и на партньори, които да разпространяват информация за предстоящите покани в рамките на техните мрежи, въз основа на информацията, която са получили в мониторинговите комитети.
31Освен това насоките относно финансирането, предоставени на кандидатите от УО, са били публично достъпни и, с изключение на насоките от един УО в момента на извършване на одита, в тях са били определени ясни условия за получаването на подкрепата, била е предоставена подробна информация за процедурата за кандидатстване и механизмите за финансиране, като ясно са били посочени критериите за подбор, които ще бъдат прилагани.
Процедурите за подбор обикновено не са включвали сравнение между заявленията за проекти, което е довело до риск най-добрите проекти да не бъдат избрани
32В извършения от ЕСП преглед на процедурите проверихме дали представените за финансиране проекти са били оценявани помежду им. Това е друга важна мярка да се гарантира, че ще бъдат избрани проектите, ориентирани в най-голяма степен към резултатите.
33В рамките на споделеното управление процедурите за подбор са били определяни от УО и одобрявани от мониторинговите комитети въз основа на изискванията в регламентите на ЕС19 и в насоките на Комисията20. Нито в регламентите относно ЕСИ фондовете, нито в насоките на Комисията се посочва видът на процедурите за подбор, които да бъдат използвани, и това е оставено на преценката на УО.
34От 20-те проверени процедури 10 бяха временни покани за представяне на предложения, 6 бяха постоянни покани, 3 бяха процедури за пряко възлагане и една беше повторна покана за представяне на предложения (вж. също информацията в приложение ІІІ). Сметната палата установи, че във всички процедури за подбор с изключение на една (Италия, ОП „Пиемонт“, № 13) не е било извършено сравнение между заявленията за проекти. Вследствие на това е възможно финансирането да не е било отпуснато на най-добрите проекти. Това е било смекчено в известна степен в някои от посетените ОП, където е бил извършен неофициален (ОП във Финландия и Франция) или официален (Италия, Пулия) предварителен подбор, който е позволил на УО да ограничат подаването на заявления до най-подходящите проекти. Сметната палата установи следното:
- Петнадесет от двадесетте процедури са били основани на принципа „първият по време е първи по право“, при който дадено заявление е било избирано, при условие че отговаря на критериите и че е налично достатъчно финансиране. От тях 13 са били подложени на официален или неофициален предварителен подбор. ЕСП констатира, че от някои се е изисквало да постигнат минимален резултат, за да бъдат избрани (вж. процедури за подбор № 4 и 5 за ОП „Предприемачество и иновации за конкурентоспособност“ (OPEIC) в Чешката република и процедури за подбор № 16, 17, 18, 19 и 20 за ОП във Финландия).
- При трите процедури за пряко възлагане по дефиниция не е имало конкурс (вж. процедури за подбор № 1, 3 и 12).
- В един случай (Италия, ОП „Пиемонт“, процедура за подбор № 8)21 е било отпуснато финансиране на проекти, които вече са били избрани през предходния програмен период 2007—2013 г., просто чрез удължаване на тяхната продължителност. Това е позволило на МЗ да избегне прекъсване на предоставянето на обучение за младежи и му е дало възможност да започне да усвояват средствата. Същевременно обаче това е и пречка пред участието на потенциални нови кандидати да участват.
Качеството на данните от мониторинга е изложено на риск и те са ориентирани предимно към крайните продукти
35Сметната палата провери дали системите за мониторинг са позволявали систематично събиране на данни за специфични показатели, като по този начин са направили възможно измерването на постигнатия напредък на равнището на проектите и програмите и на равнището на ЕС. ЕСП също така провери дали това е докладвано по начин, който е давал възможност за демонстриране на успеха на финансираните проекти, а оттам и за ефективното и ефикасно използване на бюджета на ЕС.
36Следващият раздел съдържа нашата оценка на необходимите условия за мониторинга и докладването относно постигането на целите. ЕСП първо провери дали УО са създали функционални системи за мониторинг, преди да започнат да прилагат фондовете. Разгледахме също така дали докладваната от бенефициентите информация за изпълнението е била надеждна, пълна и навременна. ЕСП също така разгледа ролята на УО и Комисията.
37Накрая разгледахме дали въведените системи са предоставили ориентирана към резултатите информация за изпълнението; по-специално, дали са предоставили значима обобщена информация, тъй като това е ключов елемент, който позволява докладване относно ефективното използване на средствата на равнището на държавите членки и на ЕС чрез годишен мониторинг и докладване.
Увереността относно качеството на данните от мониторинга може да не бъде предоставена навреме за прегледа на изпълнението през 2019 г.
38Мониторингът на напредъка на ОП към постигането на техните цели се извършва въз основа на събраните данни от различни източници. Тези данни се обобщават на равнището на ОП и на държавите членки и създават основата за докладите, които се изпращат на мониторинговия комитет на ОП и на Комисията. С цел да се представи правилна картина на ситуацията на равнището на ОП и на държавите членки, от съществено значение е събраните данни да бъдат надеждни, пълни и навременни. За да постигнат това, УО трябва да създадат система за мониторинг, която включва събиране на данни и проверки на източника на данните. За да получи увереност относно качеството на данните, Комисията разчита на одитната дейност, извършвана от одитните органи на равнището на държавите членки, както и на собствената си одитна дейност.
39В специфичния контекст на прегледа на изпълнението също така е важно данните, както и системите, които са ги предоставили, да бъдат одитирани възможно най-рано, за да се даде възможност на органите на държавите членки да отстранят всички установени слабости по отношение на качеството на данните много преди края на юни 2019 г. Именно тогава годишните доклади за изпълнението (ГДИ) за 2018 г. – основата за прегледа на изпълнението и за разпределянето на резерва за изпълнение – ще бъдат изпратени на Комисията.
Подробни правила на ЕС определят начина, по който държавите членки следва да създават своите системи за мониторинг за периода на 2014—2020 г.
40С цел постигане на систематично събиране и мониторинг на данните, получени на равнището на ОП, в регулаторната рамка за програмния период 2014—2020 г. са въведени редица промени по отношение на събирането на данни и механизмите за мониторинг:
- УО трябва да въведат система за управление и контрол (СУК), която обхваща подходящи системи за докладване и мониторинг22.
- УО отговарят за създаването на компютърна система, която да записва всички данни, свързани с показателите на оперативните програми23 за целите на мониторинга и докладването.
- Съгласно ПУ 7 УО трябва да въведат „система от показатели за резултатите, необходими за подбора на действия, които най-ефективно допринасят за постигане на желаните резултати, за наблюдение на напредъка към постигане на [тези] резултати“24. От ОП се е изисквало да демонстрират изпълнението на всички предварителни условия (ПУ) до 31 декември 2016 г.25 (вж. точка 4).
- До 31 декември 2015 г.26 от държавите членки се е изисквало да гарантират, че всеки обмен на информация между бенефициентите и УО, сертифициращите органи (СО), ОО и МЗ може да се извършва по електронен път27.
Комисията също е изготвила конкретни насоки28 за своите служители и за компетентните органи на държавите членки относно обща методология за оценяване на системите за управление и контрол в държавите членки, включително наличието на подходящи системи за мониторинг и докладване.
Информацията за изпълнението невинаги е надеждна, пълна и навременна и това оказва влияние върху публикуваните от държавите членки доклади за изпълнението
Докладвани данни от страна на бенефициентите
42За ЕФРР в много случаи данните за показателите за резултатите се събират от националните статистически органи (вж. примерите в приложение VІ). Останалата част се предоставя от бенефициентите. За ЕСФ по-голямата част от информацията се докладва чрез събраните от бенефициентите данни (вж. приложение VІІ). Управляващите органи проверяват точността на събраните от бенефициентите данни при завършването на проектите, когато получават техния окончателен доклад. По време на изпълнението на проекта може да се извършват и проверки на място на базата на извадки.
43С въведените системи предоставените от бенефициентите данни автоматично преминават през няколко проверки за правдоподобност и последователност, особено при ЕСФ. УО също така разполагат с инструменти за наблюдение на пълнотата на предоставените от участниците данни, което им позволява да напомнят на бенефициентите, които са предоставили непълни данни, да предоставят допълнителна информация.
44Одитът на ЕСП разкри проблеми във връзка с качеството на събираните данни. Установихме един общ проблем по отношение на пълнотата и точността на данните за участниците в съфинансирани действия по ЕСФ. Тези данни са класифицирани като чувствителни в националното законодателство29, поради което от участниците зависи дали да ги декларират. За държавите членки и Комисията също така е трудно да проверяват тяхната точност. В каре 2 е представена още една слабост, засягаща събирането на данни.
Каре 2
Пример
Проблеми във връзка с навременността на данните
За френската ОП по ЕСФ големите бенефициенти са представили късно своите данни за периода 2014—2015 г. Това е било коригирано през 2016 г. и е довело до значителни разлики между докладваните стойности в ГДИ от 2015 г. и тези, докладвани в ГДИ от 2016 г. за 2015 г.
В своя одит на надеждността на данните за изпълнението (2014—2020 г.) Комисията е докладвала за други проблеми във връзка с надеждността на данните, като например:
- не са събирани данни, което е довело до неотчитане на постиженията, а оттам и до тяхното невземане под внимание при определянето на напредъка на дадена ОП, което е довело до неправилно разбиране на ситуацията;
- неразбиране от страна на УО по отношение на определянето на общи показатели (например общ показател за крайни продукти 26, „Предприятия, които си сътрудничат с научноизследователски институции“), което е довело до завишаване на броя на предприятията, докладвани по този показател;
- двойно отчитане/липса на таван за стойността на показателя за „обслужвано население“ до броя на жителите в района, което е довело до непоследователни стойности.
Достъпност и надеждност на информацията за изпълнението
46Наличието на функционални системи за мониторинг в момента на започване на изпълнението на програмите от УО е ключов елемент, гарантиращ, че данните за изпълнението се генерират навреме, което позволява осъществяването на мониторинга.
47Късното одобрение на законодателната рамка за периода 2014—2020 г. през декември 2013 г. на равнището на ЕС е забавило разработването на ИТ системите, използвани за мониторинг. За показателите за ЕСФ допълнителната сложност във връзка с чувствителността на данните и определянето на показателите е изисквала допълнителни разисквания, продължили и през 2014 г. Това още повече е забавило завършването на ИТ системите. В два случая други фактори са довели до закъснения: реорганизация на регионите (Франция, ОП „Лотарингия и Вогези“) и разработване на нова единна ИТ система за всички ЕСИ фондове в Чешката република за периода 2014—2020 г.
48Последиците от закъснението се отразяват в степента на изпълнение на ПУ 7 относно наличието на система от показатели за резултатите. В края на 2016 г. — крайният срок за завършване на плановете за действие, 50 плана са останали незавършени, т.е. около 11 % от всички ОП все още не са изпълнили това изискване. До края на февруари 2018 г. обаче всички планове за действие във връзка с ПУ 7 са били завършени.
49Сметната палата установи, че през първата половина на 2017 г., която е четвъртата година след началото на програмния период, някои ИТ системи все още не са били напълно функционални; това създава рискове за пълнотата и точността на събраните данни (вж. примерите в каре 3). В своя одит на надеждността на данните за изпълнението (2014—2020 г.)30 Комисията е обърнала внимание на липсата на електронни системи за обмен на данни с бенефициентите, което е довело до ръчно въвеждане в системата на данните относно показателите от страна на УО – потенциален източник на технически грешки.
Каре 3
Примери за ИТ системи, които все още не са напълно функционални, и свързаните с това рискове
Чешка република, ОП „Заетост“ (OPE).
- Проблеми с прехвърлянето на данни между бюрото по труда и ОП. Докладването на данни на ОП по електронен път е започнало едва от 31.3.2017 г. Дотогава данните са споделяни чрез файлове във формат Microsoft Excel. Това застрашава преноса на данни между системите, особено като се има предвид голямото количество на съответните данни.
- ГДИ за 2016 г. е бил първият ГДИ, съдържащ подходящи данни.
УО е открил несъответствия на данните, докладвани от системата за ГДИ. Това е наложило те да бъдат преизчислени и въведени ръчно в ГДИ.
Италия – OП „Пулия“
Използваните инструменти за електронен обмен на данни с бенефициентите не функционираха правилно към момента на извършване на одита31, а системата за събиране и съхранение на данни беше празна. Данните се съхраняваха само на компютрите на служителите. Вследствие на това обобщаването на данните с цел изготвяне на ГДИ за 2016 г. (който да бъде представен на Комисията до 30 юни 2017 г.) се извършваше ръчно, в отделни файлове.
Доклади за изпълнението, публикувани от държавите членки
50УО трябва да представят на Комисията годишен доклад за изпълнението (ГДИ) за всяка ОП, който се одобрява от мониторинговия комитет. ГДИ предоставя основна информация относно изпълнението на ОП, главно чрез предоставяне на количествена и качествена информация за общите показатели и за специфичните за програмата показатели32. ГДИ за 2016 г., представени през юни 2017 г., са първите доклади относно „напредъка в постигането на целите на програмата“, изпратени на Комисията33. Комисията извършва преглед на качеството на ГДИ (например съответствие между броя участници и населението на обхванатите райони).
51В края на 2017 г. 26 ГДИ все още не са били приети от Комисията поради липсващи данни относно показателите, използвани при рамката на изпълнението, несъответствия в докладваните данни с предоставената информация за изпълнението на ОП или липса на обяснение за някои от докладваните данни. В около 40 % от ОП по ЕФРР не са докладвани никакви стойности за техните показатели за рамката на изпълнението през 2017 г., което към момента на извършване на одита Комисията не беше анализирала.
52Установените недостатъци в ГДИ поставят въпроси относно надеждността на предоставената информация, както и относно степента на постигнатия до момента напредък, представен в издадените от Комисията документи въз основа на ГДИ34: годишният обобщаващ доклад до Парламента и Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, и – само през 2017 г. и 2019 г. – стратегическият доклад за напредъка, в който се обобщава постигнатият напредък.
Одитите на системите за управление и контрол и на надеждността на събраните данни са започнали късно, което е ограничило степента на увереност относно системите за мониторинг и е намалило наличното време за преодоляване на установените слабости
53Необходими са подходящи механизми за проверка и коригиране на информацията за изпълнението с цел да се гарантира нейното качество, а оттам и използването ѝ в контекста на мониторинга и докладването. Добрите практики изискват одитите на системите, които предоставят данните – и свързаните с тях корективни действия – да се извършват и да приключват преди включването на данните в ГДИ и в стратегическите доклади.
54Съгласно законодателната рамка както одитните органи на държавите членки, така и Комисията35 одитират функционирането на системите за мониторинг. Тези одити следва по-специално да гарантират наличието на надеждни системи за събиране, записване и съхраняване на данни за изпълнението, както и оценка на това дали тези данни за изпълнението са надеждни.
Оценка от одитните органи на функционирането на системите за управление и контрол
55Оценка на съществуващите системи на равнището на УО е била извършена през ранните етапи на изпълнение на ОП като част от процедурата за определяне36. При тази процедура от независима одитна структура (често ОО) се е изисквало да изготви доклад и становище относно това дали УО са изпълнили критериите, свързани с вътрешната среда за контрол, управлението на риска, дейностите за управление и контрол и мониторинга37. Определянето е трябвало да се извърши преди първото предоставяне на междинно плащане за ОП. Следователно без това определяне не може да се извършват плащания за ОП. На този етап одитът обхваща наличието на системи и процедури, но не обхваща доброто изпълнение, което се проверява в контекста на извършваните от одитните органи одити на системите, засягащи системите за управление и контрол.
56Поради късното одобрение на ОП и забавеното завършване на ИТ системите (вж. точка 47) процедурата за определяне е закъсняла. Тя е била засегната и от национални фактори (реорганизация на регионите във Франция през 2015 г., сложни структури за управление – например френската PON FSE има 13 упълномощени управляващи органа и 120 междинни звена). За проверените в настоящия одит ОП УО са били определени между септември 2016 г. и февруари 2018 г., съответно повече от две и четири години след началото на програмния период (вж. приложение ІV).
57Поради закъснялото изпълнение на ОП и произтичащото от него ограничено количество събрани данни, извършването на одити на системите е било едва в началото по време на одитните посещения на ЕСП, т.е. през първата половина на 2017 г. Следователно евентуалните проблеми във връзка с качеството на данните са станали очевидни едва през втората половина на 2017 г. Това е станало почти четири години след началото на седемгодишния програмен период и една година и половина преди предаването на Комисията на ГДИ за 2018 г., които формират основата за разпределянето на резерва за изпълнение.
Одити на Комисията
58Освен че разчита на одитната дейност и съществуващите системи в държавите членки, Комисията извърша и собствени одити. Те биват два вида: „ранни превантивни одити на системите“, насочени към получаване на достатъчна увереност на ранен етап от изпълнението, че системите за управление и контрол функционират добре, и „одити на изпълнението, засягащи надеждността на данните“. Предвид посочените по-горе закъснения обаче, довело до късното завършване на системите за мониторинг, както и минималното докладване на подходящи данни, тези одити са били извършени по-късно от планираното. По-специално за ЕФРР одитите са могли да започнат едва след получаването на ГДИ за 2016 г. До края на 2017 г. Комисията е успяла да извърши общо 23 одита в 12 държави членки: 12 одита на изпълнението, засягащи надеждността на данните, и 11 ранни превантивни одита на системите.
59За по-голямата част от тези одити докладването е продължавало в началото на 2018 г. Според Комисията предварителните резултати за одитираните системи са били по-скоро положителни, въпреки че са били откроени някои недостатъци. Същевременно обаче за около 40 % от ОП по ЕФРР в ГДИ за 2016 г., представени през 2017 г., не са докладвани никакви стойности за техните показатели на рамката на изпълнението38. За тези ОП през февруари 2018 г. не са били извършени никакви одити от Комисията, за да се определи дали липсата на докладване се дължи на закъснения в изпълнението или на липса на функциониращи системи за докладване на данните.
60Късното извършване на одитите на системите означава, че прегледът на състоянието на системите за мониторинг не е завършен. Недостатъците по-специално могат да бъдат установени късно и е възможно да няма достатъчно време за прилагане на необходимите корекции. Това застрашава осъществяването на прегледа на изпълнението през 2019 г., който ще се основава на докладваните данни от държавите членки в ГДИ за 2018 г. до 30 юни 2019 г.
Прегледът на изпълнението може да не се основава на реалистични етапни цели
61В посетените ОП ЕСП констатира въз основа на ГДИ за 2015 г. или на наличната информация от мониторинга към момента на извършване на одита, че вече са налице случаи, в които ОП са постигнали определените за 2023 г. цели, както и рискове за неизпълнение. За посетените ОП не са били подадени искания за изменения с цел адаптиране на целите към по-реалистична стойност. Само в една ОП (Чешка република, OPEIC) вече е било поискано и получено разрешение за изменения, свързани главно с разпределението на отпуснатите средства в рамките на приоритетните оси. От друга страна, според Комисията през февруари 2018 г. от 17 480 използвани показателя в съществуващите 430 ОП, съответната целева стойност за 2023 г. е била променена във възходяща посока в 1445 случая и в низходяща посока в 941 случая.
62Това показва, че редица етапни цели39 в рамката на изпълнението вече не са реалистични. В случай, че се наложи изменение на етапни цели, то изисква изменение на самата ОП, което може да бъде направено само по инициатива на държавите членки40. Като се има предвид продължителността на процедурата за изменение (определена в регламента на три месеца), има риск постигнатите в края на 2018 г. стойности от показателите на рамката на изпълнението да не бъдат сравнени с реалистични етапни цели.
Генерираната информация въз основа на събраните данни все още е ориентирана предимно към крайните продукти
63Информацията за изпълнението се събира, за да могат държавите членки и Комисията да я използват за целите на докладването и да се отчетат за това, което е постигнато с финансирането.
64Показателите за резултатите и целите, определени в сключените между бенефициентите и УО споразумения за отпускане на безвъзмездна финансова помощ, са от съществено значение за измерването на постигането на резултатите. Няколко основни проблема в структурата на системите за мониторинг обаче засягат измерването и мониторинга на приноса на проектите за постигането на целите на ОП.
Действащата структура се основава предимно на показатели за крайните продукти, особено през първите години от прилагането на ЕФРР, и липсват количествено измерими показатели за резултатите, определени на равнището на проектите
65Настоящата структура позволява по-систематично събиране на данни за редица добре определени показатели, въпреки че броят на показателите е много голям. Наличието на общи показатели също така позволява обобщаването на тези данни на равнището на ОП, на държавите членки и на ЕС. В структурата на логическата рамка на ЕФРР обаче много показатели за резултатите на равнището на ОП не са пряко свързани с финансираните интервенции. Тези показатели често са национални показатели, които отчитат влиянието на външни фактори, и техните източници са предимно националните статистически служби (вж. примерите в каре 4, а също и приложение VІ). Тези показатели за резултати не определят отчетливо въздействието, свързано с интервенциите по ЕФРР, и поради това не могат да се разглеждат като преки резултати на ОП.
Каре 4
Примери за показатели за резултати, данните за които са събрани от публикувани статистически данни, а не от финансираните проекти
Франция, ОП „Grand Est“:
|
Източник: Banque de France. |
Чешка република, OPEIC.
|
Източник: Министерство на промишлеността и търговията. |
Финландия, ОП „Устойчив растеж и труд“:
|
Източник: Национална статистическа служба на Финландия. |
За да смекчат последиците от факта, че генерираните резултати от проектите по ЕФРР често се реализират (много) след завършването на проектите в момент, когато няма мониторинг на проектите като такива, УО трябва да извършват оценки на равнището на приоритетната ос41. Поне веднъж през програмния период с тези оценки се оценява приносът на подкрепата от европейските структурни и инвестиционни фондове за постигането на целите по всеки приоритет. Но предвид късното начало на изпълнението броят на вече извършените оценки е ограничен. Вследствие на това, за момента напредъкът на ОП се измерва главно чрез показателите за крайни продукти.
67На равнището на проектите Сметната палата установи, че показателите за резултатите не се посочват систематично в споразуменията за безвъзмездна финансова помощ (вж. точка 25). Само шест42 от 18-те проверени проекта по ЕФРР в настоящия одит съдържаха показатели за резултати в заявленията, а следователно и в споразумението за отпускане на безвъзмездна помощ. Тези показатели за резултати обаче не са същите като използваните на равнището на ОП. Това означава, че те не може да се използват за целите на докладването или за измерване на напредъка по постигането на целите на ОП. В други четири случая43 показателите за резултати не са били количествено измерими (т.е. не е посочена целева стойност), което е попречило да се извърши оценка на техния принос за целите на ОП и е ограничило измерването на постиженията по проекта до неговите крайни продукти.
68При проектите по ЕСФ в 7 от 16 проекта са посочени показатели за резултати. За останалите проекти описаните резултати или са свързани с показателите на ОП, или не са количествено измерими. Във всеки един проект това прави невъзможно да се сравни постигнатата стойност с прогнозна целева стойност. В случая на ЕСФ обаче, дори ако резултатите и показателите за резултати не са определени или количествено измерими на равнището на проекта, измерването на стойностите на общите показатели за резултати все пак се извършва, тъй като бенефициентите по проектите трябва да докладват тези данни в ИТ системите на УО.
69В годишните си доклади ЕСП вече е посочвала липсата на показатели за резултати, определени на равнището на проектите44. Това затруднява измерването и наблюдението на степента, в която проектите допринасят за постигането на целите на ОП.
Освобождаването на резерва за изпълнение се основава на показатели, които са ориентирани предимно към вложените ресурси и крайните продукти
70Държавите членки могат да демонстрират напредъка при изпълнението на програмите посредством етапни цели (които да бъдат постигнати до 2018 г.) и целеви стойности (които да бъдат постигнати до 2023 г.) за три вида показатели: финансови показатели, показатели за крайни продукти и показатели за резултати. Те могат да се допълват от ключови етапи на изпълнението (КЕИ) за измерване на проекти, които са в ход или които се планира да започнат, но за които няма вероятност да бъдат реализирани крайни продукти до декември 2018 г. Като цяло използваните показатели в рамката на изпълнението трябва да бъдат представителни за действията по приоритетната ос. За да се задейства освобождаването на резерва за изпълнение, постигнатите стойности за тези показатели в края на 2018 г. трябва да бъдат между 75 % и 85 % от стойността на етапната цел.
71Както е показано в предишен доклад на ЕСП45, преобладаващата част от показателите, използвани в рамката на изпълнението по линия на политиката на сближаване, са свързани с продукти и услуги (57 %), ключови етапи на изпълнението (9 %) и финансови показатели (33 %), като използването на показатели за резултати остава незначително. Следователно освобождаването на резерва за изпълнение до голяма степен ще остане ориентирано към вложените ресурси и крайните продукти, а няма да бъде насочено към резултатите (вж. също точка 62).
По-голямата част от докладването на равнището на ЕС е свързано с показателите за крайни продукти
72Основната цел на стратегическия доклад на Комисията за 2017 г.46, който обхваща годишния обобщаващ доклад за 2017 г., изготвен въз основа на ГДИ за 2016 г., е да докладва за постиженията на ЕСИ фондовете към постигането на целите на „ЕС 2020“. В доклада обаче е представено главно равнището на изпълнение, както и постигнатите стойности за основните показатели за крайни продукти до края на 2016 г. В него не е представена информация относно постигането на резултатите, с изключение на следните показатели за резултати по ЕСФ: брой участници, които са намерили работа непосредствено след обучението, и брой участници, които са получили квалификация непосредствено след обучението. За ЕФРР това се дължи и на факта, че не е имало общи показатели за резултатите; ето защо използваните на равнището на държавите членки не могат да бъдат обобщени.
73Както докладва неотдавна ЕСП, съществува основен проблем, който засяга по-специално показателите за резултатите. Всъщност показателите за резултати по ЕФРР и ЕСФ измерват различни неща по различен начин47. Освен това понятието „резултат“ се тълкува по различен начин в регламентите за отделните фондове. Показателите за резултати по ЕФРР не могат да се използват за измерване на непосредствените резултати на ОП. Освен това големият брой на различните показатели за изпълнението представлява реално предизвикателство за събирането и докладването на информация за изпълнението48.
Заключения и препоръки
74Въпреки че структурата на ОП вече е ориентирана в по-голяма степен към резултатите, с по-солидна интервенционна логика и широк набор от показатели, Сметната палата стига до заключението, че подборът на проекти по линия на ЕФРР и ЕСФ не е изцяло ориентиран към резултатите и че съществуващият мониторинг все още е ориентиран в по-голяма степен към крайните продукти.
Процедурите за подбор не са били ориентирани към резултатите в някои важни аспекти
75За посетените ОП процедурите за подбор са били използвани за подпомагане на подбора на проекти, свързани с целите на ОП. Те обаче не включват систематично критерии за подбор, които да изискват определяне на количествено измерими показатели за резултати на равнището на проектите, отговарящи на тези на равнището на ОП. Вследствие на това в заявленията рядко са включвани показатели за резултати; дори когато това е направено, те не са отговаряли задължително на показателите в ОП или не са били количествено измерими. Освен това, само една трета от докладите за оценка са включвали специфична оценка на очакваните резултати по отношение на целите на ОП (вж. точки 18—27).
76Сметната палата установи, че УО са предоставили чрез няколко канала изчерпателна информация за ОП, за достъпа до финансиране от ЕС и за процедурите за подбор. Като цяло бенефициентите са били добре информирани или са могли да разчитат на подкрепа от специализирани организации (вж. точки 28—31).
77Само 1 от 20-те проверени процедури обаче е включвала оценяване и класиране на заявленията едно спрямо друго. Обикновено проектите са одобрявани на принципа „първият по време е първи по право“. Вследствие на това е възможно финансирането да не бъде отпуснато на най-добрите проекти (вж. точки 32—34).
Има рискове за качеството на данните от мониторинга, които остават ориентирани в по-голяма степен към крайните продукти, отколкото към резултатите
78ЕСП установи, че поради късното приемане на законодателната рамка системите за мониторинг на някои ОП не са функционирали в началото на програмата, нито са функционирали изцяло по време на одита. Вследствие на това данните са били въвеждани ръчно и на по-късен етап. Събирането на данни също се е извършвало извън ИТ системите, създавайки грешки, които в някои случаи са оказали въздействие върху представените данни в ГДИ (вж. точки 35—52).
79За повечето ОП късното приемане на регулаторната рамка е довело до късно започване на изпълнението. До края на 2016 г. в ИТ системите е било събрано само ограничено количество данни. Вследствие на това по-голямата част от необходимите одити за предоставяне на увереност относно системите за мониторинг и надеждността и наличността на данните са започнали през 2017 г. Резултатите от тези одити са били предоставени едва в края на 2017 г. – четири години след началото на седемгодишния програмен период. Това означава, че получената увереност относно данните от мониторинга до този момент е само частична. Следователно Комисията няма общ поглед върху функционирането на системите за мониторинг, включително на ИТ системите. Прегледът на изпълнението ще се извърши през 2019 г. и през оставащото до тогава време има риск евентуалните корективни мерки да не могат да бъдат завършени навреме, а прегледът на изпълнението да не са основава на точна информация (вж. точки 53—60).
80ЕСП установи, че редица етапни цели в рамката на изпълнението вече не са реалистични. В случай, че се наложи изменение на етапни цели, не е сигурно, че свързаните с тях изменения на ОП ще могат да бъдат извършени навреме за прегледа на изпълнението (вж. точки 61 и 62).
81По отношение на показателите за резултатите, показателите по ЕФРР и ЕСФ измерват различни неща по различен начин. Всъщност понятието „резултат“ се тълкува по различен начин в регламентите за отделните фондове. И за двата фонда ЕСП установи риск значимото обобщаване на данните за изпълнението (по-специално по отношение на резултатите) да не бъде осъществимо на равнището на ЕС49. Освен това Сметната палата препоръча50 Комисията да установи общо определение за „крайни продукти и услуги“ и „резултати“ (вж. точка 73).
82За ЕФРР в много показатели за резултатите често се използват други източници, като например данни от националните статистически служби. При оценките следва да се измерват постиженията спрямо целите на ОП. Като се има предвид късното начало на изпълнението обаче, към момента на извършване на одита бяха налични малък брой оценки. Вследствие на това за ЕФРР е трудно да се наблюдава до каква степен проектите допринасят за постигането на целите на ОП (вж. точки 63—69). Този проблеми важи и за ЕСФ, тъй като много споразумения за отпускане на безвъзмездна финансова помощ не включват количествено измерими показатели за резултатите.
83По подобен начин и основата на рамката на изпълнението се формира най-вече от показателите за крайни продукти и от финансовите показатели. Това означава, че освобождаването на резерва за изпълнение ще се основава главно на тези видове показатели, а не на постигнатите резултати и на действителния напредък към постигането на целите на ОП. Публикуваната информация в докладите на Комисията също е ориентирана предимно към крайните продукти, с изключение на ЕСФ, където за някои показатели за резултатите е предоставена обобщена стойност (вж. точки 70—72).
Препоръка 1 – Подбор, ориентиран към резултатите
За да гарантират последователен и наистина ориентиран към резултатите подход към подбора на проекти, държавите членки следва:
- да въведат критерии за подбор, които изискват от бенефициентите да определят поне един действителен показател за резултати за техния проект въз основа на общо определение на понятието „резултат“, включително базова и целева стойност. Този показател за резултатите следва да допринася за определените на равнището на ОП показатели за резултатите;
- да включат оценка на тези очаквани резултати и показатели в докладите за оценка на заявленията;
- когато решават какви процедури за подбор да използват, да гарантират, че се извършва сравнение между заявленията за проекти.
Целева дата на изпълнение: от 2019 г. за бъдещи покани за представяне на предложения.
Препоръка 2 – Мониторинг, ориентиран към резултатите
- За да дадат възможност за мониторинг на приноса на проектите към целите на ОП, държавите членки следва да включат в споразумението за отпускане на безвъзмездна финансова помощ количествено измерими показатели за резултати, които допринасят към показателите за резултати, определени на равнището на ОП.
Целева дата на изпълнение: от 2019 г. за бъдещи покани за представяне на предложения.
- За да направи рамката за мониторинг на ЕФРР ориентирана в по-голяма степен към резултатите, и по-специално за да позволи обобщаването на информацията за изпълнението, Комисията следва да определи общи показатели за резултатите за този фонд въз основа на общо определение на понятието „резултати“.
Целева дата на изпълнение: при изготвянето на следващата МФР.
Препоръка 3 – Докладване на изпълнението и подготовка за прегледа на изпълнението през 2019 г.
За да подобри докладването относно изпълнението и за да извърши значим преглед на изпълнението с надеждни данни и реалистични етапни цели, Комисията следва:
- да се запознае с основните слабости и несигурността относно системите за мониторинг на ОП въз основа на одити както на Комисията, така и на ОО (необходимите одити на системите/одити на надеждността на изпълнението);
- да следи измененията на ОП, предложени от държавите членки и свързани с основателни изменения на етапни цели от рамката на изпълнението, да бъдат обработвани навреме за прегледа на изпълнението.
Целева дата на изпълнение: преди приключването на прегледа на изпълнението.
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав II с ръководител Илиана ИВАНОВА — член на Европейската сметна палата, в Люксембург на заседанието му от 27 юни 2018 г.
За Сметната палата

Klaus-Heiner LEHNE
Председател
Приложения
Приложение І
Списък на проектите, избрани за настоящия одит
(суми в млн. евро)
| № | Описание на проекта | Получена преди това безвъзмездна финансова помощ | Общ размер на инвестициите | Размер на безвъзмездната финансова помощ от ЕС | Фонд | ТЦ (а) | СП (б) | ИП/СЦ (в) | Начална и крайна дата | Постигнати крайни продукти и резултати | Процедура за подбор № (вж. приложение ІІІ) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Чешка република — ОП „Заетост“ (OPE) 2014CZ05M9OP001 (суми в млн. чешки крони) | |||||||||||
| 1 | „Нови възможности за работа“ (Инструменти по поканата на активната политика на пазара на труда) | Да | 4 011 | 3 304,6 | ЕСФ | 8 | 1,1 | 1.1.1 | 1.4.2015 г. в процес на изпълнение | Работещи участници: 14 304 | 1 |
| 2 | Детско заведение за деца в предучилищна възраст № 1 (Покана „Подпомагане на създаването и функционирането на дневни центрове за деца в предучилищна възраст за предприятия и за обществеността извън град Прага“) | Да | 4,9 | 4,2 | ЕСФ | 8 | 1.2 | 1.2.1 | 1.1.2016 г. – 31.12.2017 г. | Места в детската градина: 24 | 2 |
| 3 | Детско заведение за деца в предучилищна възраст № 2а) (Покана „Подпомагане на създаването и функционирането на дневни центрове за деца в предучилищна възраст за предприятия и за обществеността извън град Прага“) | Да | 4,1 | 3,4 | ЕСФ | 8 | 1.2 | 1.2.1 | 1.1.2016 г. – 31.12.2017 г. | Места в детската градина: 20 | 2 |
| 4 | Детско заведение за деца в предучилищна възраст № 2б) (Покана „Подпомагане на създаването и функционирането на дневни центрове за деца в предучилищна възраст за предприятия и за обществеността извън град Прага“) | Да | 4,9 | 4,2 | ЕСФ | 8 | 1.2 | 1.2.1 | 1.1.2016 г. – в процес на изпълнение | Места в детската градина: 20 Брой лица, използващи детски заведения: 30 |
2 |
| 5 | „Подпомагане на избрани социални услуги (приюти, дневни центрове и т.н.) в един регион“ | Да | 411,8 | 350 | ЕСФ | 9 | 2.1 | 2.1.1 | 1.1.2016 г. – в процес на изпълнение | Действително реализиране: Все още няма данни, проектът е в начален етап | 3 |
| Чешка република - ОП „Предприемачество и иновации за конкурентоспособност“ (OPEIC) 2014CZ16RFOP001 (суми в млн. чешки крони) | |||||||||||
| 6 | Подкрепа за износа на предприятията | Да | 1,2 | 0,6 | EФРР | 3 | 2.1 | 3б СЦ 2.2 |
3.7.2015 г. – 10.5.2016 г. | Брой участници в изложения и панаири в чужбина 3 (но в същото предприятие): едно подпомогнато предприятие Получена преди това безвъзмездна финансова помощ: 12 проекта по ОП „PI“ на стойност 265,2 млн. чешки крони, 4 случая на отпускане на безвъзмездна финансова помощ за панаири в размер на 53 млн. чешки крони |
4 |
| 7 | Участие в търговски панаири в чужбина през 2016 г. | Да | 3,3 | 1,6 | EФРР | 3 | 2.1 | 3б СЦ 2.2 |
9.9.2015 г. – 21.12.2016 г. | Брой участници в изложения и панаири в чужбина 3 (но в същото предприятие): едно подпомогнато предприятие Получена преди това безвъзмездна финансова помощ: 8 проекта по ОП „PI“ 117,3 млн. чешки крони 1 ОП„LZZ“ 5,3 млн. чешки крони |
4 |
| Чешка република - ОП „Предприемачество и иновации за конкурентоспособност“ (OPEIC) 2014CZ16RFOP001 (суми в млн. чешки крони) | |||||||||||
| 8 | Изграждане на производствено хале за дървообработващ отдел | Да | 8,6 | 3,8 | EФРР | 3 | 2.1 | 3в СЦ 2.2 |
1.11.2015 г. – 25.1.2016 г. | Обновяване на помещението на предприятието (844 кв.м) Брой предприятия, които използват обновената инфраструктура: 1 Получена преди това безвъзмездна финансова помощ: 7,2 млн. чешки крони |
5 |
| 9 | Реконструкция на сграда | Да | 21,2 | 7,4 | EФРР | 3 | 2.1 | 3в СЦ 2.2 |
7.9.2015 г. – 6.9.2016 г. | Обновяване на помещението на предприятието (2721 кв.м) Брой предприятия, които използват обновената инфраструктура: 1 Получена преди това безвъзмездна финансова помощ: ОП „PI“ 12 проекта 123,7 млн. чешки крони, проект по ОП„LZZ“ 2,2 млн. чешки крони |
5 |
| Франция — ОП по ЕФРР/ЕСФ „Лотарингия и Вогези“ – 2014FR16M0OP015 | |||||||||||
| 10 | Поемане на печатарска дейност (поради оттегляне на предишния собственик) | Не | 2 | 0,04 | EФРР | 3 | 2 | 2.3A | 18.9.2014 г. – 12.10.2015 г. | Брой предприятия, получаващи подкрепа: 1 Работни места: + 2 |
6 |
| 11 | Придобиване на оборудване за производство (например преса 140 тона със система за двойно впръскване) | Не | 0,6 | 0,05 | EФРР | 3 | 2 | 2.3A | 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. | Брой предприятия, получаващи подкрепа: 1 Работни места: + 2 |
6 |
| 12 | Инвестиции за развитието на ски курорт | Не | 6,7 | 1,1 | EФРР | 3 | 9 | 9.3A | 1.1.2015 г. – 31.12.2016 г. | Брой предприятия, получаващи подкрепа: 1 Брой предприятия, получаващи субсидия: 1 |
7 |
| 13 | Придобиване на оборудване за производство (хидравлични инструменти) | Не | 1,6 | 0,02 | EФРР | 3 | 2 | 2.3A | 2.7.2014 г. – 31.2.2016 г. | Брой предприятия, получаващи подкрепа: 1 Брой предприятия, получаващи субсидия: 1 Работни места: + 6 |
6 |
| Франция – Национална ОП по ЕСФ (PON FSE) – 2014FR05SFOP001 | |||||||||||
| 14 | Подпомагане на лица, ползващи се от минимален доход в департамента | Да | 10,7 | 5,3 | ЕСФ | 3 | 9 | 1.1 | 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. | Брой очаквани участници: 6 360/годишно или общо 19 080 | 8 |
| 15 | Придружаване/напътстване на хора в процес на интегриране, включително изучаване на френски език | Да | 2 | 1 | ЕСФ | 3 | 9 | 1.1 | 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. | Брой участници в действието (2014—2016 г.): 657 Положителен резултат в рамките на 3 месеца след участието в проекта: 40 % |
9 |
| Франция – Национална ОП по ЕСФ (PON FSE) – 2014FR05SFOP001 | |||||||||||
| 16 | Професионално обучение на работници от строителния сектор (Париж и съседния регион) | Да | 9,5 | 4,8 | ЕСФ | 2 | 8 | 5.3 | 1.1.2014 г. – 31.12.2015 г. | Брой участници в действието (2014—2016 г.): 2 464 | 10 |
| 17 | Професионализация на мрежите за създаването на дейности | Да | 5,2 | 2,6 | ЕСФ | 1 | 8 | 3.2 | 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. | Брой участници | 11 |
| 18 | Дейности за обучение на безработни лица | Да | 80 | 30,7 | ЕСФ | 2 | 8 | 5.4 | 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. | Брой участници в обучението: 21 860 (планирани: 22 734) | 12 |
| Италия – ОП по ЕСФ „Пиемонт“ – 2014IT05SFOP013 | |||||||||||
| 19 | Курсове за обучение за подпомагане на интегрирането на пазара на труда (технически, електронна търговия) | Да | 0,69 | 0,69 | ЕСФ | 8 | 1 | 8.ч | 1.10.2015 г. – 15.6.2016 г. | Технически курс по електронна търговия (600 часа) | 13 |
| 20 | Курсове за обучение за подпомагане на интегрирането на пазара на труда (фризьорство) | Да | 0,69 | 0,69 | ЕСФ | 8 | 1 | 8.ч | 1.10.2015 г. – 15.6.2016 г. | Курс по фризьорство (600 часа) | 13 |
| 21 | Професионално обучение в подкрепа на задължителното образование (дърводелство) | Да | 0,99 | 0,99 | ЕСФ | 8 | 2 | 8.ч | 1.10.2015 г. – 15.6.2016 г. | Курс по дърводелство (1 050 часа) | 14 |
| 22 | Професионално обучение в подкрепа на задължителното образование (оператор в хранително-вкусовата промишленост) | Да | 0,99 | 0,99 | ЕСФ | 8 | 2 | 8.ч | 1.10.2015 г. – 15.6.2016 г. | Курс за оператор в хранително-вкусовата промишленост (1 050 часа) | 14 |
| Италия – ОП по ЕФРР/ЕСФ „Пулия“ – 2014IT16M2OP002 | |||||||||||
| 23 | Придобиване на 10 нови автобуса за пътнически превоз | Да | 4,12 | 1,41 | EФРР | 3 | 3 | 3а | 5.5.2015 г. – 31.12.2015 г. | няма | 15 |
| 24 | Придобиване на оборудване за производство на безглутенова паста | Да | 2,7 | 0,8 | EФРР | 3 | 3 | 3а | 16.6.2015 г. – 31.12.2015 г. | – Оборот (2017 г., o/s) – Увеличаване на 4 работни единици |
15 |
| Италия – ОП по ЕФРР/ЕСФ „Пулия“ – 2014IT16M2OP002 | |||||||||||
| 25 | Преструктуриране и адаптиране (на сграда) на съществуващо училище в детска ясла | Да | 0,5 | 0,44 | EФРР | 9 | 9 | 9а | 1.1.2016 г. – 31.12.2016 г. | 57 новосъздадени места в детската ясла | 16 |
| 26 | Преструктуриране и адаптиране (на сграда) на съществуващо училище в детска ясла | Да | 0,35 | 0,31 | EФРР | 9 | 9 | 9а | 1.1.2016 г. – 31.12.2016 г. | 42 новосъздадени места в детската ясла | 16 |
| Финландия – ОП „Устойчив растеж и труд“ – Програмата на Финландия по структурните фондове – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 27 | Инвестиции в линия за прахово боядисване, линия за акустични стенни елементи и машина за огъване на стомана. Реорганизация на производството съгласно системата LEAN | Да | 0,85 | 0,32 | EФРР | 3 | 1 | 3г 2.1 | 16.2.2015 г. – 30.6.2016 г. | Оборот: + 0,3 млн. евро, + 10 % от текущия Пряк износ. + 0,07 млн. евро, + 100 % от текущото равнище Работни места: + 2 (от които 0 са работни места за жени) Други: Значителни икономии на енергия за произведена единица, най-малко 10 % от потреблението на енергия |
17 |
| 28 | Инвестиции за предприемане на разработване на линия за производство на бетон, вътрешна реорганизация на логистиката, както и развитие на нова гама продукти | Да | 2,45 | 0,619 | EФРР | 3 | 1 | 3г 2.1 | 2.3.2015 г. – 30.9.2016 г. | Непосредствено след приключването: Оборот: + 0, 41 млн. евро Работни места: + 1 2 години след приключването (все още не е известен): Оборот: + 2,5 млн. евро, + 20 % от текущия оборот Работни места: + 7 Проектът допринася за икономика с ниски въглеродни емисии |
17 |
| 29 | Разработване и затвърждаване на модела на обслужване, използван в един градски център за услуги по заетост за млади хора, които в миналото са злоупотребявали с наркотични вещества, с цел да бъдат насърчени да нормализират живота си и да разгледат възможността да започнат да си търсят работа | Да | 0,24 | 0,17 | ЕСФ | 9 | 5 | 8i | 2.1.2015 г. – 31.12.2016 г. | Бенефициенти: 39 лица (цел: 80 лица) | 18 |
| Финландия – ОП „Устойчив растеж и труд“ – Програмата на Финландия по структурните фондове – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 30 | Предоставяне на обучение на хора с непостоянна заетост с цел повишаване на техните шансове за намиране на работа и на избора им на работни места (социална икономика) | Да | 0,31 | 0,22 | ЕСФ | 8 | 3 | 9i | 1.1.2015 г. – 31.12.2016 г. | Бенефициенти: 82 лица (цел 100 лица) | 18 |
| 31 | Разработване на софтуер за потребителски интерфейс за медицински ултразвуков скенер | Да | 0,34 | 0,17 | EФРР | 3 | 1 | 3а 1.1 | 30.1.2015 г. – 30.4.2016 г. | При приключването на проекта/прогноза за след 2 години: Оборот: + 0,25 млн. евро + 100 %/+ 10 млн. евро + 100 % Пряк износ: + 0,25 млн. евро + 100 %/+ 9,8 млн. евро + 100 % Работни места: + 3/15 (от които жени 0/5) (цел 35) Работни места в НИРД: + 3/10 (от които жени 0/3) Други нематериални права 0/3 (цел 4) |
17 |
| 32 | Разработване на нова линия за нанасяне на покрития на дървени облицовки | Да | 1,4 | 0,56 | EФРР | 3 | 1 | 3г 2.1 | 27.1.2015 г. – 27.1.2017 г. | При приключването на проекта/прогноза за 2 години след приключването: Оборот: + 1 млн. евро + 12 % / + 2 млн. евро + 24 % (цел 3 млн. евро) Пряк износ: Няма данни/+ 0,3 млн. евро + 33 % (цел 1 млн. евро) Работни места: + 3/+ 6, от които жени: + 1/+ 2 (цел 2) |
17 |
| Финландия – ОП „Устойчив растеж и труд“ – Програмата на Финландия по структурните фондове – 2014FI16M2OP001 | |||||||||||
| 33 | Разширяване на фабрика за развиване на производствени и логистични операции | Да | 1,17 | 0,35 | EФРР | 3 | 1 | 3г 2.1 | 1.6.2014 г. – 31.12.2014 г. | При приключването на проекта/прогноза за 2 години след приключването: Оборот: + 10 млн. евро + 150 % (цел 11 млн. евро) / + 35 млн. евро + 350 % Пряк износ: + 9 млн. евро + 643 % (цел 0,9 млн. евро)/ + 26 млн. евро + 999 %) Работни места: + 10 / + 50, от които жени + 3 / +5 (цел 50) Работни места в НИРД: + 2/+ 2, от които жени + 0/+ 1 (цел 4) Други нематериални права 1/3 Проектът допринася за икономика с ниски въглеродни емисии |
17 |
| 34 | Разширяване на машинния парк за модерни технологии за производство на тръби и стоманени конструкции и реорганизация на структурата на производствения обект | Да | 1,43 | 0,5 | EФРР | 3 | 1 | 3г 2.1 | 13.2.2015 г. – 31.12.2016 г. | При приключването на проекта/прогноза за 2 години след приключването: Оборот: 0 / + 1,4 млн. евро + 34 % Пряк износ: 0 / + 0,46 млн. евро 136 % (цел 0,75 млн. евро) Работни места: + 5/+ 8, от които жени 0/0 Други: икономии на енергия, няма данни / + 1 MWh/a |
17 |
Бележки: (а) ТЦ: тематична цел. (б) ПО: приоритетна ос. в) ИП: инвестиционен приоритет и СЦ: специфична цел.
Приложение II
Тематични цели
| Брой | Описание |
|---|---|
| 1 | Засилване на научноизследователската дейност, технологичното развитие и иновациите |
| 2 | Подобряване на достъпа до информационни и комуникационни технологии и на тяхното използване и качество |
| 3 | Повишаване на конкурентоспособността на МСП |
| 4 | Подпомагане на преминаването към нисковъглеродна икономика във всички сектори |
| 5 | Насърчаване на адаптацията към изменението на климата и превенцията и управлението на риска |
| 6 | Съхраняване и опазване на околната среда и насърчаване на ресурсната ефективност |
| 7 | Насърчаване на устойчивия транспорт и премахване на участъците с недостатъчен капацитет във всички ключови мрежови инфраструктури |
| 8 | Насърчаване на устойчивата и качествена заетост и подкрепа за мобилността на работната сила |
| 9 | Насърчаване на социалното приобщаване, борба с бедността и всяка форма на дискриминация |
| 10 | Инвестиции в образованието, обучението, включително професионално обучение за придобиване на умения и ученето през целия живот |
| 11 | Повишаване на институционалния капацитет на публичните органи и заинтересованите страни и допринасяне за ефективна публична администрация |
Източник: Член 9 и приложение ХІ, част І от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Приложение III
Списък на проверените в настоящия одит процедури за подбор
| № | Наименование/идентификация | Забележки | Фонд | ТЦ (а) | ПО/ИП/СП (б) | Вид на процедурата за подбор (в) | Конкурентна | Първият по време е първи по право | Одитирани проекти (вж. приложение II) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Чешка република, ОП „Заетост“ (OPE). | |||||||||
| 1 | Инструменти на активната политика на пазара на труда (№ 03_15_001) |
Подбор на действия за повишаване на заетостта на подпомаганите лица, особено на по-възрастните, нискоквалифицираните и лицата в неравностойно положение Бенефициентът (бюрото по труда на Чешката република) е определен в споразумението за партньорство |
ЕСФ | 8 | 1.1.1 | Пряко възлагане 29.7.2015 г. – 30.4.2016 г. |
Няма данни | 1 | |
| 2 | Услуги за полагане на грижи за деца извън град Прага (№ 03_15_035) |
Намаляване на различията в положението на жените и мъжете Подпомагане на създаването и функционирането на дневни центрове за деца в предучилищна възраст за предприятия и за обществеността извън град Прага („Услуги за полагане на грижи за деца “) |
ЕСФ | 8 | 1.2.1 | Временна покана за представяне на предложения за проекти: 11.11.2015 г. – 8.1.2016 г. | ДА | 2, 3, 4 | |
| 3 | „Социални услуги“ (№ 03_15_005) |
2.1.1 – Повишаване на заетостта на лица, застрашени от социално изключване, или социално изключени лица на пазара на труда и 2.1.2 – Развитие на сектора на социалната икономика Подпомагане на избрани социални услуги, свързани с регионалните средносрочни планове за развитието на социалните услуги („Социални услуги“) Бенефициентите (всички региони на Чешката република), както и пакетът за всеки регион, са били определени в споразумението за партньорство |
ЕСФ | 9 | 2.1.1 2.1.2 |
Прякото възлагане е започнало: 26.6.2015 г. Заявленията са приети между: 20.7.2015 г. – 13.12.2019 г. |
Няма данни | 5 | |
| Чешка република, OPEIC. | |||||||||
| 4 | Маркетинг І | Цел СЦ 2.2: Повишаване на интернационализацията на МСП – Услуги за МСП, насочени към международната конкурентоспособност, която им позволява да навлязат на чуждестранните пазари; – Задълбочени консултации с експерти в областта на международните пазари и консултации за стратегическо управление и иновационен мениджмънт, включително наставничество и обучение; – Услуги за подпомагане на изграждането на мрежи от МСП в международното сътрудничество в научните изследвания(„Хоризонт 2020“, COSME). |
EФРР | 3 | ПО 2, СЦ 2.2 | Временна покана за представяне на предложения 2.6.2015 г. – 30.11.2015 г. |
ДА, при условие че заявленията получат минимален резултат от 60 точки от 100 | 6, 7 | |
| 5 | Недвижими имоти І | Цел СЦ 2.3: Увеличаване на използването на предприемаческа инфраструктура – Модернизация на производствените съоръжения и реконструкция на съществуващата остаряла инфраструктура – Реконструкция на изоставени промишлени терени (с изключение на разходите за отстраняване на екологични тежести) и тяхното преобразуване в модерни търговски обекти и новореконструирани зони. |
EФРР | 3 | ПО 2, СЦ 2.3 | Временна покана за представяне на предложения на два етапа: от 1.6. до 31.8.2015 г. Само допустими заявления: от 1.12.2015 г. до 31.1.2016 г. |
ДА, при условие че заявленията получат минимален резултат от 60 точки от 100 | 8, 9 | |
| Франция, ОП „Лотарингия и Вогези“ | |||||||||
| 6 | Предприемачество и предприятия | Цел: Подбор на проекти с цел подпомагане на инвестициите в МСП на всички етапи от тяхното развитие за създаване на устойчиви работни места и добавена стойност | EФРР | 3 | ПО 2 – СЦ 2.3.А | Постоянна покана за представяне на предложения 1 година, револвираща |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 10, 11, 13 | |
| 7 | Développement économique et touristique du massif | Цел: увеличаване на броя на туристите в район Вогези | EФРР | 3 | ПО 9 – СЦ 9.3.А | Постоянна покана за представяне на предложения, 1 година, револвираща |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 12 | |
| Франция, PON FSE | |||||||||
| 8 | Покана за представяне на предложения за проект | Поканата е инициирана от междинното звено | ЕСФ | 9 | ПО 3 – 3.9.1.1 | Временна покана за представяне на предложения 16.12.2014 г. — 31.3.2015 г. | ДА, при условие че критериите са изпълнени | 14 | |
| 9 | Покана за представяне на предложения за проекти – AAP interne 2014—2017 г. | Поканата е инициирана от междинното звено | ЕСФ | 9 | ПО 3 – 3.9.1.1 | Временна покана за представяне на предложения 9.6.2015 г. – 30.7.2015 г. |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 15 | |
| 10 | Покана за представяне на предложения за проект – 2014IDF-AXE2-01 | Поканата е инициирана от упълномощения управляващ орган | ЕСФ | 8 | ПО 2 – 2.8.5.3 | Временна покана за представяне на предложения 11.8.2014 г. – 17.11.2014 г. |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 16 | |
| 11 | Покана за представяне на предложения за проект | Поканата е инициирана от междинното звено | ЕСФ | 8 | ПО 1 – 1.8.3.2 | Постоянна револвираща покана за представяне на предложения 1.1.2014 г. – 31.12.2016 г. |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 17 | |
| 12 | Покана за представяне на предложения за проекти – CSP 2014—2015 г. | Поканата е инициирана от управляващия орган | ЕСФ | 8 | ПО 2 – 2.8.5.4 | Пряко възлагане с револвиране 1.1.2014 г. – 31.12.2017 г. |
ДА, при условие че критериите са изпълнени | 18 | |
| Италия, OП „Пиемонт“ | |||||||||
| 13 | „Mercato del Lavoro“ в регион Пиемонт (с изключение на провинция Торино) | Подбор на обучения за улесняване на достъпа до пазара на труда предимно на безработни младежи и възрастни (между 19 и 25 години, понякога и по-възрастни) с ниска образователна степен, които са изложени на редица фактори, пораждащи по-голям риск от дълготрайна безработица (Formazione professionale finalizzata alla lotta contro la disoccupazione) Поканата се управлява от управляващия орган |
ЕСФ | 8 | ПО 1 СЦ: 1.8.i.1.3 |
Временна покана за представяне на предложения 10.7.2015 г. – 29.7.2015 г. |
ДА, оценяване и класиране | 19, 20 | |
| 14 | „Obbligo d’Istruzione“ CMT 2015/2016 г. в провинция Торино | Подбор на курсове, които да позволят на младежи, изпитващи затруднения да се интегрират и изключени от общото училищно образование или дори отпаднали от училище/задължително образование/обучение, да осъществят своето право/задължение на 10-годишно образование и обучение | ЕСФ | 8 | ПО 1 СЦ: 1.8ii.2.4 |
Не е приложимо – Тази покана по същество не е била процедура за подбор, а се е изразявала в удължаване на договорите на бенефициентите, избрани преди това чрез подобна покана 2011/2012 г. С цел опростяване и спестяване на време УО е решил да повтори същата дейност за обучение за периода 2015—2018 г. | 21, 22 | ||
| Италия, OП „Пулия“ | |||||||||
| 15 | D.D. № 2487 от 22.12.2014 г. | Цел: Улесняване на създаването на нови производствени единици; разширяване на съществуващите производствени единици; диверсификация на производството с нови, допълнителни продукти; основна промяна в цялостния производствен процес на съществуваща единица | EФРР | 3 | ПО 3 – 3.6 | Постоянна покана за представяне на предложения | ДА, при условие че критериите са изпълнени. | 23, 24 | |
| 16 | DD 367 от 6.8.2015 г. | Подбор на проекти, насочени към подобряване и развиване на мрежата за социални грижи, образователните и здравните заведения в регион Пулия. Целта ѝ е да се запълнят пропуските в предоставянето на услуги за социални грижи на хората, семействата и общностите в региона чрез съфинансиране на планове за социални инвестиции или структурни мерки в социалната, здравната или образователната сфера. Допустимите бенефициенти са например публични институции, предимно общини, и частни организации, предоставящи услуги за социални грижи, които преди това са били институции за обществено благосъстояние и благотворителни институции или други обществени услуги (например местни здравни служби, търговска камара) | EФРР | 9 | 9.10 и 9.11 | Постоянна покана за представяне на предложения | ДА, при условие че заявленията получат минимален резултат от 70 точки от 100 | 25, 26 | |
| Финландия – ОП „Структурни фондове“ | |||||||||
| 17 | Схема за развитие и подпомагане на предприятията | Допълваща схема за подпомагане по ЕФРР, осъществявана в четири центъра за икономическо развитие, транспорт и околна среда | EФРР | 3 | 3/всички, дискреционна насоченост към целенасочени регионални действия | Постоянна, валидна за цялата МФР 2014—2020 г. Годишни национални бюджетни кредити | Да, при условие че заявленията достигнат минимален праг | 27, 28, 31, 32, 33, 34 | |
| 18 | Център за икономическо развитие, транспорт и околна среда в Южна Савония, Финландия, Микели | ЕФРР: акцент върху интелигентната специализация ЕСФ: акцент върху подпомагането на действия за младежта и интеграция и засилено сътрудничество между участниците |
ЕСФ ЕФРР | 3 8 9 |
ЕФРР – ПО 2 ЕСФ –ПО 3 ЕСФ –ПО 4 ЕСФ –ПО 5 |
Временна покана за представяне на предложения: 8.12.2014 г. – 16.2.2015 г. |
Да, при условие че заявленията достигнат минимален праг | 29, 30 | |
| 19 | Център за икономическо развитие, транспорт и околна среда, Северна Остроботния, Оулу | ЕСФ ЕФРР | всички | Всички ПО/ИП/СЦ | Временна покана за представяне на предложения: 5.5.2014 г. – 29.8.2014 г. |
Да, при условие че заявленията достигнат минимален праг | Не е приложимо Избраните проекти не са били в достатъчно напреднал етап, поради което не са одитирани |
||
| Финландия – ОП „Структурни фондове“ | |||||||||
| 20 | Център за икономическо развитие, транспорт и околна среда, Северна Остроботния, Оулу | По линия на ЕСФ специален акцент върху интегрирането на мигрантите в обществото По линия на ЕФРР акцент върху екологичните и природните ресурси, по-специално икономиката на рециклиране на биологичните отпадъци, както и енергийната и ресурсната ефективност, и върху операции/проекти, свързани с научноизследователска и развойна дейност |
ЕСФ ЕФРР | 3 8 9 |
ЕФРР – ПО 1 ЕФРР – ПО 2 ЕСФ –ПО 3 ЕСФ –ПО 4 ЕСФ –ПО 5 |
Временна покана за представяне на предложения: ЕСФ: 12.12.2015 г. – 5.2.2016 г. ЕФРР: 12.12.2015 г. – 12.2.2016 г. |
Да, при условие че заявленията достигнат минимален праг | ||
Бележки:
а) ТЦ: тематична цел.
б) ПО: приоритетна ос, ИП: инвестиционен приоритет, СЦ: специфична цел.
в) Вид процедури за подбор:
Временни покани за представяне на предложения: Покани, чиято продължителност е по-малко от 12 месеца, обикновено от няколко седмици до няколко месеца.
Постоянни покани за представяне на предложения: Отправени покани с продължителност над 12 месеца, понякога за цялата продължителност на програмния период.
Пряко възлагане: Включва предоставянето на финансиране на дадена организация, обикновено публичен орган, който след това преразпределя средствата на външни бенефициенти.
Източник: Документация на процедурите за подбор.
Приложение IV
Списък на проверените в настоящия одит ОП
| EФРР | ЕСФ | Общ размер на средствата от ЕС | Други средства | Общ размер на средствата от ЕС + други средства | Обхванати ТЦ | Дата на одобрение на споразумението за партньорство | Дата на одобрение на ОП от ЕК | Последна версия и дата на одобрение | Определяне на националните органи от ЕК/ДЧ | Управляващ орган (УО) Ако е приложимо: Междинно звено (МЗ) или упълномощен управляващ орган (УУО) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сумите са в млн. евро, с изключение на Чешката република | ||||||||||
| Чешка република — ОП „Заетост“ (OPE) 2014CZ05M9OP001 (суми в млн. чешки крони) | ||||||||||
| Не е приложимо | 2 119 | 2 119 | 450 | 2 569 | 8,9,11 | 13.4.2014 г. | 6.5.2015 г. | 21.7.2017 г. | ЕК: 16.9.2016 г. ДЧ: 13.9.2016 г. |
УО: Министерство на труда и социалните въпроси НЯМА МЗ |
| Чешка република - ОП „Предприемачество и иновации за конкурентоспособност“ (OPEIC) 2014CZ16RFOP001 (суми в млн. чешки крони) | ||||||||||
| 4 331 | Не е приложимо | 4 331 | 3 611 | 7 942 | 1,2,3,4,7 | 13.4.2014 г. | 29.4.2015 г. | 1.9.2017 г. | ЕК: 13.3.2017 г. ДЧ: 13.3.2017 г. |
УО: Министерство на промишлеността и търговията МЗ: Агенция за предприемачество и иновации |
| Франция — ОП по ЕФРР/ЕСФ „Лотарингия и Вогези“ – 2014FR16M0OP015 | ||||||||||
| 337 | 72 | 409 | 279 | 688 | 1,2,3,4,5,6,9,10 | 8.8.2014 г. | 11.12.2014 г. | Не е приложимо | ЕК: 13.1.2017 г. ДЧ: 21.12.2016 г. |
УО (от 1 януари 2016 г.): L’autorité régionale pour la nouvelle région Grand Est |
| Франция – Национална ОП по ЕСФ за заетост и социално приобщаване (PON FSE) – 2014FR05SFOP001 | ||||||||||
| Не е приложимо | 2 894 | 2 894 | 2 577 | 5 471 | 8,9,10,11 | 8.8.2014 г. | 10.10.2014 г. | Не е приложимо | ЕК: 12.1.2017 г. ДЧ:21.10.2016 г. |
УО: Министерство на труда, заетостта, професионалното обучение и социалния диалог 13 УУО Няколко МЗ: от които Conseil départemental de la Seine-Saint-Denis, Conseil départemental du Val-de-Marne, Association France active, Fonds paritaire de la sécurisation des parcours professionels |
| Италия – ОП по ЕСФ „Пиемонт“ – 2014IT05SFOP013 | ||||||||||
| Не е приложимо | 436 | 436 | 436 | 872 | 8,9,10,11 | 29.10.2014 г. | 11.7.2017 г. | 12.12.2014 г. | ЕК: 8.9.2017 г. ДЧ: 24.10.2016 г. |
УО: Регион Пиемонт (отдел „Социално сближаване“) МЗ: Citta Metropolitana Торино |
| Италия – OП „Пулия“ – 2014IT16M2OP002 | ||||||||||
| 1 394 | 386 | 1 780 | 1 780 | 3 560 | 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, 11,12 | 29.10.2014 г. | 17.7.2014 г. | 13.8.2015 г. | ЕК: 21.2.2018 г. ДЧ: 18.7.2017 г. |
УО: Регион Пулия (отдел „Servizio Attuazione del programma“) МЗ: Икономическо развитие на Пулия |
| Финландия – ОП „Устойчив растеж и труд“ (2014FI16M2OP001) | ||||||||||
| 766 | 513 | 1 279 | 1 279 | 2 558 | 1,3,4,8,9, 10 | 7.10.2014 г. | 11.12.2014 г. | 24.5.2016 г. | ЕК: 20.12.2016 г. ДЧ: 24.11.2016 г. |
УО: Отдел „Предприятия и регионално развитие“ в Министерството на икономиката и заетостта МЗ: Центрове ELY в Микели и Оулу |
Приложение V
Приоритетни оси, инвестиционни приоритети и специфични цели, на които отговарят избраните проекти в приложение І
| Приоритетна ос | Тематична цел | Инвестиционен приоритет | Специфична цел |
|---|---|---|---|
| Чешка република, ОП „Заетост“ (OPE). | |||
| ПО 1 | 8 | 8i – Достъп до заетост за търсещите работа и за неактивните лица, включително трайно безработните и лицата, отдалечени от пазара на труда, също и чрез местни инициативи за заетост и подкрепа за мобилността на работната сила | 1.1 – Повишаване на заетостта на подпомаганите лица, особено на по-възрастните, нискоквалифицираните и лицата в неравностойно положение |
| 8iv – Равенство между мъжете и жените във всички области, включително в достъпа до заетост, напредъка в кариерата, съчетаване на професионалния и личния живот и насърчаване на равно заплащане за равен труд | 1.2 – Намаляване на различията в положението на жените и мъжете на пазара на труда | ||
| ПО 2 | 9 | 9i – Активно приобщаване, включително с оглед на насърчаване на равните възможности и активното участие, и по-добрата пригодност за заетост | 2.1 – Повишаване на утвърждаването на лица, застрашени от социално изключване, и социално изключени лица в обществото и на пазара на труда |
| Чешка република — OPEIC. | |||
| ПО 2 | 3 | 3 б) – Разработване и прилагане на нови бизнес модели за МСП, по-специално за насърчаване на тяхната интернационализация | 2.2 – Повишаване на интернационализацията на малките и средните предприятия |
| 3 в) – Подкрепа за създаването и увеличаването на усъвършенстваните възможности за разработване на продукти и услуги | 2.3 – Повишаване на използването на бизнес инфраструктурата | ||
| Франция — ОП „Лотарингия и Вогези“ | |||
| ПО 2 | 3 | А – Насърчаване на предприемаческия дух | Подпомагане на инвестициите в МСП на всички етапи от тяхното развитие |
| ПО 9 | 3 | А – Насърчаване на предприемаческия дух | Засилване на туризма в планината Вогези |
| Франция— PON FSE | |||
| ПО 1 | 8 | 8iii – Подпомагане на самостоятелната заетост, предприемачеството и създаването на предприятия, включително на иновативни микропредприятия и МСП | 2 – 0 1. Засилване и споделяне на предоставянето на услуги в рамките на мрежите и/или между различните участници чрез подпомагане на създаването или поемането на дейности и тяхното укрепване |
| 1 – Професионализация на служителите и доброволците от мрежите за подкрепа за създаване на предприятия и подпомагане на организации с цел засилване на дейностите | |||
| ПО 2 | 8 | 8v – Адаптиране към промените на служителите, предприятията и предприемачите | 3 – Действия, които позволяват да се изпълнят условията и предпоставките за ефективен достъп до обучение |
| ПО 3 | 9 | 9i – Активно приобщаване, включително насърчаване на равните права, активното участие и по-добрата способност за работа | 1 – а) Прилагане на индивидуални пътища, повишаване на пригодността за заетост по отношение на различните пречки, които трябва да се преодолеят, чрез глобален подход |
| Италия — OП „Пиемонт“ | |||
| ПО 1 | 8 | 8i – Достъп до заетост за търсещите работа и за неактивните лица, включително трайно безработни и лица, които са отдалечени от пазара на труда, също и чрез местни инициативи за заетост и подкрепа за мобилността на работната сила | ОР 8.5 – Насърчаване на навлизането на пазара на труда и заетостта на трайно безработните и на лицата, които срещат най-големи трудности при намирането на работа, и подпомагане на хората, застрашени от дълготрайна безработица |
| 8.ii – Устойчиво интегриране на пазара на труда на младите хора, по-специално тези, които не работят, не учат и не се обучават, включително младите хора с риск от социално изключване и младите хора от маргинализирани общности, включително чрез прилагането на Гаранцията за младежта | ER 8.1 – Увеличаване на младежката заетост | ||
| Италия – OП „Пулия“ | |||
| ПО 3 | 3 | 3.а – Поощряване на предприемаческия дух, по-специално чрез улесняване на икономическото оползотворяване на нови идеи и стимулиране на създаването на нови предприятия | ER 3.5 – Насърчаване на създаването и укрепването на микропредприятия и МСП |
| ПО 9 | 9 | 9.а – Инвестиране в здравна и социална инфраструктура, която допринася за развитие, намаляването на неравнопоставеността по отношение на здравния статус и по-добрата достъпност на услугите | ER 9.3 – Засилване/укрепване/подобряване на качеството на социалнообразователните услуги и инфраструктурата за деца, както и на инфраструктурата за хора с ограничена самостоятелност, и подобряване на инфраструктурната мрежа и местните здравни и социални услуги |
| Финландия — ОП „Устойчив растеж и труд“: | |||
| ПО 1 | 3 | 3а – Поощряване на предприемаческия дух, по-специално чрез улесняване на икономическото оползотворяване на нови идеи и стимулиране на създаването на нови предприятия, включително чрез бизнес инкубатори | 1.1 – Създаване на нови стопански дейности |
| ПО 1 | 3 | 3г – Подпомагане на МСП, за да могат да бъдат част от растежа на местните, националните и международните пазари и от иновативните процеси | 2.1 – Насърчаване на растежа и разширяването в чужбина на МСП |
| ПО 3 | 8 | 8i – Достъп до заетост за търсещите работа и за неактивните лица, включително трайно безработните и лицата, отдалечени от пазара на труда, също и чрез местни инициативи за заетост и подкрепа за мобилността на работната сила | 6.1 – Насърчаване на заетостта на младите хора и на тези, които са в слаба позиция на пазара на труда |
| ПО 5 | 9 | 9i – Активно приобщаване, включително с оглед на насърчаване на равните възможности и активното участие, и по-добрата пригодност за заетост | 10.1 – Подобряване на способността на незаетите лица да работят и функционират |
Приложение VI
Показатели за крайни продукти и за резултати по ОП за описаната в приложение V приоритетна ос, финансирана от ЕФРР
| Региони | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ПО/ИП/СЦ | Показатели за крайни продукти | По-слабо развити региони | Региони в преход | Развити региони | Общо | Показатели за резултати и източник | Региони в преход | Развити региони | Покана за представяне на предложения | Проект | ||
| Базова стойност | Цел за 2023 г. | Базова стойност | Целева стойност | |||||||||
| ЧЕШКА РЕПУБЛИКА – ОП „Предприемачество и иновации за конкурентоспособност“ (OPEIC) – 2014CZ16RFOP001 | ||||||||||||
| ПО 2 | CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 4 600 | 4 600 | SR: процент на износа в общия оборот на предприятията (източник: MPO) | 2011 г.: 21,3 % | 22,3 %—23,8 % |
4 | 6, 7 | ||||
| 3б.2.2 | CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ | 2 100 | 2 100 | |||||||||
| CO 4: Брой предприятия, които получават нефинансова подкрепа | 3 000 | 3 000 | ||||||||||
| CO 6: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (безвъзмездна финансова помощ) (в млн. чешки крони) | 84 | 84 | ||||||||||
| ПО 2 | CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 695 | 695 | SR: обща площ на възстановената територия в хектари (източник: национална база данни за възстановените изоставени промишлени терени) | 2011 г.: 25 875 | 25 900—26 050 |
5 | 8, 9 | ||||
| 3c.2.2 | CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ | 695 | 695 | |||||||||
| CO 6: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (безвъзмездна финансова помощ) (в млн. чешки крони) | 335 | 335 | ||||||||||
| CO 22 Обща площ на възстановената територия в хектари | 150 | 150 | ||||||||||
| Франция – ОП „GRAND EST FR16M0OP015“ | ||||||||||||
| ПО 2 | CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 1 100 | 1 100 | SR 4: развитие на инвестициите в промишлените МСП в региона (източник: националната статистическа служба) | 2012 г.: - 8,0 % | 3,0 % |
6 |
10,11 и 13 |
||||
| 3.A | CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ | 805 | 805 | |||||||||
| CO 3: Брой предприятия, които получават подкрепа, различна от безвъзмездна финансова помощ | 530 | 530 | ||||||||||
| CO 4: Брой предприятия, които получават нефинансова подкрепа | 520 | 520 | ||||||||||
| CO 8: Ръст на заетостта в подпомогнатите предприятия | 960 | 960 | ||||||||||
| ПО 9 3.A |
CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 46 | 33 | 79 | SR 22: Брой очаквани посещения и дни на скиори в млн. (източници: Observatoires régionaux du Tourisme and Domaine skiable de France) |
2011 г.: 1 692 | 1 861 |
2011 г.: 1 468 | 1 614 |
7 |
12 |
|
| CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ | 34 | 24 | 58 | |||||||||
| CO 4: Брой предприятия, които получават нефинансова подкрепа | 12 | 9 | 21 | |||||||||
| CO 9: Увеличаване на броя очаквани посещения | 11 760 | 8 240 | 20 000 | |||||||||
| Италия – OП „Пулия“ – 2014IT16M2OP002 | ||||||||||||
| ПО 3 3.a |
CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 2 000 | SR3002: равнище на нетния оборот на предприятията (източник: ISTAT) | 2012 г.: - 0,6 % | 0,4 % |
15 и 16 | 23, 24, 25 и 26 | |||||
| CO 5: Брой на стартиращите предприятия, които ползват подкрепа | 500 | |||||||||||
| CO 8: Ръст на заетостта в подпомогнатите предприятия | 50 | 1 | 2 | |||||||||
| ФИНЛАНДИЯ – ОП „Устойчив растеж и труд“ (2014FI16M2OP001) | ||||||||||||
| ПО 1 | CO 1: Брой предприятия, получаващи подкрепа | 2 465 | 2 465 | Показател за бизнес динамика (източник: Статистически орган на Финландия) | 2010 г.: 1 | 1,1 | 17 | 31 | ||||
| 3а | CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ | 2 455 | 2 455 | |||||||||
| CO 3: Брой предприятия, които получават финансова подкрепа, различна от безвъзмездна помощ | 10 | 10 | Местоположение на МСП | 2010 г.: 16 761 | 18 437 | |||||||
| CO 5: Брой нови предприятия, които получават подкрепа | 1 200 | 1 200 | ||||||||||
| CO 6: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (безвъзмездна финансова помощ в млн. евро) | 51,697 | 51,697 | ||||||||||
| CO 7: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (различни от безвъзмездна финансова помощ в млн. евро) | 10 | 10 | ||||||||||
| CO 8: Ръст на заетостта в подпомогнатите предприятия | 7 800 | 7 800 | ||||||||||
| 6.: Брой предприятия, които започват нова икономическа дейност след получаване на финансирането | 850 | 850 | ||||||||||
| 7: Брой предприятия със значително увеличение на оборота или персонала | 1 010 | 1 010 | ||||||||||
| 8: Брой предприятия, насърчаващи нисковъглеродни решения | 615 | 615 | ||||||||||
| 10: Брой МСП с подобрена достъпност в резултат от проекта (най-отдалечените региони или северните рядко населени региони) | 220 | 220 | ||||||||||
| 9: Други инвестиции, насърчаващи предприемачеството в резултат от проекта (най-отдалечените региони или северните рядко населени региони – в млн. евро) | 13,7 | 13,7 | ||||||||||
| ПО 3г | CO 2: Брой предприятия, които получават безвъзмездна финансова помощ CO 3: Брой предприятия, които получават финансова подкрепа, различна от безвъзмездна помощ |
3 175 20 |
3 175 20 |
Показател за бизнес динамика (източник: Статистически орган на Финландия) | 1 | 1,10 | 17 | 27, 28, 32, 33, 34 | ||||
| ПО 1 3г | CO 6: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (безвъзмездна финансова помощ) в млн. евро | 337,15 | 337,15 | Развиващи се предприятия (осигуряват заетост на минимум 3 души и средният ръст на персонала надвишава 10 %) (източник: Статистически орган на Финландия) | 4 326 | 4 759 | ||||||
| CO 7: Частни инвестиции, допълващи публичната подкрепа за предприятията (различни от безвъзмездна финансова помощ) в млн. евро | 10 | 10 | ||||||||||
| CO 8: Ръст на заетостта в подпомогнатите предприятия | 4 900 | 4 900 | ||||||||||
| Специфични показатели: | ||||||||||||
| Брой предприятия в проектите, където основната цел е насърчаване на растежа в международната икономическа дейност | 5 170 | 5 170 | ||||||||||
| Брой предприятия, които започват да извършват износ или които разширяват износа си до нова пазарна област | 1 330 | 1 330 | ||||||||||
| Икономии на енергия (MWh) | 460 435 | 460 435 | ||||||||||
| Предприятия със значително увеличение на оборота или персонала | 1 340 | 1 340 | ||||||||||
| Предприятия, насърчаващи нисковъглеродни решения | 650 | 650 | ||||||||||
Пояснения: CO: общ показател за крайни продукти; CR: общ показател за резултати; SR: специфичен показател за резултати (в рамките на ЕФРР всички показатели за резултати са специфични за държавата членка / ОП).
Приложение VІІ
Показатели за крайни продукти и за резултати по описаната в приложение V приоритетна ос, финансирана от ЕФРР
| ПО/ИП | Показатели за крайни продукти | М | Ж | Общо | Показатели за резултати и източник | Базова стойност | Целева стойност (2023 г.) | Покана за представяне на предложения | Проект | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| М | Ж | Общо | М | Ж | Общо | ||||||||
| ЧЕШКА РЕПУБЛИКА – ОП „Заетост“ 2014CZ05M9OP001 | |||||||||||||
| ПО 1 1.1 |
CO06: Участници под 25 години | 38 571 | CR01: Неактивни участници, които отново са започнали да търсят работа след прекратяване на участието си (IS, ЕСФ 2014+) | 2013 г.: 1 210 | 3 500 | 1 | 1 | ||||||
| CO07: Участници над 54 години | 51 429 | CR03: Участници, които придобиват квалификация след прекратяване на участието си | 13 268 | 67 000 | |||||||||
| CO20: Брой проекти, изцяло или частично изпълнявани от социални партньори или НПО | 100 | CR04: Участници, които след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 2 256 | 58 740 | |||||||||
| CR05: Участници в неравностойно положение, които са потърсили работа след прекратяване на участието си, преминали са образование/обучение, което е подобрило тяхната квалификация, или вече имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 4 089 | 42 000 | |||||||||||
| Специфични показатели: CESF0: Общ брой на участниците |
178 000 | CR06: Участници, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 1 805 | 82 000 | |||||||||
| Безработни участници, включително трайно безработни лица | 172 493 | CR007: Участници, чиято позиция на пазара на труда се е подобрила 6 месеца след прекратяване на участието им | 903 | 1 700 | |||||||||
| Участници със завършено основно образование (ISCED 1) или прогимназиален етап на основното образование (ISCED 2) | 8 900 | CR008: Участници на възраст над 54 години, наети на работа 6 месеца след прекратяване на участието си, включително самостоятелно заетите лица | 1 292 | 12 300 | |||||||||
| Неактивни участници | 5 687 | CR09: Участници в неравностойно положение, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, включително самостоятелно заетите лица | 268 | 41 000 | |||||||||
| ПО 1 1.2 | CO20: Брой проекти, изцяло или частично изпълнявани от социални партньори или НПО | 90 | CR01: Неактивни участници, които отново са започнали да търсят работа след прекратяване на участието си (IS, ЕСФ 2014+) | 134 | 1 220 | 1 354 | 100 | 1 400 | 1 500 | 2 | 2, 3, 4 | ||
| CO21: Брой проекти, насочени към устойчивата заетост на жените и устойчивия напредък в тяхната кариера | 410 | CR03: Участници, които придобиват квалификация след прекратяване на участието си | 49 | 440 | 489 | 50 | 450 | 500 | |||||
| CO22: Брой проекти, насочени към публичните органи или публичните услуги на национално, регионално и местно равнище | 60 | CR04: Участници, които след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 26 | 245 | 271 | 48 | 432 | 480 | |||||
| CO23: Брой подпомогнати микро-, малки и средни предприятия (включително кооперации и социални предприятия) | 130 | CR05: Участници в неравностойно положение, които са потърсили работа след прекратяване на участието си, преминали са образование/обучение, което е подобрило тяхната квалификация, или вече имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 69 | 622 | 691 | 131 | 1 184 | 1 315 | |||||
| CO35: Капацитет на подпомаганите детски заведения или учебни заведения | 4 000 | CR06: Участници, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 48 | 432 | 480 | 55 | 495 | 550 | |||||
| Специфични показатели за крайни продукти: CESF0: Общ брой на участниците |
940 |
9 460 |
10 400 |
CR007: Участници, чиято позиция на пазара на труда се е подобрила 6 месеца след прекратяване на участието им | 50 | 243 | 105 | 105 | 495 | 600 | |||
| CR008: Участници на възраст над 54 години, наети на работа 6 месеца след прекратяване на участието си, включително самостоятелно заетите лица | 4 | 34 | 38 | 5 | 45 | 50 | |||||||
| 80500: Брой на изготвените и публикуваните аналитични и стратегически документи (включително тези за оценка) | 35 | CR09: Участници в неравностойно положение, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, включително самостоятелно заетите лица | 336 | 150 | |||||||||
| Специфични показатели: | |||||||||||||
| 50100: Брой подпомагани детски заведения или учебни заведения | 333 | 50110: Брой лица, използващи детско заведение за деца в предучилищна възраст | 400 | 6 000 | |||||||||
| 50105: Брой работодатели, подкрепящи гъвкави форми на заетост | 70 | 50130: Брой лица, използващи гъвкава форма на заетост | 50 | 500 | |||||||||
| ПО 2 2,1 |
CO20: Брой проекти, изцяло или частично изпълнявани от социални партньори или НПО | 415 | CR01: Неактивни участници, които отново са започнали да търсят работа след прекратяване на участието си (IS, ЕСФ 2014+) | 2 527 | 3 326 | 3 | 5 | ||||||
| CO22: Брой проекти, насочени към публичните органи или публичните услуги на национално, регионално и местно равнище | 14 | CR04: Участници, които след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 1 010 | 1 386 | |||||||||
| CO23: Брой подпомогнати микро-, малки и средни предприятия (включително кооперации и социални предприятия) | 231 | CR05: Участници в неравностойно положение, които са потърсили работа след прекратяване на участието си, преминали са образование/обучение, което е подобрило тяхната квалификация, или вече имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 934 | 5 636 | |||||||||
| CR06: Участници, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 665 | 860 | |||||||||||
| Специфични показатели: CESF0: Общ брой на участниците |
167 244 | CR007: Участници, чиято позиция на пазара на труда се е подобрила 6 месеца след прекратяване на участието им | 3 326 | 16 724 | |||||||||
| 67001: Капацитет на подпомаганите услуги | 32 063 | CR008: Участници на възраст над 54 години, наети на работа 6 месеца след прекратяване на участието си, включително самостоятелно заетите лица | 143 | 138 | |||||||||
| 67101: Брой на подпомаганите подкрепящи институции | 5 | CR09: Участници в неравностойно положение, които 6 месеца след прекратяване на участието си имат работа, включително самостоятелно заетите лица | 455 | 832 | |||||||||
| 80500: Брой на изготвените и публикуваните аналитични и стратегически документи (включително тези за оценка) | 18 | Специфични показатели: 67010: Използване на подпомаганите услуги |
16 000 | 74 000 | |||||||||
| 67401: Нови или обновени социални услуги, свързани с жилищното настаняване | 247 | 67110: Брой спомагателни институции, които функционират дори след прекратяването на подкрепата | 2 | 5 | |||||||||
| 10210: Брой на създадените социални предприятия благодарение на подкрепата | 138 | 62910: Участници, които 12 месеца след напускане на операцията имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 333 | 430 | |||||||||
| 67300: Брой участници, на които са предоставени консултации относно социалното предприемачество | 80 | 67310: Бивши участници в проекти, при които интервенцията чрез социална работа е изпълнила целта си , включително самостоятелно заети лица |
27 914 | 62 558 | |||||||||
| 10211: Брой на създадените социални предприятия благодарение на подкрепата, които извършват дейност дори след прекратяването на подкрепата | 100 | 92 | |||||||||||
| ФРАНЦИЯ – НАЦИОНАЛНА ОП „EST 2014FR05SFOP001“ | |||||||||||||
| ПО 3 9i |
CO01: Безработни, включително трайно безработни | 1 400 000 | CR02: Участници, които продължават с квалификация след прекратяване на участието си | 91 322 | 180 000 | 8 и 9 | 14 и 15 | ||||||
| CO03: Неактивни участници | 675 000 | ||||||||||||
| CR03: Участници, които придобиват квалификация след прекратяване на участието си | 25 961 | 52 500 | |||||||||||
| Специфични показатели: 9i3: Брой жени |
1 000 000 | CR04: Участници, които след прекратяване на участието си имат работа, в т.ч. в качеството на самостоятелно заети лица | 281 063 | 575 000 | |||||||||
| 9i4: Брой участници от приоритетни райони от градската политика | 230 000 | ||||||||||||
| 9i5: Брой проекти, насочени към координиране и улесняване на предоставянето на услуги, свързани със социалното приобщаване | Специфични показатели: R91.4: Брой реализирани действия за координиране и улесняване |
||||||||||||
| 9i7: Брой проекти, насочени към мобилизиране на работодатели от търговския и нетърговския сектор | R91.6: Брой на организациите със социална полза и на работодателите, които са получили подкрепа | ||||||||||||
| ПО 1 8iii |
Специфични показатели: 8iii1: Брой предприемачи или купувачи, които са получили подкрепа |
340 400 | Специфични показатели (няма общи показатели за тази специфична цел), стойностите за различните категории региони са кумулирани: R83.1: Брой създадени предприятия |
90 000 |
11 | 17 | |||||||
| 8iii2: Брой жени предприемачи, които са получили подкрепа | 129 200 | R83.2: Брой създадени предприятия в приоритетни райони от градската политика | 9 000 | ||||||||||
| 8iii3: Брой предприемачи от приоритетни райони от градската политика, които са получили подкрепа | 34 000 | R83.3: Брой постигнати дейности за обмен | |||||||||||
| R83.4: Брой на предприятията, създадени от жени | 36 000 | ||||||||||||
| ИТАЛИЯ – OП „Пиемонт“ 2014IT05SFOP013 | |||||||||||||
| ПО 1 1.8i | CO01: Безработни, включително трайно безработни | 9 900 | 10 600 | 20 500 | CR06: Участници в неравностойно положение, които в рамките на 6 месеца след напускане на обучението имат работа, включително като самостоятелно заети лица | 34 | 36 | 35 | 45 | 45 | 45 | 13 | 19 и 20 |
| CO23: Брой подпомогнати микропредприятия и МСП | 2 700 | ||||||||||||
| ПО 1 1.8i | CO01: Безработни, включително трайно безработни | ||||||||||||
| CO23: Брой подпомогнати микро-, малки и средни предприятия (включително кооперации и социални предприятия) | |||||||||||||
| ПО 1 1.8ii | CO01: Безработни, включително трайно безработни | 8 500 | 8 500 | 17 000 | CR06: Участници в неравностойно положение, които в рамките на 6 месеца след напускане на обучението имат работа, включително като самостоятелно заети лица | 30,5 | 30,5 | 30,5 | 40,5 | 40,5 | 40,5 | 14 | 21 и 22 |
| CO03: Неактивни участници | 13 300 | 7 700 | 21 000 | ||||||||||
| CO06: Участници под 25 години | 18 150 | 12 550 | 30 700 | ||||||||||
| ФИНЛАНДИЯ – ОП „Устойчив растеж и труд“ (2014FI16M2OP001) | |||||||||||||
| ПО 3 8i | Специфични показатели: Брой участници под 30 години, които са безработни или извън пазара на труда |
26 000 | Специфичен показател: Участници под 30 години, които при напускането на мярката имат работа (източник: Статистически орган на Финландия) |
2013 г.: 23 | 30 | 18 | 29 | ||||||
| Брой участници над 54 години, които са безработни или извън пазара на труда | 8 600 | Участници над 54 години, които при напускането на мярката имат работа | 17 | 23 | |||||||||
| PA5 9i |
CO02: Трайно безработни лица | 11 250 | Специфичен показател: Подобрени професионални и функционални способности на участниците (отделен преглед) |
2012 г.: 5,5 | 5,9 | 18 | 30 | ||||||
| CO04: Лица, които не работят и не се обучават | 4 100 | ||||||||||||
| CO20: Брой проекти, изцяло или частично изпълнявани от социални партньори или граждански организации | 55 | ||||||||||||
Пояснения: CO: общ показател за крайни продукти; CR: общ показател за резултати; М: мъж; Ж: жена.
Приложение VIII
Крайни продукти и резултати в проверените процедури за подбор и заявления
| Има ли в заявленията количествено измерими показатели? | Има ли оценка на предоставените показатели и стойности? | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| а) | б) | Има ли критерии за подбор относно показателите за резултати/очакваните резултати? | Показателите за крайни продукти, които отговарят на тези на равнището на ОП и са количествено измерими | Показателите за резултати, които отговарят на тези на равнището на ОП и са количествено измерими | Крайни продукти | Резултати |
| Чешка република, ОП „Заетост“ (OPE) 2014CZ05M9OP001 | ||||||
| 1 | 1 | Следва да се определят очаквани резултати, показателите за резултати са посочени и отговарят на показателите по ОП, но не се изисква целева стойност/количествено определяне | Не е приложимо, няма информация за резултатите | |||
| 2 | 2 | |||||
| 3 | 3 | Използване на „разходи за единица продукт“ в) | ||||
| 4 | ||||||
| 5 | Не е приложимо, няма информация за резултатите | |||||
| Чешка република, OPEIC 2014CZ16RFOP001. | ||||||
| 4 | 6 | Следва да се определят очаквани резултати, показателите за резултати са посочени и отговарят на показателите по ОП, но не се изисква целева стойност/количествено определяне | В заявленията се посочват очакваните резултати и техният принос за целите на ОП, няма количествено определяне на показателя за резултати, свързан с ОП | Те са задължителни и са посочени в споразумението за отпускане на безвъзмездна финансова помощ | Оценка, използвана за оценяването | |
| 7 | ||||||
| 5 | 8 | Оценка, използвана за оценяването | ||||
| 9 | ||||||
| Франция, ОП „Лотарингия и Вогези“ 2014FR16M0OP015 | ||||||
| 6 | 10 | Следва да се определят очаквани резултати (в проектите трябва да се докаже как допринасят за постигането на показателите) | В заявленията се посочват очакваните резултати и техният принос за целите на ОП | Ограничено оценяване на очакваните резултати в докладите за оценка | ||
| 11 | ||||||
| 13 | ||||||
| 7 | 12 | Ограничено оценяване на очакваните резултати в докладите за оценка (показателят за резултати не е оценен) | ||||
| Франция, PON FSE 2014FR05SFOP001 | ||||||
| 8 | 14 | Въпреки че не се изисква изрично, това е изискване в стандартния формáт за заявления | Показателите за резултати обаче се различават от тези в ОП | |||
| 9 | 15 | (Предоставени са и показатели, различни от тези в ОП) | ||||
| 10 | 16 | Показателите за резултати обаче се различават от тези в ОП | ||||
| 11 | 17 | Показателите за крайни продукти не са свързани с показателите по ОП и не са количествено определени | Само качествена информация за очакваните резултати | Оценявана е само уместността на използваните показатели | Оценявана е само уместността на използваните показатели | |
| 12 | 18 | (Предоставени са и показатели, различни от тези в ОП) | Съгласуваност с размера на безвъзмездната финансова помощ | |||
| Италия, OП „Пиемонт“ 2014IT05SFOP013 | ||||||
| 13 | 19 и 20 | Използване на разходи за единица продукт в) | Не е приложимо, няма информация за резултатите | |||
| 14 | 21 и 22 | |||||
| Италия, OП „Пулия“ 2014IT16M2OP002 | ||||||
| 15 | 23 и 24 | Искане за очаквани резултати само чрез бизнес плана | В заявленията се посочват очакваните резултати и техният принос за целите на ОП | Оценка на описаните очаквани резултати, но със слабости | ||
| 16 | 25 и 26 | |||||
| Финландия, ОП „Устойчив растеж и труд“ 2014FI16M2OP001 | ||||||
| 17 ЕФРР | 27, 28 31, 32 33, 34 | Те обаче не отговарят на показателите в ОП | Няма информация за показателите за крайни продукти, но данните могат да бъдат получени директно от ИТ системата | Не е приложимо, няма информация за крайните продукти | Показателите обаче не отговарят на показателите в ОП | |
| 18 ЕСФ | 29 | Оценка, използвана за оценяването | ||||
| 30 | Не е приложимо, няма информация за резултатите | |||||
| 19 ЕСФ/ЕФРР | За ЕФРР обаче те не отговарят на показателите в ОП | Не е приложимо, няма проверени проекти по тази процедура за подбор | ||||
| 20 ЕСФ/ЕФРР | ||||||
| ДА |
Частично | НЕ | NA: не е приложимо |
Бележка: а) Вж. приложение ІІІ, списък на процедурите за подбор. б) Вж. приложение I, списък на одитираните проекти. в) Разходите за единица продукт са методология за определяне на размера на допустимите разходи, при която този размер е равен на крайния продукт, който трябва да се постигне (например броя на местата, които ще бъдат създадени в детска ясла, тук: брой на създадените места), умножен по единичните разходи за всяко място
Източник: (1) Документация за процедурите за подбор. (2) Подадени заявления за проверените проекти по време на настоящия одит. (3) Доклади за оценка за тези заявления
Речник на термините
Европейски кодекс на поведение за партньорство: Набор от принципи, установени в Делегиран регламент (ЕС) № 240/2014 на Комисията с цел да се подпомогнат държавите членки при организирането на партньорства за изготвяне и изпълнение на споразуменията за партньорство и оперативните програми.
Европейски структурни и инвестиционни фондове (ЕСИФ или ЕСИ фондове): ЕСИ фондовете са пет отделни фонда, които имат за цел да намалят различията на регионално равнище в ЕС. Рамката на политиките за тези фондове се определя за седемгодишния бюджетен период на МФР. ЕСИ фондовете включват Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР), Европейския социален фонд (ЕСФ), Кохезионния фонд (КФ), Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР).
Инвестиционни приоритети: За всяка приоритетна ос в своите оперативни програми държавите членки трябва да определят инвестиционните приоритети и съответните конкретни цели. Те са посочени в специалните регламенти относно уредбата на ЕФРР, ЕСФ и КФ.
Интервенционна логика: Връзката между оценените нужди, целите, вложените ресурси (планирани и предоставени), крайните продукти (целеви и постигнати) и резултатите (планирани и действителни).
Конкретна цел: Предвиденият резултат, за чието постигане има за цел да допринесе действието на ЕС.
Крайни продукти: Това, което е произведено или реализирано с предоставените за интервенцията ресурси (например обучения, предоставени на безработни млади хора, брой пречиствателни станции или дължина на изграден път).
Критерии за подбор/за отпускане на безвъзмездна финансова помощ: Предварително определени критерии, използвани в процедурите за подбор с цел оценяване на способността на кандидатите да осъществят предложеното действие или работна програма.
Мониторинг: Редовен преглед на разходите, достиженията и резултатите, който осигурява актуална информация за това дали проектите/програмите напредват по план.
Мониторингов комитет: Комитет, който наблюдава изпълнението на дадена ОП. Той се състои от „представители на съответните органи на държавата членка“ (например представители на управляващите, сертифициращите и одитните органи, изпълнителните органи, организациите на работодателите или работниците и гражданското общество). Комисията също има роля на наблюдател.
Оперативна програма (ОП): В оперативните програми се определят приоритетите и конкретните цели на дадена държава членка и се описва как финансирането (от ЕС, както и националното публично и частно съфинансиране) ще бъде използвано в рамките на определен период от време (понастоящем седем години) за финансиране на проекти. Проектите в дадена ОП трябва да допринасят за постигане на известен брой цели, определени на нивото на приоритетната ос на ОП. Финансирането на ОП може да се предоставя от ЕФРР, КФ и/или ЕСФ. ОП се изготвя от държавата членка и трябва да бъде одобрена от Комисията, преди да бъдат извършени плащания от бюджета на ЕС. ОП могат да бъдат променяни само по време на програмния период, ако и двете страни са съгласни.
Показател: Измерим израз на дадена цел, който предоставя информация за определяне на степента на постигане на целта.
Показатели за продукти/услуги: Стойности, използвани за измерване на крайните продукти или услуги от подпомаганите операции или крайните продукти на равнището на оперативната програма.
Показатели за резултати: Стойности, използвани за измерване на постигнатите резултати от подпомаганите проекти или на резултатите, постигнати на равнището на оперативната програма.
Предварителни условия: Условия, които държавите членки трябва да изпълнят, преди да могат да получат финансиране по линия на европейските структурни и инвестиционни фондове. При изготвянето на оперативните програми в рамките на програмния период 2014—2020 г. от държавите членки се изисква да преценят дали тези условия са били изпълнени. Ако не са били изпълнени, е било необходимо да бъдат изготвени планове за действие, които да осигурят изпълнението им до 31 декември 2016 г.
Приоритетна ос: Един или повече инвестиционни приоритети, свързани с една тематична цел. Финансирането на дадена оперативна програма е организирано по приоритетни оси.
Рамка на изпълнението: Набор от етапни цели и общи цели, определени за всеки приоритет в дадена оперативна програма, които са важен стълб на ориентирания към резултатите подход.
Резерв за изпълнение: Средства, съставляващи 6 % от отпуснатите средства за ЕФРР, ЕСФ и КФ или за ЕЗФРСР и ЕФМДР, които да бъдат предоставени след прегледа на изпълнението през 2019 г., при изпълнение или надвишаване на определени изисквания.
Резултати: Непосредствените промени, които настъпват за бенефициентите при приключването на участието им в дадена интервенция (например подобрен достъп до даден район благодарение на изграждането на път; стажанти, които биват наети на работа).
Стратегия „Европа 2020“: Стратегията за растеж на ЕС за периода 2010—2020 г., която има за цел да му даде възможност да се възстанови от кризата. Стратегията е разделена на пет водещи цели, които обхващат следните области: заетост; научноизследователска и развойна дейност; климат и енергетика; образование; социално приобщаване и намаляване на бедността.
Управляващ орган (УО): Управляващ орган е държавен или частен орган, определен от държавата членка да управлява дадена оперативна програма. Неговите задачи включват подбор на проекти, които да бъдат финансирани, мониторинг на изпълнението на проектите и докладване на Комисията относно финансовите аспекти и постигнатите резултати.
Финансови показатели: Стойности, използвани за наблюдение на напредъка по отношение на (годишните) поети задължения и изплащането на предоставените средства за всеки проект, мярка или програма във връзка с допустимите разходи за тях.
Списък на съкращенията
EФРР: Европейски фонд за регионално развитие
ГДИ: Годишен доклад за изпълнението
ДЧ: Държава членка
ЕК: Европейска комисия
ЕСИ фондове или ЕСИФ: Европейски структурни и инвестиционни фондове
ЕСФ: Европейски социален фонд
ИП: Инвестиционен приоритет
КФ: Кохезионен фонд
МЗ: Междинно звено
МСП: Малки и средни предприятия
ОО: Одитен орган
ОП: Оперативна програма
ОСР: Обща стратегическа рамка
ПО: Приоритетна ос
РОР: Регламент за общоприложимите разпоредби
СО: Сертифициращ орган
СЦ: Специфична цел
ТЦ: Тематична цел
УО: Управляващ орган
УУО: Упълномощен управляващ орган
Бележки
1 Инвестиционните приоритети и специфичните цели се определят въз основа на споразумение за партньорство с държавата членка, което е споразумение между нея и Комисията, определящо стратегическите цели и инвестиционните приоритети на държавата.
2 СОМ(2010) 700 окончателен от 19 октомври 2010 г., „Преглед на бюджета на ЕС“.
3 Всички тези аспекти са разгледани в Специален доклад № 2/2017 на Сметната палата „Договарянето от страна на Комисията на споразумения за партньорство и програми в областта на сближаването за периода 2014—2020 г. се характеризира с по-добро насочване на разходите към приоритетите на „Европа 2020“, но и с по-сложни механизми за измерване на резултатите“.
4 Член 19 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).
5 Общо предварително условие № 7, приложение ХІ, част ІІ от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
6 Членове 20, 22 и 96 и приложение II към Регламент (ЕС) № 1303/2013.
7 Членове 9 и 96 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
8 Приложение І към регламенти (ЕС) № 1300/2013, № 1301/2013 и № 1304/2013, член 5 от Регламент (ЕС) № 1301/2013, член 3 от Регламент (ЕС) № 1304/2013 и член 96, параграф 2, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
9 Специален доклад № 2/2017.
10 Член 48, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
11 Член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
12 Член 9 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
13 Вж. Специален доклад на ЕСП № 2/2017.
14 Член 96, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
15 Член 125, параграф 3, буква а), подточка i) от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
16 Член 125, параграф 3, буква a) от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
17 Проекти № 27, 28, 30, 31, 32, 33 и 34.
18 Член 116 и приложение ХІІ(3) към Регламент (ЕС) № 1303/2013.
19 Член 132 от Финансовия регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012, членове 34 и 125 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
20 Насоки на Комисията: http://ec.europa.eu/regional_policy/bg/information/legislation/guidance/.
21 ОП „Пиемонт“, Италия, Покана „Obbligo d’istruzione“ 2015/2016 г.
22 Членове 72, 73 и 74 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
23 Член 125, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) № 1303/2013. Това изискване е част и от системата за управление и контрол, член 72, буква г) от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
24 Предварително условие 7, приложение ХІ, част ІІ от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
25 Член 19 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
26 Член 122 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
27 Член 122, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, тяхното действително използване от бенефициентите не е задължително.
28 EGESIF_14-0010-окончателен, 18.12.2014 г., „Насоки за Комисията и държавите членки относно обща методология за оценяване на системите за управление и контрол в държавите членки“.
29 Например информация за произхода на участника: мигранти, чуждестранен произход, малцинства, включително маргинализирани малцинства като ромите, участници с увреждания и други участници в неравностойно положение.
30 Въз основа на 20 одита на надеждността на данните за изпълнението, извършени от Комисията предимно през 2017 г.
31 УО е успял да уреди този въпрос по-късно през 2017 г.
32 Член 50, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
33 Член 50, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
34 Както и в докладите за напредъка на държавите членки за 2017 г. Член 52 от Регламент (ЕС) № 1303/2013., да бъдат представени до 31 август 2017 г. и 31 август 2019 г. относно изпълнението на споразуменията за партньорство към 31 декември 2016 г. и 31 декември 2018 г. В докладите за напредъка се представя по-специално „напредъкът в постигането на целите на стратегията на Съюза за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж, както и на конкретни за фонда задачи, посочени в член 4, параграф 1, чрез приноса на европейските структурни и инвестиционни фондове за избраните тематични цели, и по-специално по отношение на етапните цели, определени в рамката на изпълнението за всяка програма и на използваната за постигане на цели във връзка с борбата срещу изменението на климата подкрепа“.
35 Вж. членове 75 и 127, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 и приложение VІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на Комисията от 20 януари 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците за доклад за напредъка, представяне на информация относно голям проект, съвместен план за действие, доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, декларация за управлението, одитна стратегия, одитно становище и годишен контролен доклад, както и методология за анализ на разходите и ползите и, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на образеца на доклади за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (OB L 38, 13.2.2015 г., стр. 1) и EGESIF_14-0010-окончателен, 18.12.2014 г., „Насоки за Комисията и държавите членки относно обща методология за оценяване на системите за управление и контрол в държавите членки“ – ключово изискване 6 и 15.
36 Членове 123 и 124 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
37 Член 124, параграф 2 и приложение ХIIІ към Регламент (ЕС) № 1303/2013.
38 Показателите за изпълнение са набор от показатели, определени за всяка приоритетна ос в дадена ОП, чиито стойности ще бъдат сравнени от Комисията в края на 2018 г. с определените етапни цели, за да се вземе решение относно освобождаването на резерва за изпълнение през 2019 г.
39 Етапните цели са стойности, определени за показателите на рамката на изпълнението, които трябва да бъдат постигнати до края на 2018 г.
40 Вж. член 30, параграф 1 от РОР, Приложение II от РОР и член 5, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 215/2014.
41 Член 56 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
42 Проекти 27, 28, 31, 32, 33 и 34.
43 Проекти 6, 7, 8 и 9.
44 Например Годишен доклад (ГД) за 2015 г. – глава 6, точка 6.86, „За 38 % от проектите не са определени показатели за резултати“. Или ГД за 2016 г. – глава 6, точка 6.56, „За 42 % от проектите не е било възможно да се определи и измери конкретен принос към общите цели на програмите, тъй като на равнището на проектите не са били определени показатели за резултатите или целеви стойности“.
45 СД № 15/2017.
46 COM(2017) 755 окончателен от 13 декември 2017 г., „Стратегически доклад за 2017 г. относно изпълнението на европейските структурни и инвестиционни фондове“.
47 Вж. СД № 2/2017, точка 150.
48 Вж. СД № 2/2017, точка 131.
49 Вж. СД № 2/17, точка 150.
50 Вж. СД № 2/17, препоръка 3.
| Събитие | Дата |
|---|---|
| Приемане на Меморандум за планиране на одита (МПО) / Начало на одита | 18.1.2017 г. |
| Официално изпращане на проектодоклада до Комисията (или друг одитиран обект) | 3.5.2018 г. |
| Приемане на окончателния доклад след съгласувателната процедура | 27.6.2018 г. |
| Получаване на официалните отговори на Комисията (или друг одитиран обект) на всички езици | 23.7.2018 г. |
Одитен екип
Специалните доклади на Европейската сметна палата представят резултатите от нейните одити на политиките и програмите на ЕС или теми, свързани с управлението, в конкретни бюджетни области. ЕСП подбира и разработва одитните си задачи така, че те да окажат максимално въздействие, като отчита рисковете за изпълнението или съответствието, проверявания обем приходи или разходи, предстоящите промени, както и политическия и обществения интерес.
Настоящият одит на изпълнението беше извършен от Одитен състав II с ръководител Илиана Иванова — член на ЕСП. Този състав е специализиран в областите на разходи, свързани с инвестициите за сближаване, растеж и приобщаване. Одитът беше ръководен от члена на ЕСП Ladislav Balko със съдействието на Branislav Urbanič — ръководител на неговия кабинет, и Zuzana Franková — аташе в кабинета; Myriam Cazzaniga — главен ръководител, Pekka Ulander — ръководител на одитната задача; Michaela Binder — командирован национален експерт.
За контакти
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUXEMBOURG
Тел. +352 4398-1
За запитвания: eca.europa.eu/bg/Pages/ContactForm.aspx
Уебсайт: eca.europa.eu
Туитър: @EUAuditors
Допълнителна информация за Европейския съюз можете да намерите в интернет (http://europa.eu).
Люксембург: Служба за публикации на Европейския съюз, 2018 г.
| ISBN 978-92-847-0516-0 | ISSN 1977-5814 | doi:10.2865/213795 | QJ-AB-18-018-BG-N | |
| HTML | ISBN 978-92-847-0507-8 | ISSN 1977-5814 | doi:10.2865/701259 | QJ-AB-18-018-BG-Q |
© Европейски съюз, 2018 г.
Възпроизвеждането е разрешено при посочване на източника. За всяко използване или възпроизвеждане на снимките или на другите материали, чиито авторски права не са притежание на Европейския съюз, трябва да бъде поискано разрешение пряко от притежателите на авторските права.
ЗА КОНТАКТ С ПРЕДСТАВИТЕЛИ НА ЕС
Лично
В целия Европейския съюз съществуват стотици информационни центрове „Europe Direct“. Адресът на най-близкия до Вас център ще намерите на уебсайта https://europa.eu/european-union/contact_bg
По телефона или по електронна поща
Europe Direct е служба, която отговаря на въпроси за Европейския съюз. Можете да се свържете с тази служба:
- чрез безплатния телефонен номер 00 800 6 7 8 9 10 11 (някои оператори може да таксуват обаждането),
- или стационарен телефонен номер +32 22999696, или
- по електронна поща чрез формуляра на разположение на адрес https://europa.eu/european-union/contact/write-to-us_bg.
ЗА ДА НАМЕРИТЕ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕС
Онлайн
Информация за Европейския съюз на всички официални езици на ЕС е на разположение на уебсайта Europa на адрес https://europa.eu/european-union/index_bg.
Публикации на ЕС
Можете да изтеглите или да поръчате безплатни и платени публикации от EU Bookshop на адрес https://op.europa.eu/bg/publications. Редица безплатни публикации може да бъдат получени от службата Europe Direct или от Вашия местен информационен център (вж. https://europa.eu/european-union/contact_bg).
Право на ЕС и документи по темата
За достъп до правна информация от ЕС, включително цялото право на ЕС от 1951 г. насам на всички официални езици, посетете уебсайта EUR-Lex на адрес http://eur-lex.europa.eu.
Свободно достъпни данни от ЕС
Порталът на ЕС за свободно достъпни данни (http://data.europa.eu/euodp/bg/home?) предоставя достъп до набори от данни от ЕС. Данните могат да бъдат изтеглени и използвани повторно безплатно, както за търговски, така и за нетърговски цели.
