Wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
Ogólne informacje o sprawozdaniu:Handel ludźmi uznano za wielkie zagrożenie dla Unii Europejskiej, która zobowiązała się zwalczać ten proceder, zarówno na swoim terytorium, jak i poza jego granicami. W ramach kontroli zbadano, na ile podejście UE do walki z handlem ludźmi ma charakter kompleksowy oraz czy projekty unijne skutecznie przyczyniły się do zwalczania tego zjawiska w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Wyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności procesem długoterminowym, wymagającym uwzględnienia przyczyn pierwotnych i rozbicia siatek przestępczych. W tym kontekście Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne. Trybunał przedstawił zalecenia dotyczące dalszego rozwoju ogólnej strategii w zakresie handlu ludźmi oraz zoptymalizowania oddziaływania projektów poprzez połączenie ich w kompleksowe ramy.
Streszczenie
IHandel ludźmi stanowi wysokodochodową działalność przestępczą, rażący przykład łamania praw człowieka i zagrożenie dla bezpieczeństwa globalnego. Chociaż zwalczanie handlu ludźmi pozostaje w kompetencji państw członkowskich, UE również dąży do wyeliminowania tego zjawiska i przyjęła szereg działań, aby wesprzeć państwa członkowskie.
IIMimo że handel ludźmi jest problemem globalnym, na który żaden kraj nie jest odporny, UE jako atrakcyjne miejsce przeznaczenia dla ofiar z wielu państw pozostaje na niego szczególnie narażona. Wiele ofiar międzyregionalnego handlu ludźmi pochodzi z Azji, która jest najbardziej ludnym regionem świata. Procederu handlu ludźmi nie można postrzegać w oderwaniu od kwestii ubóstwa, dostępu do kształcenia i opieki zdrowotnej, dyskryminacji ze względu na płeć czy niesprawiedliwego traktowania mniejszości. Powszechnie przyjmuje się, że do najważniejszych pierwotnych przyczyn handlu ludźmi należą ubóstwo, dyskryminacja ze względu na płeć i konflikty.
IIIWejście w życie Traktatu z Lizbony zwiększyło rolę Komisji w koordynowaniu działań UE podejmowanych w odpowiedzi na ten problem i sterowaniu nimi. W 2011 r. przyjęto dyrektywę, a niedługo potem wydano strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016. Strategię tę uzupełniono szeregiem innych dokumentów dotyczących polityki, które jako całość określają podejście UE do zwalczania handlu ludźmi. Nie przedstawiono jeszcze analogicznej strategii na okres po 2016 r.
IVW niniejszym sprawozdaniu zbadano skuteczność wsparcia unijnego na rzecz walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Trybunał zbadał, czy unijne podejście do zwalczania handlu ludźmi w odniesieniu do tych regionów ma charakter kompleksowy oraz czy projekty unijne odnoszące się do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej w latach 2009–2015 skutecznie przyczyniły się do walki z tym procederem.
VWyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności zadaniem długoterminowym. Wymaga uwzględnienia szeregu przyczyn pierwotnych (takich jak nierówność płci, ubóstwo, prawa mniejszości, edukacja i zdrowie) oraz podjęcia środków zmierzających do zakłócenia działalności siatek przestępczych. Handel ludźmi jest z natury rzeczy procederem tajnym, w odniesieniu do którego rzadko dostępne są wystarczające i porównywalne dane statystyczne. Biorąc pod uwagę ten złożony kontekst, liczne szeroko zakrojone priorytety oraz ograniczone środki, Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne.
VIUnijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty nie zostały jeszcze dopracowane lub nie odnoszą się konkretnie do Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. W walce z handlem ludźmi Komisja i ESDZ stosują – bezpośrednio lub pośrednio – szereg narzędzi. Szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, a inne wykorzystywane narzędzia obejmują dialog dwustronny i wsparcie dla forów regionalnych (tzn. ASEAN i ASEM w Azji). Jak dotąd UE nie zawarła nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi z żadnym z krajów Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.
VIIMimo konkretnych uchybień większość zbadanych projektów realizowanych w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej przyniosła pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi, chociaż trwałość projektów budziła obawy. Zasadniczo od 2009 r. walka z handlem ludźmi w tych regionach stała się bardziej skuteczna, jednak między poszczególnymi krajami występują istotne różnice. Ponadto trudno jest powiązać ogólne postępy z rezultatami osiągniętymi dzięki konkretnym działaniom unijnym. Ramy dotyczące wyboru projektów nie ułatwiały przyjęcia kompleksowego podejścia, a w koncepcji projektów wystąpiły uchybienia, zwłaszcza w odniesieniu do formułowania celów i wskaźników. Ponadto realizację projektów utrudniały ograniczenia lokalne i opóźnienia.
VIIINa podstawie kontroli Trybunał zaleca, aby Komisja we współpracy z ESDZ:
- dalej rozwijała ramy strategiczne dotyczące handlu ludźmi, tak by w większym stopniu odnosiły się one do Azji Południowej i Południowo-Wschodniej;
- zoptymalizowała oddziaływanie projektów, włączając je w kompleksowe ramy.
Wstęp
Wprowadzenie Handel ludźmi
01Handel ludźmi jest poważnym przestępstwem i rażącym przykładem łamania praw człowieka. Ofiary są wykorzystywane we własnym kraju lub za granicą, a z procederu tego czerpią zyski handlarze ludźmi. Żaden kraj nie jest odporny na to zjawisko: każdy z nich może stać się krajem pochodzenia, tranzytu, czy krajem docelowym dla ofiar. Handel ludźmi stał się zagrożeniem bezpieczeństwa globalnego, co odzwierciedlają oceny dokonane przez UE, ONZ i Stany Zjednoczone1.
02Panuje powszechna zgoda co do potrzeby wyeliminowania handlu ludźmi. 170 krajów2 ratyfikowało Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu za handel ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający przyjętą w 2000 r. Konwencję Organizacji Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (protokół z Palermo). Protokół z Palermo był pierwszym prawnie wiążącym instrumentem międzynarodowym, w którym zawarto uzgodnioną definicję handlu ludźmi.
03Handel ludźmi obejmuje werbowanie, transport, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osób z użyciem siły, oszustwa lub przymusu w celu wykorzystania3. Podczas opracowywania działań wspierających należy wziąć pod uwagę fakt, że w kontekście handlu ludźmi bardzo wyraźny jest aspekt płci – większość ofiar stanowią bowiem kobiety i dziewczęta. Na całym świecie zjawisko wykorzystywania ludzi przyjmuje najczęściej formę pracy o charakterze przymusowym i wykorzystywania seksualnego. Inne rodzaje wykorzystywania ludzi to praca dzieci, usuwanie organów i przymusowe małżeństwa.
04Tak jak inne rodzaje przestępczości, handel ludźmi jest procederem tajnym, który trudno obserwować i wymierzyć. W przypadku przekraczania granic handel ludźmi często odbywa się w kierunku od krajów słabiej rozwiniętych do bardziej rozwiniętych. W większości przypadków proceder ten ma jednak miejsce w obrębie kraju lub regionu ofiary (odpowiednio 42% i 36%). Często ofiary i handlarze pochodzą z tego samego miejsca, mówią tym samym językiem lub mają to samo pochodzenie etniczne. Procederu handlu ludźmi nie można postrzegać w oderwaniu od kwestii ubóstwa, dostępu do kształcenia i opieki zdrowotnej, dyskryminacji ze względu na płeć czy niesprawiedliwego traktowania mniejszości. Powszechnie przyjmuje się, że do najważniejszych pierwotnych przyczyn problemu należą ubóstwo, dyskryminacja ze względu na płeć i konflikty.
05Handel ludźmi ułatwia globalizacja gospodarcza. Szeroki dostęp do rynków taniej siły roboczej i tanich produktów daje handlarzom ludźmi coraz większe możliwości odnoszenia korzyści z wykorzystywania narażonych ofiar. Globalizacja zwiększyła tym samym prawdopodobieństwo, że konsumenci towarów i usług są pośrednio powiązani z handlem ludźmi. Za przykład może posłużyć sytuacja, gdy do zszywania piłek futbolowych zmuszono dziecko, migrant musiał pracować jako rybak w warunkach zbliżonych do niewolniczych, a nastolatka, która uciekła z domu, jest wykorzystywana seksualnie w pobliżu miejscowości popularnej wśród turystów.
06Wyjaśnia to, czemu problem handlu ludźmi wywołuje taki oddźwięk medialny na całym świecie. W 2016 r. Nagrodę Pulitzera w kategorii „Służba publiczna” przyznano zespołowi dziennikarzy, który przeprowadził międzynarodowe śledztwo dotyczące przemysłu rybackiego w Azji Południowo-Wschodniej, co doprowadziło do uwolnienia ponad 2 tys. niewolników. Ustalono, że poławiane przez nich owoce morza trafiały do supermarketów i producentów karmy dla zwierząt w krajach rozwiniętych.
07Handel ludźmi jest procederem przynoszącym duże zyski. Europejski Urząd Policji (Europol) szacuje, że czerpane z niego dochody przekraczają 29 mld euro rocznie4. Chociaż z powodu braku wiarygodnych statystyk trudno jest ustalić skalę zjawiska, szacuje się, że w sytuacji współczesnego niewolnictwa znajduje się 46 mln osób5.
Mapa 1
Międzyregionalne przepływy handlu ludźmi
Źródło: UNODC, Global Report on Trafficking in Persons 2016 [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi na świecie w 2016 r.]
Szacuje się, że w Azji, będącej najbardziej ludnym regionem świata, żyje około dwóch trzecich łącznej populacji osób będących współczesnymi niewolnikami. Co więcej, z Azji pochodzi wiele ofiar międzyregionalnego handlu ludźmi6. Doniesienia medialne na temat przypadków handlu ludźmi skupiły uwagę na walce z tym procederem prowadzonej w omawianym regionie przez rządy krajowe, organizacje międzynarodowe, społeczeństwo obywatelskie i darczyńców.
09Zwalczanie handlu ludźmi jest zadaniem długoterminowym. Wymaga zmian postaw, stosowania praworządności i silnego społeczeństwa obywatelskiego. Trwałość projektów opartych na prawach człowieka zawsze stanowi wyzwanie, niejednokrotnie bowiem wymaga stałego wsparcia ze strony darczyńców i budowania w poszczególnych krajach zaangażowania, tak by utrzymać osiągnięte rezultaty. Ponadto przepływy i praktyki w zakresie handlu ludźmi mają charakter dynamiczny. Można także zaobserwować ich dostosowywanie do inicjatyw w zakresie egzekwowania prawa. Tak jak w przypadku innych zagadnień związanych z prawami człowieka, ocena tego, czy zrealizowane działania przyczyniły się do zwalczenia tego zjawiska, będzie możliwa dopiero w perspektywie długoterminowej.
Rola UE i podmioty unijne w walce z handlem ludźmi poza granicami UE
10Strategiczne ramy unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w państwach trzecich wprowadzono w 2009 r., kiedy Rada przyjęła dokument dotyczący działań na temat wzmacniania zewnętrznego wymiaru UE w zakresie działań przeciwko handlowi ludźmi7. W dokumencie wezwano do skoordynowania przez UE i państwa członkowskie działań w celu zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania go, we współpracy z państwami trzecimi, regionami i organizacjami na poziomie międzynarodowym. Podejście to potwierdzono w szerszym wieloletnim programie dotyczącym obszarów wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości na lata 2010-2014 („program sztokholmski”)8.
11Traktatem z Lizbony rozszerzono metodę unijną o obszary, które wcześniej były objęte filarem współpracy policyjnej i sądowej9. Zmiana ta zwiększyła rolę Komisji w zwalczaniu handlu ludźmi. W dyrektywie 2011/36/UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar10 (dyrektywa) ponownie zaapelowano o kompleksowe podejście unijne łączące wymiar wewnętrzny i zewnętrzny. W dyrektywie wezwano państwa członkowskie, aby ułatwiały wykonywanie zadań należących do unijnego koordynatora ds. zwalczania handlu ludźmi w celu przyczyniania się do „skoordynowanej i spójnej strategii Unii”.
12W 2012 r. Komisja przyjęła Strategię UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016. Wytyczono w niej ogólne ramy polityki i określono pięć priorytetów, na których powinna skoncentrować się UE: ochrona ofiar, zapobieganie wykorzystywaniu osób narażonych, ściganie handlarzy ludźmi, ulepszenie koordynacji i współpracy oraz dzielenie się wiedzą. Strategia zawierała 40 działań, które miały zostać zrealizowane przez instytucje unijne i państwa członkowskie. Nie przedstawiono jeszcze strategii dotyczącej zwalczania handlu ludźmi na okres po 2016 r. (stan na kwiecień 2017 r.).
13Żaden z unijnych instrumentów finansowania nie jest ukierunkowany konkretnie na handel ludźmi. Oznacza to, że finansowanie jest zapewniane za pośrednictwem szeregu zróżnicowanych instrumentów, od programów dotyczących bezpieczeństwa po instrumenty o charakterze stricte rozwojowym. Każdy instrument ma inną podstawę prawną: w niektórych zwalczanie handlu ludźmi jest jednym konkretnym celem, natomiast inne odnoszą się do szerszych zagadnień, takich jak walka z przestępczością zorganizowaną, stosowanie praworządności czy nielegalna migracja.
14Oznacza to, że trudno jest uzyskać kompleksowe dane na temat łącznych środków przydzielonych przez UE na walkę z handlem ludźmi11. W sprawozdaniu Komisji z 2016 r. w sprawie postępów w zwalczaniu handlu ludźmi12 odnotowano, że w latach 2011–2013 Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju sfinansowała 53 projekty na kwotę ok. 37 mln euro. Sprawozdanie nie zawiera informacji na temat projektów zarządzanych przez Dyrekcję Generalną ds. Polityki Sąsiedztwa i Negocjacji w sprawie Rozszerzenia ani przez Służbę ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej, ani też informacji o tym, czy państwa trzecie korzystały z finansowania zarządzanego przez Dyrekcję Generalną ds. Migracji i Spraw Wewnętrznych.
15Jeżeli chodzi o Azję Południową i Południowo-Wschodnią, za zarządzanie pomocą rozwojową odpowiedzialna jest w głównej mierze Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju. Najważniejsze instrumenty wykorzystywane przez tę dyrekcję do wspierania projektów dotyczących handlu ludźmi to Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka.
Zakres kontroli i podejście kontrolne
16Reakcja UE na handel ludźmi może przybierać różne formy, np. pomocy finansowej, dialogu politycznego lub działań wielostronnych13. UE ma zatem możliwość korzystania z szeregu narzędzi, instrumentów i zasobów, tak by jej działania zewnętrzne mające na celu zwalczanie handlu ludźmi stały się bardziej spójne, skuteczniejsze i bardziej ukierunkowane strategicznie. Jest to określane mianem kompleksowego podejścia UE, które uwzględnia także podział odpowiedzialności między instytucje unijne a państwa członkowskie14.
17W przeprowadzonej kontroli Trybunał postanowił skoncentrować się na regionach Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, ponieważ w regionach tych handel ludźmi jest powszechny i ponieważ jest to zgodne z priorytetami określonymi przez Radę. W badaniu Global Slavery Index z 2016 r. stwierdzono, że na całym świecie jest blisko 46 mln ofiar handlu ludźmi, a prawie dwie trzecie przebywa w Azji lub z niej pochodzi. Azja Południowa i Południowo-Wschodnia15 obejmują razem stosunkowo dużą liczbę państw uznanych za priorytetowe w odniesieniu do problemu handlu ludźmi.
18Trybunał zbadał, czy wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było skuteczne. Do celów tej oceny w ramach kontroli postawiono następujące pytania szczegółowe:
- Czy UE stosowała kompleksowe podejście do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej?
- Czy projekty unijne skutecznie przyczyniały się do zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej?
Trybunał zidentyfikował i zbadał wszystkie projekty odnoszące się do handlu ludźmi zrealizowane w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej w latach 2009–2015 (zob. załącznik I) na łączną kwotę 31 mln euro. W 2009 r. UE przyjęła pierwsze ramy strategiczne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w państwach trzecich (dokument dotyczący działań, zob. pkt 10). Komisja przekazała Trybunałowi wykaz projektów odnoszących się do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (22 projekty na łączną kwotę 13 mln euro), które uzupełniono o projekty wyraźnie powiązane z tym problemem (13 dodatkowych projektów na łączną kwotę 18 mln euro). 35 projektów obejmowało 10 z 19 krajów w przedmiotowych regionach16.
20Przeprowadzone prace kontrolne obejmowały przegląd dokumentacji Komisji i Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ), wywiady z personelem Komisji i ESDZ oraz wizytę kontrolną w Tajlandii, gdzie mieści się główne centrum działań ONZ w Azji i rejonie Pacyfiku. Celem wizyty było zgromadzenie szczegółowych informacji i przeprowadzenie wywiadów z pracownikami delegatury UE, przedstawicielami władz krajowych, beneficjentami oraz innymi darczyńcami i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. Wizyta miała także na celu odbycie spotkania z przedstawicielami regionalnych siedzib właściwych agencji ONZ.
Uwagi
Unijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi w dużej mierze stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty wymagają dopracowania
Unijne ramy polityki w zakresie handlu ludźmi określono w szeregu powiązanych ze sobą dokumentów
21W niniejszej części sprawozdania Trybunał zbadał, czy UE oparła swoją strategię na istotnych i wiarygodnych danych dotyczących handlu ludźmi, czy określiła cele oraz jasne i istotne priorytety obejmujące aspekty karne i dotyczące praw człowieka oraz czy kwestię zwalczania handlu ludźmi uznano za priorytet w krajowych strategiach w zakresie praw człowieka.
Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi jest dokumentem wysokiego szczebla, który zawiera ograniczone wskazówki dotyczące zewnętrznego wymiaru zwalczania handlu ludźmi
22Podczas przygotowania strategii dotyczącej zwalczania handlu ludźmi brakowało wystarczających i porównywalnych danych statystycznych. Oprócz trudności wpisanych w pozyskiwanie danych na temat jakiejkolwiek działalności przestępczej17, brakuje wymiany danych wywiadowczych z państwami w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej na temat handlu ludźmi.
23Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi obejmuje 40 działań, podzielonych między pięć priorytetów (ochrona ofiar, zapobieganie, ściganie handlarzy, ściślejsza koordynacja i współpraca oraz dzielenie się wiedzą). Zaledwie jedno z 40 działań dotyczy zewnętrznego wymiaru walki z handlem ludźmi. Według stanu na kwiecień 2017 r. Komisja nie opublikowała kompleksowej oceny rezultatów osiągniętych w ramach strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani nie przedstawiła ram polityki na rzecz zwalczania handlu ludźmi po 2016 r.18
24Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi nie obejmowała szczegółowych celów ani wartości docelowych, które byłyby pomocne w przygotowaniu ukierunkowanych działań w terenie i oceny osiągniętych rezultatów. W strategii stwierdzono także, że „[n]ależy opracować listę priorytetowych państw trzecich oraz regionów, z którymi w przyszłości należałoby zawrzeć umowy o partnerstwie. Można byłoby rozważyć ustanowienie w 2013 r. w delegaturach UE w priorytetowych państwach trzecich i regionach mechanizmów współpracy w obszarze handlu ludźmi w celu wzmocnienia współpracy, utworzenia partnerstwa oraz poprawy koordynacji i spójności”.
25W grudniu 2012 r. Rada uzgodniła taki wykaz priorytetowych regionów i regionów i państw w oparciu o wniosek Komisji19. Biorąc pod uwagę ograniczone dostępne środki, Trybunał stwierdził, że określanie priorytetów geograficznych nie było wystarczająco szczegółowe, by umożliwić kierowanie działaniami, ponieważ większość krajów rozwijających uwzględniono albo indywidualnie, albo w ramach regionu geograficznego. Nie prowadzono także działań następczych dotyczących rezultatów osiągniętych dzięki przedmiotowemu podejściu. Między innymi nie przedstawiano regularnych aktualizacji ani nie potwierdzano, czy priorytety geograficzne są nadal istotne. Jeżeli chodzi o Azję Południową i Południowo-Wschodnią, priorytety geograficzne obejmują Wietnam, region tzw. jedwabnego szlaku20 (w szczególności Indie) i kraje Azji Południowo-Wschodniej (w szczególności Tajlandię, Laos, Kambodżę i Filipiny).
Strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi uzupełniają inne dokumenty dotyczące polityki
26Handel ludźmi jest złożonym zjawiskiem, którym można się zająć z różnych perspektyw. Jeżeli chodzi o perspektywę praw człowieka, istotne dokumenty uzupełniające unijne podejście do handlu ludźmi to: Europejski program w zakresie migracji, Europejska agenda bezpieczeństwa, Unijny plan działania na rzecz zwalczania przemytu migrantów na lata 2015–2020, Plan działania UE dotyczący praw człowieka i demokracji na lata 2015–2019, nowe ramy dotyczące działań UE w zakresie równouprawnienia płci oraz wzmocnienia pozycji kobiet na lata 2016–2020, a także dokument dotyczący strategicznego zaangażowania UE na rzecz równouprawnienia płci w latach 2016–2019.
27UE jest zaangażowana w propagowanie praw człowieka we wszystkich dziedzinach działań zewnętrznych21. W przypadku współpracy z partnerami w stosunkach dwustronnych podejściem preferowanym przez UE jest opracowywanie podejść dostosowanych do potrzeb i ich odzwierciedlanie w lokalnych strategiach na rzecz praw człowieka22. Strategie te mają zostać włączone do głównego nurtu przez UE i państwa członkowskie, stanowią podstawę dialogu dotyczącego praw człowieka i są regularnie monitorowane przez delegatury i służby centralne UE w rocznych sprawozdaniach z postępów i przeglądach.
28UE opracowała strategie w dziedzinie praw człowieka dla wszystkich krajów objętych kontrolą. Państwa członkowskie aktywnie przyczyniły się do powstania tych strategii, począwszy od ich przygotowania aż do zatwierdzenia. Zaangażowanie państw członkowskich obejmowało oddelegowanie przedstawicieli do Grupy Roboczej ds. Azji i Oceanii (COASI) i Grupy Roboczej ds. Praw Człowieka (COHOM), zajmujących się odpowiednio Azją i prawami człowieka w ogólności23. Udział obu grup roboczych zapewnił spójność pod względem regionalnym i tematycznym.
29Kwestie dotyczące handlu ludźmi są na ogół uwzględniane w strategiach w dziedzinie praw człowieka w sposób, który ESDZ uznaje za najodpowiedniejszy i możliwy do zaakceptowania dla UE i jej partnerów oraz który zapewnia równowagę między kwestiami dotyczącymi handlu ludźmi i innymi kwestiami priorytetowymi. W strategiach w dziedzinie handlu ludźmi, które Trybunał przeanalizował, należycie uwzględniono istotne kwestie dotyczące handlu ludźmi. Omawiano je w sekcjach dotyczących praw kobiet, dzieci lub mniejszości.
30Jeżeli chodzi o zwalczanie handlu ludźmi jako przestępstwa, perspektywę tę uwzględniono w pierwszej kolejności w sprawozdaniu zawierającym okresową ocenę zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością w UE z 2013 r., w którym handel ludźmi uznano za zasadnicze zagrożenie dla Unii (ocena potwierdzona w 2017 r.24). Doprowadziło to do zatwierdzenia przez Radę wieloletniego planu strategicznego dotyczącego konkretnie problemu handlu ludźmi oraz rocznych planów działań operacyjnych. W dokumentach tych uwzględniono perspektywę karną zjawiska handlu ludźmi, której nie obejmuje strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. Skoncentrowano się w nich na aspekcie egzekwowania prawa w odniesieniu do walki z handlem ludźmi w Europie, dlatego zawierają one ograniczoną liczbę działań w państwach trzecich. Żadne z tych działań nie odnoszą się do krajów w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.
Wsparcie dla unijnych ram polityki zapewnia szereg narzędzi: szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, natomiast inne narzędzia można by wykorzystywać w większym stopniu, aby zwalczać handel ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
31W niniejszej części przeanalizowano, czy wykorzystanie różnych narzędzi (w tym programowania, koordynacji i dialogu dotyczącego praw człowieka) ułatwiało prowadzenie kompleksowych działań. Trybunał ocenił także, czy z państwami trzecimi, regionami i organizacjami międzynarodowymi zawarto partnerstwa dotyczące zwalczania handlu ludźmi.
UE zapewniała pomoc finansową na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, ale programowanie nie obejmowało ogólnych założeń i kierunków, przez co nie w pełni wykorzystano jego potencjał
32Żaden z unijnych instrumentów finansowania nie jest ukierunkowany konkretnie na handel ludźmi. Oznacza to, że finansowanie działań w tym obszarze wymaga skoordynowanego wykorzystywania istniejących instrumentów. Skontrolowane projekty były finansowane za pośrednictwem Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka. Instrumenty te mogą być wykorzystywane do finansowania działań związanych z wymiarem praw człowieka w odniesieniu do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Obecnie Komisja dokonuje przeglądu dwóch wyżej wspomnianych zewnętrznych instrumentów finansowania (przeglądy śródokresowe), który ma zakończyć się do połowy 2017 r.
33Komisja, ESDZ i państwa członkowskie uczestniczą w określaniu strategii pomocy, priorytetów i przydziału środków na instrumenty finansowe poprzez proces programowania. Wszystkie kraje objęte przeglądem posiadały przynajmniej jeden dokument strategiczny przyjęty po zatwierdzeniu strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. Dokumenty programowe dla 10 krajów objętych kontrolą nie zawierały odniesień do strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani priorytetów geograficznych Rady.
34Ponadto brakuje kompleksowych danych na temat unijnego wsparcia finansowego udzielonego na rzecz walki z handlem ludźmi w latach 2009–201525. Komisja prowadzi bazę danych projektów odnoszących się do handlu ludźmi (internetowa baza danych dotycząca zwalczania handlu ludźmi). Trybunał stwierdził jednak, że nie stanowi ona kompletnego źródła informacji dotyczących finansowania, a zatem nie może być skutecznym wsparciem dla decydentów i praktyków w określaniu priorytetów i kierowaniu działaniami. Ten stan rzeczy spowodowany jest brakiem przejrzystych kryteriów określających, co stanowi działanie istotne dla zwalczania handlu ludźmi (zob. załącznik III)26. Trybunał nie jest więc w stanie ocenić, czy rozdział środków pomiędzy regiony jest zgodny z priorytetami Rady.
35Unijne wsparcie finansowe na rzecz walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej jest udzielane w większości za pośrednictwem dotacji unijnych (zob. pkt 46). W 2014 r. Komisja formalnie poleciła delegaturom UE zwiększenie minimalnej wielkości dotacji w przypadku krajowych zaproszeń do składania wniosków, aby zmniejszyć liczbę umów27. Komisja oczekuje, że praca z większymi i bardziej profesjonalnymi organizacjami pozarządowymi zapewni lepsze zarządzanie wsparciem i opracowywanie jego koncepcji. W decyzji tej nie uwzględniono jednak w pełni faktu, że liczba organizacji pozarządowych działających w obszarze zwalczania handlu ludźmi różni się w zależności od kraju i w niektórych krajach organizacje mogą mieć trudności z utworzeniem grup, które mogłyby wykazać niezbędne doświadczenie.
Dialog dotyczący praw człowieka okazał się użytecznym narzędziem zwalczania handlu ludźmi
36Do zwalczania handlu ludźmi z perspektywy praw człowieka można wykorzystywać instrumenty pomocy rozwojowej. Jednym z najważniejszych unijnych narzędzi służących do wspierania praw człowieka jest regularny dialog z krajami partnerskimi. Stanowi on narzędzie dyplomatyczne ułatwiające rozmowy na temat newralgicznych kwestii dotyczących praw człowieka. Skuteczność dialogu dotyczącego praw człowieka polega na możliwości wykorzystywania go w innych obszarach polityki, takich jak współpraca rozwojowa i handel, oraz w dialogu politycznym wyższego szczebla.
37Prowadzenie dialogu politycznego może ułatwiać konkretne wsparcie za pośrednictwem instrumentów pomocy technicznej: instrumentu pomocy technicznej i wymiany informacji oraz instrumentu wsparcia dialogu politycznego.
38UE prowadzi dialogi dotyczące praw człowieka z ponad 40 krajami, w tym z 10 krajami w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej objętymi niniejszą kontrolą. Dialogi te są ustanawiane zgodnie z wytycznymi UE w sprawie dialogów dotyczących praw człowieka, w których nadano delegaturom UE ważną rolę na etapie przygotowania, wdrażania i komunikacji. W przypadku 10 krajów objętych kontrolą dialogi dotyczące praw człowieka prowadzono w regularnych odstępach czasu, co dawało UE możliwość podnoszenia istotnych kwestii odnoszących się do handlu ludźmi. Sprawozdawczość wewnętrzna z rozmów odbywanych w ramach dialogu dotyczącego praw człowieka jest wykorzystywana przez ESDZ jako odniesienie do programowania Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka.
39Przed każdym dialogiem działy ESDZ odpowiedzialne za dany region i prawa człowieka określają stanowisko UE. Wymaga to często nadania priorytetu pewnym zagadnieniom. W przypadku każdego z 10 krajów odbył się co najmniej jeden dialog obejmujący co najmniej jeden aspekt związany z handlem ludźmi. Trybunał stwierdził, że uczestnictwo właściwych działów ESDZ w Komisji ułatwiało zapewnienie spójności wielostronnych inicjatyw w zakresie handlu ludźmi i strategicznych celów UE w zakresie praw człowieka dotyczących krajów w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.
UE wspiera inicjatywy regionalne na najwyższym szczeblu, ale nie zawarła jeszcze z żadnym krajów Azji Południowej i Południowo-Wschodniej partnerstwa ukierunkowanego na zwalczanie handlu ludźmi
40Kluczowy partner UE w regionie to Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), które zdaniem Rady „jest głównym czynnikiem stabilności w regionie Azji i Pacyfiku”28. W tym kontekście UE wspierała wcześniej opracowanie mechanizmu ASEAN dotyczącego praw człowieka oraz ustanowienie Międzyrządowej Komisji ds. Praw Człowieka ASEAN. W 2015 r. odbył się 27. szczyt ASEAN29, na którym przyjęto prawnie wiążącą konwencję o zwalczaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi. Po wymaganej ratyfikacji przez minimum sześć państw30 konwencja weszła w życie w marcu 2017 r.
41Inicjatywą ukierunkowaną konkretnie na występujące w przedmiotowym regionie problemy przemytu ludzi, handlu ludźmi i migracji nieuregulowanej jest proces z Bali. Kierują nim Indonezja i Australia, a uczestniczy w nim ponad 48 członków, w tym Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) i UNODC. Komisja i 12 państw członkowskich UE mają status obserwatorów. Mimo że proces z Bali koncentruje się przede wszystkim na kwestiach dotyczących migracji (korzysta z puli ekspertów ds. migracji, ale nie ekspertów ds. handlu ludźmi), w jego ramach ustanowiono grupę roboczą ds. handlu ludźmi, która zebrała się po raz pierwszy w marcu 2015 r.
42Dzielenie się wiedzą nie było odpowiednio wspierane z uwagi na fakt, że zabrakło silnej społeczności ekspertów ds. walki z handlem ludźmi. Komisja opracowała wykaz punktów kontaktowych ds. handlu ludźmi31, ale był on niekompletny (nie obejmował Indonezji, Mjanmy/Birmy, Nepalu, Pakistanu i Tajlandii). Punktom kontaktowym zapewniono jedynie wstępne szkolenie i pakiety informacyjne. Delegatury UE korzystały z istniejących struktur punktów kontaktowych ds. praw człowieka. Chociaż miało to sens z punktu widzenia wydajności, oznaczało korzystanie z mniejszych zasobów wiedzy specjalistycznej dotyczących walki z handlem ludźmi.
43Stronami protokołu z Palermo (zob. pkt 2) są wszystkie kraje w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, z wyjątkiem Bangladeszu, Bhutanu, Laosu i Nepalu32. W strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi wezwano do zwalczania handlu ludźmi poza granicami UE. Ponadto, oprócz prowadzenia dialogów dwustronnych, UE od dawna utrzymuje stosunki i partnerstwo z ASEAN i ASEM (dialog Azja-Europa). UE wykorzystuje te struktury do walki z handlem ludźmi. Jak dotąd nie zawarto nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi pomiędzy UE a jakimkolwiek krajem Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
Mimo stwierdzonych uchybień większość projektów odnoszących się do handlu ludźmi przyniosła pozytywne rezultaty, chociaż trwałość projektów budziła obawy
Ramy dotyczące wyboru projektów nie ułatwiały przyjęcia kompleksowego podejścia, a w koncepcji projektów wystąpiły uchybienia, zwłaszcza w odniesieniu do formułowania celów i wskaźników.
44W niniejszej sekcji przeanalizowano, czy projekty były zgodne z priorytetami i działaniami polityki unijnej, czy obejmowały odpowiednie cele i wskaźniki33 oraz czy Komisja w należytym terminie usunęła uchybienia w ich koncepcji.
Projekty były spójne z ogólną strategią na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi, ale traktowano je jak jednorazowe działania
45Trybunał stwierdził, że wszystkie 35 zbadanych projektów związanych z handlem ludźmi było spójne ze strategią na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (zatwierdzoną w 2012 r.), stosownymi strategiami unijnymi dotyczącymi poszczególnych krajów i strategiami krajowymi dotyczącymi praw człowieka oraz dokumentami programowymi dotyczącymi poszczególnych instrumentów pomocy. Projekty były nakierowane przede wszystkim na aspekty dotyczące praw człowieka. W sposób spójny kładziono w nich nacisk na prawa i interesy kobiet i dzieci.
46Projekty wybierano głównie w oparciu o zaproszenia do składania wniosków (w przypadku 32 z 35 projektów). Wnioski oceniano i porównywano z pozostałymi wnioskami złożonymi w odpowiedzi na to samo zaproszenie. Mechanizm porównywania miał na celu wybranie najlepszego wniosku projektowego w każdym zaproszeniu, ale nie uwzględniał możliwych synergii z innymi projektami lub narzędziami.
47Ponieważ projekty wybierano w drodze zaproszeń, każdy wybór był działaniem jednorazowym, w którym Komisja miała ograniczone możliwości (w kwestii czasu i wytycznych34) zapewnienia, aby jej portfel projektów uwzględniał wszystkie pięć priorytetów określonych w strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (zob. pkt 22). Trybunał stwierdził, że w dobranej próbie żaden z projektów nie koncentrował się w głównej mierze na ściganiu ani dzieleniu się wiedzą, a większość koncentrowała się na zapobieganiu lub ochronie (łącznie 31 projektów). Zaledwie jeden projekt35 dotyczył aspektu przestępczości w handlu ludźmi i obejmował działania mające na celu wzmocnienie pozycji funkcjonariuszy organów ścigania w zwalczaniu przestępstw wynikających z handlu ludźmi poprzez wykrywanie siatek przestępczych i ich rozbijanie.
W przypadku wielu projektów określono niewystarczające cele lub wskaźniki
48W wielu projektach stwierdzono problemy z określeniem celów lub wskaźników36. Cele były często niedostatecznie zdefiniowane lub niewystarczająco mierzalne (odpowiednio 14 i 8 projektów). Wskaźniki były szczególnie niezadowalające pod względem miarodajności, wiarygodności i prostoty zastosowania, a bywało, że zostały określone ilościowo w sposób, który nie był klarowny.
Ramka 1
Nieprecyzyjne określanie celów i wskaźników
Przykłady nieodpowiednich celów
Projekt Philippines1 dotyczył problemów przemocy w rodzinie i handlu ludźmi w ubogich społecznościach miejskich. Określony w nim ogólny cel to „przyczynianie się do tworzenia warunków sprawowania rządów nakierowanych na prawa człowieka […], wypełnianie obowiązków jednostek samorządu lokalnego […] w celu zwiększenie zdolności kobiet do dochodzenia swoich praw”. Cel ten nie jest w wystarczającym stopniu wymierny ani konkretny37.
Przykłady nieodpowiednich wskaźników
Projekt Bangladesh5 miał na celu wspieranie praw i podstawowych wolności pracowników plantacji herbaty znajdujących się w „sytuacji z ograniczonymi możliwościami działania”. Obejmował on np. takie wskaźniki: „różnorodne działania pozwalające pracownikom plantacji herbaty na bezpośredni kontakt z członkami parlamentu”, „silniejszy głos pracowników plantacji herbaty” oraz „podejmowanie przez beneficjentów końcowych świadomych wyborów podczas wyborów krajowych”. Powyższe wskaźniki nie spełniają kryteriów RACER, ponieważ nie są w wystarczającym stopniu wiarygodne, proste ani miarodajne.
Przykłady wskaźników, które były bezzasadne
Projekt India1 obejmował wskaźnik „spadek średniego kosztu emigracji dla pracownika”, jednak w momencie składania wniosku średni koszt emigracji można było jedynie oszacować orientacyjnie w oparciu o badanie z 2008 r. przeprowadzone przez inną agencję i o niepotwierdzone dane. Działanie, które miało pozwolić na uzyskanie szacunkowych danych (ankieta wśród rodzin migrantów), zostało przełożone, a ostatecznie nie zostało przeprowadzone, ponieważ koncepcja projektu nie zakładała wystarczających nakładów czasowych ani zasobów na wykonanie badania.
Chociaż w odniesieniu do 21 projektów zaplanowano badania stanu wyjściowego, ich skuteczność i wartość dodana były zróżnicowane. W dwóch przypadkach badania stanu wyjściowego nie były użyteczne dla wewnętrznego systemu monitorowania lub poprawy struktury logicznej projektu, ponieważ zostały przeprowadzone zbyt późno, nie były wystarczająco szczegółowe lub nie były w pełni zgodne ze wskaźnikami projektu38. Jednak w czterech projektach (Bangladesh1, Bangladesh3, Nepal2 i Nepal3) wartości wyjściowe były gotowe w chwili rozpoczęcia projektu i stanowiły użyteczny punkt wyjścia do monitorowania i oceny rezultatów projektów.
Niektóre uchybienia w koncepcji projektów nie zostały skorygowane przez Komisję w odpowiednim czasie, zwłaszcza przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji
50W koncepcji większości projektów odzwierciedlono ryzyko i wyciągnięte wnioski, ale tylko w odniesieniu do siedmiu projektów oceniono scenariusze dotyczące prawdopodobieństwa ryzyka (tzn. prawdopodobieństwa wystąpienia i ewentualnego oddziaływania)39. W przypadku niektórych projektów uchybienia w strukturze logicznej projektu zostały stwierdzone przez oceniających40 na etapie składania wniosków, ale nie zostały w pełni uwzględnione podczas realizacji projektu.
- W przypadku projektu Indonesia1 jeden z oceniających pełny wniosek zwrócił uwagę na nieodpowiednie wskaźniki, ale nie zostało to odzwierciedlone w sprawozdaniu oceniającym i nie wprowadzono w nich zmian.
- Oceniający projekt Philippines2 stwierdzili, że zdefiniowane cele szczegółowe były niewystarczające („nadmierna liczba działań, bardzo podobnych do oczekiwanych rezultatów”); zastrzeżeń tych nie uwzględniono jednak przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji.
- Oceniający projekt Nepal3 zauważył, że „brakowało badania stanu wyjściowego i analizy porównawczej” oraz że „należy opracować nową strukturę logiczną z odpowiednimi wskaźnikami ilościowymi”. W tym przypadku do czasu przyjęcia drugiego sprawozdania okresowego przeprowadzono badanie stanu wyjściowego jako działanie w ramach projektu i zmieniono strukturę logiczną, jednak niektóre wskaźniki pozostały niemierzalne i subiektywne41.
W jednym przypadku (Bangladesh5) delegatura UE zajęła się słabą strukturą logiczną projektu w trakcie jego realizacji i zwróciła się do beneficjenta o jej skorygowanie. Zmiany wprowadzono jednak dopiero sześć miesięcy przed zakończeniem projektu w kwietniu 2016 r., co oznacza, że delegatura interweniowała zbyt późno (okres realizacji projektu wynosił trzy lata).
52W większości przypadków na etapie koncepcji projektu oczekiwane rezultaty projektów były dość realistyczne42. Zdarzyły się jednak wyjątki:
- W przypadku projektu Bangladesh1 podczas rozmów z Komisją na temat przedłużenia projektu stało się jasne, że koncepcja projektu była zbyt ambitna, zwłaszcza w odniesieniu do wykorzystania bazy danych. Ponieważ projekt realizowano na obszarach oddalonych, poważnymi barierami w skutecznej realizacji działań był brak elektryczności i problemy z dostępem do internetu, których to trudności nie wzięto dostatecznie pod uwagę na etapie koncepcji projektu.
- Kilka anulowanych działań w ramach projektu India1 było nadmiernie ambitnych na etapie koncepcji projektu: projekt miał na celu dokonanie przeglądu planowanych zmian prawa, które regularnie przekładano (od 2004 r.) i których nie przyjęto w okresie realizacji projektu (2011–2014 r.).
Realizację projektów utrudniały ograniczenia lokalne i opóźnienia
53W niniejszej sekcji przeanalizowano między innymi, czy Komisja odpowiednio monitorowała projekty, czy w terminowy sposób reagowała na niespodziewane zmiany oraz czy projekty realizowano zgodnie z planem (czas, budżet i działania).
Komisja odpowiednio monitorowała projekty, ale na realizacji odbijało się ograniczone poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym, zmiany w kolejności działań wprowadzane przez partnerów i opóźnienia
54Trybunał ustalił, że Komisja odpowiednio monitorowała projekty, przeprowadzając wizyty w terenie w odniesieniu do 26 projektów i monitorowanie zorientowane na rezultaty43 w odniesieniu do czterech projektów. Co do zasady Komisja w terminowy sposób podejmowała działania naprawcze, wspierające sprawną realizację projektów44. Trybunał stwierdził jednak, że w odniesieniu do 14 projektów ciągła ocena trwałości była niewystarczająca (zob. pkt 66), mimo że – przynajmniej w niektórych przypadkach – problem był widoczny już na etapie koncepcji projektu.
55Według stanu na lipiec 2016 r. ukończono 27 z 35 projektów. W przypadku 10 projektów45 okres realizacji przedłużono o od trzech do 12 miesięcy. Co najmniej w połowie przypadków przedłużenia były związane z czynnikami zewnętrznymi, takimi jak późne zatwierdzenie przez władze, niepokoje polityczne i problemy z bezpieczeństwem. W pozostałej części wynikały z wewnętrznych ograniczeń projektu związanych ze zdolnościami partnerów.
56W przypadku ośmiu projektów zmieniono porządek logiczny działań. Zmiany te odbiły się na realizacji powiązanych działań, co oznaczało, że pełne wykorzystanie potencjału synergii nie było możliwe. Trybunał stwierdził, że badania stanu wyjściowego i oceny stanu wyjściowego nie były dostępne, kiedy ich potrzebowano, działania szkoleniowe odbywały się za późno, a określenie priorytetu powiązanych działań nie było idealne.
Ramka 2
Przykłady oddziaływania zmian w kolejności działań
Zmiana kolejności
Projekt Cambodia2: Początkowo kolejność działań była następująca: 1.1 Przegląd prasy, obserwacja, analiza relacji prasowych na temat handlu dziećmi i monitorowanie, 1.2 Uwrażliwianie i szkolenie dziennikarzy w zakresie problematyki handlu dziećmi i praw dziecka oraz 1.3 Propagowanie tworzenia sieci kontaktów krajowych przez dziennikarzy specjalizujących się w przedmiotowej tematyce. Zmiana tej kolejności w ramach projektu odbiła się na realizacji powiązanych działań, ponieważ analiza relacji prasowych miała dać pogląd na temat potrzeb szkoleniowych dziennikarzy, a po szkoleniu powinno nastąpić tworzenie sieci kontaktów. Zamiast tego projekt rozpoczęto od tworzenia sieci kontaktów, przed przeprowadzeniem przeglądu prasy i szkolenia.
Znaczne opóźnienie w jednym działaniu
Projekt India2: Identyfikacja narażenia (np. miejsc, w których osoby wrażliwe były najbardziej zagrożone handlem ludźmi) było dostępne w marcu 2011 r., ale do lutego 2013 r. wciąż nie zostało zatwierdzone przez właściwe ministerstwo. Spowodowało to wstrzymanie wszystkich działań, w tym badań stanu wyjściowego, które miały zostać wykorzystane podczas realizacji projektu. Ostatecznie zmiany w wartości wejściowej wprowadzono zbyt późno, by mogła ona być użyteczna.
W 10 spośród zbadanych przypadków46 niektórych ważnych działań nie przeprowadzono w zaplanowany sposób. Wynikało to z braku zaangażowania ze strony rządu (pięć przypadków), partnera wdrażającego (cztery przypadki) lub obu (jeden przypadek), zob. ramka 3.
Ramka 3
Przykłady braku poczucia odpowiedzialności / zaangażowania
Ze strony rządu
Projekt Bangladesh1: Rząd nie aktywował oprogramowania do rejestracji dzieci przed ukończeniem projektu. Z tego względu nie można było przeszkolić urzędników, kiedy projekt był w fazie operacyjnej.
Projekt Indonesia1: Projekt miał na celu wsparcie realizacji krajowego planu zwalczania handlu ludźmi. Przewidziane spotkania z urzędnikami rządowymi wysokiego szczebla nie odbyły się z powodu braku zaangażowania politycznego i musiały zostać zastąpione spotkaniami z urzędnikami lokalnymi.
Ze strony partnera wdrażającego
Projekt Myanmar1: W ramach projektu nie opracowano oczekiwanych materiałów szkoleniowych dotyczących migracji i ochrony dzieci, a podczas warsztatów dla grup ochrony dzieci nie rozpowszechniano materiałów w sposób systematyczny. Ponadto rekreacji dla dzieci nie organizowano w sposób regularny, ponieważ poszczególne lokalne grupy ochrony dzieci działały niezależnie od siebie w zakresie propagowania praw dziecka i informowania o nich. Niektóre grupy nie były dość aktywne (np. trzy imprezy w roku porównaniu z 20 w innej wiosce). Partner powinien był w odpowiednim czasie zająć się obydwoma kwestiami (dostępności materiałów i poziomu zaangażowania).
Po obu stronach
Projekt India1: Dwa działania o zasadniczym znaczeniu anulowano. Po pierwsze, przeprowadzenie analizy proponowanej polityki migracyjnej Indii i zmian w istniejących przepisach odnoszących się do handlu ludźmi najpierw opóźniono, a potem anulowano, ponieważ rząd nie zatwierdził nowej polityki migracyjnej, a przepisy dotyczące handlu ludźmi nie zostały zmienione. Ryzyko takiego opóźnienia można było przewidzieć w oparciu o liczbę wcześniejszych prób zmiany ram prawnych, które zakończyły się niepowodzeniem. Po drugie, działanie, które obejmowało ukierunkowanie inicjatyw z zakresu społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw realizowanych przez linie lotnicze i banki na rozpowszechnianie informacji wśród pracowników migrujących i świadczenie usług na ich rzecz nie zostało zrealizowane z powodu braku środków i zdolności logistycznych. Także ten rozwój sytuacji można było przewidzieć na etapie koncepcji projektu.
Wykonanie budżetu utrudniały ograniczone zdolności partnerów lokalnych
58W siedmiu przypadkach Trybunał stwierdził, że znaczne kwoty środków nie zostały wykorzystane, a w pięciu innych, że wykorzystanie budżetu wymagało przedłużenia czasu trwania projektu47. W umowach o udzielenie dotacji określano maksymalny wkład UE, a niewykorzystanie środków nie musi być zjawiskiem negatywnym, zwłaszcza jeśli osiągnięto wszystkie oczekiwane rezultaty. Jeżeli jednak znacznie przeszacowano budżet wybranego wniosku i nie skorygowano tego przed sporządzeniem umowy, Komisja nie może w pełni wykorzystać zaproszenia do składania wniosków (i dostępnych środków), aby udzielić wsparcia na inne projekty. W niektórych przypadkach Trybunał stwierdził, że początkowe wnioski partnerów były nierealistyczne (zbyt ambitne / przeszacowane) w stosunku do ich zdolności. Na przykład:
- W przypadku jednego projektu (Regional1) wykorzystano zaledwie 65% pierwotnego budżetu. Główny partner wdrażający przyznał, że wiele pozycji budżetu było początkowo przeszacowanych (w szczególności te dotyczące sprzętu i wydatków na kampanię)48.
- W przypadku projektu India3 przed pierwotną datą końcową projektu nie wykorzystano prawie połowy wartości umowy, co po części wynikało z faktu, że długoterminowe działania na rzecz pomocy ofiarom zostały objęte finansowaniem przez państwo, które to finansowanie jest potencjalnie bardziej atrakcyjne (obejmuje dłuższy okres i jest w większym stopniu ukierunkowane).
- Czas trwania projektu Regional2 musiał być dwukrotnie przedłużany (z 36 do 48 miesięcy), aby możliwe było wykorzystanie 90% planowanego wkładu UE49.
Projekty przyniosły pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi, ale ich trwałość budziła obawy
59W niniejszej sekcji przeanalizowano, czy planowane produkty uzyskano / są uzyskiwane w sposób terminowy i w ramach budżetu, czy wniosły wkład w eliminowanie handlu ludźmi oraz czy rezultaty projektów są trwałe.
Projekty przyniosły pewne pozytywne rezultaty w obszarze handlu ludźmi, ale trudno jest powiązać je z ogólnym zwiększeniem skuteczności walki z handlem ludźmi w regionie
60Od 2009 r. skuteczność walki z handlem ludźmi w regionach objętych kontrolą ogólnie wzrosła, lecz występują znaczne różnice między krajami, a tylko dwa z nich całkowicie spełniają najlepsze standardy. Według danych ze sprawozdania Stanów Zjednoczonych dotyczącego handlu ludźmi (zob. tabela 1), w okresie objętym kontrolą sytuacja poprawiła się w pięciu krajach (Bangladesz, Kambodża, Indie, Filipiny i Pakistan),w czterech nie zmieniła się (Indonezja, Nepal, Mjanma/Birma i Wietnam), a tylko w jednym kraju (Tajlandia) pogorszyła się.
| Kraj | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kambodża | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | ||||||||
| Indonezja | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Nepal | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
Mjanma/ Birma | 3 | 3 | 3 | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 3 | ||||||||
| Tajlandia | 2 | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 3 | 3 | Poziom 2, pod obserwacją | ||||||||
| Wietnam | 2 | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Indie | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Filipiny | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | ||||||||
| Pakistan | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||||||
| Bangladesz | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | Poziom 2, pod obserwacją | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
Uwaga: W opracowanym przez Stany Zjednoczone sprawozdaniu dotyczącym handlu ludźmi kraje podzielono na cztery kategorie: poziom 1 (całkowicie spełniają standardy), poziom 2 (nie spełniają standardów całkowicie, ale podejmowane są znaczące starania), poziom 2, pod obserwacją (kategoria równoważna z poziomem 2, ale sytuację pogarsza liczba ofiar, brak udowodnionych starań lub niedotrzymywanie zobowiązań) oraz poziom 3 (nie spełniają standardów).
Źródło: Departament Stanu Stanów Zjednoczonych Trafficking in Persons Report [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi], 2016 r.
61Trybunał ustalił, że w przypadku wszystkich zbadanych projektów można było wskazać pewne pozytywne rezultaty projektów w obszarze handlu ludźmi, przyczyniające się do walki z tym procederem. Trybunał stwierdził także, że wsparcie unijne, w szczególności ukierunkowane finansowanie z Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka, pomaga wzmocnić działające lokalnie organizacje pozarządowe zajmujące się walką z handlem ludźmi. Rezultatów tych nie można jednak powiązać z ogólnym postępem w walce z handlem ludźmi w przedmiotowych regionach. Ponadto trudno jest zidentyfikować oddziaływanie inicjatyw opartych na prawach człowieka, ponieważ wspierają one długoterminowe zmiany, które z natury rzeczy trudno wymierzyć.
62Dobrym przykładem tego, jak wsparcie unijne może przyczyniać się do długoterminowej zmiany postaw i zaangażowania lokalnego, jest projekt Indonesia1. Miał on na celu skonsolidowanie powstającej koalicji lokalnych organizacji pozarządowych działających na rzecz walki z handlem ludźmi poprzez budowanie zdolności tej koalicji oraz zwiększanie jej międzynarodowej widoczności i zasięgu. W rezultacie koalicja była w stanie wnieść istotny wkład dotyczący wyzwań w zwalczaniu handlu ludźmi w kontekście przeprowadzonego pod przewodnictwem ONZ okresowego przeglądu sytuacji w zakresie praw człowieka w Indonezji50.
63Podobnie, projekty Cambodia2 i Cambodia3 były realizowane przez koalicję krajowych organizacji pozarządowych. Dwa powyższe projekty przyczyniły się do zwiększenia widoczności, zdolności i zasięgu koalicji, dzięki czemu koalicja i jej członkowie poprawili swoje zdolności w zakresie zarządzania projektami i zapewnili ciągłość wsparcia darczyńców dla niektórych z realizowanych działań.
64Jak opisano powyżej (zob. pkt 47), wybór projektów w drodze zaproszeń do składania wniosków sprawił, że Komisja miała ograniczone możliwości połączenia ich w kompleksowe podejście. Trybunał zidentyfikował jednak jeden projekt, w przypadku którego udało się powiązać pomoc rozwojową z innymi narzędziami polityki unijnej (zob. ramka 4). Inni darczyńcy również podejmują kwestię handlu ludźmi, przyjmując kompleksowe podejście, na które składają się różne rodzaje wsparcia51.
Ramka 4
Projekt Thailand3 – Udana współpraca departamentów i skuteczne wykorzystanie dostępnych instrumentów do realizacji celów związanych z prawami człowieka – przykład tajlandzkiego projektu dotyczącego rybactwa
Unijne rozporządzenie dotyczące zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom52 ma na celu zapewnienie, aby na rynek unijny nie trafiały produkty nielegalnego rybołówstwa. W 2011 r. Komisja rozpoczęła nieformalny dialog z Tajlandią dotyczący przestrzegania przez to państwo przepisów tego rozporządzenia.
W 2015 r. w szeregu artykułów ujawniono powiązania między pewnymi tajlandzkimi przedsiębiorstwami rybackimi a handlem ludźmi. Media „ujawniły duży udział władz, rybaków i handlarzy ludźmi w zniewoleniu tysięcy osób”.
Komisja uznała, że nieformalny dialog z władzami tajlandzkimi nie zapewnia wystarczających postępów. Dlatego też w dniu 21 kwietnia 2015 r. wystosowała do Tajlandii formalną skargę (tzw. żółtą kartkę) za niepodejmowanie wystarczających środków w ramach międzynarodowej walki z nielegalnymi połowami. Stwierdzono niedociągnięcia w tajlandzkich ramach prawnych dotyczących zrównoważonych połowów, a także słabe monitorowanie, kontrolę i identyfikowalność połowów. Oprócz tego w mediach pojawiły się oskarżenia pod adresem tajlandzkiej floty dotyczące łamania praw pracowniczych i praw człowieka (zob. pkt 6.)
Chociaż wystosowanie formalnej skargi nie zostało pomyślane jako narzędzie zwalczania handlu ludźmi, przyczyniło się do walki z tym procederem w Tajlandii. W następstwie tej decyzji podjęto formalną procedurę dialogu z władzami Tajlandii mającą na celu uzgodnienie niezbędnych środków naprawczych. Niewdrożenie tych środków mogłoby doprowadzić do wprowadzenia przez UE zakazu przywozu produktów rybołówstwa z Tajlandii, co dodatkowo zmotywowało władze tajlandzkie do bezzwłocznego działania.
Decyzja Komisji stała się bodźcem dla długoterminowych reform, dotyczących np. warunków pracy. Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa oraz Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju zasygnalizowały innym departamentom Komisji (odpowiedzialnym za standardy handlu i pracy) możliwość opracowania interwencji wspierającej władze tajlandzkie w osiągnięciu celu, jakim jest ograniczenie pracy przymusowej, pracy dzieci i innych niedopuszczalnych form pracy oraz stopniowe wyeliminowanie wyzysku pracowników w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii. Będący rezultatem tych działań projekt jest częścią szerszej inicjatywy obejmującej dialog UE-Tajlandia dotyczący kwestii połowów i pracy.
Projekt jest realizowany przez Międzynarodową Organizację Pracy (MOP), z którą podpisano umowę w grudniu 2015 r. Działania rozpoczęto w lutym 2016 r., a przewidywany czas trwania projektu to 42 miesiące. Oczekuje się, że projekt pomoże władzom tajlandzkim poprzez opracowanie planów działania w odniesieniu do ratyfikowania konwencji MOP, co stanowiłoby pozytywny przykład pośredniego oddziaływania na branże inne niż rybacka. Środki podjęte w celu ochrony praw pracowników branży rybackiej są obecnie rozpowszechniane na inne sektory gospodarki, tak by ustandaryzować prawa pracownicze w kraju. Inni darczyńcy zbierają informacje na temat projektu, aby ocenić możliwość powielenia go w innych krajach Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (np. w Bangladeszu, w którym branża rybacka również odgrywa ważną rolę).
Trwałość rezultatów projektów nie była zapewniona w systematyczny sposób
65Trybunał był w stanie ocenić perspektywy w zakresie trwałości w odniesieniu do 25 projektów53. W przypadku pozostałych 10 projektów realizacja była nadal w toku, nie zatwierdzono jeszcze sprawozdania końcowego lub nie było ono dostatecznie szczegółowe. Trybunał stwierdził, że trwałość można było wykazać w odniesieniu do 11 projektów. W przypadku 14 pozostałych na trwałości prawdopodobnie odbiją się niewystarczające dalsze wkłady darczyńców (osiem projektów) i niewystarczające zaangażowanie partnerów lub rządu (sześć projektów).
Ramka 5
Przykłady problemów z trwałością
Niedostateczne dalsze wkłady darczyńców
W przypadku projektu Nepal1 główny partner nie pracuje już w trzech dystryktach, a także zmienił swoje priorytety terytorialne i tematyczne. Mimo że jeden partner nadal prowadzi działania w zakresie mikrokredytów przy wsparciu innego darczyńcy, działania mające bardziej bezpośredni związek z prawami człowieka nie są kontynuowane.
W przypadku projektu India1 bezpośrednią trwałość finansową w odniesieniu do części działań zapewnił inny darczyńca, ale kontynuowanie wszystkich działań nie było możliwe.
Niewystarczające zaangażowanie partnerów i poczucie odpowiedzialności ze strony rządów
W przypadku projektu India2 mającego na celu wsparcie pańćajatów w utrzymywaniu straży obywatelskiej i ośrodków działania, partnerzy wdrażający nie poczynili ustaleń na rzecz trwałości z policją i nie będą w stanie wspierać finansowo działań po zakończeniu projektu.
W przypadku projektu Bangladesh3 warunkiem trwałości projektu jest zmiana nastawienia rządu do uchodźców należących do mniejszości Rohindżów (którzy są obecnie nieuznawani, nie mają dostępu do zatrudnienia ani kształcenia średniego). Delegatura UE nie podjęła jednak żadnych dalszych działań. Ten brak działań następczych spowodował anulowanie/opóźnienie niektórych działań w ramach projektu związanych z handlem ludźmi.
W przypadku 14 projektów, których trwałość nie była pewna, Trybunał stwierdził, że czynnikami leżącymi u podłoża problemów z trwałością można było w większym stopniu zająć się na etapie opracowywania koncepcji tych projektów. W szczególności projekty nie obejmowały strategii wyjścia zakładającej przekazanie praktyk projektu i powstałych produktów, zgodnie z zaleceniami zawartymi w wytycznych Komisji dotyczących zarządzania cyklem projektu54, a czynników/zagrożeń zewnętrznych nie ograniczono w wystarczający sposób, dlatego utrzymywały się one na etapie realizacji. Prowadzoną przez Komisję ocenę trwałości utrudniała także niewystarczająca dokumentacja oddziaływania zmian w trakcie realizacji.
67Trybunał wskazał jednak przykład trwałego projektu, który pokazuje korzyści wynikające z wczesnego podjęcia kwestii trwałości na etapie opracowywania koncepcji projektu (zob. ramka 6).
Ramka 6
Shubha Yatra: Wspieranie i ochrona praw nepalskich migrantek (Nepal3)
Przykład dobrych praktyk
Projekt ma na celu wspieranie i ochronę praw nepalskich migrantek poprzez organizowanie inicjatyw informacyjnych i propagowanie dzielenia się wiedzą. Strategię wyjścia omówiono obszernie z głównymi zainteresowanymi stronami na etapie koncepcji projektu i stale oceniano podczas jego realizacji. W szczególności projekt obejmował działania, które miały szansę przyciągnąć dalsze wsparcie darczyńców, aby zapewnić trwałość osiągniętych rezultatów po zakończeniu projektu.
Rezultaty osiągnięte dzięki działaniom informacyjnym są trwałe. Przy wsparciu ze strony Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) jeden partner realizował program na rzecz bezpiecznej migracji w dystrykcie Rupendhi. Podobnie, przy wsparciu finansowym ze strony władz lokalnych ośrodek usług na rzecz migrantek (federacja pracownic migrantek ustanowiona w czasie trwania projektu Shubha Yatra) organizuje regularne spotkania koordynacyjne w dystrykcie koncentrujące się na ochronie praw migrantek.
Ponadto ośrodki informacyjne w biurach administracyjnych dystryktu (Hetauda i Bhairahawa) wciąż działają i współpracują z ponad 22 lokalnymi organizacjami pozarządowymi na rzecz praw kobiet. Także stanowiska informacyjne na lotnisku międzynarodowym i na granicach działają nadal dzięki wsparciu różnych darczyńców prywatnych i fundacji. Obaj partnerzy aktywnie przewodzą tym inicjatywom.
Jeżeli chodzi o propagowanie dzielenia się wiedzą, kluczowy partner, międzynarodowa agencja pozarządowa, rozpowszechniła model dzielenia się wiedzą zaproponowany w ramach projektu i obecnie realizuje projekty w dystryktach Rupendhi i Makwanpur. Projekty te bazują na pracach przeprowadzonych w ramach finansowanego przez UE projektu mającego upodmiotowić dziewczęta poprzez edukację i ograniczyć liczbę małżeństw dzieci.
Wnioski i zalecenia
68W ramach kontroli zbadano skuteczność wsparcia unijnego na rzecz handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Wyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności procesem długoterminowym. Wymaga uwzględnienia szeregu przyczyn pierwotnych (takich jak nierówność płci, ubóstwo, prawa mniejszości, edukacja i zdrowie) oraz podjęcia środków zmierzających do zakłócenia działalności siatek przestępczych. Handel ludźmi jest z natury rzeczy procederem tajnym, w odniesieniu do którego rzadko dostępne są wystarczające i porównywalne dane statystyczne. Biorąc pod uwagę ten złożony kontekst, liczne szeroko zakrojone priorytety oraz ograniczone środki, Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne.
69Unijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi w dużej mierze stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty nie zostały jeszcze dopracowane. Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (na lata 2012–2016) była dokumentem wysokiego szczebla, który zawierał ograniczone wskazówki dotyczące zewnętrznego wymiaru zwalczania handlu ludźmi. Według stanu na kwiecień 2017 r. Komisja nie opublikowała kompleksowej oceny rezultatów osiągniętych w ramach strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani nie przedstawiła ram polityki na rzecz zwalczania handlu ludźmi po 2016 r.
70Strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi uzupełniają inne dokumenty. Razem obejmują one najważniejsze aspekty handlu ludźmi. W walce z handlem ludźmi Komisja i ESDZ stosują – bezpośrednio lub pośrednio – szereg narzędzi. Szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, a inne narzędzia obejmują dialog dwustronny i wsparcie dla forów regionalnych (tzn. ASEAN i ASEM w Azji). Jak dotąd nie zawarto nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi pomiędzy UE a jakimkolwiek krajem Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (zob. pkt 22–43).
Zalecenie 1 - Dalszy rozwój ram strategicznych dotyczących handlu ludźmi, tak by były one bardziej istotne dla Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
Komisja, współpracując z ESDZ i uwzględniając wnioski z przeglądu śródokresowego dotyczące instrumentów finansowania zewnętrznego, powinna dalej rozwinąć ramy strategiczne dotyczące handlu ludźmi, w szczególności:
- przedkładając Radzie wniosek dotyczący zaktualizowanego wykazu priorytetów, opartego na dotychczasowych rezultatach, powszechności zjawiska handlu ludźmi w poszczególnych krajach/regionach i priorytetach tematycznych polityki;
- zapewniając, aby wystarczające i porównywalne dane dotyczące wspieranych projektów były dostępne dla decydentów i praktyków;
- określając szczegółowe cele i wartości docelowe w odniesieniu do walki z handlem ludźmi, co ułatwi opracowanie koncepcji istotnych, spójnych i kompleksowych działań w ustalonych krajach/regionach priorytetowych. Cele należy przełożyć na bardziej szczegółowe wytyczne operacyjne, które będą dostatecznie jasne, aby umożliwić kierowanie działaniami w terenie, np. wykorzystując stosowne ramy i strategie krajowe, działania w zakresie programowania i istniejące sprawozdania dotyczące zarządzania.
- określając, a następnie oceniając i zdając sprawozdania z tego, które cele najlepiej osiągnąć za pośrednictwem projektów, poprzez wykorzystanie innego narzędzia (np. dialogu dotyczącego praw człowieka, instrumentów pomocy technicznej, partnerstw dotyczących konkretnie handlu ludźmi) lub dzięki połączeniu kilku narzędzi.
Wyznaczony termin realizacji: połowa 2018 r.
71Mimo konkretnych uchybień zbadane projekty realizowane w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej przyniosły pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi. Oddziaływanie tych rezultatów mogłoby być jednak większe, gdyby przyjęto podejście kompleksowe, umożliwiając większą interakcję i synergie między projektami i innymi narzędziami dotyczącymi zwalczania handlu ludźmi. W około dwóch trzecich projektów w dobranej próbie wystąpiły uchybienia w odniesieniu do określenia celów lub wskaźników, a niektórych uchybień w koncepcji nie usunięto w należytym terminie, zwłaszcza przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji (zob. pkt 45–52).
72Komisja odpowiednio monitorowała projekty, ale na realizacji odbijało się ograniczone poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym oraz uchybienia w realizacji działań przez partnerów i w ich zdolnościach. Ogólnie skuteczność walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej zwiększyła się, jednak trudno powiązać tę poprawę z konkretnymi działaniami UE (zarówno pod względem przydzielonych środków, jak i osiągniętych rezultatów). Mimo że jest zbyt wcześnie na ocenę trwałości rezultatów wszystkich projektów, Trybunał odnotował, że ich trwałości nie zapewniano systematycznie (w przypadku 14 z 25 projektów) (zob. pkt 54–67).
Zalecenie 2 - Optymalizacja oddziaływania projektów dzięki połączeniu ich w kompleksowe ramy
Podczas przygotowywania zaproszeń do składania wniosków oraz w trakcie procedury wyboru i udzielania zamówień Komisja powinna dążyć do wspierania projektów, które mogą z największym prawdopodobieństwem przyczynić się do realizacji celów w zakresie zwalczania handlu ludźmi w danym priorytetowym regionie/kraju:
- włączając kryteria wyboru, które wspierają kompleksowe podejście w regionie/kraju, odpowiednie uwzględnienie wszystkich określonych priorytetów oraz możliwość osiągnięcia interakcji i synergii między projektami i innymi narzędziami;
- oceniając rodzaj i wielkość dotacji, które są najlepiej dopasowane do siły i zdolności społeczeństwa obywatelskiego w danym kraju;
- zapewniając, aby koncepcje wybranych projektów uwzględniały cele SMART i wskaźniki RACER oraz aby oczekiwane rezultaty były realistyczne pod względem czasu, budżetu i zdolności partnerów;
- kładąc większy nacisk na trwałość oczekiwanych rezultatów projektu, od wczesnej fazy i przez cały cykl życia projektu, np. dzięki opracowaniu strategii wyjścia, które uwzględniają alternatywne źródła finansowania oraz wspierają dany kraj we wzięciu odpowiedzialności za projekt po jego zakończeniu.
Wyznaczony termin realizacji: początek 2018 r.
Niniejsze sprawozdanie zostało przyjęte przez Izbę III, której przewodniczył Karel PINXTEN, członek Trybunału Obrachunkowego, na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 2 maja 2017 r.
W imieniu Trybunału Obrachunkowego
Klaus-Heiner LEHNE

Prezes
Załączniki
Załącznik I
Przegląd projektów
| Kraj | Odpowiedzialna delegatura | Nr ref. umowy w systemie CRIS | Odniesienie w tekście | Tytuł projektu | Całkowita planowana kwota (w EUR) | Środki unijne (w EUR) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kambodża | Kambodża | EIDHR/2011/272-402 | Cambodia1 | Bezpieczna migracja i ograniczenia handlu ludźmi (SMART) | 333 261 | 244 855 |
| Kambodża | Kambodża | EIDHR/2009/218-621 | Cambodia2 | Zwiększanie zdolności do walki z handlem ludźmi, zwłaszcza dziećmi, z perspektywy praw człowieka w dziewięciu prowincjach i mieście Phnom Penh w Kambodży | 285 580 | 188 483 |
| Kambodża | Kambodża | EIDHR/2011/272-403 | Cambodia3 | Wzmocnienie społeczności w celu zapobiegania handlowi ludźmi, zwłaszcza kobietami i dziećmi, oraz do udzielania ofiarom pomocy w dostępie do wymiaru sprawiedliwości | 555 330 | 299 878 |
| Kambodża | Kambodża | EIDHR/2015/369-068 | Cambodia4 | MIGRA ACTION – Rzecznictwo, monitorowanie i komunikacja w celu zwalczania handlu ludźmi i niebezpiecznych przepływów migracyjnych w Kambodży | 500 000 | 475 000 |
| Indonezja | Indonezja | EIDHR/2010/253-189 | Indonesia1 | Wzmacnianie rzecznictwa i udziału młodych ludzi: działanie wspierające realizację krajowego planu działania na lata 2009–2014 na rzecz zwalczania przestępstw handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego dzieci | 106 564 | 99 004 |
| Nepal | Nepal | EIDHR/2009/158-139 | Nepal1 | Działania w społecznościach na rzecz wzmacniania pozycji kobiet oraz propagowania praw kobiet i dzieci | 126 080 | 100 864 |
| Nepal | Nepal | EIDHR/2009/158-158 | Nepal2 | Inicjatywa na rzecz zwiększenia zdolności instytucji lokalnych w zakresie zwalczania handlu ludźmi (ICLICHT) | 49 000 | 49 000 |
| Nepal | Nepal | DCI-MIGR/2010/228-798 | Nepal3 | Shubha Yatra: wspieranie i ochrona praw nepalskich migrantek | 700 000 | 560 000 |
| Mjanma/Birma | Tajlandia | DCI-HUM/2009/155-012 | Myanmar1 | Ochrona narażonych dzieci w Mjanmie/Birmie przed handlem ludźmi i innymi formami krzywdy | 663 293 | 596 963 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-HUM/2009/154-928 | Thailand1 | Ochrona dzieci migrujących przed handlem ludźmi i wykorzystywaniem w podregionie Mekongu | 649 969 | 584 972 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-MIGR/2008/153-312 | Thailand2 | Powrót – dalsza droga: wzmocnienie pozycji ekonomicznej i społecznej migrantów, w tym ofiar handlu ludźmi zawróconych z państw UE | 2 199 813 | 1 758 813 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-HUM/2015/371-801 | Thailand3 | Walka z niedopuszczalnymi formami pracy w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii | 4 200 000 | 3 700 000 |
| Wietnam | Wietnam | EIDHR/ 2010 /248-231 | Vietnam1 | Sprzeciw wobec przemocy | 205 649 | 195 366 |
| Wietnam | Wietnam | EIDHR/2010/248-732 | Vietnam2 | Vesta II | 279 902 | 251 912 |
| Indie | siedziba Dyrekcji Generalnej ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju / zdecentralizowane do delegatury UE w Indiach w 2011 r. | DCI-MIGR/2010/224-427 | India1 | Zwiększanie ochrony indyjskich pracowników migrujących w Omanie poprzez oparte na dowodach budowanie zdolności z udziałem rządu i społeczeństwa obywatelskiego | 700 410 | 560 328 |
| Indie | Indie | EIDHR/2010/232-393 | India2 | Wspieranie starań podejmowanych przez rząd Indii w celu położenia kresu handlowi kobietami i dziewczętami poprzez działania w społecznościach na poziomie pańćajatów we współpracy z krajową komisją ds. kobiet | 300 000 | 240 000 |
| Indie | Indie | EIDHR/2012/278-640 | India3 | Usprawnienie egzekwowania prawa i mobilizacja działań w społecznościach na rzecz walki z handlem kobietami i dziećmi | 345 518 | 293 690 |
| Filipiny | Filipiny | EIDHR/2009/220-287 | Philippines1 | Prywatne i publiczne oblicza przemocy wobec kobiet – walka z przemocą domową i handlem ludźmi w ubogich społecznościach miejskich i „dzielnicach czerwonych latarni” w miastach Angeles i Olongapo | 175 151 | 140 121 |
| Filipiny | Filipiny | EIDHR/2010/246-141 | Philippines2 | Działania na rzecz lepszego wdrożenia międzynarodowych i krajowych przepisów w zakresie walki z handlem dziećmi i innymi formami niegodziwego traktowania dzieci na wybranych obszarach Filipin | 207 557 | 172 364 |
| Pakistan | Pakistan | EIDHR/2011/277-432 | Pakistan1 | „Meri Awaz Suno” (Usłysz mój głos) | 493 949 | 443 295 |
| Indie – Nepal – Bangladesz | Indie | DCI-MIGR/2009/153-330 | Regional1 | SANYUKT, „połączeni”– Regionalny projekt dotyczący zarządzania przypadkami oraz walką z handlem ludźmi pochodzącymi z i trafiającymi do Azji Południowej | 2 199 704 | 1 759 763 |
| Indie-Nepal | Indie | DCI-HUM/2008/155-098 | Regional2 | Ochrona i jakość opieki – działania na rzecz walki z handlem ludźmi, pilotowane przez zajmującą się pomocą dzieciom organizację Terre des hommes z udziałem organizacji Sanlaap India | 592 120 | 470 902 |
| Razem (podstawowe projekty odnoszące się do handlu ludźmi) | 15 868 850 | 13 185 573 | ||||
| Kambodża | Kambodża | DCI-MIGR/2013/282-889 | Cambodia5 | MIGRA-SAFE: Bezpieczna migracja narażonych kambodżańskich pracowników migrujących do Tajlandii | 714 300 | 571 000 |
| Bangladesz | Bangladesz | DCI-NSAPVD/2011/270-442 | Bangladesh1 | Projekt dotyczący migracji dzieci z obszarów wiejskich do miast | 1 349 994 | 998 996 |
| Bangladesz | Bangladesz | EIDHR/2011/223-092 | Bangladesh2 | Lepsza ochrona dzieci i rehabilitacja dzieci, które padły ofiarą niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego w Bangladeszu | 1 403 971 | 1 094 915 |
| Bangladesz | Bangladesz | DCI-ASIE/2013/314-090 | Bangladesh3 | Ochrona, niezbędne usługi i trwałe rozwiązania na rzecz uchodźców w Bangladeszu | 3 770 680 | 1 500 000 |
| Bangladesz | Bangladesz | DCI-HUM/2013/323-276 | Bangladesh4 | Działania w społecznościach na rzecz ochrony dzieci przed przemocą | 1 854 538 | 1 483 445 |
| Bangladesz | Bangladesz | EIDHR/2013/297-201 | Bangladesh5 | Identyfikacja i budowanie zdolności pracowników plantacji herbaty i mało znanych społeczności etnicznych w Bangladeszu | 299 999 | 239 999 |
| Bangladesz | Bangladesz | DCI-ASIE/2014/337-018 | Bangladesh6 | Ochrona, niezbędne usługi i trwałe rozwiązania na rzecz uchodźców w Bangladeszu; faza IV | 10 442 840 | 6 000 000 |
| Bangladesz | Bangladesz | EIDHR/2015/367-497 | Bangladesh7 | Walka z wykorzystywaniem seksualnym dzieci w celach zarobkowych w Bangladeszu | 839 003 | 750 000 |
| Bangladesz | Bangladesz | EIDHR/2010/254-352 | Bangladesh8 | Propagowanie praw człowieka w celu zapobiegania przemocy wobec kobiet i dziewcząt i ich dyskryminacji | 300 000 | 285 000 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-NSAPVD/2011/280-905 | Thailand4 | Wzmocnienie pozycji kobiet w celu poprawy ochrony praw człowieka i dostępu do świadczeń w zakresie zdrowia reprodukcyjnego | 529 593 | 476 633 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-ASIE/2010/254-483 | Thailand5 | Wsparcie ochrony uchodźców z Mjanmy/Birmy w Tajlandii | 1 204 213 | 963 370 |
| Tajlandia | Tajlandia | DCI-NSAPVD/2011/280-903 | Thailand6 | Wspólne działanie na rzecz lepszego włączenia migrantów birmańskich i większego uznania ich praw w Tajlandii | 665 775 | 499 331 |
| Regional | Indonezja | DCI-ASIE/2015/360-522 | Regional3 | UE-ASEAN, zarządzanie migracją i granicami II | 3 200 000 | 3 200 000 |
| Razem (dodatkowe projekty związane z handlem ludźmi) | 26 574 906 | 18 062 690 | ||||
| Ogółem | 42 443 755 | 31 248 263 |
Załącznik II
Cele projektów i indywidualne oceny
| Odpowiedniość koncepcji | Monitorowanie i realizacja | Rezultaty i trwałość rezultatów projektów | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kraj | Odniesienie w tekście | Cel projektu | Cele SMART / wskaźniki RACER | Inne aspekty projektu (np. wartość wyjściowa, wyciągnięte wnioski, budżet) | Monitorowanie | Realizacja i inne kwestie | Rezultaty | Obawy dotyczące trwałości |
| Kambodża | Cambodia1 | Projekt ma na celu propagowanie bezpiecznej migracji w celu ograniczenia występowania handlu ludźmi (krajowego i międzynarodowego) w Kambodży oraz zwiększenie zdolności agencji społeczeństwa obywatelskiego i władz lokalnych (gminy, dystryktu, prowincji), aby zapobiec niebezpiecznym przepływom migracyjnym i handlowi ludźmi oraz wzmocnić pozycję zagrożonych grup, tak by ułatwić im podejmowanie świadomych decyzji. | ||||||
| Kambodża | Cambodia2 | Projekt ma na celu wspieranie włączania praw dziecka w prace organów rządowych w zakresie walki z handlem ludźmi, w także w praktyki organizacji pozarządowych i społeczności, poprzez propagowanie zmian w wyobrażeniach społecznych. | ||||||
| Kambodża | Cambodia3 | Działanie ma na celu eliminowanie skrajnego narażenia migrujących dzieci poprzez zapobieganie ich wykorzystywaniu oraz udzielanie ofiarom pomocy w powrocie do normalnego życia. Zakłada się nie tylko podniesienie świadomości rodziców i społeczności w zakresie narażenia dzieci, lecz także tworzenie szans i umożliwianie dzieciom rozwoju osobistego. | ||||||
| Kambodża | Cambodia4 | Projekt ma na celu zwiększanie wiedzy w celu rozpoznawania przypadków wykorzystywania oraz wspieranie rzecznictwa i umiejętności komunikacyjnych organizacji społeczeństwa obywatelskiego, władz lokalnych, migrantów i ich rodzin w celu podnoszenia świadomości na poziomie lokalnym, krajowym i międzynarodowym. Lepiej przygotowane i wyposażone społeczeństwo obywatelskie zwiększy szanse na poprawę widoczności realnej sytuacji w terenie, podkreślając braki powiązań oraz obiegu informacji między poziomem lokalnym a krajowym. | ||||||
| Indonezja | Indonesia1 | Działanie ma na celu wzmocnienie, poprzez udział młodych ludzi, rzecznictwa prowadzonego przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego w zakresie handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego dzieci. | ||||||
| Nepal | Nepal1 | Działanie ma na celu wzmocnienie pozycji najbardziej narażonych grup w trzech dystryktach w środkowo-zachodnim Nepalu w celu zapewnienia poszanowania praw człowieka i ochrony przed przemocą. | ||||||
| Nepal | Nepal2 | Wkład we wspierania praw narażonych społeczności poprzez walkę z handlem kobietami i dziewczętami na zachodnim krańcu Nepalu. | ||||||
| Nepal | Nepal3 | Projekt na celu propagowanie bezpiecznej migracji oraz ochronę praw migrujących pracownic poprzez mobilizację i wzmocnienie odpowiedzi społeczeństwa obywatelskiego. | ||||||
| Mjanma/Birma | Myanmar1 | Ogólnym celem jest ustanowienie w Mjanmie/Birmie na poziomie krajowym skutecznego systemu ochrony dzieci, z którego ma skorzystać 6 mln narażonych dzieci. | ||||||
| Tajlandia | Thailand1 | Szczegółowym celem jest rozwój systemów ochrony dzieci na poziomie społeczności i gmin, aby zapobiegać handlowi i innym formom wykorzystywania, zaniedbywania, przemocy i wyzysku oraz chronić narażone dzieci w trzech gminach, przyczyniając się do stworzenia skutecznego systemu ochrony dzieci na poziomie krajowym. | ||||||
| Tajlandia | Thailand2 | Projekt ma wnieść wkład w ograniczenie wyzysku pracowników będących migrantami, w tym ofiar handlu ludźmi, i ich wykorzystywania seksualnego poprzez wsparcie na rzecz humanitarnego procesu powrotu i ponownej integracji, z naciskiem na wzmocnienie pozycji ekonomicznej i społecznej. Zakłada się, że pod koniec trwania projektu zostaną zwiększone zdolności usługodawców w Tajlandii, na Filipinach i w UE oraz w krajach sąsiadujących w zakresie zawracania i ponownej integracji migrantów, którzy byli wyzyskiwani jako pracownicy i wykorzystywani seksualnie, w tym ofiar handlu ludźmi, poprzez ściślejszą koordynację i konsultacje pomiędzy agencjami centralnymi i najważniejszymi zainteresowanymi stronami. | ||||||
| Tajlandia | Thailand3 | Projekt ma na celu ograniczenie pracy przymusowej, pracy dzieci i innych niedopuszczalnych form pracy oraz stopniowe eliminowanie wyzysku pracowników, zwłaszcza pracowników migrujących, w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii, a tym samym lepsze przestrzeganie praw podstawowych w miejscu pracy. | ||||||
| Wietnam | Vietnam1 | Projekt ma na celu wniesienie wkładu w krajowe działania mające na celu zmniejszenie przemocy wobec kobiet, poprzez poprawę ochrony i wsparcia dla kobiet, które padły ofiarą przemocy. | ||||||
| Wietnam | Vietnam2 | Projekt ma na celu propagowanie i wzmocnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności kobiet zamieszkałych na ubogich i oddalonych obszarach Wietnamu, w szczególności należących do grup narażonych, takich jak mniejszości narodowe, kobiety bez wykształcenia i zawrócone ofiary handlu ludźmi. | ||||||
| Indie | India1 | Projekt ma na celu przyczynienie się do przestrzegania praw indyjskich pracowników migrujących do lub w obrębie państw Zatoki Perskiej poprzez budowanie zdolności 20 podmiotów pozarządowych i 50 urzędników z właściwych ministerstw (departament imigracji ministerstwa spraw wewnętrznych, spraw zagranicznych, pracy, rozwoju kobiet i dzieci, opieki społecznej) | ||||||
| Indie | India2 | Nadrzędny cel działania polega na tym, aby do 2015 r. wesprzeć i zintensyfikować dążenie rządu indyjskiego do utworzenia zinstytucjonalizowanych mechanizmów zapobiegania zmierzających do powstrzymania handlu ludźmi w źródłowych dystryktach. Cel ten ma zostać osiągnięty za pośrednictwem działań w społecznościach. | ||||||
| Indie | India3 | Walka z handlem kobietami i dziećmi poprzez budowanie zdolności, szkolenia i uwrażliwianie agencji organów ścigania; wspieranie i ochrona ofiar; ściganie i rozbijanie siatek przestępczych zajmujących się handlem kobietami i dziećmi poprzez tworzenie sieci i partnerstw wśród agencji na obszarach pochodzenia oraz obszarach tranzytowych i docelowych. | ||||||
| Filipiny | Philippines1 | Wkład w stworzenie środowiska sprawowania rządów, w którego centrum znajduje się propagowanie praw człowieka, zwłaszcza wypełnienie przez jednostki samorządu lokalnego zobowiązania do ochrony i wspierania praw narażonych populacji przed handlem ludźmi i przemocą oraz do zwiększenia zdolności kobiet do upodmiotowienia. | ||||||
| Filipiny | Philippines2 | Projekt ma pomóc wdrożyć na Filipinach Protokołu fakultatywnego w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii, ustawy w sprawie zwalczania handlu ludźmi z 2003 r. (ustawa 9208) i innych istotnych przepisów. | ||||||
| Pakistan | Pakistan1 | Projekt ma trzy cele: 1) ograniczenie niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych, wykorzystywania seksualnego dzieci do celów zarobkowych i handlu dziećmi w kraju; 2) rozwój lokalnych zdolności do reagowania na niegodziwe traktowanie dzieci; oraz 3) rozwój pokojowych procesów demokratycznych opartych na dialogu, solidarności i sprawiedliwości, aby wspierać ochronę dzieci. | ||||||
| Indie – Nepal – Bangladesz | Regional1 | Zapobieganie niebezpiecznym przepływom migracyjnym oraz handlowi dziećmi i nastolatkami z Indii (Bengal Zachodni i Andhra Pradeś) i Bangladeszu (dystrykty i wioski, z których pochodzi wiele ofiar), rehabilitacja ofiar handlu ludźmi sprowadzonych z Indii (Bengal Zachodni i Andhra Pradeś), Nepalu i Bangladeszu. | ||||||
| Indie – Nepal | Regional2 | Skuteczne włączenie do społeczności dzieci będących ofiarami handlu ludźmi. Cel szczegółowy: poprawa ochrony, jakości opieki i integracji ze społecznością dzieci będących ofiarami handlu ludźmi w Indiach i Nepalu. | ||||||
| Kambodża | Cambodia5 | Ogólnym celem projektu jest propagowanie bezpiecznej migracji w celu ochrony praw kambodżańskich migrantów (w tym kobiet i dzieci) oraz ograniczenie ich narażenia na wykorzystywanie do pracy i handel ludźmi. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh1 | Projekt ma na celu wzmocnienie usług instytucji samorządu lokalnego we współpracy z partnerami pozarządowymi w celu ograniczenia niebezpiecznej migracji dzieci z miast do wsi i poprawy sytuacji dzieci migrujących. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh2 | Projekt ma na celu ograniczenie liczby przypadków niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych i seksualnego wykorzystywania dzieci oraz skuteczną rehabilitację tych dzieci i ich ponowną integrację ze społeczeństwem. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh3 | Ogólnym celem projektu jest zapewnienie poszanowania praw uchodźców, co doprowadzi do wzmocnienia ich pozycji i stworzy gotowość do przyszłych trwałych rozwiązań. Celem szczegółowym jest wzmocnienie pozycji uchodźców i udzielenie pomocy w zapewnieniu im pewnego stopnia samowystarczalności niezbędnej do prowadzenia konstruktywnego życia w bezpiecznym środowisku. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh4 | Działanie ma na celu zwiększenie możliwości i zdolności podmiotów państwowych i niepaństwowych do eliminowania wszelkich form przemocy wobec dzieci. Zostanie to osiągnięte poprzez wzmacnianie działań osób w społeczności zajmujących się ochroną dzieci oraz poprzez wsparcie prawne i kompleksową rehabilitację na rzecz ponownej integracji dzieci będących ofiarami przemocy. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh5 | Projekt ma na celu wspieranie praw, wolności podstawowych i reprezentacji pracowników plantacji herbaty w „sytuacji z ograniczonymi możliwościami działania” i słabo znanych grup etnicznych w szerszym kontekście społeczno-kulturowym i polityczno-gospodarczym w Bangladeszu poprzez prowadzenie badań nad działaniem (identyfikacja), budowanie zdolności oraz podnoszenie świadomości i rzecznictwo. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh6 | Celem projektu jest ułatwienie stworzenia w Bangladeszu środowiska, w którym uchodźcom należącym do mniejszości Rohindżów udziela się odpowiedniej ochrony międzynarodowej, jednocześnie poszukując trwałego rozwiązania. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh7 | Ogólnym celem działania na rzecz walki z wykorzystywaniem seksualnym dzieci w celach zarobkowych w Bangladeszu jest przyczynienie się do wyeliminowania wykorzystywania seksualnego dzieci w celach zarobkowych. Szczegółowym celem działania jest ochrona i propagowanie praw dzieci, które padły ofiarą wykorzystywania seksualnego celach zarobkowych lub są nim zagrożone, poprzez ułatwienie wdrażania konwencji MOP nr 182 i drugiego protokołu fakultatywnego do Konwencji ONZ o prawach dziecka. | ||||||
| Bangladesz | Bangladesh8 | Ogólnym celem jest zapobieganie wszelkim formom przemocy i dyskryminacji narażonych grup, w szczególności kobiet i dziewcząt, poprzez propagowanie praw człowieka na konkretnych obszarach Bangladeszu. | ||||||
| Tajlandia | Thailand4 | Ogólny cel polega na tym, aby do zakończenia projektu za cztery lata kobiety w 12 północno-wschodnich prowincjach Tajlandii, narażone na przemoc domową lub seksualną i handel ludźmi, lub mające utrudniony dostęp do świadczeń zdrowotnych, zwłaszcza w zakresie zdrowia reprodukcyjnego, uzyskały lepszy dostęp do ochrony prawnej i świadczeń zdrowotnych. | ||||||
| Tajlandia | Thailand5 | Celem projektu jest stworzenie przebywającym w obozach w Tajlandii uchodźcom i osobom ubiegającym się o azyl z Mjanmy/Birmy warunków zapewniających większą ochronę. | ||||||
| Tajlandia | Thailand6 | Celem działania jest poprawa zdolności 205 podmiotów niepaństwowych zajmujących się migrantami działających na obszarach z dużą populacją birmańskich migrantów, rzecznictwo praw migrantów i umożliwianie zmian legislacyjnych (na poziomie lokalnym, poziomie prowincji i poziomie krajowym) za pośrednictwem platform dialogu pomiędzy władzami lokalnymi, tajlandzkim społeczeństwem obywatelskim i społecznościami birmańskimi. | ||||||
| Regional | Regional3 | Celem programu jest wspieranie ASEAN w procesie integracji poprzez wdrażanie planu centralnego dotyczącego łączności w ramach ASEAN, w szczególności łączności pomiędzy ludźmi, oraz wzmacnianie sieci agencji egzekwowania prawa i ich współpracy w najważniejszych regionalnych punktach tranzytowych, przy pomocy analizy dotyczącej ułatwień wizowych w ramach ASEAN dla obywateli państw ASEAN i obywateli państw nienależących do ASEAN. | ||||||
Uwaga: Oceniając projekty, Trybunał wziął pod uwagę wyzwania nieodłącznie związane z projektami w zakresie praw człowieka. Na przykład trwałość projektów niejednokrotnie wymaga stałego wsparcia ze strony darczyńców i rozwijania odpowiedzialności na poziomie krajowym w celu utrzymania osiągniętych rezultatów.
Uwaga: W przypadku 10 projektów Trybunał nie ocenił trwałości rezultatów projektu, ponieważ wciąż były one w fazie realizacji (siedem projektów), w czasie badania sprawozdanie końcowe nie zostało jeszcze zatwierdzone (jeden projekt) lub nie było wystarczająco szczegółowe (dwa projekty). Jeśli chodzi o te projekty, Trybunał stwierdził poważne zastrzeżenia dotyczące trwałości w odniesieniu do projektu Bangladesh6, w przypadku którego rząd krajowy nie współpracował w wystarczającym stopniu, i projektu Cambodia4, w którym model opłacanych ambasadorów społeczności był szczególnie niedopracowany.
Wyjaśnienia dotyczące kolorów:
Załącznik III
Uchybienia w bazie danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi
01W prowadzonym przez Komisję wspólnym systemie informacyjnym RELEX (CRIS) nie odnotowuje się, czy projekt ma znaczenie z punktu widzenia handlu ludźmi. Co do zasady projekty odnoszące się do handlu ludźmi są systematycznie włączane do szczegółowej bazy danych dotyczącej handlu ludźmi, do której można uzyskać dostęp za pośrednictwem strony internetowej dotyczącej przeciwdziałaniu temu procederowi. Trybunał przeanalizował bazę danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi i stwierdził, że brakuje spójności w klasyfikowaniu, czy dany projekt odnosi się do tego zagadnienia.
02We wrześniu 2016 r. Komisja opublikowała analizę dotyczącą kompleksowego przeglądu polityki w odniesieniu do finansowanych przez nią projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi. Autor tego sprawozdania umieścił w nim następujące zastrzeżenie, które także wskazuje na to, że bazy danych nie można uznać za wystarczająco miarodajną i wiarygodną. „Chociaż biuro koordynatora UE ds. zwalczania handlu ludźmi dołożyło wszelkich starań, aby dostarczyć wykonawcy informacje o wszystkich projektach finansowanych przez wszystkie służby w całym badanym okresie, analizy nie można traktować jako wyczerpującego przeglądu wszystkich finansowanych przez Komisję Europejską projektów w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi”.
03Analiza próby także dowodzi braku spójności w ramach projektów umieszczonych w bazie danych. Chociaż Komisja uznała, że projekt Cambodia5 odnosi się do handlu ludźmi, nie stwierdziła tego samego w przypadku projektu Cambodia4 – który zdaniem jednego z oceniających stanowił jego kontynuację.
| Przykłady projektów włączonych/niewłączonych do bazy danych dotyczącej zwalczania handlu ludźmi | |
|---|---|
| Projekty włączone do bazy danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi | Podobny projekt niewłączony do bazy danych |
Ułatwianie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w dziedzinie handlu ludźmi (HOME/2011/ISEC/AG/THB/4000001962) Głównym celem projektu była poprawa zapobiegania handlowi ludźmi do celów wyzysku pracowników poprzez przetłumaczenie i wdrożenie Wytycznych ONZ dotyczących biznesu i praw człowieka w dziedzinie handlu ludźmi. Projekt będzie ukierunkowany na trzy sektory: rolnictwo, budownictwo i turystykę (strona internetowa dotycząca zwalczania handlu ludźmi). | Partnerstwa wykorzystujące społeczną odpowiedzialność przedsiębiorstw na rzecz walki z pracą dzieci w Bangladeszu (CRIS 266430) Projekt ma na celu poprawę warunków życia i źródeł utrzymania pracujących dzieci w Bangladeszu w oficjalnym i nieoficjalnym sektorze prywatnym. „Uznaje się, że praca dzieci stanowi jeden z najbardziej rozpowszechnionych rodzajów łamania praw dziecka w Bangladeszu. W niebezpiecznych warunkach pracuje regularnie ok. 7,4 mln dzieci […] Ogólny problem, na który ukierunkowano działanie, to niewystarczająca świadomość i stosowanie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw i norm społecznych, prowadzące do niebezpiecznej pracy dzieci.” (Opis działania,1.6.2) |
Zapobieganie handlowi ludźmi ukierunkowane na narażoną młodzież i kobiety w Kosowie (EIDHR/2008/168-436) Celem projektu było bardziej skuteczne zapobieganie handlowi ludźmi poprzez budowanie zdolności lokalnych organizacji pozarządowych zaangażowanych w programy przeciwdziałania handlowi ludźmi w Kosowie. Projekt miał także na celu podniesienie poziomu wiedzy na temat handlu ludźmi wśród narażonych grup – takich jak uczniowie szkół podstawowych, ofiary przemocy ze względu na płeć i dziewczęta, które porzuciły naukę w szkole – na obszarach wiejskich w Kosowie. Miał również służyć propagowaniu szkolenia zawodowego młodych kobiet, aby ograniczyć ich narażenie na handel ludźmi i pomóc w niezależnym życiu (strona internetowa dotycząca zwalczania handlu ludźmi). | Poprawa ochrony i rehabilitacja dzieci, które padły ofiarą niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego w Bangladeszu (CRIS 223-092) Projekt ma na celu ograniczenie liczby przypadków niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych i ich wykorzystywania seksualnego oraz skuteczną rehabilitację tych dzieci i ich ponowną integrację ze społeczeństwem. |
Źródło: Przeprowadzona przez Trybunał analiza bazy danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi i CRIS.
Wykaz akronimów i skrótów
ASEAN: Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej
ASEM: dialog Azja-Europa
Dyrektywa: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, zastępująca decyzję ramową Rady 2002/629/WSiSW (Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s. 1).
ESDZ: Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Europol: Europejski Urząd Policji
Frontex: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej
MOP: Międzynarodowa Organizacja Pracy
protokół z Palermo: Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu i karaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej
UNODC: Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości
Glosariusz
Badanie stanu wyjściowego: Badanie stanu wyjściowego ma na celu uzyskanie szczegółowych informacji o konkretnej sytuacji przed rozpoczęciem projektu. Jest to wartościowe narzędzie pozwalające porównać stan wyjściowy i stan po realizacji projektu, a także ocenić inne czynniki mogące mieć wpływ na zmiany zaobserwowane podczas okresu realizacji.
Programowanie: Proces podejmowania decyzji o zasadniczym znaczeniu wykorzystywany przez ESDZ i Komisję do definiowania strategii i priorytetów pomocy oraz przydziałów środków pomocowych.
Struktura logiczna projektu: Struktura logiczna projektu (zwana także matrycą logiczną projektu) to narzędzie zarządzania projektami, które pozwala w sposób usystematyzowany i logiczny określić cele ogólne i szczegółowe projektu oraz zdefiniować działania w jego ramach. Struktura logiczna projektu przedstawia związki przyczynowo-skutkowe między poszczególnymi poziomami celów, zapewnia wskaźniki pozwalające sprawdzić ich realizację oraz opisuje poczynione założenia.
Włączenie w główny nurt: termin odnoszący się do uwzględniania (lub „włączania do głównego nurtu”) pewnych zasad/czynników w poszczególnych politykach i fazach programu unijnego i cyklu projektu. W dziedzinie praw człowieka odnosi się do procesu, w którym prawa człowieka służą do kształtowania polityk, programów, projektów i innych interwencji.
Wymiar zewnętrzny: Polityka wewnętrzna i działania wewnętrzne UE mogą mieć istotny wpływ na sytuację poza granicami Unii, podobnie jak wydarzenia zewnętrzne mogą mieć wpływ na wewnętrzną dynamikę UE. „Zewnętrzny wymiar polityki wewnętrznej” odnosi się zasadniczo do sytuacji, w których zewnętrzne aspekty polityki wewnętrznej UE mają coraz większe znaczenie w polityce zagranicznej i bezpieczeństwa.
Aspekty zewnętrzne wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych na poziomie globalnym przyczyniają się do tworzenia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości na terytorium UE. Przykładowo niedostatki praworządności w państwie trzecim mogą stwarzać handlarzom ludźmi działającym w Europie możliwości prania dochodów pochodzących z przestępstw, a także utrudniają prowadzenie dochodzeń. Propagowanie praworządności w państwie trzecim może zatem oddziaływać pozytywnie na całą UE.
Przypisy
Wstęp
1 W unijnym sprawozdaniu z oceny zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością (SOCTA) z 2013 r. handel ludźmi uznano za jedno z najważniejszych zagrożeń dla UE. Jest on jednym z zagadnień Europejskiej agendy bezpieczeństwa z 2015 r. Według UNODC „handel ludźmi jest problemem globalnym i jednym z najbardziej haniebnych przestępstw na świecie”, a „ukryte zagrożenie związane z handlem ludźmi sprawia, że problem ten jest coraz częściej postrzegany w kontekście globalnego bezpieczeństwa” (UNODC, An Introduction to Human Trafficking Vulnerability, Impact and Action, Background Paper [Wprowadzenie na temat narażenia na handel ludźmi, oddziaływanie i działania, dokument informacyjny]). Handel ludźmi jest jednym z przestępstw uznanych za zagrożenie dla bezpieczeństwa krajowego i międzynarodowego przez Radę Bezpieczeństwa Narodowego Stanów Zjednoczonych.
2 Stan w styczniu 2017 r.
3 Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu i karaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej. „[W]erbowanie, transport, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osób z zastosowaniem gróźb lub użyciem siły lub też z wykorzystaniem innej formy przymusu, uprowadzenia, oszustwa, wprowadzenia w błąd, nadużycia władzy lub wykorzystania słabości, wręczenia lub przyjęcia płatności lub korzyści dla uzyskania zgody osoby mającej kontrolę nad inną osobą, w celu wykorzystania”.
4 Europol, The THB Financial Business Model, Assessing the Current State of Knowledge [Model biznesowy w handlu ludźmi, ocena obecnego stanu wiedzy], lipiec 2015 r.
5 Szacunki pochodzą z badania Global Slavery Index z 2016 r.. Chociaż powszechnie stosuje się termin „współczesne niewolnictwo”, brakuje uzgodnionej definicji i wspólnych standardów, co odnotowano w sprawozdaniu UNODC dotyczącym handlu ludźmi na świecie z 2016 r.
6 W większości pozostałych części świata handel ludźmi ma zazwyczaj miejsce w obrębie jednego regionu. Zob. Global Report on Trafficking in Persons [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi na świecie], UNODC, 2014 r.
7 Dok. 11450/5/09 REV 5.
8 W programie sztokholmskim zaapelowano o „budowanie i wzmacnianie partnerstw z krajami trzecimi, poprawę koordynacji i współpracy w ramach Unii i w ramach mechanizmów o zewnętrznym wymiarze UE”. Program sztokholmski został przygotowany przez szwedzką prezydencję Rady Unii Europejskiej i omówiony na nieformalnym posiedzeniu w lipcu 2009 r. Po podjęciu decyzji przez ministrów spraw wewnętrznych i ministrów sprawiedliwości Rada Europejska przyjęła program w grudniu 2009 r.
9 Zgodnie z metodą unijną kwestie związane z policją i wymiarem sprawiedliwości podlegają tradycyjnym instrumentom unijnym (rozporządzenia, dyrektywy i decyzje), a rola Parlamentu Europejskiego została zwiększona (wcześniej ograniczała się jedynie do konsultacji). Wcześniej współpraca policyjna i sądowa opierała się na współpracy na poziomie międzyrządowym, a nie unijnym. Art. 82–86 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
10 Dyrektywa ta była pierwszym unijnym środkiem w zakresie prawa karnego przyjętym na mocy Traktatu z Lizbony.
11 W opublikowanym w 2016 r. kompleksowym przeglądzie polityki dotyczącym projektów w zakresie zwalczania handlu ludźmi finansowanych przez Komisję Europejską wyszczególniono, że w latach 2014–2015 Komisja sfinansowała 321 projektów dotyczących handlu ludźmi na świecie na łączną kwotę 158 mln euro; zastrzeżenie umieszczone w analizie sugeruje jednak, że w przedstawionych danych liczbowych całkowite wsparcie unijne może być niedoszacowane.
12 COM(2016) 267 final i SWD(2016) 159 final.
Zakres kontroli i podejście kontrolne
13 Działania wielostronne mogą być realizowane poprzez wspieranie pracy organizacji międzynarodowych, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych (ONZ) czy Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), które mają z natury rzeczy charakter wielostronny, lub poprzez zachęcanie różnych państw do działania na rzecz wspólnego celu.
14 Zob. dokument JOIN(2013) 30 final, który zawiera dalsze informacje na temat kompleksowego podejścia UE.
15 Region Azji Południowej obejmuje: Afganistan, Bangladesz, Bhutan, Malediwy, Nepal, Indie, Pakistan i Sri Lankę. Region Azji Południowo-Wschodniej obejmuje: Brunei, Kambodżę, Timor Wschodni, Indonezję, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Filipiny, Singapur, Tajlandię i Wietnam.
16 Bangladesz, Filipiny, Indie, Indonezja, Kambodża, Mjanma/Birma, Nepal, Pakistan, Tajlandia i Wietnam.
Uwagi
17 Eurostat opracowuje statystyki na temat handlu ludźmi dotyczące ofiar i sprawców w Europie i niektórych państwach trzecich, nie sporządza ich natomiast dla Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. W uwagach na temat metodyki Eurostat zwracał uwagę na trudności z pozyskaniem porównywalnych i wiarygodnych danych (zob. Trafficking in human beings [Handel ludźmi] – Eurostat 2015). Trudności te są powszechne w przypadku statystyk dotyczących przestępczości międzynarodowej. UNODC wymienia trzy przyczyny takiego stanu rzeczy: odmienne definicje poszczególnych kategorii przestępstw w różnych krajach, różne poziomy zgłaszania przestępstw i tradycje w zakresie pracy policji oraz różnice w kontekście społecznym, gospodarczym i politycznym (Źródło: dział strony internetowej UNODC dotyczący gromadzenia i porównywania statystyk dotyczących przestępczości międzynarodowej).
18 W 2016 r. Komisja opublikowała pierwsze sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi od przyjęcia dyrektywy na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (COM (2016 267 final) zgodnie z wymogami art. 20 tej dyrektywy. W sprawozdaniu odnotowano „trudności z oszacowaniem rezultatów i skutków działań służących zwalczaniu handlu ludźmi”, a także fakt, że tylko niektóre państwa członkowskie opracowały stosowne wskaźniki. W związku z tym „podkreślono najważniejsze działania podjęte przez państwa członkowskie w ramach trzech obszarów tematycznych określonych w dyrektywie w sprawie zwalczania handlu ludźmi i strategii UE”. Wcześniej w 2014 r. Komisja opublikowała sprawozdanie śródokresowe z realizacji strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. W sprawozdaniu tym przedstawiono informacje na temat poszczególnych działań podjętych przez Komisję i państwa członkowskie, ale nie zawarto oceny rezultatów osiągniętych dotychczas dzięki strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi i nie wykorzystano go w celu przezwyciężenia niedociągnięć strategii, takich jak brak wartości docelowych.
19 Konkluzje Rady 13661/3/12. Wykaz oparto na dostępnych statystykach dotyczących handlu ludźmi pochodzących z różnych źródeł (takich jak Eurostat, Europol, Frontex i agencje ONZ) oraz na priorytetach geograficznych i operacyjnych określonych w globalnym podejściu do kwestii migracji i mobilności (GAMM).
20 Jedwabny szlak to dawna sieć dróg handlowych, które łączyły Wschód z Zachodem i rozciągały się od Półwyspu Koreańskiego i Japonii do Morza Śródziemnego. Nie zawsze jest jasne, które kraje obejmuje ten termin, ponieważ istniały różne szlaki („jedwabne szlaki”). W 2013 r. Komisja i państwa członkowskie uczestniczyły w inauguracji inicjatywy „Jedwabny szlak – partnerstwo na rzecz migracji”. Projekty wspierające tę inicjatywę obejmują: Afganistan, Bangladesz, Iran, Irak i Pakistan.
21 Zob. art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej.
22 Odzwierciedlone w strategicznych ramach unijnych i Planie działania UE dotyczącym praw człowieka i demokracji, 11855/12.
23 Grupa robocza COHOM, w której zasiadają dyrektorzy ds. praw człowieka i delegaci z państw członkowskich, ESDZ i Komisji, dba o stosunki zewnętrzne UE od strony wszelkich aspektów praw człowieka. Grupa robocza COASI zajmuje się stosunkami UE z Azją i Oceanią. Odbywanie wspólnych posiedzeń zapewnia uwzględnienie wszystkich opinii, zanim dokumenty trafią do Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa. Komisja była reprezentowana na wspólnych posiedzeniach grup roboczych COHOM i COASI.
24 Ocena zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością w 2017 r., Europol, 2017 r.
25 Sprawozdanie z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi (2016 r.) nie zawiera skonsolidowanych informacji, a przedstawione dane odnoszą się do różnych okresów lub nie są dostatecznie szczegółowe.
26 We wrześniu 2016 r. Komisja opublikowała dokument pt. Study on Comprehensive Policy Review of Anti-Trafficking Projects [Analiza dotycząca kompleksowego przeglądu polityki w odniesieniu do projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi], który oparto na tej bazie danych. Autorzy umieścili w nim następujące zastrzeżenie: „Chociaż biuro koordynatora UE ds. zwalczania handlu ludźmi dołożyło wszelkich starań, aby dostarczyć wykonawcy informacje o wszystkich projektach finansowanych przez wszystkie służby w całym badanym okresie, analizy nie można traktować jako wyczerpującego przeglądu wszystkich finansowanych przez Komisję Europejską projektów w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi [….]. Komisja Europejska nie gwarantuje dokładności danych zawartych w niniejszej analizie”. (s. 2.)
27 W 2008 r. minimalna wielkość dotacji na projekt w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi finansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka wynosiła 50 000 euro. W 2015 r., zgodnie z poleceniem, wzrosła do 250 000 euro.
28 Konkluzje Rady w sprawie stosunków UE–ASEAN, 22.6.2015 r.
29 Konwencja stanowi reakcję regionu na rosnące problemy dotyczące handlu ludźmi, w szczególności na sytuację tysięcy uchodźców należących do mniejszości Rohindżów i migrantów z Bangladeszu pozostawianych na morzu w przepełnionych łodziach oraz na odkrycie masowych grobów na granicy Malezji i Tajlandii, w których przypuszczalnie znajdują się głównie ciała Rohindżów będących ofiarami handlu ludźmi.
30 Kambodża, Mjanma/Birma, Filipiny, Singapur, Tajlandia i Wietnam. Konwencja weszła w życie dzięki jej ratyfikowaniu przez szósty kraj, Filipiny, w 6 dniu lutego 2017 r.
31 Został sporządzony w 2014 r., ale nie był regularnie nie aktualizowany.
32 Stan na luty 2017 r.
33 Do celów analizy wykorzystano powszechnie przyjęte standardy SMART/RACER. Cele SMART są zdefiniowane, wymierne, osiągalne, odpowiednie i określone w czasie. Wskaźniki RACER są odpowiednie, zaakceptowane, wiarygodne, proste i miarodajne.
34 Jeśli chodzi o kwestię czasu, z chwilą opublikowania zaproszenia Komisja nie ma możliwości zachęcenia wnioskodawców do składania wniosków dotyczących konkretnego problemu, ukierunkowanych na określony rodzaj beneficjentów lub na konkretne cele. Chociaż opracowując zakres wymagań i obowiązków dla poszczególnych zaproszeń, Komisja może wywierać i wywiera wpływ na potencjalnych wnioskodawców, wytyczne nie mogą być zbyt szczegółowe, ponieważ zakłócałoby to konkurencyjny charakter mechanizmu.
35 Projekt Regional3, UE-ASEAN Migration and Border Management II, realizowany we współpracy z Interpolem.
36 Spośród 23 projektów w 11 wystąpiły uchybienia w odniesieniu do celów i wskaźników; w sześciu jedynie uchybienia odnoszące się do wskaźników, a w kolejnych sześciu jedynie uchybienia odnoszące się do celów.
37 Określone cele szczegółowe (zidentyfikowanie czynników hamujących skuteczne stosowanie dwóch ustaw oraz budowanie zdolności zainteresowanych stron do zajęcia się tymi czynnikami) także nie są w wystarczającym stopniu wymierne ani konkretne.
38 W przypadku projektu Cambodia1 określona wartość wyjściowa nie była wystarczająco szczegółowa. W przypadku projektu India2 wartości wyjściowe nie były w pełni zgodne ze wskaźnikami projektu i zostały udostępnione zbyt późno, aby mogły być użyteczne dla projektu.
39 Projekty, w których w różnym stopniu oceniono prawdopodobieństwo ryzyka: Bangladesh1, Bangladesh2, Cambodia1, Cambodia4, Nepal1, Thailand1 i Thailand3.
40 Oceniający są członkami komitetu oceniającego odpowiedzialnymi za ocenę wniosków. Są wyznaczani przez Komisję. W projektach w dobranej próbie oceniającymi byli pracownicy Komisji.
41 Odsetek mężów / członków rodziny pozostających w harmonijnym związku z kobietą będącą migrantką w kraju docelowym (w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Kuwejcie i Arabii Saudyjskiej), wzrost liczby partnerów wśród organizacji pozarządowych (niesprecyzowany), podejmowanie przez partnerskie organizacje pozarządowe większej liczby ukierunkowanych działań „kontinuum mobilności” (niesprecyzowany wzrost) czy odsetek osób deportowanych z dystryktów objętych projektem, które objęto rehabilitacją (bez określenia odsetka).
42 Trybunał stwierdził, że dziewięć projektów zawierało rezultaty, które na etapie koncepcji projektu wydawały się zbyt optymistyczne: Bangladesh1, Bangladesh6, Bangladesh8, Cambodia3, India1, India2, Regional1, Thailand4 i Thailand6.
43 Monitorowanie zorientowane na rezultaty zapewnia szybki przegląd realizacji interwencji w danym momencie. Nie tylko stanowi narzędzie wspierające zarządzanie projektem poprzez informowanie zainteresowanych stron o wynikach danej interwencji, lecz także zapewnia doświadczenia, które można wykorzystać w dalszym programowaniu, opracowywaniu koncepcji i realizacji interwencji.
44 Poza czterema przypadkami, w których rozpatrywanie wniosku o uzupełnienie trwało zbyt długo, z uwagi na rodzaj partnera konieczne było oczekiwanie na publikację „monitorowania wyników”, aby zaradzić stwierdzonym problemom, zmianę partnera w miesiąc po podpisaniu umowy traktowano jak formalność i nie zareagowano na kilkumiesięczną nieobecność kierownika projektu.
45 Projekty Nepal3, Bangladesh1, Bangladesh2, Thailand2, Vietnam1, India2, India3, Philippines2, Pakistan1 i Regional2.
46 Przedmiotowe dziesięć projektów to: Philippines2, Bangladesh1, Bangladesh2, Indonesia1, India2, Cambodia3, Nepal2, Myanmar1, India1 i Bangladesh4. Siedem projektów było wciąż w toku realizacji. Analiza jest ograniczona do ukończonych projektów.
47 Projekty, w których nie wykorzystano znacznych kwot środków: Thailand2, Bangladesh1, India2, India3, Philippines2, Regional1 i Regional2. Projekty, których czas trwania przedłużono: India1, Nepal3, Pakistan1, Bangladesh2 i Vietnam3.
48 Przyznane środki unijne wynosiły 1,7 mln euro, co znacznie przekraczało minimalną wielkość dotacji wynoszącą 500 000 euro. Zaplanowane rezultaty zostały w znacznym stopniu osiągnięte.
49 Przyznane środki unijne wynosiły 470 902 euro, co znacznie przekraczało minimalną wielkość dotacji wynoszącą 300 000 euro. Zaplanowane rezultaty zostały w znacznym stopniu osiągnięte.
50 Powszechny okresowy przegląd praw człowieka jest szczególnym procesem okresowego przeglądu sytuacji w tym zakresie we wszystkich 193 państwach członkowskich ONZ.
51 W ramach realizowanego przez Australię i Azję programu na rzecz walki z handlem ludźmi (w latach 2013–2018), którego budżet wynosi 50 mln dolarów australijskich, udzielane jest wsparcie na rzecz ASEAN oraz organów regionalnych i krajowych oraz podejmowane jest zagadnienie braku danych stanowiących niepodważalne dowody. Agencja US Aid uruchomiła niedawno regionalny projekt dotyczący handlu ludźmi, który ma za zadanie zapewnić maksymalizację spodziewanego oddziaływania dzięki interakcji pomiędzy interwencjami.
52 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiające wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999
53 Zob. załącznik II.
54 Powinien istnieć „plan stopniowego wycofywania pomocy zewnętrznej i przekazania wszelkich obowiązków w zakresie zarządzania”. Komisja Europejska, Metody świadczenia pomocy: Tom pierwszy wytycznych dotyczących zarządzania cyklem projektowym, 2004 r., s. 45.
| Wydarzenie | Data |
|---|---|
| Przyjęcie ramowego programu kontroli / rozpoczęcie kontroli | 15.3.2016 |
| Oficjalne przesłanie projektu sprawozdania do Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej) | 16.3.2017 |
| Przyjęcie sprawozdania końcowego po przeprowadzeniu postępowania kontradyktoryjnego | 2.5.2017 |
| Otrzymanie oficjalnych odpowiedzi Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej) we wszystkich językach | 8.6.2017 |
Zespół kontrolny
Sprawozdania specjalne Trybunału przedstawiają wyniki kontroli wykonania zadań i kontroli zgodności wybranych obszarów działalności UE lub kwestii związanych z zarządzaniem. Trybunał wybiera i opracowuje zadania kontrolne w taki sposób, aby miały one jak największe oddziaływanie, biorąc pod uwagę kryteria takie jak zagrożenia dla wykonania zadań lub zgodności, poziom dochodów lub wydatków w danym obszarze, nadchodzące zmiany oraz interes polityczny i społeczny.
Niniejsza kontrola wykonania zadań została przeprowadzona przez Izbę kontroli III, której przewodniczy członek Trybunału Karel Pinxten i która zajmuje się takimi obszarami wydatków jak działania zewnętrzne, bezpieczeństwo i wymiar sprawiedliwości. Kontrolą kierowała Bettina Jakobsen, członek Trybunału, a w przygotowanie sprawozdania zaangażowani byli: Katja Mattfolk, szef gabinetu; Beatrix Lesiewicz, kierownik; Francisco Javier de Miguel Rodriguez, koordynator zadania, oraz kontrolerzy: Kim Hublé, Alina Milasiute i Alexandre Tan, a także Kim Storup, attaché.
Kontakt
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY
12 rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUKSEMBURG
Więcej informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w portalu Europa (http://europa.eu).
Wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
(przedstawione na mocy art. 287 ust. 4 akapit drugi TFUE)
Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2017
| 978-92-872-7461-8 | 1977-5768 | 10.2865/918883 | QJAB17009PLN | |
| HTML | 978-92-872-7480-9 | 1977-5768 | 10.2865/645403 | QJAB17009PLQ |
© Unia Europejska, 2017
Powielanie materiałów dozwolone pod warunkiem podania źródła.
O zgodę na wykorzystanie lub powielenie mapy 1 należy zwrócić się bezpośrednio do posiadacza praw autorskich.
JAK OTRZYMAĆ PUBLIKACJE UE
Publikacje bezpłatne:
- jeden egzemplarz:
- w EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu)
- kilka egzemplarzy (lub mapy, plakaty):
- w przedstawicielstwach Unii Europejskiej (http://ec.europa.eu/represent_pl.htm)
- w delegaturach Unii Europejskiej w krajach poza UE: (http://eeas.europa.eu/delegations/index_pl.htm)
- kontaktując się z Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_pl.htm)
- lub dzwoniąc pod numer 00 800 6 7 8 9 10 11 (numer bezpłatny w całej UE) (*).
Publikacje płatne:
- w EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu)



