Sprawozdanie specjalne
nr09 2017

Wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej

Ogólne informacje o sprawozdaniu:Handel ludźmi uznano za wielkie zagrożenie dla Unii Europejskiej, która zobowiązała się zwalczać ten proceder, zarówno na swoim terytorium, jak i poza jego granicami. W ramach kontroli zbadano, na ile podejście UE do walki z handlem ludźmi ma charakter kompleksowy oraz czy projekty unijne skutecznie przyczyniły się do zwalczania tego zjawiska w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Wyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności procesem długoterminowym, wymagającym uwzględnienia przyczyn pierwotnych i rozbicia siatek przestępczych. W tym kontekście Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne. Trybunał przedstawił zalecenia dotyczące dalszego rozwoju ogólnej strategii w zakresie handlu ludźmi oraz zoptymalizowania oddziaływania projektów poprzez połączenie ich w kompleksowe ramy.

Publikacja ta jest dostępna w 23 językach w następujących formatach:
HTML PDF EPUB PRINT
html logo PDF Special Report EPUB Special Report Paper Special Report

Streszczenie

I

Handel ludźmi stanowi wysokodochodową działalność przestępczą, rażący przykład łamania praw człowieka i zagrożenie dla bezpieczeństwa globalnego. Chociaż zwalczanie handlu ludźmi pozostaje w kompetencji państw członkowskich, UE również dąży do wyeliminowania tego zjawiska i przyjęła szereg działań, aby wesprzeć państwa członkowskie.

II

Mimo że handel ludźmi jest problemem globalnym, na który żaden kraj nie jest odporny, UE jako atrakcyjne miejsce przeznaczenia dla ofiar z wielu państw pozostaje na niego szczególnie narażona. Wiele ofiar międzyregionalnego handlu ludźmi pochodzi z Azji, która jest najbardziej ludnym regionem świata. Procederu handlu ludźmi nie można postrzegać w oderwaniu od kwestii ubóstwa, dostępu do kształcenia i opieki zdrowotnej, dyskryminacji ze względu na płeć czy niesprawiedliwego traktowania mniejszości. Powszechnie przyjmuje się, że do najważniejszych pierwotnych przyczyn handlu ludźmi należą ubóstwo, dyskryminacja ze względu na płeć i konflikty.

III

Wejście w życie Traktatu z Lizbony zwiększyło rolę Komisji w koordynowaniu działań UE podejmowanych w odpowiedzi na ten problem i sterowaniu nimi. W 2011 r. przyjęto dyrektywę, a niedługo potem wydano strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016. Strategię tę uzupełniono szeregiem innych dokumentów dotyczących polityki, które jako całość określają podejście UE do zwalczania handlu ludźmi. Nie przedstawiono jeszcze analogicznej strategii na okres po 2016 r.

IV

W niniejszym sprawozdaniu zbadano skuteczność wsparcia unijnego na rzecz walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Trybunał zbadał, czy unijne podejście do zwalczania handlu ludźmi w odniesieniu do tych regionów ma charakter kompleksowy oraz czy projekty unijne odnoszące się do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej w latach 2009–2015 skutecznie przyczyniły się do walki z tym procederem.

V

Wyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności zadaniem długoterminowym. Wymaga uwzględnienia szeregu przyczyn pierwotnych (takich jak nierówność płci, ubóstwo, prawa mniejszości, edukacja i zdrowie) oraz podjęcia środków zmierzających do zakłócenia działalności siatek przestępczych. Handel ludźmi jest z natury rzeczy procederem tajnym, w odniesieniu do którego rzadko dostępne są wystarczające i porównywalne dane statystyczne. Biorąc pod uwagę ten złożony kontekst, liczne szeroko zakrojone priorytety oraz ograniczone środki, Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne.

VI

Unijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty nie zostały jeszcze dopracowane lub nie odnoszą się konkretnie do Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. W walce z handlem ludźmi Komisja i ESDZ stosują – bezpośrednio lub pośrednio – szereg narzędzi. Szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, a inne wykorzystywane narzędzia obejmują dialog dwustronny i wsparcie dla forów regionalnych (tzn. ASEAN i ASEM w Azji). Jak dotąd UE nie zawarła nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi z żadnym z krajów Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

VII

Mimo konkretnych uchybień większość zbadanych projektów realizowanych w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej przyniosła pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi, chociaż trwałość projektów budziła obawy. Zasadniczo od 2009 r. walka z handlem ludźmi w tych regionach stała się bardziej skuteczna, jednak między poszczególnymi krajami występują istotne różnice. Ponadto trudno jest powiązać ogólne postępy z rezultatami osiągniętymi dzięki konkretnym działaniom unijnym. Ramy dotyczące wyboru projektów nie ułatwiały przyjęcia kompleksowego podejścia, a w koncepcji projektów wystąpiły uchybienia, zwłaszcza w odniesieniu do formułowania celów i wskaźników. Ponadto realizację projektów utrudniały ograniczenia lokalne i opóźnienia.

VIII

Na podstawie kontroli Trybunał zaleca, aby Komisja we współpracy z ESDZ:

  • dalej rozwijała ramy strategiczne dotyczące handlu ludźmi, tak by w większym stopniu odnosiły się one do Azji Południowej i Południowo-Wschodniej;
  • zoptymalizowała oddziaływanie projektów, włączając je w kompleksowe ramy.

Wstęp

Wprowadzenie Handel ludźmi

01

Handel ludźmi jest poważnym przestępstwem i rażącym przykładem łamania praw człowieka. Ofiary są wykorzystywane we własnym kraju lub za granicą, a z procederu tego czerpią zyski handlarze ludźmi. Żaden kraj nie jest odporny na to zjawisko: każdy z nich może stać się krajem pochodzenia, tranzytu, czy krajem docelowym dla ofiar. Handel ludźmi stał się zagrożeniem bezpieczeństwa globalnego, co odzwierciedlają oceny dokonane przez UE, ONZ i Stany Zjednoczone1.

02

Panuje powszechna zgoda co do potrzeby wyeliminowania handlu ludźmi. 170 krajów2 ratyfikowało Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu za handel ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający przyjętą w 2000 r. Konwencję Organizacji Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (protokół z Palermo). Protokół z Palermo był pierwszym prawnie wiążącym instrumentem międzynarodowym, w którym zawarto uzgodnioną definicję handlu ludźmi.

03

Handel ludźmi obejmuje werbowanie, transport, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osób z użyciem siły, oszustwa lub przymusu w celu wykorzystania3. Podczas opracowywania działań wspierających należy wziąć pod uwagę fakt, że w kontekście handlu ludźmi bardzo wyraźny jest aspekt płci – większość ofiar stanowią bowiem kobiety i dziewczęta. Na całym świecie zjawisko wykorzystywania ludzi przyjmuje najczęściej formę pracy o charakterze przymusowym i wykorzystywania seksualnego. Inne rodzaje wykorzystywania ludzi to praca dzieci, usuwanie organów i przymusowe małżeństwa.

04

Tak jak inne rodzaje przestępczości, handel ludźmi jest procederem tajnym, który trudno obserwować i wymierzyć. W przypadku przekraczania granic handel ludźmi często odbywa się w kierunku od krajów słabiej rozwiniętych do bardziej rozwiniętych. W większości przypadków proceder ten ma jednak miejsce w obrębie kraju lub regionu ofiary (odpowiednio 42% i 36%). Często ofiary i handlarze pochodzą z tego samego miejsca, mówią tym samym językiem lub mają to samo pochodzenie etniczne. Procederu handlu ludźmi nie można postrzegać w oderwaniu od kwestii ubóstwa, dostępu do kształcenia i opieki zdrowotnej, dyskryminacji ze względu na płeć czy niesprawiedliwego traktowania mniejszości. Powszechnie przyjmuje się, że do najważniejszych pierwotnych przyczyn problemu należą ubóstwo, dyskryminacja ze względu na płeć i konflikty.

05

Handel ludźmi ułatwia globalizacja gospodarcza. Szeroki dostęp do rynków taniej siły roboczej i tanich produktów daje handlarzom ludźmi coraz większe możliwości odnoszenia korzyści z wykorzystywania narażonych ofiar. Globalizacja zwiększyła tym samym prawdopodobieństwo, że konsumenci towarów i usług są pośrednio powiązani z handlem ludźmi. Za przykład może posłużyć sytuacja, gdy do zszywania piłek futbolowych zmuszono dziecko, migrant musiał pracować jako rybak w warunkach zbliżonych do niewolniczych, a nastolatka, która uciekła z domu, jest wykorzystywana seksualnie w pobliżu miejscowości popularnej wśród turystów.

06

Wyjaśnia to, czemu problem handlu ludźmi wywołuje taki oddźwięk medialny na całym świecie. W 2016 r. Nagrodę Pulitzera w kategorii „Służba publiczna” przyznano zespołowi dziennikarzy, który przeprowadził międzynarodowe śledztwo dotyczące przemysłu rybackiego w Azji Południowo-Wschodniej, co doprowadziło do uwolnienia ponad 2 tys. niewolników. Ustalono, że poławiane przez nich owoce morza trafiały do supermarketów i producentów karmy dla zwierząt w krajach rozwiniętych.

07

Handel ludźmi jest procederem przynoszącym duże zyski. Europejski Urząd Policji (Europol) szacuje, że czerpane z niego dochody przekraczają 29 mld euro rocznie4. Chociaż z powodu braku wiarygodnych statystyk trudno jest ustalić skalę zjawiska, szacuje się, że w sytuacji współczesnego niewolnictwa znajduje się 46 mln osób5.

Mapa 1

Międzyregionalne przepływy handlu ludźmi

Źródło: UNODC, Global Report on Trafficking in Persons 2016 [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi na świecie w 2016 r.]

08

Szacuje się, że w Azji, będącej najbardziej ludnym regionem świata, żyje około dwóch trzecich łącznej populacji osób będących współczesnymi niewolnikami. Co więcej, z Azji pochodzi wiele ofiar międzyregionalnego handlu ludźmi6. Doniesienia medialne na temat przypadków handlu ludźmi skupiły uwagę na walce z tym procederem prowadzonej w omawianym regionie przez rządy krajowe, organizacje międzynarodowe, społeczeństwo obywatelskie i darczyńców.

09

Zwalczanie handlu ludźmi jest zadaniem długoterminowym. Wymaga zmian postaw, stosowania praworządności i silnego społeczeństwa obywatelskiego. Trwałość projektów opartych na prawach człowieka zawsze stanowi wyzwanie, niejednokrotnie bowiem wymaga stałego wsparcia ze strony darczyńców i budowania w poszczególnych krajach zaangażowania, tak by utrzymać osiągnięte rezultaty. Ponadto przepływy i praktyki w zakresie handlu ludźmi mają charakter dynamiczny. Można także zaobserwować ich dostosowywanie do inicjatyw w zakresie egzekwowania prawa. Tak jak w przypadku innych zagadnień związanych z prawami człowieka, ocena tego, czy zrealizowane działania przyczyniły się do zwalczenia tego zjawiska, będzie możliwa dopiero w perspektywie długoterminowej.

Rola UE i podmioty unijne w walce z handlem ludźmi poza granicami UE

10

Strategiczne ramy unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w państwach trzecich wprowadzono w 2009 r., kiedy Rada przyjęła dokument dotyczący działań na temat wzmacniania zewnętrznego wymiaru UE w zakresie działań przeciwko handlowi ludźmi7. W dokumencie wezwano do skoordynowania przez UE i państwa członkowskie działań w celu zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania go, we współpracy z państwami trzecimi, regionami i organizacjami na poziomie międzynarodowym. Podejście to potwierdzono w szerszym wieloletnim programie dotyczącym obszarów wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości na lata 2010-2014 („program sztokholmski”)8.

11

Traktatem z Lizbony rozszerzono metodę unijną o obszary, które wcześniej były objęte filarem współpracy policyjnej i sądowej9. Zmiana ta zwiększyła rolę Komisji w zwalczaniu handlu ludźmi. W dyrektywie 2011/36/UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar10 (dyrektywa) ponownie zaapelowano o kompleksowe podejście unijne łączące wymiar wewnętrzny i zewnętrzny. W dyrektywie wezwano państwa członkowskie, aby ułatwiały wykonywanie zadań należących do unijnego koordynatora ds. zwalczania handlu ludźmi w celu przyczyniania się do „skoordynowanej i spójnej strategii Unii”.

12

W 2012 r. Komisja przyjęła Strategię UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016. Wytyczono w niej ogólne ramy polityki i określono pięć priorytetów, na których powinna skoncentrować się UE: ochrona ofiar, zapobieganie wykorzystywaniu osób narażonych, ściganie handlarzy ludźmi, ulepszenie koordynacji i współpracy oraz dzielenie się wiedzą. Strategia zawierała 40 działań, które miały zostać zrealizowane przez instytucje unijne i państwa członkowskie. Nie przedstawiono jeszcze strategii dotyczącej zwalczania handlu ludźmi na okres po 2016 r. (stan na kwiecień 2017 r.).

13

Żaden z unijnych instrumentów finansowania nie jest ukierunkowany konkretnie na handel ludźmi. Oznacza to, że finansowanie jest zapewniane za pośrednictwem szeregu zróżnicowanych instrumentów, od programów dotyczących bezpieczeństwa po instrumenty o charakterze stricte rozwojowym. Każdy instrument ma inną podstawę prawną: w niektórych zwalczanie handlu ludźmi jest jednym konkretnym celem, natomiast inne odnoszą się do szerszych zagadnień, takich jak walka z przestępczością zorganizowaną, stosowanie praworządności czy nielegalna migracja.

14

Oznacza to, że trudno jest uzyskać kompleksowe dane na temat łącznych środków przydzielonych przez UE na walkę z handlem ludźmi11. W sprawozdaniu Komisji z 2016 r. w sprawie postępów w zwalczaniu handlu ludźmi12 odnotowano, że w latach 2011–2013 Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju sfinansowała 53 projekty na kwotę ok. 37 mln euro. Sprawozdanie nie zawiera informacji na temat projektów zarządzanych przez Dyrekcję Generalną ds. Polityki Sąsiedztwa i Negocjacji w sprawie Rozszerzenia ani przez Służbę ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej, ani też informacji o tym, czy państwa trzecie korzystały z finansowania zarządzanego przez Dyrekcję Generalną ds. Migracji i Spraw Wewnętrznych.

15

Jeżeli chodzi o Azję Południową i Południowo-Wschodnią, za zarządzanie pomocą rozwojową odpowiedzialna jest w głównej mierze Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju. Najważniejsze instrumenty wykorzystywane przez tę dyrekcję do wspierania projektów dotyczących handlu ludźmi to Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka.

Zakres kontroli i podejście kontrolne

16

Reakcja UE na handel ludźmi może przybierać różne formy, np. pomocy finansowej, dialogu politycznego lub działań wielostronnych13. UE ma zatem możliwość korzystania z szeregu narzędzi, instrumentów i zasobów, tak by jej działania zewnętrzne mające na celu zwalczanie handlu ludźmi stały się bardziej spójne, skuteczniejsze i bardziej ukierunkowane strategicznie. Jest to określane mianem kompleksowego podejścia UE, które uwzględnia także podział odpowiedzialności między instytucje unijne a państwa członkowskie14.

17

W przeprowadzonej kontroli Trybunał postanowił skoncentrować się na regionach Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, ponieważ w regionach tych handel ludźmi jest powszechny i ponieważ jest to zgodne z priorytetami określonymi przez Radę. W badaniu Global Slavery Index z 2016 r. stwierdzono, że na całym świecie jest blisko 46 mln ofiar handlu ludźmi, a prawie dwie trzecie przebywa w Azji lub z niej pochodzi. Azja Południowa i Południowo-Wschodnia15 obejmują razem stosunkowo dużą liczbę państw uznanych za priorytetowe w odniesieniu do problemu handlu ludźmi.

18

Trybunał zbadał, czy wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było skuteczne. Do celów tej oceny w ramach kontroli postawiono następujące pytania szczegółowe:

  1. Czy UE stosowała kompleksowe podejście do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej?
  2. Czy projekty unijne skutecznie przyczyniały się do zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej?
19

Trybunał zidentyfikował i zbadał wszystkie projekty odnoszące się do handlu ludźmi zrealizowane w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej w latach 2009–2015 (zob. załącznik I) na łączną kwotę 31 mln euro. W 2009 r. UE przyjęła pierwsze ramy strategiczne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w państwach trzecich (dokument dotyczący działań, zob. pkt 10). Komisja przekazała Trybunałowi wykaz projektów odnoszących się do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (22 projekty na łączną kwotę 13 mln euro), które uzupełniono o projekty wyraźnie powiązane z tym problemem (13 dodatkowych projektów na łączną kwotę 18 mln euro). 35 projektów obejmowało 10 z 19 krajów w przedmiotowych regionach16.

20

Przeprowadzone prace kontrolne obejmowały przegląd dokumentacji Komisji i Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ), wywiady z personelem Komisji i ESDZ oraz wizytę kontrolną w Tajlandii, gdzie mieści się główne centrum działań ONZ w Azji i rejonie Pacyfiku. Celem wizyty było zgromadzenie szczegółowych informacji i przeprowadzenie wywiadów z pracownikami delegatury UE, przedstawicielami władz krajowych, beneficjentami oraz innymi darczyńcami i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. Wizyta miała także na celu odbycie spotkania z przedstawicielami regionalnych siedzib właściwych agencji ONZ.

Uwagi

Unijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi w dużej mierze stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty wymagają dopracowania

Unijne ramy polityki w zakresie handlu ludźmi określono w szeregu powiązanych ze sobą dokumentów

21

W niniejszej części sprawozdania Trybunał zbadał, czy UE oparła swoją strategię na istotnych i wiarygodnych danych dotyczących handlu ludźmi, czy określiła cele oraz jasne i istotne priorytety obejmujące aspekty karne i dotyczące praw człowieka oraz czy kwestię zwalczania handlu ludźmi uznano za priorytet w krajowych strategiach w zakresie praw człowieka.

Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi jest dokumentem wysokiego szczebla, który zawiera ograniczone wskazówki dotyczące zewnętrznego wymiaru zwalczania handlu ludźmi
22

Podczas przygotowania strategii dotyczącej zwalczania handlu ludźmi brakowało wystarczających i porównywalnych danych statystycznych. Oprócz trudności wpisanych w pozyskiwanie danych na temat jakiejkolwiek działalności przestępczej17, brakuje wymiany danych wywiadowczych z państwami w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej na temat handlu ludźmi.

23

Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi obejmuje 40 działań, podzielonych między pięć priorytetów (ochrona ofiar, zapobieganie, ściganie handlarzy, ściślejsza koordynacja i współpraca oraz dzielenie się wiedzą). Zaledwie jedno z 40 działań dotyczy zewnętrznego wymiaru walki z handlem ludźmi. Według stanu na kwiecień 2017 r. Komisja nie opublikowała kompleksowej oceny rezultatów osiągniętych w ramach strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani nie przedstawiła ram polityki na rzecz zwalczania handlu ludźmi po 2016 r.18

24

Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi nie obejmowała szczegółowych celów ani wartości docelowych, które byłyby pomocne w przygotowaniu ukierunkowanych działań w terenie i oceny osiągniętych rezultatów. W strategii stwierdzono także, że „[n]ależy opracować listę priorytetowych państw trzecich oraz regionów, z którymi w przyszłości należałoby zawrzeć umowy o partnerstwie. Można byłoby rozważyć ustanowienie w 2013 r. w delegaturach UE w priorytetowych państwach trzecich i regionach mechanizmów współpracy w obszarze handlu ludźmi w celu wzmocnienia współpracy, utworzenia partnerstwa oraz poprawy koordynacji i spójności”.

25

W grudniu 2012 r. Rada uzgodniła taki wykaz priorytetowych regionów i regionów i państw w oparciu o wniosek Komisji19. Biorąc pod uwagę ograniczone dostępne środki, Trybunał stwierdził, że określanie priorytetów geograficznych nie było wystarczająco szczegółowe, by umożliwić kierowanie działaniami, ponieważ większość krajów rozwijających uwzględniono albo indywidualnie, albo w ramach regionu geograficznego. Nie prowadzono także działań następczych dotyczących rezultatów osiągniętych dzięki przedmiotowemu podejściu. Między innymi nie przedstawiano regularnych aktualizacji ani nie potwierdzano, czy priorytety geograficzne są nadal istotne. Jeżeli chodzi o Azję Południową i Południowo-Wschodnią, priorytety geograficzne obejmują Wietnam, region tzw. jedwabnego szlaku20 (w szczególności Indie) i kraje Azji Południowo-Wschodniej (w szczególności Tajlandię, Laos, Kambodżę i Filipiny).

Strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi uzupełniają inne dokumenty dotyczące polityki
26

Handel ludźmi jest złożonym zjawiskiem, którym można się zająć z różnych perspektyw. Jeżeli chodzi o perspektywę praw człowieka, istotne dokumenty uzupełniające unijne podejście do handlu ludźmi to: Europejski program w zakresie migracji, Europejska agenda bezpieczeństwa, Unijny plan działania na rzecz zwalczania przemytu migrantów na lata 2015–2020, Plan działania UE dotyczący praw człowieka i demokracji na lata 2015–2019, nowe ramy dotyczące działań UE w zakresie równouprawnienia płci oraz wzmocnienia pozycji kobiet na lata 2016–2020, a także dokument dotyczący strategicznego zaangażowania UE na rzecz równouprawnienia płci w latach 2016–2019.

27

UE jest zaangażowana w propagowanie praw człowieka we wszystkich dziedzinach działań zewnętrznych21. W przypadku współpracy z partnerami w stosunkach dwustronnych podejściem preferowanym przez UE jest opracowywanie podejść dostosowanych do potrzeb i ich odzwierciedlanie w lokalnych strategiach na rzecz praw człowieka22. Strategie te mają zostać włączone do głównego nurtu przez UE i państwa członkowskie, stanowią podstawę dialogu dotyczącego praw człowieka i są regularnie monitorowane przez delegatury i służby centralne UE w rocznych sprawozdaniach z postępów i przeglądach.

28

UE opracowała strategie w dziedzinie praw człowieka dla wszystkich krajów objętych kontrolą. Państwa członkowskie aktywnie przyczyniły się do powstania tych strategii, począwszy od ich przygotowania aż do zatwierdzenia. Zaangażowanie państw członkowskich obejmowało oddelegowanie przedstawicieli do Grupy Roboczej ds. Azji i Oceanii (COASI) i Grupy Roboczej ds. Praw Człowieka (COHOM), zajmujących się odpowiednio Azją i prawami człowieka w ogólności23. Udział obu grup roboczych zapewnił spójność pod względem regionalnym i tematycznym.

29

Kwestie dotyczące handlu ludźmi są na ogół uwzględniane w strategiach w dziedzinie praw człowieka w sposób, który ESDZ uznaje za najodpowiedniejszy i możliwy do zaakceptowania dla UE i jej partnerów oraz który zapewnia równowagę między kwestiami dotyczącymi handlu ludźmi i innymi kwestiami priorytetowymi. W strategiach w dziedzinie handlu ludźmi, które Trybunał przeanalizował, należycie uwzględniono istotne kwestie dotyczące handlu ludźmi. Omawiano je w sekcjach dotyczących praw kobiet, dzieci lub mniejszości.

30

Jeżeli chodzi o zwalczanie handlu ludźmi jako przestępstwa, perspektywę tę uwzględniono w pierwszej kolejności w sprawozdaniu zawierającym okresową ocenę zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością w UE z 2013 r., w którym handel ludźmi uznano za zasadnicze zagrożenie dla Unii (ocena potwierdzona w 2017 r.24). Doprowadziło to do zatwierdzenia przez Radę wieloletniego planu strategicznego dotyczącego konkretnie problemu handlu ludźmi oraz rocznych planów działań operacyjnych. W dokumentach tych uwzględniono perspektywę karną zjawiska handlu ludźmi, której nie obejmuje strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. Skoncentrowano się w nich na aspekcie egzekwowania prawa w odniesieniu do walki z handlem ludźmi w Europie, dlatego zawierają one ograniczoną liczbę działań w państwach trzecich. Żadne z tych działań nie odnoszą się do krajów w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

Wsparcie dla unijnych ram polityki zapewnia szereg narzędzi: szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, natomiast inne narzędzia można by wykorzystywać w większym stopniu, aby zwalczać handel ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej

31

W niniejszej części przeanalizowano, czy wykorzystanie różnych narzędzi (w tym programowania, koordynacji i dialogu dotyczącego praw człowieka) ułatwiało prowadzenie kompleksowych działań. Trybunał ocenił także, czy z państwami trzecimi, regionami i organizacjami międzynarodowymi zawarto partnerstwa dotyczące zwalczania handlu ludźmi.

UE zapewniała pomoc finansową na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, ale programowanie nie obejmowało ogólnych założeń i kierunków, przez co nie w pełni wykorzystano jego potencjał
32

Żaden z unijnych instrumentów finansowania nie jest ukierunkowany konkretnie na handel ludźmi. Oznacza to, że finansowanie działań w tym obszarze wymaga skoordynowanego wykorzystywania istniejących instrumentów. Skontrolowane projekty były finansowane za pośrednictwem Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka. Instrumenty te mogą być wykorzystywane do finansowania działań związanych z wymiarem praw człowieka w odniesieniu do handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Obecnie Komisja dokonuje przeglądu dwóch wyżej wspomnianych zewnętrznych instrumentów finansowania (przeglądy śródokresowe), który ma zakończyć się do połowy 2017 r.

33

Komisja, ESDZ i państwa członkowskie uczestniczą w określaniu strategii pomocy, priorytetów i przydziału środków na instrumenty finansowe poprzez proces programowania. Wszystkie kraje objęte przeglądem posiadały przynajmniej jeden dokument strategiczny przyjęty po zatwierdzeniu strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. Dokumenty programowe dla 10 krajów objętych kontrolą nie zawierały odniesień do strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani priorytetów geograficznych Rady.

34

Ponadto brakuje kompleksowych danych na temat unijnego wsparcia finansowego udzielonego na rzecz walki z handlem ludźmi w latach 2009–201525. Komisja prowadzi bazę danych projektów odnoszących się do handlu ludźmi (internetowa baza danych dotycząca zwalczania handlu ludźmi). Trybunał stwierdził jednak, że nie stanowi ona kompletnego źródła informacji dotyczących finansowania, a zatem nie może być skutecznym wsparciem dla decydentów i praktyków w określaniu priorytetów i kierowaniu działaniami. Ten stan rzeczy spowodowany jest brakiem przejrzystych kryteriów określających, co stanowi działanie istotne dla zwalczania handlu ludźmi (zob. załącznik III)26. Trybunał nie jest więc w stanie ocenić, czy rozdział środków pomiędzy regiony jest zgodny z priorytetami Rady.

35

Unijne wsparcie finansowe na rzecz walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej jest udzielane w większości za pośrednictwem dotacji unijnych (zob. pkt 46). W 2014 r. Komisja formalnie poleciła delegaturom UE zwiększenie minimalnej wielkości dotacji w przypadku krajowych zaproszeń do składania wniosków, aby zmniejszyć liczbę umów27. Komisja oczekuje, że praca z większymi i bardziej profesjonalnymi organizacjami pozarządowymi zapewni lepsze zarządzanie wsparciem i opracowywanie jego koncepcji. W decyzji tej nie uwzględniono jednak w pełni faktu, że liczba organizacji pozarządowych działających w obszarze zwalczania handlu ludźmi różni się w zależności od kraju i w niektórych krajach organizacje mogą mieć trudności z utworzeniem grup, które mogłyby wykazać niezbędne doświadczenie.

Dialog dotyczący praw człowieka okazał się użytecznym narzędziem zwalczania handlu ludźmi
36

Do zwalczania handlu ludźmi z perspektywy praw człowieka można wykorzystywać instrumenty pomocy rozwojowej. Jednym z najważniejszych unijnych narzędzi służących do wspierania praw człowieka jest regularny dialog z krajami partnerskimi. Stanowi on narzędzie dyplomatyczne ułatwiające rozmowy na temat newralgicznych kwestii dotyczących praw człowieka. Skuteczność dialogu dotyczącego praw człowieka polega na możliwości wykorzystywania go w innych obszarach polityki, takich jak współpraca rozwojowa i handel, oraz w dialogu politycznym wyższego szczebla.

37

Prowadzenie dialogu politycznego może ułatwiać konkretne wsparcie za pośrednictwem instrumentów pomocy technicznej: instrumentu pomocy technicznej i wymiany informacji oraz instrumentu wsparcia dialogu politycznego.

38

UE prowadzi dialogi dotyczące praw człowieka z ponad 40 krajami, w tym z 10 krajami w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej objętymi niniejszą kontrolą. Dialogi te są ustanawiane zgodnie z wytycznymi UE w sprawie dialogów dotyczących praw człowieka, w których nadano delegaturom UE ważną rolę na etapie przygotowania, wdrażania i komunikacji. W przypadku 10 krajów objętych kontrolą dialogi dotyczące praw człowieka prowadzono w regularnych odstępach czasu, co dawało UE możliwość podnoszenia istotnych kwestii odnoszących się do handlu ludźmi. Sprawozdawczość wewnętrzna z rozmów odbywanych w ramach dialogu dotyczącego praw człowieka jest wykorzystywana przez ESDZ jako odniesienie do programowania Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka.

39

Przed każdym dialogiem działy ESDZ odpowiedzialne za dany region i prawa człowieka określają stanowisko UE. Wymaga to często nadania priorytetu pewnym zagadnieniom. W przypadku każdego z 10 krajów odbył się co najmniej jeden dialog obejmujący co najmniej jeden aspekt związany z handlem ludźmi. Trybunał stwierdził, że uczestnictwo właściwych działów ESDZ w Komisji ułatwiało zapewnienie spójności wielostronnych inicjatyw w zakresie handlu ludźmi i strategicznych celów UE w zakresie praw człowieka dotyczących krajów w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

UE wspiera inicjatywy regionalne na najwyższym szczeblu, ale nie zawarła jeszcze z żadnym krajów Azji Południowej i Południowo-Wschodniej partnerstwa ukierunkowanego na zwalczanie handlu ludźmi
40

Kluczowy partner UE w regionie to Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), które zdaniem Rady „jest głównym czynnikiem stabilności w regionie Azji i Pacyfiku”28. W tym kontekście UE wspierała wcześniej opracowanie mechanizmu ASEAN dotyczącego praw człowieka oraz ustanowienie Międzyrządowej Komisji ds. Praw Człowieka ASEAN. W 2015 r. odbył się 27. szczyt ASEAN29, na którym przyjęto prawnie wiążącą konwencję o zwalczaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi. Po wymaganej ratyfikacji przez minimum sześć państw30 konwencja weszła w życie w marcu 2017 r.

41

Inicjatywą ukierunkowaną konkretnie na występujące w przedmiotowym regionie problemy przemytu ludzi, handlu ludźmi i migracji nieuregulowanej jest proces z Bali. Kierują nim Indonezja i Australia, a uczestniczy w nim ponad 48 członków, w tym Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) i UNODC. Komisja i 12 państw członkowskich UE mają status obserwatorów. Mimo że proces z Bali koncentruje się przede wszystkim na kwestiach dotyczących migracji (korzysta z puli ekspertów ds. migracji, ale nie ekspertów ds. handlu ludźmi), w jego ramach ustanowiono grupę roboczą ds. handlu ludźmi, która zebrała się po raz pierwszy w marcu 2015 r.

42

Dzielenie się wiedzą nie było odpowiednio wspierane z uwagi na fakt, że zabrakło silnej społeczności ekspertów ds. walki z handlem ludźmi. Komisja opracowała wykaz punktów kontaktowych ds. handlu ludźmi31, ale był on niekompletny (nie obejmował Indonezji, Mjanmy/Birmy, Nepalu, Pakistanu i Tajlandii). Punktom kontaktowym zapewniono jedynie wstępne szkolenie i pakiety informacyjne. Delegatury UE korzystały z istniejących struktur punktów kontaktowych ds. praw człowieka. Chociaż miało to sens z punktu widzenia wydajności, oznaczało korzystanie z mniejszych zasobów wiedzy specjalistycznej dotyczących walki z handlem ludźmi.

43

Stronami protokołu z Palermo (zob. pkt 2) są wszystkie kraje w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, z wyjątkiem Bangladeszu, Bhutanu, Laosu i Nepalu32. W strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi wezwano do zwalczania handlu ludźmi poza granicami UE. Ponadto, oprócz prowadzenia dialogów dwustronnych, UE od dawna utrzymuje stosunki i partnerstwo z ASEAN i ASEM (dialog Azja-Europa). UE wykorzystuje te struktury do walki z handlem ludźmi. Jak dotąd nie zawarto nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi pomiędzy UE a jakimkolwiek krajem Azji Południowej i Południowo-Wschodniej

Mimo stwierdzonych uchybień większość projektów odnoszących się do handlu ludźmi przyniosła pozytywne rezultaty, chociaż trwałość projektów budziła obawy

Ramy dotyczące wyboru projektów nie ułatwiały przyjęcia kompleksowego podejścia, a w koncepcji projektów wystąpiły uchybienia, zwłaszcza w odniesieniu do formułowania celów i wskaźników.

44

W niniejszej sekcji przeanalizowano, czy projekty były zgodne z priorytetami i działaniami polityki unijnej, czy obejmowały odpowiednie cele i wskaźniki33 oraz czy Komisja w należytym terminie usunęła uchybienia w ich koncepcji.

Projekty były spójne z ogólną strategią na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi, ale traktowano je jak jednorazowe działania
45

Trybunał stwierdził, że wszystkie 35 zbadanych projektów związanych z handlem ludźmi było spójne ze strategią na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (zatwierdzoną w 2012 r.), stosownymi strategiami unijnymi dotyczącymi poszczególnych krajów i strategiami krajowymi dotyczącymi praw człowieka oraz dokumentami programowymi dotyczącymi poszczególnych instrumentów pomocy. Projekty były nakierowane przede wszystkim na aspekty dotyczące praw człowieka. W sposób spójny kładziono w nich nacisk na prawa i interesy kobiet i dzieci.

46

Projekty wybierano głównie w oparciu o zaproszenia do składania wniosków (w przypadku 32 z 35 projektów). Wnioski oceniano i porównywano z pozostałymi wnioskami złożonymi w odpowiedzi na to samo zaproszenie. Mechanizm porównywania miał na celu wybranie najlepszego wniosku projektowego w każdym zaproszeniu, ale nie uwzględniał możliwych synergii z innymi projektami lub narzędziami.

47

Ponieważ projekty wybierano w drodze zaproszeń, każdy wybór był działaniem jednorazowym, w którym Komisja miała ograniczone możliwości (w kwestii czasu i wytycznych34) zapewnienia, aby jej portfel projektów uwzględniał wszystkie pięć priorytetów określonych w strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (zob. pkt 22). Trybunał stwierdził, że w dobranej próbie żaden z projektów nie koncentrował się w głównej mierze na ściganiu ani dzieleniu się wiedzą, a większość koncentrowała się na zapobieganiu lub ochronie (łącznie 31 projektów). Zaledwie jeden projekt35 dotyczył aspektu przestępczości w handlu ludźmi i obejmował działania mające na celu wzmocnienie pozycji funkcjonariuszy organów ścigania w zwalczaniu przestępstw wynikających z handlu ludźmi poprzez wykrywanie siatek przestępczych i ich rozbijanie.

W przypadku wielu projektów określono niewystarczające cele lub wskaźniki
48

W wielu projektach stwierdzono problemy z określeniem celów lub wskaźników36. Cele były często niedostatecznie zdefiniowane lub niewystarczająco mierzalne (odpowiednio 14 i 8 projektów). Wskaźniki były szczególnie niezadowalające pod względem miarodajności, wiarygodności i prostoty zastosowania, a bywało, że zostały określone ilościowo w sposób, który nie był klarowny.

Ramka 1

Nieprecyzyjne określanie celów i wskaźników

Przykłady nieodpowiednich celów

Projekt Philippines1 dotyczył problemów przemocy w rodzinie i handlu ludźmi w ubogich społecznościach miejskich. Określony w nim ogólny cel to „przyczynianie się do tworzenia warunków sprawowania rządów nakierowanych na prawa człowieka […], wypełnianie obowiązków jednostek samorządu lokalnego […] w celu zwiększenie zdolności kobiet do dochodzenia swoich praw”. Cel ten nie jest w wystarczającym stopniu wymierny ani konkretny37.

Przykłady nieodpowiednich wskaźników

Projekt Bangladesh5 miał na celu wspieranie praw i podstawowych wolności pracowników plantacji herbaty znajdujących się w „sytuacji z ograniczonymi możliwościami działania”. Obejmował on np. takie wskaźniki: „różnorodne działania pozwalające pracownikom plantacji herbaty na bezpośredni kontakt z członkami parlamentu”, „silniejszy głos pracowników plantacji herbaty” oraz „podejmowanie przez beneficjentów końcowych świadomych wyborów podczas wyborów krajowych”. Powyższe wskaźniki nie spełniają kryteriów RACER, ponieważ nie są w wystarczającym stopniu wiarygodne, proste ani miarodajne.

Przykłady wskaźników, które były bezzasadne

Projekt India1 obejmował wskaźnik „spadek średniego kosztu emigracji dla pracownika”, jednak w momencie składania wniosku średni koszt emigracji można było jedynie oszacować orientacyjnie w oparciu o badanie z 2008 r. przeprowadzone przez inną agencję i o niepotwierdzone dane. Działanie, które miało pozwolić na uzyskanie szacunkowych danych (ankieta wśród rodzin migrantów), zostało przełożone, a ostatecznie nie zostało przeprowadzone, ponieważ koncepcja projektu nie zakładała wystarczających nakładów czasowych ani zasobów na wykonanie badania.

49

Chociaż w odniesieniu do 21 projektów zaplanowano badania stanu wyjściowego, ich skuteczność i wartość dodana były zróżnicowane. W dwóch przypadkach badania stanu wyjściowego nie były użyteczne dla wewnętrznego systemu monitorowania lub poprawy struktury logicznej projektu, ponieważ zostały przeprowadzone zbyt późno, nie były wystarczająco szczegółowe lub nie były w pełni zgodne ze wskaźnikami projektu38. Jednak w czterech projektach (Bangladesh1, Bangladesh3, Nepal2Nepal3) wartości wyjściowe były gotowe w chwili rozpoczęcia projektu i stanowiły użyteczny punkt wyjścia do monitorowania i oceny rezultatów projektów.

Niektóre uchybienia w koncepcji projektów nie zostały skorygowane przez Komisję w odpowiednim czasie, zwłaszcza przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji
50

W koncepcji większości projektów odzwierciedlono ryzyko i wyciągnięte wnioski, ale tylko w odniesieniu do siedmiu projektów oceniono scenariusze dotyczące prawdopodobieństwa ryzyka (tzn. prawdopodobieństwa wystąpienia i ewentualnego oddziaływania)39. W przypadku niektórych projektów uchybienia w strukturze logicznej projektu zostały stwierdzone przez oceniających40 na etapie składania wniosków, ale nie zostały w pełni uwzględnione podczas realizacji projektu.

  1. W przypadku projektu Indonesia1 jeden z oceniających pełny wniosek zwrócił uwagę na nieodpowiednie wskaźniki, ale nie zostało to odzwierciedlone w sprawozdaniu oceniającym i nie wprowadzono w nich zmian.
  2. Oceniający projekt Philippines2 stwierdzili, że zdefiniowane cele szczegółowe były niewystarczające („nadmierna liczba działań, bardzo podobnych do oczekiwanych rezultatów”); zastrzeżeń tych nie uwzględniono jednak przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji.
  3. Oceniający projekt Nepal3 zauważył, że „brakowało badania stanu wyjściowego i analizy porównawczej” oraz że „należy opracować nową strukturę logiczną z odpowiednimi wskaźnikami ilościowymi”. W tym przypadku do czasu przyjęcia drugiego sprawozdania okresowego przeprowadzono badanie stanu wyjściowego jako działanie w ramach projektu i zmieniono strukturę logiczną, jednak niektóre wskaźniki pozostały niemierzalne i subiektywne41.
51

W jednym przypadku (Bangladesh5) delegatura UE zajęła się słabą strukturą logiczną projektu w trakcie jego realizacji i zwróciła się do beneficjenta o jej skorygowanie. Zmiany wprowadzono jednak dopiero sześć miesięcy przed zakończeniem projektu w kwietniu 2016 r., co oznacza, że delegatura interweniowała zbyt późno (okres realizacji projektu wynosił trzy lata).

52

W większości przypadków na etapie koncepcji projektu oczekiwane rezultaty projektów były dość realistyczne42. Zdarzyły się jednak wyjątki:

  1. W przypadku projektu Bangladesh1 podczas rozmów z Komisją na temat przedłużenia projektu stało się jasne, że koncepcja projektu była zbyt ambitna, zwłaszcza w odniesieniu do wykorzystania bazy danych. Ponieważ projekt realizowano na obszarach oddalonych, poważnymi barierami w skutecznej realizacji działań był brak elektryczności i problemy z dostępem do internetu, których to trudności nie wzięto dostatecznie pod uwagę na etapie koncepcji projektu.
  2. Kilka anulowanych działań w ramach projektu India1 było nadmiernie ambitnych na etapie koncepcji projektu: projekt miał na celu dokonanie przeglądu planowanych zmian prawa, które regularnie przekładano (od 2004 r.) i których nie przyjęto w okresie realizacji projektu (2011–2014 r.).

Realizację projektów utrudniały ograniczenia lokalne i opóźnienia

53

W niniejszej sekcji przeanalizowano między innymi, czy Komisja odpowiednio monitorowała projekty, czy w terminowy sposób reagowała na niespodziewane zmiany oraz czy projekty realizowano zgodnie z planem (czas, budżet i działania).

Komisja odpowiednio monitorowała projekty, ale na realizacji odbijało się ograniczone poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym, zmiany w kolejności działań wprowadzane przez partnerów i opóźnienia
54

Trybunał ustalił, że Komisja odpowiednio monitorowała projekty, przeprowadzając wizyty w terenie w odniesieniu do 26 projektów i monitorowanie zorientowane na rezultaty43 w odniesieniu do czterech projektów. Co do zasady Komisja w terminowy sposób podejmowała działania naprawcze, wspierające sprawną realizację projektów44. Trybunał stwierdził jednak, że w odniesieniu do 14 projektów ciągła ocena trwałości była niewystarczająca (zob. pkt 66), mimo że – przynajmniej w niektórych przypadkach – problem był widoczny już na etapie koncepcji projektu.

55

Według stanu na lipiec 2016 r. ukończono 27 z 35 projektów. W przypadku 10 projektów45 okres realizacji przedłużono o od trzech do 12 miesięcy. Co najmniej w połowie przypadków przedłużenia były związane z czynnikami zewnętrznymi, takimi jak późne zatwierdzenie przez władze, niepokoje polityczne i problemy z bezpieczeństwem. W pozostałej części wynikały z wewnętrznych ograniczeń projektu związanych ze zdolnościami partnerów.

56

W przypadku ośmiu projektów zmieniono porządek logiczny działań. Zmiany te odbiły się na realizacji powiązanych działań, co oznaczało, że pełne wykorzystanie potencjału synergii nie było możliwe. Trybunał stwierdził, że badania stanu wyjściowego i oceny stanu wyjściowego nie były dostępne, kiedy ich potrzebowano, działania szkoleniowe odbywały się za późno, a określenie priorytetu powiązanych działań nie było idealne.

Ramka 2

Przykłady oddziaływania zmian w kolejności działań

Zmiana kolejności

Projekt Cambodia2: Początkowo kolejność działań była następująca: 1.1 Przegląd prasy, obserwacja, analiza relacji prasowych na temat handlu dziećmi i monitorowanie, 1.2 Uwrażliwianie i szkolenie dziennikarzy w zakresie problematyki handlu dziećmi i praw dziecka oraz 1.3 Propagowanie tworzenia sieci kontaktów krajowych przez dziennikarzy specjalizujących się w przedmiotowej tematyce. Zmiana tej kolejności w ramach projektu odbiła się na realizacji powiązanych działań, ponieważ analiza relacji prasowych miała dać pogląd na temat potrzeb szkoleniowych dziennikarzy, a po szkoleniu powinno nastąpić tworzenie sieci kontaktów. Zamiast tego projekt rozpoczęto od tworzenia sieci kontaktów, przed przeprowadzeniem przeglądu prasy i szkolenia.

Znaczne opóźnienie w jednym działaniu

Projekt India2: Identyfikacja narażenia (np. miejsc, w których osoby wrażliwe były najbardziej zagrożone handlem ludźmi) było dostępne w marcu 2011 r., ale do lutego 2013 r. wciąż nie zostało zatwierdzone przez właściwe ministerstwo. Spowodowało to wstrzymanie wszystkich działań, w tym badań stanu wyjściowego, które miały zostać wykorzystane podczas realizacji projektu. Ostatecznie zmiany w wartości wejściowej wprowadzono zbyt późno, by mogła ona być użyteczna.

57

W 10 spośród zbadanych przypadków46 niektórych ważnych działań nie przeprowadzono w zaplanowany sposób. Wynikało to z braku zaangażowania ze strony rządu (pięć przypadków), partnera wdrażającego (cztery przypadki) lub obu (jeden przypadek), zob. ramka 3.

Ramka 3

Przykłady braku poczucia odpowiedzialności / zaangażowania

Ze strony rządu

Projekt Bangladesh1: Rząd nie aktywował oprogramowania do rejestracji dzieci przed ukończeniem projektu. Z tego względu nie można było przeszkolić urzędników, kiedy projekt był w fazie operacyjnej.

Projekt Indonesia1: Projekt miał na celu wsparcie realizacji krajowego planu zwalczania handlu ludźmi. Przewidziane spotkania z urzędnikami rządowymi wysokiego szczebla nie odbyły się z powodu braku zaangażowania politycznego i musiały zostać zastąpione spotkaniami z urzędnikami lokalnymi.

Ze strony partnera wdrażającego

Projekt Myanmar1: W ramach projektu nie opracowano oczekiwanych materiałów szkoleniowych dotyczących migracji i ochrony dzieci, a podczas warsztatów dla grup ochrony dzieci nie rozpowszechniano materiałów w sposób systematyczny. Ponadto rekreacji dla dzieci nie organizowano w sposób regularny, ponieważ poszczególne lokalne grupy ochrony dzieci działały niezależnie od siebie w zakresie propagowania praw dziecka i informowania o nich. Niektóre grupy nie były dość aktywne (np. trzy imprezy w roku porównaniu z 20 w innej wiosce). Partner powinien był w odpowiednim czasie zająć się obydwoma kwestiami (dostępności materiałów i poziomu zaangażowania).

Po obu stronach

Projekt India1: Dwa działania o zasadniczym znaczeniu anulowano. Po pierwsze, przeprowadzenie analizy proponowanej polityki migracyjnej Indii i zmian w istniejących przepisach odnoszących się do handlu ludźmi najpierw opóźniono, a potem anulowano, ponieważ rząd nie zatwierdził nowej polityki migracyjnej, a przepisy dotyczące handlu ludźmi nie zostały zmienione. Ryzyko takiego opóźnienia można było przewidzieć w oparciu o liczbę wcześniejszych prób zmiany ram prawnych, które zakończyły się niepowodzeniem. Po drugie, działanie, które obejmowało ukierunkowanie inicjatyw z zakresu społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw realizowanych przez linie lotnicze i banki na rozpowszechnianie informacji wśród pracowników migrujących i świadczenie usług na ich rzecz nie zostało zrealizowane z powodu braku środków i zdolności logistycznych. Także ten rozwój sytuacji można było przewidzieć na etapie koncepcji projektu.

Wykonanie budżetu utrudniały ograniczone zdolności partnerów lokalnych
58

W siedmiu przypadkach Trybunał stwierdził, że znaczne kwoty środków nie zostały wykorzystane, a w pięciu innych, że wykorzystanie budżetu wymagało przedłużenia czasu trwania projektu47. W umowach o udzielenie dotacji określano maksymalny wkład UE, a niewykorzystanie środków nie musi być zjawiskiem negatywnym, zwłaszcza jeśli osiągnięto wszystkie oczekiwane rezultaty. Jeżeli jednak znacznie przeszacowano budżet wybranego wniosku i nie skorygowano tego przed sporządzeniem umowy, Komisja nie może w pełni wykorzystać zaproszenia do składania wniosków (i dostępnych środków), aby udzielić wsparcia na inne projekty. W niektórych przypadkach Trybunał stwierdził, że początkowe wnioski partnerów były nierealistyczne (zbyt ambitne / przeszacowane) w stosunku do ich zdolności. Na przykład:

  1. W przypadku jednego projektu (Regional1) wykorzystano zaledwie 65% pierwotnego budżetu. Główny partner wdrażający przyznał, że wiele pozycji budżetu było początkowo przeszacowanych (w szczególności te dotyczące sprzętu i wydatków na kampanię)48.
  2. W przypadku projektu India3 przed pierwotną datą końcową projektu nie wykorzystano prawie połowy wartości umowy, co po części wynikało z faktu, że długoterminowe działania na rzecz pomocy ofiarom zostały objęte finansowaniem przez państwo, które to finansowanie jest potencjalnie bardziej atrakcyjne (obejmuje dłuższy okres i jest w większym stopniu ukierunkowane).
  3. Czas trwania projektu Regional2 musiał być dwukrotnie przedłużany (z 36 do 48 miesięcy), aby możliwe było wykorzystanie 90% planowanego wkładu UE49.

Projekty przyniosły pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi, ale ich trwałość budziła obawy

59

W niniejszej sekcji przeanalizowano, czy planowane produkty uzyskano / są uzyskiwane w sposób terminowy i w ramach budżetu, czy wniosły wkład w eliminowanie handlu ludźmi oraz czy rezultaty projektów są trwałe.

Projekty przyniosły pewne pozytywne rezultaty w obszarze handlu ludźmi, ale trudno jest powiązać je z ogólnym zwiększeniem skuteczności walki z handlem ludźmi w regionie
60

Od 2009 r. skuteczność walki z handlem ludźmi w regionach objętych kontrolą ogólnie wzrosła, lecz występują znaczne różnice między krajami, a tylko dwa z nich całkowicie spełniają najlepsze standardy. Według danych ze sprawozdania Stanów Zjednoczonych dotyczącego handlu ludźmi (zob. tabela 1), w okresie objętym kontrolą sytuacja poprawiła się w pięciu krajach (Bangladesz, Kambodża, Indie, Filipiny i Pakistan),w czterech nie zmieniła się (Indonezja, Nepal, Mjanma/Birma i Wietnam), a tylko w jednym kraju (Tajlandia) pogorszyła się.

Tabela 1

Działania wybranych krajów na rzecz zwalczania handlu ludźmi, w oparciu o sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi

Kraj20092010201120122013201420152016
KambodżaPoziom 2, pod obserwacją222Poziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją2
Indonezja22222222
Nepal22222222

Mjanma/

Birma

333Poziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją3
Tajlandia2Poziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją33Poziom 2, pod obserwacją
Wietnam2Poziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją22222
IndiePoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją222222
FilipinyPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją222221
PakistanPoziom 2, pod obserwacją2222111
BangladeszPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacjąPoziom 2, pod obserwacją22222

Uwaga: W opracowanym przez Stany Zjednoczone sprawozdaniu dotyczącym handlu ludźmi kraje podzielono na cztery kategorie: poziom 1 (całkowicie spełniają standardy), poziom 2 (nie spełniają standardów całkowicie, ale podejmowane są znaczące starania), poziom 2, pod obserwacją (kategoria równoważna z poziomem 2, ale sytuację pogarsza liczba ofiar, brak udowodnionych starań lub niedotrzymywanie zobowiązań) oraz poziom 3 (nie spełniają standardów).

Źródło: Departament Stanu Stanów Zjednoczonych Trafficking in Persons Report [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi], 2016 r.

61

Trybunał ustalił, że w przypadku wszystkich zbadanych projektów można było wskazać pewne pozytywne rezultaty projektów w obszarze handlu ludźmi, przyczyniające się do walki z tym procederem. Trybunał stwierdził także, że wsparcie unijne, w szczególności ukierunkowane finansowanie z Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka, pomaga wzmocnić działające lokalnie organizacje pozarządowe zajmujące się walką z handlem ludźmi. Rezultatów tych nie można jednak powiązać z ogólnym postępem w walce z handlem ludźmi w przedmiotowych regionach. Ponadto trudno jest zidentyfikować oddziaływanie inicjatyw opartych na prawach człowieka, ponieważ wspierają one długoterminowe zmiany, które z natury rzeczy trudno wymierzyć.

62

Dobrym przykładem tego, jak wsparcie unijne może przyczyniać się do długoterminowej zmiany postaw i zaangażowania lokalnego, jest projekt Indonesia1. Miał on na celu skonsolidowanie powstającej koalicji lokalnych organizacji pozarządowych działających na rzecz walki z handlem ludźmi poprzez budowanie zdolności tej koalicji oraz zwiększanie jej międzynarodowej widoczności i zasięgu. W rezultacie koalicja była w stanie wnieść istotny wkład dotyczący wyzwań w zwalczaniu handlu ludźmi w kontekście przeprowadzonego pod przewodnictwem ONZ okresowego przeglądu sytuacji w zakresie praw człowieka w Indonezji50.

63

Podobnie, projekty Cambodia2Cambodia3 były realizowane przez koalicję krajowych organizacji pozarządowych. Dwa powyższe projekty przyczyniły się do zwiększenia widoczności, zdolności i zasięgu koalicji, dzięki czemu koalicja i jej członkowie poprawili swoje zdolności w zakresie zarządzania projektami i zapewnili ciągłość wsparcia darczyńców dla niektórych z realizowanych działań.

64

Jak opisano powyżej (zob. pkt 47), wybór projektów w drodze zaproszeń do składania wniosków sprawił, że Komisja miała ograniczone możliwości połączenia ich w kompleksowe podejście. Trybunał zidentyfikował jednak jeden projekt, w przypadku którego udało się powiązać pomoc rozwojową z innymi narzędziami polityki unijnej (zob. ramka 4). Inni darczyńcy również podejmują kwestię handlu ludźmi, przyjmując kompleksowe podejście, na które składają się różne rodzaje wsparcia51.

Ramka 4

Projekt Thailand3 – Udana współpraca departamentów i skuteczne wykorzystanie dostępnych instrumentów do realizacji celów związanych z prawami człowieka – przykład tajlandzkiego projektu dotyczącego rybactwa

Unijne rozporządzenie dotyczące zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom52 ma na celu zapewnienie, aby na rynek unijny nie trafiały produkty nielegalnego rybołówstwa. W 2011 r. Komisja rozpoczęła nieformalny dialog z Tajlandią dotyczący przestrzegania przez to państwo przepisów tego rozporządzenia.

W 2015 r. w szeregu artykułów ujawniono powiązania między pewnymi tajlandzkimi przedsiębiorstwami rybackimi a handlem ludźmi. Media „ujawniły duży udział władz, rybaków i handlarzy ludźmi w zniewoleniu tysięcy osób”.

Komisja uznała, że nieformalny dialog z władzami tajlandzkimi nie zapewnia wystarczających postępów. Dlatego też w dniu 21 kwietnia 2015 r. wystosowała do Tajlandii formalną skargę (tzw. żółtą kartkę) za niepodejmowanie wystarczających środków w ramach międzynarodowej walki z nielegalnymi połowami. Stwierdzono niedociągnięcia w tajlandzkich ramach prawnych dotyczących zrównoważonych połowów, a także słabe monitorowanie, kontrolę i identyfikowalność połowów. Oprócz tego w mediach pojawiły się oskarżenia pod adresem tajlandzkiej floty dotyczące łamania praw pracowniczych i praw człowieka (zob. pkt 6.)

Chociaż wystosowanie formalnej skargi nie zostało pomyślane jako narzędzie zwalczania handlu ludźmi, przyczyniło się do walki z tym procederem w Tajlandii. W następstwie tej decyzji podjęto formalną procedurę dialogu z władzami Tajlandii mającą na celu uzgodnienie niezbędnych środków naprawczych. Niewdrożenie tych środków mogłoby doprowadzić do wprowadzenia przez UE zakazu przywozu produktów rybołówstwa z Tajlandii, co dodatkowo zmotywowało władze tajlandzkie do bezzwłocznego działania.

Decyzja Komisji stała się bodźcem dla długoterminowych reform, dotyczących np. warunków pracy. Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa oraz Dyrekcja Generalna ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju zasygnalizowały innym departamentom Komisji (odpowiedzialnym za standardy handlu i pracy) możliwość opracowania interwencji wspierającej władze tajlandzkie w osiągnięciu celu, jakim jest ograniczenie pracy przymusowej, pracy dzieci i innych niedopuszczalnych form pracy oraz stopniowe wyeliminowanie wyzysku pracowników w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii. Będący rezultatem tych działań projekt jest częścią szerszej inicjatywy obejmującej dialog UE-Tajlandia dotyczący kwestii połowów i pracy.

Projekt jest realizowany przez Międzynarodową Organizację Pracy (MOP), z którą podpisano umowę w grudniu 2015 r. Działania rozpoczęto w lutym 2016 r., a przewidywany czas trwania projektu to 42 miesiące. Oczekuje się, że projekt pomoże władzom tajlandzkim poprzez opracowanie planów działania w odniesieniu do ratyfikowania konwencji MOP, co stanowiłoby pozytywny przykład pośredniego oddziaływania na branże inne niż rybacka. Środki podjęte w celu ochrony praw pracowników branży rybackiej są obecnie rozpowszechniane na inne sektory gospodarki, tak by ustandaryzować prawa pracownicze w kraju. Inni darczyńcy zbierają informacje na temat projektu, aby ocenić możliwość powielenia go w innych krajach Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (np. w Bangladeszu, w którym branża rybacka również odgrywa ważną rolę).

Trwałość rezultatów projektów nie była zapewniona w systematyczny sposób
65

Trybunał był w stanie ocenić perspektywy w zakresie trwałości w odniesieniu do 25 projektów53. W przypadku pozostałych 10 projektów realizacja była nadal w toku, nie zatwierdzono jeszcze sprawozdania końcowego lub nie było ono dostatecznie szczegółowe. Trybunał stwierdził, że trwałość można było wykazać w odniesieniu do 11 projektów. W przypadku 14 pozostałych na trwałości prawdopodobnie odbiją się niewystarczające dalsze wkłady darczyńców (osiem projektów) i niewystarczające zaangażowanie partnerów lub rządu (sześć projektów).

Ramka 5

Przykłady problemów z trwałością

Niedostateczne dalsze wkłady darczyńców

W przypadku projektu Nepal1 główny partner nie pracuje już w trzech dystryktach, a także zmienił swoje priorytety terytorialne i tematyczne. Mimo że jeden partner nadal prowadzi działania w zakresie mikrokredytów przy wsparciu innego darczyńcy, działania mające bardziej bezpośredni związek z prawami człowieka nie są kontynuowane.

W przypadku projektu India1 bezpośrednią trwałość finansową w odniesieniu do części działań zapewnił inny darczyńca, ale kontynuowanie wszystkich działań nie było możliwe.

Niewystarczające zaangażowanie partnerów i poczucie odpowiedzialności ze strony rządów

W przypadku projektu India2 mającego na celu wsparcie pańćajatów w utrzymywaniu straży obywatelskiej i ośrodków działania, partnerzy wdrażający nie poczynili ustaleń na rzecz trwałości z policją i nie będą w stanie wspierać finansowo działań po zakończeniu projektu.

W przypadku projektu Bangladesh3 warunkiem trwałości projektu jest zmiana nastawienia rządu do uchodźców należących do mniejszości Rohindżów (którzy są obecnie nieuznawani, nie mają dostępu do zatrudnienia ani kształcenia średniego). Delegatura UE nie podjęła jednak żadnych dalszych działań. Ten brak działań następczych spowodował anulowanie/opóźnienie niektórych działań w ramach projektu związanych z handlem ludźmi.

66

W przypadku 14 projektów, których trwałość nie była pewna, Trybunał stwierdził, że czynnikami leżącymi u podłoża problemów z trwałością można było w większym stopniu zająć się na etapie opracowywania koncepcji tych projektów. W szczególności projekty nie obejmowały strategii wyjścia zakładającej przekazanie praktyk projektu i powstałych produktów, zgodnie z zaleceniami zawartymi w wytycznych Komisji dotyczących zarządzania cyklem projektu54, a czynników/zagrożeń zewnętrznych nie ograniczono w wystarczający sposób, dlatego utrzymywały się one na etapie realizacji. Prowadzoną przez Komisję ocenę trwałości utrudniała także niewystarczająca dokumentacja oddziaływania zmian w trakcie realizacji.

67

Trybunał wskazał jednak przykład trwałego projektu, który pokazuje korzyści wynikające z wczesnego podjęcia kwestii trwałości na etapie opracowywania koncepcji projektu (zob. ramka 6).

Ramka 6

Shubha Yatra: Wspieranie i ochrona praw nepalskich migrantek (Nepal3)

Przykład dobrych praktyk

Projekt ma na celu wspieranie i ochronę praw nepalskich migrantek poprzez organizowanie inicjatyw informacyjnych i propagowanie dzielenia się wiedzą. Strategię wyjścia omówiono obszernie z głównymi zainteresowanymi stronami na etapie koncepcji projektu i stale oceniano podczas jego realizacji. W szczególności projekt obejmował działania, które miały szansę przyciągnąć dalsze wsparcie darczyńców, aby zapewnić trwałość osiągniętych rezultatów po zakończeniu projektu.

Rezultaty osiągnięte dzięki działaniom informacyjnym są trwałe. Przy wsparciu ze strony Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) jeden partner realizował program na rzecz bezpiecznej migracji w dystrykcie Rupendhi. Podobnie, przy wsparciu finansowym ze strony władz lokalnych ośrodek usług na rzecz migrantek (federacja pracownic migrantek ustanowiona w czasie trwania projektu Shubha Yatra) organizuje regularne spotkania koordynacyjne w dystrykcie koncentrujące się na ochronie praw migrantek.

Ponadto ośrodki informacyjne w biurach administracyjnych dystryktu (Hetauda i Bhairahawa) wciąż działają i współpracują z ponad 22 lokalnymi organizacjami pozarządowymi na rzecz praw kobiet. Także stanowiska informacyjne na lotnisku międzynarodowym i na granicach działają nadal dzięki wsparciu różnych darczyńców prywatnych i fundacji. Obaj partnerzy aktywnie przewodzą tym inicjatywom.

Jeżeli chodzi o propagowanie dzielenia się wiedzą, kluczowy partner, międzynarodowa agencja pozarządowa, rozpowszechniła model dzielenia się wiedzą zaproponowany w ramach projektu i obecnie realizuje projekty w dystryktach Rupendhi i Makwanpur. Projekty te bazują na pracach przeprowadzonych w ramach finansowanego przez UE projektu mającego upodmiotowić dziewczęta poprzez edukację i ograniczyć liczbę małżeństw dzieci.

Wnioski i zalecenia

68

W ramach kontroli zbadano skuteczność wsparcia unijnego na rzecz handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. Wyeliminowanie handlu ludźmi jest z konieczności procesem długoterminowym. Wymaga uwzględnienia szeregu przyczyn pierwotnych (takich jak nierówność płci, ubóstwo, prawa mniejszości, edukacja i zdrowie) oraz podjęcia środków zmierzających do zakłócenia działalności siatek przestępczych. Handel ludźmi jest z natury rzeczy procederem tajnym, w odniesieniu do którego rzadko dostępne są wystarczające i porównywalne dane statystyczne. Biorąc pod uwagę ten złożony kontekst, liczne szeroko zakrojone priorytety oraz ograniczone środki, Trybunał stwierdził, że wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej było częściowo skuteczne.

69

Unijne ramy polityki odnoszące się do handlu ludźmi w dużej mierze stanowią kompleksowe podejście do zajęcia się tym zjawiskiem, jednak niektóre aspekty nie zostały jeszcze dopracowane. Strategia na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (na lata 2012–2016) była dokumentem wysokiego szczebla, który zawierał ograniczone wskazówki dotyczące zewnętrznego wymiaru zwalczania handlu ludźmi. Według stanu na kwiecień 2017 r. Komisja nie opublikowała kompleksowej oceny rezultatów osiągniętych w ramach strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi ani nie przedstawiła ram polityki na rzecz zwalczania handlu ludźmi po 2016 r.

70

Strategię na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi uzupełniają inne dokumenty. Razem obejmują one najważniejsze aspekty handlu ludźmi. W walce z handlem ludźmi Komisja i ESDZ stosują – bezpośrednio lub pośrednio – szereg narzędzi. Szczególnie użyteczny jest dialog dotyczący praw człowieka, a inne narzędzia obejmują dialog dwustronny i wsparcie dla forów regionalnych (tzn. ASEAN i ASEM w Azji). Jak dotąd nie zawarto nowych partnerstw na rzecz walki z handlem ludźmi pomiędzy UE a jakimkolwiek krajem Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (zob. pkt 22–43).

Zalecenie 1 - Dalszy rozwój ram strategicznych dotyczących handlu ludźmi, tak by były one bardziej istotne dla Azji Południowej i Południowo-Wschodniej

Komisja, współpracując z ESDZ i uwzględniając wnioski z przeglądu śródokresowego dotyczące instrumentów finansowania zewnętrznego, powinna dalej rozwinąć ramy strategiczne dotyczące handlu ludźmi, w szczególności:

  • przedkładając Radzie wniosek dotyczący zaktualizowanego wykazu priorytetów, opartego na dotychczasowych rezultatach, powszechności zjawiska handlu ludźmi w poszczególnych krajach/regionach i priorytetach tematycznych polityki;
  • zapewniając, aby wystarczające i porównywalne dane dotyczące wspieranych projektów były dostępne dla decydentów i praktyków;
  • określając szczegółowe cele i wartości docelowe w odniesieniu do walki z handlem ludźmi, co ułatwi opracowanie koncepcji istotnych, spójnych i kompleksowych działań w ustalonych krajach/regionach priorytetowych. Cele należy przełożyć na bardziej szczegółowe wytyczne operacyjne, które będą dostatecznie jasne, aby umożliwić kierowanie działaniami w terenie, np. wykorzystując stosowne ramy i strategie krajowe, działania w zakresie programowania i istniejące sprawozdania dotyczące zarządzania.
  • określając, a następnie oceniając i zdając sprawozdania z tego, które cele najlepiej osiągnąć za pośrednictwem projektów, poprzez wykorzystanie innego narzędzia (np. dialogu dotyczącego praw człowieka, instrumentów pomocy technicznej, partnerstw dotyczących konkretnie handlu ludźmi) lub dzięki połączeniu kilku narzędzi.

Wyznaczony termin realizacji: połowa 2018 r.

71

Mimo konkretnych uchybień zbadane projekty realizowane w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej przyniosły pewne pozytywne rezultaty w walce z handlem ludźmi. Oddziaływanie tych rezultatów mogłoby być jednak większe, gdyby przyjęto podejście kompleksowe, umożliwiając większą interakcję i synergie między projektami i innymi narzędziami dotyczącymi zwalczania handlu ludźmi. W około dwóch trzecich projektów w dobranej próbie wystąpiły uchybienia w odniesieniu do określenia celów lub wskaźników, a niektórych uchybień w koncepcji nie usunięto w należytym terminie, zwłaszcza przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji (zob. pkt 45–52).

72

Komisja odpowiednio monitorowała projekty, ale na realizacji odbijało się ograniczone poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym oraz uchybienia w realizacji działań przez partnerów i w ich zdolnościach. Ogólnie skuteczność walki z handlem ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej zwiększyła się, jednak trudno powiązać tę poprawę z konkretnymi działaniami UE (zarówno pod względem przydzielonych środków, jak i osiągniętych rezultatów). Mimo że jest zbyt wcześnie na ocenę trwałości rezultatów wszystkich projektów, Trybunał odnotował, że ich trwałości nie zapewniano systematycznie (w przypadku 14 z 25 projektów) (zob. pkt 54–67).

Zalecenie 2 - Optymalizacja oddziaływania projektów dzięki połączeniu ich w kompleksowe ramy

Podczas przygotowywania zaproszeń do składania wniosków oraz w trakcie procedury wyboru i udzielania zamówień Komisja powinna dążyć do wspierania projektów, które mogą z największym prawdopodobieństwem przyczynić się do realizacji celów w zakresie zwalczania handlu ludźmi w danym priorytetowym regionie/kraju:

  • włączając kryteria wyboru, które wspierają kompleksowe podejście w regionie/kraju, odpowiednie uwzględnienie wszystkich określonych priorytetów oraz możliwość osiągnięcia interakcji i synergii między projektami i innymi narzędziami;
  • oceniając rodzaj i wielkość dotacji, które są najlepiej dopasowane do siły i zdolności społeczeństwa obywatelskiego w danym kraju;
  • zapewniając, aby koncepcje wybranych projektów uwzględniały cele SMART i wskaźniki RACER oraz aby oczekiwane rezultaty były realistyczne pod względem czasu, budżetu i zdolności partnerów;
  • kładąc większy nacisk na trwałość oczekiwanych rezultatów projektu, od wczesnej fazy i przez cały cykl życia projektu, np. dzięki opracowaniu strategii wyjścia, które uwzględniają alternatywne źródła finansowania oraz wspierają dany kraj we wzięciu odpowiedzialności za projekt po jego zakończeniu.

Wyznaczony termin realizacji: początek 2018 r.

Niniejsze sprawozdanie zostało przyjęte przez Izbę III, której przewodniczył Karel PINXTEN, członek Trybunału Obrachunkowego, na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 2 maja 2017 r.

W imieniu Trybunału Obrachunkowego

Klaus-Heiner LEHNE

Prezes

Załączniki

Załącznik I

Przegląd projektów

KrajOdpowiedzialna delegaturaNr ref. umowy w systemie CRISOdniesienie w tekścieTytuł projektuCałkowita planowana kwota (w EUR)Środki unijne (w EUR)
KambodżaKambodżaEIDHR/2011/272-402Cambodia1Bezpieczna migracja i ograniczenia handlu ludźmi (SMART)333 261244 855
KambodżaKambodżaEIDHR/2009/218-621Cambodia2Zwiększanie zdolności do walki z handlem ludźmi, zwłaszcza dziećmi, z perspektywy praw człowieka w dziewięciu prowincjach i mieście Phnom Penh w Kambodży285 580188 483
KambodżaKambodżaEIDHR/2011/272-403Cambodia3Wzmocnienie społeczności w celu zapobiegania handlowi ludźmi, zwłaszcza kobietami i dziećmi, oraz do udzielania ofiarom pomocy w dostępie do wymiaru sprawiedliwości555 330299 878
KambodżaKambodżaEIDHR/2015/369-068Cambodia4MIGRA ACTION – Rzecznictwo, monitorowanie i komunikacja w celu zwalczania handlu ludźmi i niebezpiecznych przepływów migracyjnych w Kambodży500 000475 000
IndonezjaIndonezjaEIDHR/2010/253-189Indonesia1Wzmacnianie rzecznictwa i udziału młodych ludzi: działanie wspierające realizację krajowego planu działania na lata 2009–2014 na rzecz zwalczania przestępstw handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego dzieci106 56499 004
NepalNepalEIDHR/2009/158-139Nepal1Działania w społecznościach na rzecz wzmacniania pozycji kobiet oraz propagowania praw kobiet i dzieci126 080100 864
NepalNepalEIDHR/2009/158-158Nepal2Inicjatywa na rzecz zwiększenia zdolności instytucji lokalnych w zakresie zwalczania handlu ludźmi (ICLICHT)49 00049 000
NepalNepalDCI-MIGR/2010/228-798Nepal3Shubha Yatra: wspieranie i ochrona praw nepalskich migrantek700 000560 000
Mjanma/BirmaTajlandiaDCI-HUM/2009/155-012Myanmar1Ochrona narażonych dzieci w Mjanmie/Birmie przed handlem ludźmi i innymi formami krzywdy663 293596 963
TajlandiaTajlandiaDCI-HUM/2009/154-928Thailand1Ochrona dzieci migrujących przed handlem ludźmi i wykorzystywaniem w podregionie Mekongu649 969584 972
TajlandiaTajlandiaDCI-MIGR/2008/153-312Thailand2Powrót – dalsza droga:
wzmocnienie pozycji ekonomicznej i społecznej migrantów, w tym ofiar handlu ludźmi zawróconych z państw UE
2 199 8131 758 813
TajlandiaTajlandiaDCI-HUM/2015/371-801Thailand3Walka z niedopuszczalnymi formami pracy w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii4 200 0003 700 000
WietnamWietnamEIDHR/ 2010 /248-231Vietnam1Sprzeciw wobec przemocy205 649195 366
WietnamWietnamEIDHR/2010/248-732Vietnam2Vesta II279 902251 912
Indiesiedziba Dyrekcji Generalnej ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju / zdecentralizowane do delegatury UE w Indiach w 2011 r.DCI-MIGR/2010/224-427India1Zwiększanie ochrony indyjskich pracowników migrujących w Omanie poprzez oparte na dowodach budowanie zdolności z udziałem rządu i społeczeństwa obywatelskiego700 410560 328
IndieIndieEIDHR/2010/232-393India2Wspieranie starań podejmowanych przez rząd Indii w celu położenia kresu handlowi kobietami i dziewczętami poprzez działania w społecznościach na poziomie pańćajatów we współpracy z krajową komisją ds. kobiet300 000240 000
IndieIndieEIDHR/2012/278-640India3Usprawnienie egzekwowania prawa i mobilizacja działań w społecznościach na rzecz walki z handlem kobietami i dziećmi345 518293 690
FilipinyFilipinyEIDHR/2009/220-287Philippines1Prywatne i publiczne oblicza przemocy wobec kobiet – walka z przemocą domową i handlem ludźmi w ubogich społecznościach miejskich i „dzielnicach czerwonych latarni” w miastach Angeles i Olongapo175 151140 121
FilipinyFilipinyEIDHR/2010/246-141Philippines2Działania na rzecz lepszego wdrożenia międzynarodowych i krajowych przepisów w zakresie walki z handlem dziećmi i innymi formami niegodziwego traktowania dzieci na wybranych obszarach Filipin207 557172 364
PakistanPakistanEIDHR/2011/277-432Pakistan1„Meri Awaz Suno” (Usłysz mój głos)493 949443 295
Indie – Nepal – BangladeszIndieDCI-MIGR/2009/153-330Regional1SANYUKT, „połączeni”– Regionalny projekt dotyczący zarządzania przypadkami oraz walką z handlem ludźmi pochodzącymi z i trafiającymi do Azji Południowej2 199 7041 759 763
Indie-NepalIndieDCI-HUM/2008/155-098Regional2Ochrona i jakość opieki – działania na rzecz walki z handlem ludźmi, pilotowane przez zajmującą się pomocą dzieciom organizację Terre des hommes z udziałem organizacji Sanlaap India592 120470 902
Razem (podstawowe projekty odnoszące się do handlu ludźmi)15 868 85013 185 573
KambodżaKambodżaDCI-MIGR/2013/282-889Cambodia5MIGRA-SAFE: Bezpieczna migracja narażonych kambodżańskich pracowników migrujących do Tajlandii714 300571 000
BangladeszBangladeszDCI-NSAPVD/2011/270-442Bangladesh1Projekt dotyczący migracji dzieci z obszarów wiejskich do miast1 349 994998 996
BangladeszBangladeszEIDHR/2011/223-092Bangladesh2Lepsza ochrona dzieci i rehabilitacja dzieci, które padły ofiarą niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego w Bangladeszu1 403 9711 094 915
BangladeszBangladeszDCI-ASIE/2013/314-090Bangladesh3Ochrona, niezbędne usługi i trwałe rozwiązania na rzecz uchodźców w Bangladeszu3 770 6801 500 000
BangladeszBangladeszDCI-HUM/2013/323-276Bangladesh4Działania w społecznościach na rzecz ochrony dzieci przed przemocą1 854 5381 483 445
BangladeszBangladeszEIDHR/2013/297-201Bangladesh5Identyfikacja i budowanie zdolności pracowników plantacji herbaty i mało znanych społeczności etnicznych w Bangladeszu299 999239 999
BangladeszBangladeszDCI-ASIE/2014/337-018Bangladesh6Ochrona, niezbędne usługi i trwałe rozwiązania na rzecz uchodźców w Bangladeszu; faza IV10 442 8406 000 000
BangladeszBangladeszEIDHR/2015/367-497Bangladesh7Walka z wykorzystywaniem seksualnym dzieci w celach zarobkowych w Bangladeszu839 003750 000
BangladeszBangladeszEIDHR/2010/254-352Bangladesh8Propagowanie praw człowieka w celu zapobiegania przemocy wobec kobiet i dziewcząt i ich dyskryminacji300 000285 000
TajlandiaTajlandiaDCI-NSAPVD/2011/280-905Thailand4Wzmocnienie pozycji kobiet w celu poprawy ochrony praw człowieka i dostępu do świadczeń w zakresie zdrowia reprodukcyjnego529 593476 633
TajlandiaTajlandiaDCI-ASIE/2010/254-483Thailand5Wsparcie ochrony uchodźców z Mjanmy/Birmy w Tajlandii1 204 213963 370
TajlandiaTajlandiaDCI-NSAPVD/2011/280-903Thailand6Wspólne działanie na rzecz lepszego włączenia migrantów birmańskich i większego uznania ich praw w Tajlandii665 775499 331
RegionalIndonezjaDCI-ASIE/2015/360-522Regional3UE-ASEAN, zarządzanie migracją i granicami II3 200 0003 200 000
Razem (dodatkowe projekty związane z handlem ludźmi)26 574 90618 062 690
Ogółem42 443 75531 248 263

Załącznik II

Cele projektów i indywidualne oceny

Odpowiedniość koncepcjiMonitorowanie i realizacjaRezultaty i trwałość rezultatów projektów
KrajOdniesienie w tekścieCel projektuCele SMART / wskaźniki RACERInne aspekty projektu (np. wartość wyjściowa, wyciągnięte wnioski, budżet)MonitorowanieRealizacja i inne kwestieRezultatyObawy dotyczące trwałości
KambodżaCambodia1Projekt ma na celu propagowanie bezpiecznej migracji w celu ograniczenia występowania handlu ludźmi (krajowego i międzynarodowego) w Kambodży oraz zwiększenie zdolności agencji społeczeństwa obywatelskiego i władz lokalnych (gminy, dystryktu, prowincji), aby zapobiec niebezpiecznym przepływom migracyjnym i handlowi ludźmi oraz wzmocnić pozycję zagrożonych grup, tak by ułatwić im podejmowanie świadomych decyzji.
KambodżaCambodia2Projekt ma na celu wspieranie włączania praw dziecka w prace organów rządowych w zakresie walki z handlem ludźmi, w także w praktyki organizacji pozarządowych i społeczności, poprzez propagowanie zmian w wyobrażeniach społecznych.
KambodżaCambodia3Działanie ma na celu eliminowanie skrajnego narażenia migrujących dzieci poprzez zapobieganie ich wykorzystywaniu oraz udzielanie ofiarom pomocy w powrocie do normalnego życia. Zakłada się nie tylko podniesienie świadomości rodziców i społeczności w zakresie narażenia dzieci, lecz także tworzenie szans i umożliwianie dzieciom rozwoju osobistego.
KambodżaCambodia4Projekt ma na celu zwiększanie wiedzy w celu rozpoznawania przypadków wykorzystywania oraz wspieranie rzecznictwa i umiejętności komunikacyjnych organizacji społeczeństwa obywatelskiego, władz lokalnych, migrantów i ich rodzin w celu podnoszenia świadomości na poziomie lokalnym, krajowym i międzynarodowym. Lepiej przygotowane i wyposażone społeczeństwo obywatelskie zwiększy szanse na poprawę widoczności realnej sytuacji w terenie, podkreślając braki powiązań oraz obiegu informacji między poziomem lokalnym a krajowym.
IndonezjaIndonesia1Działanie ma na celu wzmocnienie, poprzez udział młodych ludzi, rzecznictwa prowadzonego przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego w zakresie handlu ludźmi i wykorzystywania seksualnego dzieci.
NepalNepal1Działanie ma na celu wzmocnienie pozycji najbardziej narażonych grup w trzech dystryktach w środkowo-zachodnim Nepalu w celu zapewnienia poszanowania praw człowieka i ochrony przed przemocą.
NepalNepal2Wkład we wspierania praw narażonych społeczności poprzez walkę z handlem kobietami i dziewczętami na zachodnim krańcu Nepalu.
NepalNepal3Projekt na celu propagowanie bezpiecznej migracji oraz ochronę praw migrujących pracownic poprzez mobilizację i wzmocnienie odpowiedzi społeczeństwa obywatelskiego.
Mjanma/BirmaMyanmar1Ogólnym celem jest ustanowienie w Mjanmie/Birmie na poziomie krajowym skutecznego systemu ochrony dzieci, z którego ma skorzystać 6 mln narażonych dzieci.
TajlandiaThailand1Szczegółowym celem jest rozwój systemów ochrony dzieci na poziomie społeczności i gmin, aby zapobiegać handlowi i innym formom wykorzystywania, zaniedbywania, przemocy i wyzysku oraz chronić narażone dzieci w trzech gminach, przyczyniając się do stworzenia skutecznego systemu ochrony dzieci na poziomie krajowym.
TajlandiaThailand2Projekt ma wnieść wkład w ograniczenie wyzysku pracowników będących migrantami, w tym ofiar handlu ludźmi, i ich wykorzystywania seksualnego poprzez wsparcie na rzecz humanitarnego procesu powrotu i ponownej integracji, z naciskiem na wzmocnienie pozycji ekonomicznej i społecznej. Zakłada się, że pod koniec trwania projektu zostaną zwiększone zdolności usługodawców w Tajlandii, na Filipinach i w UE oraz w krajach sąsiadujących w zakresie zawracania i ponownej integracji migrantów, którzy byli wyzyskiwani jako pracownicy i wykorzystywani seksualnie, w tym ofiar handlu ludźmi, poprzez ściślejszą koordynację i konsultacje pomiędzy agencjami centralnymi i najważniejszymi zainteresowanymi stronami.
TajlandiaThailand3Projekt ma na celu ograniczenie pracy przymusowej, pracy dzieci i innych niedopuszczalnych form pracy oraz stopniowe eliminowanie wyzysku pracowników, zwłaszcza pracowników migrujących, w branży rybackiej i branży przetwórstwa owoców morza w Tajlandii, a tym samym lepsze przestrzeganie praw podstawowych w miejscu pracy.
WietnamVietnam1Projekt ma na celu wniesienie wkładu w krajowe działania mające na celu zmniejszenie przemocy wobec kobiet, poprzez poprawę ochrony i wsparcia dla kobiet, które padły ofiarą przemocy.
WietnamVietnam2Projekt ma na celu propagowanie i wzmocnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności kobiet zamieszkałych na ubogich i oddalonych obszarach Wietnamu, w szczególności należących do grup narażonych, takich jak mniejszości narodowe, kobiety bez wykształcenia i zawrócone ofiary handlu ludźmi.
IndieIndia1Projekt ma na celu przyczynienie się do przestrzegania praw indyjskich pracowników migrujących do lub w obrębie państw Zatoki Perskiej poprzez budowanie zdolności 20 podmiotów pozarządowych i 50 urzędników z właściwych ministerstw (departament imigracji ministerstwa spraw wewnętrznych, spraw zagranicznych, pracy, rozwoju kobiet i dzieci, opieki społecznej)
IndieIndia2Nadrzędny cel działania polega na tym, aby do 2015 r. wesprzeć i zintensyfikować dążenie rządu indyjskiego do utworzenia zinstytucjonalizowanych mechanizmów zapobiegania zmierzających do powstrzymania handlu ludźmi w źródłowych dystryktach. Cel ten ma zostać osiągnięty za pośrednictwem działań w społecznościach.
IndieIndia3Walka z handlem kobietami i dziećmi poprzez budowanie zdolności, szkolenia i uwrażliwianie agencji organów ścigania; wspieranie i ochrona ofiar; ściganie i rozbijanie siatek przestępczych zajmujących się handlem kobietami i dziećmi poprzez tworzenie sieci i partnerstw wśród agencji na obszarach pochodzenia oraz obszarach tranzytowych i docelowych.
FilipinyPhilippines1Wkład w stworzenie środowiska sprawowania rządów, w którego centrum znajduje się propagowanie praw człowieka, zwłaszcza wypełnienie przez jednostki samorządu lokalnego zobowiązania do ochrony i wspierania praw narażonych populacji przed handlem ludźmi i przemocą oraz do zwiększenia zdolności kobiet do upodmiotowienia.
FilipinyPhilippines2Projekt ma pomóc wdrożyć na Filipinach Protokołu fakultatywnego w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii, ustawy w sprawie zwalczania handlu ludźmi z 2003 r. (ustawa 9208) i innych istotnych przepisów.
PakistanPakistan1Projekt ma trzy cele: 1) ograniczenie niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych, wykorzystywania seksualnego dzieci do celów zarobkowych i handlu dziećmi w kraju; 2) rozwój lokalnych zdolności do reagowania na niegodziwe traktowanie dzieci; oraz 3) rozwój pokojowych procesów demokratycznych opartych na dialogu, solidarności i sprawiedliwości, aby wspierać ochronę dzieci.
Indie – Nepal – BangladeszRegional1Zapobieganie niebezpiecznym przepływom migracyjnym oraz handlowi dziećmi i nastolatkami z Indii (Bengal Zachodni i Andhra Pradeś) i Bangladeszu (dystrykty i wioski, z których pochodzi wiele ofiar), rehabilitacja ofiar handlu ludźmi sprowadzonych z Indii (Bengal Zachodni i Andhra Pradeś), Nepalu i Bangladeszu.
Indie – NepalRegional2Skuteczne włączenie do społeczności dzieci będących ofiarami handlu ludźmi. Cel szczegółowy: poprawa ochrony, jakości opieki i integracji ze społecznością dzieci będących ofiarami handlu ludźmi w Indiach i Nepalu.
KambodżaCambodia5Ogólnym celem projektu jest propagowanie bezpiecznej migracji w celu ochrony praw kambodżańskich migrantów (w tym kobiet i dzieci) oraz ograniczenie ich narażenia na wykorzystywanie do pracy i handel ludźmi.
BangladeszBangladesh1Projekt ma na celu wzmocnienie usług instytucji samorządu lokalnego we współpracy z partnerami pozarządowymi w celu ograniczenia niebezpiecznej migracji dzieci z miast do wsi i poprawy sytuacji dzieci migrujących.
BangladeszBangladesh2Projekt ma na celu ograniczenie liczby przypadków niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych i seksualnego wykorzystywania dzieci oraz skuteczną rehabilitację tych dzieci i ich ponowną integrację ze społeczeństwem.
BangladeszBangladesh3Ogólnym celem projektu jest zapewnienie poszanowania praw uchodźców, co doprowadzi do wzmocnienia ich pozycji i stworzy gotowość do przyszłych trwałych rozwiązań. Celem szczegółowym jest wzmocnienie pozycji uchodźców i udzielenie pomocy w zapewnieniu im pewnego stopnia samowystarczalności niezbędnej do prowadzenia konstruktywnego życia w bezpiecznym środowisku.
BangladeszBangladesh4Działanie ma na celu zwiększenie możliwości i zdolności podmiotów państwowych i niepaństwowych do eliminowania wszelkich form przemocy wobec dzieci. Zostanie to osiągnięte poprzez wzmacnianie działań osób w społeczności zajmujących się ochroną dzieci oraz poprzez wsparcie prawne i kompleksową rehabilitację na rzecz ponownej integracji dzieci będących ofiarami przemocy.
BangladeszBangladesh5Projekt ma na celu wspieranie praw, wolności podstawowych i reprezentacji pracowników plantacji herbaty w „sytuacji z ograniczonymi możliwościami działania” i słabo znanych grup etnicznych w szerszym kontekście społeczno-kulturowym i polityczno-gospodarczym w Bangladeszu poprzez prowadzenie badań nad działaniem (identyfikacja), budowanie zdolności oraz podnoszenie świadomości i rzecznictwo.
BangladeszBangladesh6Celem projektu jest ułatwienie stworzenia w Bangladeszu środowiska, w którym uchodźcom należącym do mniejszości Rohindżów udziela się odpowiedniej ochrony międzynarodowej, jednocześnie poszukując trwałego rozwiązania.
BangladeszBangladesh7Ogólnym celem działania na rzecz walki z wykorzystywaniem seksualnym dzieci w celach zarobkowych w Bangladeszu jest przyczynienie się do wyeliminowania wykorzystywania seksualnego dzieci w celach zarobkowych.
Szczegółowym celem działania jest ochrona i propagowanie praw dzieci, które padły ofiarą wykorzystywania seksualnego celach zarobkowych lub są nim zagrożone, poprzez ułatwienie wdrażania konwencji MOP nr 182 i drugiego protokołu fakultatywnego do Konwencji ONZ o prawach dziecka.
BangladeszBangladesh8Ogólnym celem jest zapobieganie wszelkim formom przemocy i dyskryminacji narażonych grup, w szczególności kobiet i dziewcząt, poprzez propagowanie praw człowieka na konkretnych obszarach Bangladeszu.
TajlandiaThailand4Ogólny cel polega na tym, aby do zakończenia projektu za cztery lata kobiety w 12 północno-wschodnich prowincjach Tajlandii, narażone na przemoc domową lub seksualną i handel ludźmi, lub mające utrudniony dostęp do świadczeń zdrowotnych, zwłaszcza w zakresie zdrowia reprodukcyjnego, uzyskały lepszy dostęp do ochrony prawnej i świadczeń zdrowotnych.
TajlandiaThailand5Celem projektu jest stworzenie przebywającym w obozach w Tajlandii uchodźcom i osobom ubiegającym się o azyl z Mjanmy/Birmy warunków zapewniających większą ochronę.
TajlandiaThailand6Celem działania jest poprawa zdolności 205 podmiotów niepaństwowych zajmujących się migrantami działających na obszarach z dużą populacją birmańskich migrantów, rzecznictwo praw migrantów i umożliwianie zmian legislacyjnych (na poziomie lokalnym, poziomie prowincji i poziomie krajowym) za pośrednictwem platform dialogu pomiędzy władzami lokalnymi, tajlandzkim społeczeństwem obywatelskim i społecznościami birmańskimi.
RegionalRegional3Celem programu jest wspieranie ASEAN w procesie integracji poprzez wdrażanie planu centralnego dotyczącego łączności w ramach ASEAN, w szczególności łączności pomiędzy ludźmi, oraz wzmacnianie sieci agencji egzekwowania prawa i ich współpracy w najważniejszych regionalnych punktach tranzytowych, przy pomocy analizy dotyczącej ułatwień wizowych w ramach ASEAN dla obywateli państw ASEAN i obywateli państw nienależących do ASEAN.

Uwaga: Oceniając projekty, Trybunał wziął pod uwagę wyzwania nieodłącznie związane z projektami w zakresie praw człowieka. Na przykład trwałość projektów niejednokrotnie wymaga stałego wsparcia ze strony darczyńców i rozwijania odpowiedzialności na poziomie krajowym w celu utrzymania osiągniętych rezultatów.

Uwaga: W przypadku 10 projektów Trybunał nie ocenił trwałości rezultatów projektu, ponieważ wciąż były one w fazie realizacji (siedem projektów), w czasie badania sprawozdanie końcowe nie zostało jeszcze zatwierdzone (jeden projekt) lub nie było wystarczająco szczegółowe (dwa projekty). Jeśli chodzi o te projekty, Trybunał stwierdził poważne zastrzeżenia dotyczące trwałości w odniesieniu do projektu Bangladesh6, w przypadku którego rząd krajowy nie współpracował w wystarczającym stopniu, i projektu Cambodia4, w którym model opłacanych ambasadorów społeczności był szczególnie niedopracowany.

Wyjaśnienia dotyczące kolorów:

Normy całkowicie spełniono w odniesieniu do wszystkich istotnych aspektów.
Nie spełniono niektórych norm.
Znaczne odstępstwa od norm.

Załącznik III

Uchybienia w bazie danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi

01

W prowadzonym przez Komisję wspólnym systemie informacyjnym RELEX (CRIS) nie odnotowuje się, czy projekt ma znaczenie z punktu widzenia handlu ludźmi. Co do zasady projekty odnoszące się do handlu ludźmi są systematycznie włączane do szczegółowej bazy danych dotyczącej handlu ludźmi, do której można uzyskać dostęp za pośrednictwem strony internetowej dotyczącej przeciwdziałaniu temu procederowi. Trybunał przeanalizował bazę danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi i stwierdził, że brakuje spójności w klasyfikowaniu, czy dany projekt odnosi się do tego zagadnienia.

02

We wrześniu 2016 r. Komisja opublikowała analizę dotyczącą kompleksowego przeglądu polityki w odniesieniu do finansowanych przez nią projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi. Autor tego sprawozdania umieścił w nim następujące zastrzeżenie, które także wskazuje na to, że bazy danych nie można uznać za wystarczająco miarodajną i wiarygodną. „Chociaż biuro koordynatora UE ds. zwalczania handlu ludźmi dołożyło wszelkich starań, aby dostarczyć wykonawcy informacje o wszystkich projektach finansowanych przez wszystkie służby w całym badanym okresie, analizy nie można traktować jako wyczerpującego przeglądu wszystkich finansowanych przez Komisję Europejską projektów w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi”.

03

Analiza próby także dowodzi braku spójności w ramach projektów umieszczonych w bazie danych. Chociaż Komisja uznała, że projekt Cambodia5 odnosi się do handlu ludźmi, nie stwierdziła tego samego w przypadku projektu Cambodia4 – który zdaniem jednego z oceniających stanowił jego kontynuację.

Przykłady projektów włączonych/niewłączonych do bazy danych dotyczącej zwalczania handlu ludźmi
Projekty włączone do bazy danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmiPodobny projekt niewłączony do bazy danych

Ułatwianie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w dziedzinie handlu ludźmi (HOME/2011/ISEC/AG/THB/4000001962)

Głównym celem projektu była poprawa zapobiegania handlowi ludźmi do celów wyzysku pracowników poprzez przetłumaczenie i wdrożenie Wytycznych ONZ dotyczących biznesu i praw człowieka w dziedzinie handlu ludźmi. Projekt będzie ukierunkowany na trzy sektory: rolnictwo, budownictwo i turystykę (strona internetowa dotycząca zwalczania handlu ludźmi).

Partnerstwa wykorzystujące społeczną odpowiedzialność przedsiębiorstw na rzecz walki z pracą dzieci w Bangladeszu (CRIS 266430)

Projekt ma na celu poprawę warunków życia i źródeł utrzymania pracujących dzieci w Bangladeszu w oficjalnym i nieoficjalnym sektorze prywatnym.

„Uznaje się, że praca dzieci stanowi jeden z najbardziej rozpowszechnionych rodzajów łamania praw dziecka w Bangladeszu. W niebezpiecznych warunkach pracuje regularnie ok. 7,4 mln dzieci […] Ogólny problem, na który ukierunkowano działanie, to niewystarczająca świadomość i stosowanie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw i norm społecznych, prowadzące do niebezpiecznej pracy dzieci.” (Opis działania,1.6.2)

Zapobieganie handlowi ludźmi ukierunkowane na narażoną młodzież i kobiety w Kosowie (EIDHR/2008/168-436)

Celem projektu było bardziej skuteczne zapobieganie handlowi ludźmi poprzez budowanie zdolności lokalnych organizacji pozarządowych zaangażowanych w programy przeciwdziałania handlowi ludźmi w Kosowie.

Projekt miał także na celu podniesienie poziomu wiedzy na temat handlu ludźmi wśród narażonych grup – takich jak uczniowie szkół podstawowych, ofiary przemocy ze względu na płeć i dziewczęta, które porzuciły naukę w szkole – na obszarach wiejskich w Kosowie. Miał również służyć propagowaniu szkolenia zawodowego młodych kobiet, aby ograniczyć ich narażenie na handel ludźmi i pomóc w niezależnym życiu (strona internetowa dotycząca zwalczania handlu ludźmi).

Poprawa ochrony i rehabilitacja dzieci, które padły ofiarą niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego w Bangladeszu (CRIS 223-092)

Projekt ma na celu ograniczenie liczby przypadków niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych i ich wykorzystywania seksualnego oraz skuteczną rehabilitację tych dzieci i ich ponowną integrację ze społeczeństwem.

Źródło: Przeprowadzona przez Trybunał analiza bazy danych na stronie internetowej dotyczącej zwalczania handlu ludźmi i CRIS.

Odpowiedzi Komisji i ESDZ

Streszczenie

I

Zwalczanie handlu ludźmi stanowi integralną część zobowiązania globalnego Unii Europejskiej w dziedzinie polityki zagranicznej i polityki bezpieczeństwa, w ramach których UE zajmuje się rozwiązywaniem problemów związanych z szeregiem naruszeń praw człowieka i zagrożeń bezpieczeństwa. W kontekście działań zewnętrznych UE zajmuje się problemem handlu ludźmi stosunkowo od niedawna, bo od 2009 r. W tym wstępnym okresie wprowadzano w życie działania o zasięgu globalnym lub ograniczającym się do Azji Południowej i Południowo-Wschodniej na szczeblach politycznym, urzędników wyższego szczebla i technicznym.

Zgodnie z wypowiedzią Komisji skierowaną do Parlamentu Europejskiego: „Aktualnie podsumowujemy doświadczenia i osiągnięcia wynikające z obecnie przyjętej strategii, analizując tendencje i problemy oraz oceniając i omawiając z zainteresowanymi stronami działania, które należy podjąć w przyszłości w najróżniejszych obszarach polityki. Naszym celem jest eliminowanie wyzwań będących skutkiem zmieniającej się sytuacji społeczno-politycznej. Jednocześnie pragniemy również utrzymać zorganizowane, spójne i konsekwentne podejście i kontynuować działania na rzecz zwalczania tej niezwykle groźnej, lecz jakże intratnej formy przestępczości. Zwalczanie handlu ludźmi to konieczność, a UE ma obowiązek nadal prowadzić działania w tym kierunku: jesteśmy to winni ofiarom i społeczeństwu”.

II

Trybunał określa UE jako „atrakcyjne miejsce przeznaczenia „ dla ofiar. O ile faktycznie UE można uznać za „atrakcyjne” miejsce przeznaczenia, należy również podkreślić jej znaczenie pod względem tworzenia popytu. Jak zaznacza Europol i jak podkreślono w ocenie zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością (SOCTA 2013): „Siłę napędową handlu ludźmi stanowi stały popyt na usługi związane z seksualnym wykorzystywaniem i wyzyskiem pracowników oraz utrzymującymi się nierównościami społeczno-ekonomicznymi między krajami rozwiniętymi a krajami rozwijającymi się” (dokument roboczy służb Komisji towarzyszący sprawozdaniu z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi (2016 r.), SWD(2016) 159 final).

III

W odpowiedzi na uwagę, zgodnie z którą „nie przedstawiono jeszcze analogicznej [dotyczącej przeciwdziałania handlowi ludźmi] strategii na okres po 2016 r.”, Komisja pragnie zwrócić uwagę, że prowadzone są prace nad opracowaniem ram polityki na okres po 2016 r., co odzwierciedlają europejskie programy dotyczące migracji i bezpieczeństwa.

VI

ESDZ pragnie podkreślić, że działania zmierzające do utworzenia specjalnych partnerstw na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi obejmują prowadzenie coraz bardziej konstruktywnych dialogów z państwami, a także na poziomie regionalnym, na przykład z ASEAN i w ramach dialogu Azja–Europa, na bardziej ogólne tematy, takie jak prawa człowieka lub wzajemna pomoc, w ramach których obecnie porusza się problemy dotyczące handlu ludźmi. Proces ten wymaga czasu, zasobów i intensywnej współpracy z partnerami z regionu.

Warto powtórzyć, że – jak zauważono w sprawozdaniu Trybunału – mając na uwadze horyzontalny charakter problemu handlu ludźmi, logicznym podejściem jest podejmowanie tej kwestii w szerszym kontekście i stosowanie szerszych strategii i instrumentów dotyczących na przykład praw człowieka, ograniczenia ubóstwa, wsparcia państwa prawa, zarządzania granicami, zwalczania przestępczości zorganizowanej lub zarządzania migracją. Prace prowadzone w tych obszarach dotyczą szeregu różnych pierwotnych przyczyn handlu ludźmi i „czynników wypychających” powodujących rozwój tego procederu, w związku z czym ich wyeliminowanie stanowi sprawą najwyższej wagi.

VII

Komisja z zadowoleniem przyjmuje pozytywną ocenę Trybunału i choć przyznaje, że trudno jest powiązać konkretne projekty z ogólną poprawą w zakresie zwalczania handlu ludźmi, nie ma jednak wątpliwości, że dzięki połączeniu dialogu politycznego, rzecznictwa i działań uzupełniających prowadzonych wspólnie z ważnymi lokalnymi podmiotami stworzono sprzyjające warunki, które w szeregu państw zaowocowały zmianami.

Jeżeli chodzi o wymienione konkretne uchybienia, Komisja pragnie zaznaczyć, że:

  • z definicji realizacja projektów jest ograniczona w czasie, a kluczową kwestią dla Komisji jest zapewnienie ich trwałości.
  • dotowane projekty opracowują ubiegające się organizacje pozarządowe, które ponoszą odpowiedzialność za dane działanie i je realizują. Wszelkie zmiany muszą być uzgadniane z daną organizacją pozarządową i nie powinny dotyczyć warunków przyznania dotacji. Ocena uchybień w koncepcji projektów ma charakter oceny jakościowej uzależnionej od indywidualnej oceny kierownika programu lub personelu odpowiedzialnego za monitorowanie. Często zmiany wprowadza się w następstwie zewnętrznych misji obserwacyjnych lub ocen, pod których wpływem beneficjent dotacji koryguje koncepcję projektu.

Ponadto wiele projektów zrealizowano w trudnych warunkach politycznych i lokalnych, a zarządzanie projektem musi być dostosowane do lokalnych ograniczeń, co nierozerwalnie wiąże się z opóźnieniami w realizacji projektu.

Wstęp

03

Komisja pragnie ponownie podkreślić, że – jak zaznaczono w Strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016 – „Ryzyko narażenia na handel ludźmi oraz na różne sposoby wykorzystania jest różne w zależności od płci. W przypadku kobiet i dziewcząt zazwyczaj ma miejsce handel ludźmi w celu wyzysku w sektorze usług seksualnych, do pracy w gospodarstwie domowym lub sektorze opieki zdrowotnej, natomiast mężczyźni i chłopcy najczęściej padają ofiarami pracy przymusowej, w szczególności w rolnictwie, budownictwie, przemyśle wydobywczym, leśnictwie oraz we flotach rybackich. Ponadto różne dla mężczyzn i kobiet – ofiar omawianego procederu - mogą być także krótko- i długoterminowe skutki, w zależności od rodzaju handlu ludźmi i od płci”.

07

Jeżeli chodzi o uwagę Trybunału, że „w sytuacji współczesnego niewolnictwa znajduje się 46 mln osób”, Komisja pragnie zaznaczyć, że biorąc pod uwagę najnowsze sprawozdanie UNODC dotyczące handlu ludźmi na świecie (2016 r.), konieczne jest zachowanie ostrożności pod względem interpretacji szacunków i danych statystycznych.

Przywołana liczba 46 mln osób znajdujących się w sytuacji współczesnego niewolnictwa to jedynie wartość szacunkowa, dotycząca nie tylko handlu ludźmi, lecz również innych zjawisk, która nie oddaje faktycznego rozpowszechnienia handlu ludźmi ani liczby ofiar tego procederu, które zgłosiły się do władz. Ponadto, jak stwierdził Trybunał w przypisie 5, termin „współczesne niewolnictwo” nie stanowi terminu prawniczego ani nie posiada definicji prawnej.

12

Komisja prowadzi prace nad opracowaniem ram polityki na okres po 2016 r., co odzwierciedlają europejskie programy dotyczące migracji i bezpieczeństwa.

Uwagi

22

Komisja pragnie podkreślić, że przyjęcie Strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016 stanowiło końcowy rezultat procedury obejmującej ukierunkowane konsultacje prowadzone zgodnie z obowiązującymi wymogami proceduralnymi. Przedmiotowa strategia UE stanowiła rezultat konsultacji z wieloma różnorodnymi zainteresowanymi stronami (państwami członkowskimi, organizacjami pozarządowymi, organizacjami międzynarodowymi, agencjami UE). W ramach tej strategii zgromadzono dane dotyczące handlu ludźmi, w tym dostępne dane statystyczne, sprawozdania dotyczące sytuacji, analizy prawno-gospodarcze, takie jak SOCTA oraz dane i sprawozdania agencji UE.

Należy podkreślić, że wszystkie zainteresowane strony z zadowoleniem przyjęły przedmiotową strategię UE, co widać na przykładzie konkluzji Rady w sprawie nowej Strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016, przyjętych na 3195. posiedzeniu Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, które odbyło się w Luksemburgu w dniu 25 października 2012 r.

Wspólna odpowiedź na pkt 23 i 24

Komisja w zasadzie przedstawiła sprawozdanie z działań zrealizowanych w ramach przedmiotowej strategii UE i stosownie do sytuacji ściśle monitorowanych w oparciu o sprawozdania i badania. Komisja pragnie podkreślić, że sporządzone zostało sprawozdanie śródokresowe z realizacji strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi, COM(2014) 635 final. Chociaż z punktu widzenia prawa Komisja nie była zobowiązana do sporządzenia takiego sprawozdania, przyczyniło się ono jednak do oceny postępów w zakresie realizacji przedmiotowej strategii UE.

W szczególności jedna sekcja sprawozdania śródokresowego jest poświęcona działaniom podjętym od 2012 r. w związku z dokumentem z 2009 r. dotyczącym działań na temat wzmacniania zewnętrznego wymiaru UE w zakresie działań przeciwko handlowi ludźmi. W sprawozdaniu uwzględniono nie tylko prace prowadzone w ramach współpracy między instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi UE, państwami członkowskimi, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i sektorem prywatnym, ale także działania podjęte w UE oraz we współpracy z krajami pochodzenia niebędącymi członkami UE, krajami tranzytu i krajami docelowymi. Ponadto do sprawozdania dołączono załącznik dotyczący istotnych prac na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi prowadzonych przez siedem unijnych agencji wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych (EASO, FRONTEX, Europol, EIGE, FRA, CEPOL, Eurojust), sporządzony w oparciu o wspólne oświadczenie podpisane przez dyrektorów tych agencji w dniu 18 października 2011 r. w ramach obchodów Europejskiego Dnia Przeciwdziałania Handlowi Ludźmi.

Ponadto zarówno pierwsze sprawozdanie Komisji z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi [COM(2016) 267 final], jak i towarzyszący mu dokument roboczy służb Komisji [SWD(2016) 159 final] zawierają ogromną ilość informacji na temat działań i rezultatów uzyskanych również w kontekście strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi.

W stosownych przypadkach wszystkie rezultaty uwzględnione w strategii UE zostały podane do wiadomości publicznej na stronie internetowej Komisji poświęconej zwalczaniu handlu ludźmi (http://ec.europa.eu/anti-trafficking/). Tego rodzaju rezultaty obejmują badanie dotyczące kompleksowego przeglądu polityki projektów na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi finansowanych przez Komisję Europejską (2016 r.) oraz szereg innych istotnych badań, wytycznych i podręczników.

25

W nawiązaniu do stwierdzenia, że równoległe określanie priorytetów regionalnych i dwustronnych było niewystarczająco pomocne, Komisja i ESDZ pragną wyjaśnić, że tego rodzaju kompleksowe określenie priorytetów umożliwiło wykorzystanie na jak największą skalę dialogów lub partnerstw, zarówno dwustronnych, jak i wielostronnych/regionalnych, z państwami Azji Południowej i Południowo-Wschodniej, w celu rozwiązywania problemów handlu ludźmi. Priorytety określone w 2012 r. zostały wykorzystane w charakterze bardziej ogólnych wytycznych na potrzeby dialogu merytorycznego i większego zaangażowania politycznego w zwalczanie handlu ludźmi.

Z drugiej strony, Komisja i ESDZ uznają konieczność prowadzenia działań następczych i przeglądu priorytetów. Kwestię tę można uwzględnić w kontekście rozwoju ram polityki na okres po 2016 r.

33

Komisja pragnie przypomnieć, że dokumenty programowe mają ograniczoną objętość, a prawa człowieka są regularnie uwzględniane, przy czym większość państw jako sektor priorytetowy wybiera dobre rządzenie / rządy prawa.

34

Komisja prowadzi i rozwija stronę internetową poświęconą tematowi handlu ludźmi (https://ec.europa.eu/anti-trafficking/), która zawiera bazę danych projektów odnoszących się do handlu ludźmi i finansowanych przez Komisję Europejską oraz informacje między innymi na temat unijnych instrumentów prawnych i strategicznych, środków w zakresie zwalczania handlu ludźmi przyjętych w państwach członkowskich, możliwości w zakresie finansowania oraz inicjatyw UE. Informacje na temat projektów dostarczają poszczególne dyrekcje generalne odpowiedzialne za zarządzanie różnymi instrumentami finansowania. Ocena kwestii, czy dany projekt stanowi działanie istotne z punktu widzenia przeciwdziałania handlowi ludźmi, jest przeprowadzana indywidualnie przez właściwe służby.

36

ESDZ z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w tym kontekście Trybunał uznał wagę różnego rodzaju dialogów dotyczących praw człowieka prowadzonych przez UE z państwami Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. UE porusza tego rodzaju kwestie zarówno w ramach dialogów dotyczących konkretnych praw człowieka, jak i na innych odpowiednich forach poświęconych kwestiom merytorycznym, takich jak misje obserwacyjne GSP Plus, wspólne komitety i doraźne posiedzenia. Uzupełnieniem przedmiotowych dialogów z poszczególnymi państwami są równoważne dialogi na szczeblu regionalnym, czego przykładem jest dialog między UE a ASEAN oraz dialog Azja–Europa.

38

ESDZ zgadza się z takim wnioskiem i pragnie wyjaśnić, że kwestie związane z prawami człowieka można omawiać wykorzystując różnego rodzaju dialogi z partnerami w regionie. Mianowicie z Tajlandią kwestie praw człowieka omawiane są w ramach posiedzeń urzędników wysokiego szczebla do czasu wdrożenia umowy o partnerstwie i współpracy. Ponadto część kwestii związanych z prawami człowieka omawia się w kontekście rozmów pod przewodnictwem Komisji na temat nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz nielegalnego, nieraportowanego i nieuregulowanego zatrudnienia. Zob. także odpowiedź na pkt 36 powyżej.

40

W celu zwalczania handlu ludźmi UE współpracuje ze wszystkimi państwami, o czym świadczą różne projekty. Komisja i ESDZ są bardzo mocno zaangażowane w partnerstwo UE–ASEAN i gotowe na dalszy rozwój potencjału z nim związanego.

Zobacz również odpowiedzi do pkt 36, 38, 43 i 70.

41

Komisja i ESDZ pragną potwierdzić, że UE bierze udział w procesie z Bali za pośrednictwem swoich państw członkowskich i Komisji Europejskiej mających status obserwatorów oraz kontynuuje ocenę potencjału tego procesu. Niderlandzki minister spraw zagranicznych reprezentował Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa na 6. ministerialnym posiedzeniu procesu z Bali, które odbyło się w dniu 23 marca 2016 r.

42

Nawiązując do uwagi Trybunału dotyczącej społeczności ekspertów, Komisja i ESDZ pragną podkreślić, że problem handlu ludźmi stał się obszarem priorytetowym dla UE stosunkowo niedawno, bo w 2009 r., wraz z przyjęciem dokumentu dotyczącego działań poświęconego zewnętrznym aspektom handlu ludźmi. Na dalszym etapie wstępnego okresu podjęte zostały działania mające na celu wypracowanie tego rodzaju wiedzy eksperckiej, na przykład w drodze szkoleń dla pracowników delegatur Unii i rozprowadzenia pakietów informacyjnych wśród stosownych służb i wszystkich delegatur Unii.

W delegaturach Unii kwestiami handlu ludźmi zazwyczaj zajmują się wspólnie punkt kontaktowy ds. praw człowieka i kierownik działu politycznego. W związku z tym punkty kontaktowe ds. praw człowieka, w tym kwestie związane z handlem ludźmi, zawsze są znane.

Komisja i ESDZ zobowiązują się nadal rozpowszechniać informacje oraz zwiększać poziom wiedzy swoich pracowników na temat istoty polityki UE dotyczącej handlu ludźmi, co stanowi integralną część ogólnych działań strategicznych UE.

43

Jeżeli chodzi o wybór sposobu realizacji mandatu w zakresie partnerstw na rzecz zwalczania handlu ludźmi, często najodpowiedniejszym rozwiązaniem było maksymalne wykorzystanie istniejących dialogów politycznych lub dialogów o bardziej ogólnym charakterze.

Jedną z najnowszych zmian jest oddelegowanie europejskich oficerów łącznikowych ds. migracji do państw docelowych (takich jak Pakistan i Bangladesz) i specjalnego oficera Europolu do Singapuru – wszystkie te osoby zajmują się między innymi kwestiami handlu ludźmi.

46

Komisja przestrzega swoich zasad, a każdy wniosek rozpatruje w ten sam sposób w celu zapewnienia sprawiedliwego i równego traktowania. Kwestie synergii i powiązań między projektami są rozwiązywane w ramach działań koordynacyjnych prowadzonych przez delegatury Unii.

47

W listopadzie 2009 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła dokument dotyczący działań na temat wzmacniania zewnętrznego wymiaru UE w zakresie działań przeciwko handlowi ludźmi. Komisja pragnie zauważyć, że znaczną większość projektów wchodzących w skład próby wybranej w Azji Południowej / Azji Południowo–Wschodniej opracowano w okresie poprzedzającym przyjęcie Strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi na lata 2012–2016. Ponadto należy pamiętać, że wyeliminowanie handlu ludźmi było zaledwie jednym z wielu celów szeregu projektów. Co więcej, należy zauważyć, że z informacji napływających z terenu wynika, iż podejmowanie działań związanych z aspektem przestępczości w handlu ludźmi jest trudniejsze dla organizacji pozarządowych, które wolą zajmować się zapobieganiem i ochroną.

48

Istnieją różne sposoby określania wskaźników i jest to proces jakościowy prowadzony przez projektodawców zgodnie z najlepszą wiedzą, jaką posiadają w momencie opracowywania projektu. W ramach zaproszeń do składania wniosków w drodze procedury konkurencyjnej wybierane są projekty objęte dotacjami, a następnie wybierane są najlepsze wnioski. Dane dotyczące handlu ludźmi nie zawsze są dostępne, co utrudnia zdefiniowanie łatwo mierzalnych celów i wskaźników. Ponadto nie wszystkie organizacje pozarządowe są w stanie zatrudnić najlepiej wykwalifikowane osoby zajmujące się sporządzaniem wniosków, a mimo to zazwyczaj i tak przeprowadzają działania w sposób zadowalający i uzyskują konkretne rezultaty.

Ramka 1

Jeżeli chodzi o projekt Philippines1, Trybunał odnosi się do ogólnych celów, a projekt ten stanowi jedynie element ich realizacji. Cele szczegółowe, które muszą zostać osiągnięte w ramach projektu, są odpowiednio sprecyzowane i można zmierzyć wskaźnik, dla którego ma być wykonane badanie stanu wyjściowego w zakresie statusu wdrożenia odpowiednich przepisów.

W odniesieniu do projektu Bangladesh5 Komisja pragnie zauważyć, że chociaż początkowo konkretne wskaźniki były rzeczywiście na niskim poziomie, na późniejszym etapie delegatura Unii wprowadziła zmiany w strukturze logicznej projektu. Wprowadzenie odpowiednich celów SMART i wskaźników RACER umożliwiło delegaturze lepszy pomiar rezultatów w ramach oceny ostatecznego opisu słownego i sprawozdań finansowych zarówno w ujęciu ilościowym, jak i jakościowym. W ramach projektu z powodzeniem osiągnięto zaplanowane wyniki i produkty.

Jeżeli chodzi o projekt India1, szacunkowy średni koszt emigracji był dostępny w momencie przedłożenia wniosku w oparciu o podobne badanie przeprowadzone w 2008 r. przez inną agencję. Zasadność proponowanego wskaźnika i związanych z nim działań wynikała również z dostępności wystarczających niepotwierdzonych informacji na temat zadłużenia migrantów i ich rodzin w związku z wysokimi kosztami migracji wynikającymi w szczególności z działalności pozbawionych skrupułów agencji rekrutacyjnych i pośredników.

Chociaż planowe przeprowadzenie końcowego kompleksowego badania faktycznie nie było możliwe ze względu na ograniczenia pod względem zasobów i logistyki, zorganizowano jednak wzajemne kontakty / spotkania dotyczące wyników w mniejszych grupach w celu oceny oddziaływania. Dlatego też wskaźnik dotyczący kosztów emigracji był zasadny, a wiele państw realizuje politykę służącą zmniejszeniu opłat uiszczanych na rzecz agencji, którymi obciąża się ubogich migrantów zarobkowych.

49

Komisja przyznaje, że badania stanu wyjściowego nie zawsze są niezbędne lub skuteczne.

50

Komisja pragnie podkreślić, że istnieją ograniczenia w zakresie zmiany struktury logicznej projektu. Określenie wskaźników w obszarze handlu ludźmi jest bardzo trudne, a zmiana struktury logicznej projektu musi zostać uzgodniona z beneficjentami dotacji. Zmiany określonych wskaźników mogą wymagać dodatkowego budżetu, który jest niedostępny, przez co osiągnięcie takiego porozumienia jest niemożliwe.

a) W przypadku projektu Indonesia1 Komisja pragnie zauważyć, że chociaż w ramach oceny omawia się poszczególne oceny, w sprawozdaniu oceniającym nie trzeba w pełni uwzględnić konkretnych uwag osób oceniających. Na etapie zawierania umowy kierownik projektu zapoznaje się z poszczególnymi arkuszami oceny celem weryfikacji uchybień i mocnych stron projektu, których wyeliminowanie jest możliwe w granicach obowiązujących przepisów (poradnik praktyczny dotyczący procedur). Komisja przyjmuje jednak do wiadomości ocenę wskaźników, ale pragnie również zaważyć, że był to mały projekt realizowany przez krótki okres (18 miesięcy) z niewielkim dofinansowaniem ze środków UE (99 000 EUR).

b) Projekt Philippines2 wybrano w drodze procedury konkurencyjnej (w następstwie publikacji zaproszenia do składania wniosków) i wniosek został zweryfikowany pod względem mocnych i słabych stron jego koncepcji (z uwzględnieniem celów i struktury logicznej projektu). W sekcji 6.5.10.2 praktycznego poradnika dotyczącego procedur faktycznie stwierdza się, że „instytucja zamawiająca może podjąć decyzję w sprawie wprowadzenia innych uściśleń lub drobnych zmian w opisie działania lub w budżecie w zakresie, w jakim tego rodzaju zmiany nie podważają decyzji o udzieleniu dotacji ani nie są sprzeczne z zasadą równego traktowania wnioskodawców”. W przypadku projektu Philippines2 wprowadzenie zmian w dokumencie mogło jednak skutkować naruszeniem zasady równego traktowania wnioskodawców. Projekt ten wybrano, gdyż był on lepszy w porównaniu z innymi wnioskami przedstawionymi w odpowiedzi na zaproszenie do składania wniosków.

c) Jeżeli chodzi o projekt Nepal3, końcowe sprawozdanie oceniające (s. 20) zawiera stwierdzenie, że w ramach projektu określono wartość bazową dla wskaźników określonych w strukturze logicznej projektu. Ponadto w sprawozdaniu stwierdza się również, że struktura logiczna projektu została dobrze sformułowana, a większość wskaźników i wartości docelowych jest przejrzysta.

51

Jeżeli chodzi o projekt Bangladesh5, chociaż formalnie konkretne wskaźniki uwzględniono w strukturze logicznej projektu na późnym etapie jego realizacji, w ramach projektu z powodzeniem osiągnięto zaplanowane wyniki i produkty. Wprowadzenie odpowiednich celów SMART i wskaźników RACER umożliwiło delegaturze lepszy pomiar rezultatów w ramach oceny ostatecznego opisu słownego i sprawozdań finansowych zarówno w ujęciu ilościowym, jak i jakościowym.

52 a)

Jeżeli chodzi o projekt Bangladesh1, koncepcja projektu w przedmiotowych dwóch obszarach mogła być zbyt ambitna; zidentyfikowano jednak działania łagodzące, takie jak: prowadzenie prac w godzinach porannych, w których dostępna była elektryczność oraz korzystanie z baz danych w trybie off-line (bez dostępu do internetu, lecz z dostępem do elektryczności). Chociaż początkowo skutkowało to opóźnieniami, Komisja pragnie podkreślić, że po zakończeniu cyklu projektu bazę danych przejęło ministerstwo ds. samorządu lokalnego i spółdzielczości. Bazę danych umieszczono na stronie internetowej samorządów lokalnych, a korzystanie z niej stanowi element szkoleń na potrzeby programu reformy samorządów lokalnych. Świadczy to o tym, że przezwyciężono początkowe trudności w realizacji projektu.

52 b)

Komisja przyznaje, że projekt India1 był nadmiernie ambitny, gdyż był realizowany w kontekście politycznym, który bywa niezwykle złożony i w którym stanowienie prawa wymaga czasu. W czasie, w którym przeprowadzano ocenę wniosku, ryzyko było znane i zgodnie z oceną prowadzone w ramach projektu działalność lobbingowa i rzecznictwo stanowiłyby cenny wkład, który w ostatecznym rozrachunku przyczyniłby się do poprawy polityki. W praktyce w rezultacie realizacji projektu przeprowadzono szereg inicjatyw na poziomie strategicznym, takich jak moduł szkoleniowy przed wyjazdem do kraju docelowego opracowany w ramach projektu i włączony do programu informacyjnego na temat uwarunkowań kulturowych przed wyjazdem do kraju docelowego, realizowanego w stanie Tamilnadu. Urzędnicy ambasady Indii w państwach rejonu Zatoki Perskiej zaczęli bardziej aktywnie angażować się w ochronę migrantów znajdujących się w trudnej sytuacji i reagować w tego rodzaju sytuacjach, interweniując u władz państw przyjmujących w rejonie Zatoki Perskiej w celu zapewnienia bezpiecznego powrotu pozostawionych własnemu losowi obywateli Indii oraz ścigania nieuczciwej agencji rekrutacyjnej.

Badanie opracowane w ramach przedmiotowego projektu: Something is better than nothing: enhancing the protection of Indian migrant workers through bilateral agreements and Memorandum of Understanding (MoUs), miało różnorakie oddziaływanie. Badanie nadało wspólny kierunek działaniom państw członkowskich Międzynarodowej Organizacji Pracy i w rezultacie za pośrednictwem partnera w ramach projektu kilka rządów Azji Południowej zorganizowało dla swojego personelu technicznego szkolenie dotyczące sporządzania protokołu ustaleń. Rzecznictwu politycznemu wspieranemu w ramach projektu można również przypisać podpisanie protokołu ustaleń między Indiami a Arabią Saudyjską.

54

Wiele projektów zrealizowano w trudnych warunkach politycznych i lokalnych, a zarządzanie projektem musi być dostosowane do lokalnych ograniczeń, więc naturalnie wiąże się to z występowaniem opóźnień wynikających ze szczególnych sytuacji.

Z ogólnego punktu widzenia Komisja pragnie również dodać, że koncepcje projektów tworzą wnioskodawcy na podstawie wiedzy, którą posiadają w czasie znacznie poprzedzającym realizację. W wielu państwach zwalczanie handlu ludźmi jest kwestią delikatną z politycznego punktu widzenia, przez co często niezbędne są dostosowania zależne od zmiany sytuacji w kraju. Niektóre działania w obszarze zwalczania handlu ludźmi, takie jak pomoc ofiarom, same w sobie nie są trwałe, jednak w wielu państwach, w których alternatywne mechanizmy wsparcia nie istnieją, wsparcie tego rodzaju działań jest istotne, gdyż bez niego ofiary zostałyby pozostawione bez jakiegokolwiek wsparcia. Delegatury Unii zwracają uwagę na kwestię trwałości w przypadku wszystkich kontaktów z partnerami wdrażającymi, nie prowadzi się jednak dokumentacji wszystkich rozmów.

55

Zezwolenie na przedłużenie okresu realizacji projektów miało zapewnić osiągnięcie rezultatów i zrekompensować szczególnie trudne okoliczności realizacji projektów zgodnie z dobrą praktyką w zakresie zarządzania projektami.

56

Powszechną praktykę stanowi dostosowywanie czasu realizacji działań przez kierownictwo projektu w zależności od zmian lokalnej sytuacji i wymogów partnerów.

Ramka 2

W przypadku projektu Cambodia2 nie można automatycznie uznać, że tego rodzaju drobna zmiana kolejności działań negatywnie oddziałuje na skuteczność projektu. W szczególności zgodna z planem pełna realizacja działania w zakresie przeglądu prasy była pomocna w przeprowadzeniu drugiego szkolenia dla dziennikarzy w ostatnim semestrze.

W odniesieniu do projektu India2 Komisja pragnie zaznaczyć, że odnośne opóźnienia dotyczyły kwestii nieleżących w kompetencjach UE, która w związku z tym nie miała możliwości interweniowania. Z doświadczenia delegatury Unii w zakresie współpracy z agencjami rządowymi wynika, że formalne procedury często wiążą się z długimi opóźnieniami. W ramach wdrożonych doświadczeń i wniosków delegatura ograniczyła rodzaj wnioskodawców kwalifikujących się do składania wniosków w odpowiedzi na kolejne tematyczne zaproszenia do składania wniosków wyłącznie do organizacji pozarządowych i wykluczyła ONZ i inne organizacje międzynarodowe. Wykluczone organizacje wymagają wcześniejszego zatwierdzenia ze strony ich węzłowych ministerstw, co stanowi formalność, która rzadko zostaje dopełniona w terminie.

57

Niekiedy w związku z brakiem zaangażowania ze strony rządu w rozwiązanie problemu handlu ludźmi i wsparcie ofiar konieczne jest podjęcie działań służących rozwiązaniu tego problemu. W związku z tym w niektórych przypadkach konieczne jest zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego, aby zmienić sytuację i wzmocnić poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym.

W rezultacie w ramach zarządzania projektem należy dostosowywać rodzaj i czas realizacji działań do zmieniających się potrzeb stosownie do zaistniałej sytuacji.

Ramka 3

W odniesieniu do projektu Bangladesh1 Komisja pragnie zauważyć, że przeprowadzenie działań szkoleniowych faktycznie zależało od instalacji i uruchomienia oprogramowania, które musiało zostać uzgodnione z rządem Bangladeszu. Pomimo kilkukrotnego przedłużenia czasu obowiązywania umowy oprogramowania nie udało się zainstalować ani uruchomić przed ukończeniem projektu, w związku z czym, pomimo wspólnych starań ze strony partnerów i delegatury Unii, przeprowadzenie wśród urzędników szkolenia w zakresie korzystania z tego oprogramowania było niemożliwe. Jednak wkrótce po zakończeniu projektu do oprogramowania samorządu lokalnego (LGSP-2), które stanowiło przedmiot innego projektu finansowanego przez rząd Bengalu Zachodniego, włączono oprogramowanie do rejestracji dzieci (LINK Migration software). Nowy rząd planował rozpoczęcie szkolenia urzędników odpowiedzialnych za przedmiotowe oprogramowanie.

Jeżeli chodzi o projekt Indonesia1, Komisja pragnie zauważyć, że w ramach projektu odbyły się spotkania z zainteresowanymi stronami z odpowiednich agencji rządowych zorganizowane przez ministerstwo ds. wzmocnienia pozycji kobiet i ochrony dzieci, które kierowało wdrożeniem krajowego planu działania. Należy również zauważyć, że dostosowanie działań nie utrudniło osiągnięcia celów projektu.

Komisja pragnie wyjaśnić, że realizacji działań w ramach projektu Myanmar1 towarzyszyły wyzwania operacyjne występujące w trzech regionach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne o wysokim poziomie ubóstwa, które pozostają w stanie konfliktu na tle etnicznym z rządem Mjanmy/Birmy. Kolejne wyzwanie stanowił opór ze strony samorządów lokalnych (w Namkham i Hpa-an). Dodatkowo w drugim roku działania zostały wstrzymane ze względu na krajowe wybory i utworzenie nowego rządu. Regularna organizacja wielu działań, takich jak działania rekreacyjne, była więc niemożliwa. Ze względu na różne poziomy zaangażowania społeczności i współpracy z samorządami lokalnymi oraz różną sytuację pod względem bezpieczeństwa, 33 grupy ochrony dzieci dysponowały różnymi zdolnościami w poszczególnych gminach. Pomimo wszystkich opisanych trudności ogólna realizacja projektu przebiegała zadowalająco.

Jeżeli chodzi o projekt India1, ze względu na warunki, w jakich kształtowana jest polityka, zawsze istnieje ryzyko, że oczekiwane strategie/przepisy nie zostaną zatwierdzone w okresie realizacji projektu. Zarówno organizacje wdrażające, jak i delegatura zdają sobie sprawę z istnienia takiego ryzyka i podejmują je w sposób świadomy, wiedząc, że działania prowadzone w ramach projektu mogą wedle wszelkiego prawdopodobieństwa mieć pozytywne oddziaływanie i w ostatecznym rozrachunku będą wpływać na kształtowanie polityki w perspektywie długoterminowej, nawet jeżeli ich oddziaływanie nie będzie widoczne w najbliższej przyszłości. W ramach projektu prowadzono intensywną działalność lobbingową i działalność w zakresie rzecznictwa wśród decydentów – organów rządowych, parlamentarzystów itp.

58

We wszystkich przypadkach zezwolono na przedłużenie okresu realizacji projektu, aby osiągnąć zaplanowane rezultaty i zapewnić większą trwałość. W przypadku stwierdzenia na etapie zawierania umowy, że budżet został przeszacowany, zmiany zostaną uzgodnione w drodze negocjacji.

58 a)

W odniesieniu do projektu Regional1 Komisja pragnie podkreślić, że na realizację i zdolność absorpcyjną wpływ miały czynniki zewnętrzne, a w mniejszym stopniu zdolność miejscowych partnerów:

  1. rząd Indii wprowadził nowe przepisy dotyczące przyjmowania zagranicznego finansowania przez indyjskie organizacje pozarządowe i zarządzania takim finansowaniem. Organizacje pozarządowe musiały następnie od nowa określić strategię i organizację przyjmowania i przekazywania zagranicznych środków finansowych zgodnie z nowymi przepisami. Co więcej, zmiany w strukturze partnerstwa i zarządzania spowodowały długi dialog i dyskusje z delegaturą Unii. Nie wszystkie zaproponowane zmiany były akceptowalne w świetle przepisów UE, a cały proces był czasochłonny, co doprowadziło do opóźnień we wdrożeniu. W związku z tym ogólne możliwości wdrażania i wydatkowania w ramach projektu uległy ograniczeniu;
  2. delegatura Unii odrzuciła wniosek o przedłużenie projektu bez dodatkowych kosztów, aby zrekompensować wspomniane opóźnienia, ponieważ część proponowanych ustaleń była niezgodna z odpowiednimi procedurami. Wpłynęło to z kolei na poziom wykonania;
58 b)

jeżeli chodzi o projekt India3, pozytywną zmianą było zwiększenie wkładu państwa, co ma przyczynić się do trwałości projektu. Komisja chciałaby podkreślić, że projekt został przedłużony bez dodatkowych kosztów o jeden rok, aby wdrożyć działania, które opóźniły się z przyczyn politycznych. Należy również zauważyć, że problem związany z niewykorzystaniem środków w ramach projektu wystąpił na początku jego realizacji i został rozwiązany na kolejnych etapach projektu;

58 c)

jeżeli chodzi o projekt Regional2, musiał on zostać przedłużony po raz pierwszy z dwóch przyczyn: długiej procedury otrzymywania zezwoleń na wykonywanie działalności zarobkowej w „schroniskach zarządzanych przez rząd” oraz opóźnień w repatriacji ofiar, ponieważ większość ofiar musi zeznawać w sądach, co również jest długotrwałym procesem.

Projekt przedłużono po raz kolejny, ponieważ istniała szansa rozszerzenia działań w oparciu o zapotrzebowanie rządów innych państw, co przyczyniłoby się do powodzenia i możliwości powielenia projektu. Ze względu na dostępność funduszy na rzecz projektu UE uznała, że jest to dobra okazja do dalszego wsparcia tych działań.

60

Komisja jest zdania, że przyczyniło się to do korzystnego rozwoju sytuacji.

61

Chociaż Komisja przyznaje, że trudno jest powiązać rezultaty osiągnięte dzięki konkretnym projektom z ogólną poprawą w zakresie zwalczania handlu ludźmi, nie ma jednak wątpliwości, że dzięki połączeniu dialogu politycznego, rzecznictwa i działań uzupełniających prowadzonych wspólnie z ważnymi lokalnymi podmiotami stworzono sprzyjające warunki, które w szeregu państw zaowocowały zmianami.

64

Delegatury Unii na bieżąco próbują powiązać projekty unijne z innymi inicjatywami partnerów w zakresie rozwoju i działaniami rządowymi.

Ramka 4

Komisja pragnie podkreślić istotne znaczenie, jakie nadano zwalczaniu nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (połowy NNN). Działania Komisji w tym zakresie opierają się na wdrożeniu rozporządzenia UE dotyczącego połowów NNN, w którym przewidziano m.in. możliwość współpracy z państwami trzecimi w obszarach wchodzących w zakres jego zastosowania.

W dniu 21 kwietnia 2015 r. Komisja powiadomiła Tajlandię, że może ona zostać uznana za państwo niewspółpracujące przy zwalczaniu połowów NNN. Decyzję tę podjęto w następstwie dogłębnej analizy i wielu rozmów z tajskimi władzami, które prowadzono od 2011 r. Należy podkreślić, że decyzję tę podjęto w świetle wniosków, do których doszła Komisja w związku z faktem, że Tajlandia nie wywiązała się ze swoich obowiązków na mocy prawa międzynarodowego jako państwo bandery, państwo portu, państwo nadbrzeżne lub państwo zbytu w zakresie podejmowania działań w celu zapobiegania połowom NNN, ich powstrzymywania i eliminowania.

Komisja pragnie podkreślić, że skuteczna polityka kontroli połowów i efektywne ramy polityczne na rzecz zwalczania nielegalnych praktyk połowowych mogą stanowić pośrednie wsparcie, a zatem przynosić korzystne skutki pod względem przestrzegania warunków i norm pracy oraz ograniczania pracy przymusowej, pracy dzieci i innych niedopuszczalnych form pracy.

65

Komisja dołożyła wszelkich starań, aby zapewnić trwałość, ale niekorzystne sytuacje na miejscu i brak alternatywnych źródeł finansowania uniemożliwił dalsze wdrażanie wszystkich działań.

Ponieważ UE nie może stale zapewniać środków finansowych na rzecz pomocy ofiarom lub na inne bieżące potrzeby, trwałość zależy od innego finansowania za pomocą dotacji przez innych partnerów działających na rzecz rozwoju lub rządów krajowych, na co UE nie ma wpływu.

Ramka 5

Jeżeli chodzi o projekt Nepal1, UE nie ma wpływu na decyzje organizacji pozarządowych dotyczące zmiany zakresu prac, co w pewnym stopniu jest uzależnione od dostępności finansowania w formie dotacji. Należy zauważyć, że dzięki innym źródłom finansowania jeden z partnerów projektu Nepal1 rzeczywiście mógł w dalszym ciągu prowadzić działalność. Chociaż główny partner nie działa już w odnośnych trzech dystryktach, do takich działań uprawniono partnera lokalnego. Należy zaliczyć to do korzystnych skutków, do których dąży się w ramach każdego projektu wdrażanego za pośrednictwem międzynarodowej organizacji pozarządowej, tj. wzmacniania budowania zdolności lokalnej organizacji lub beneficjenta z poziomu najbliższego obywatelom w zakresie trwałości. Partner lokalny i lokalne grupy w dalszym ciągu i w każdy możliwy sposób prowadzą działania, które wprowadzono i rozpoczęto w ramach projektu i które są objęte dostępnym wsparciem.

Jeżeli chodzi o projekt India2, przekazano wspólne zasoby nieruchomości pańćajatów na rzecz kobiecych grup samopomocy, aby prowadzić ośrodki działalności i inne działania w celu zapewnienia środków do życia, które powinny być kontynuowane po zakończeniu projektów oraz przyczynić się do stabilności instytucjonalnej i finansowej. Między policją a pańćajatem i grupami kobiet ustanowiono wystarczające powiązania, które również powinny być utrzymywane po zakończeniu projektu.

Jeżeli chodzi o projekt Bangladesh3, delegatura Unii z uwagą śledzi sytuację uchodźców należących do mniejszości Rohindżów, ale stwierdzono, że sytuacja polityczna między rządami zaangażowanymi w tę sprawę jest niestabilna, na co UE nie ma wpływu.

66

Delegatury Unii omawiają i monitorują trwałość podczas kontaktów z podmiotami wdrażającymi projekty. Beneficjenci dotacji są jednak w pełni odpowiedzialni za swoje działania (a zatem również za te dotyczące trwałości i zarządzania projektem), które zwykle współfinansują.

Wnioski i zalecenia

68

ESDZ i Komisja zgadzają się z Trybunałem, że wyeliminowanie handlu ludźmi jest złożonym i długoterminowym procesem, który wymaga uwzględnienia szeregu przyczyn pierwotnych. Jako przyczynę pierwotną o bardzo dużym znaczeniu należy jednak uwzględnić ubóstwo, o którym Trybunał mówi w swoich uwagach. Dzięki swojemu dialogowi politycznemu i instrumentom pomocy UE wyraźnie wsparła państwa Azji Południowej i Południowo-Wschodniej w zwalczaniu handlu ludźmi. Wskazuje na to coraz wyższa jakość dialogu z tymi państwami na temat przedmiotowej kwestii oraz środki, które wdraża wiele z tych państw. Oczywiste jest jednak, że mimo poprawy sytuacji handel ludźmi nie został wyeliminowany i potrzebne są dalsze działania.

69

Komisja pragnie podkreślić, że chociaż nie jest to wymagane prawem, zasadniczo przedstawiła sprawozdanie z działań zrealizowanych w ramach przedmiotowej strategii UE i stosownie do sytuacji ściśle monitorowanych w oparciu o sprawozdania i badania. W tym względzie sporządzono sprawozdanie śródokresowe z realizacji strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (COM(2014) 635 final). Chociaż z punktu widzenia prawa Komisja nie była zobowiązana do sporządzenia takiego sprawozdania, przyczyniło się ono jednak do oceny postępów w zakresie realizacji przedmiotowej strategii.

W szczególności jedna sekcja sprawozdania śródokresowego jest poświęcona działaniom podjętym od 2012 r. w związku z dokumentem z 2009 r. dotyczącym działań na temat wzmacniania zewnętrznego wymiaru UE w zakresie działań przeciwko handlowi ludźmi.

Ponadto zarówno pierwsze sprawozdanie Komisji z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi (COM(2016) 267 final), jak i towarzyszący mu dokument roboczy służb Komisji (SWD(2016) 159 final) zawierają ogromną ilość informacji na temat działań i rezultatów uzyskanych również w kontekście strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi.

Komisja pragnie podkreślić, że na stronie internetowej Komisji poświęconej zwalczaniu handlu ludźmi opublikowano wskaźnikowe sprawozdania i wyniki związane ze strategią UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi:

  • dokument roboczy służb Komisji – sprawozdanie śródokresowe z realizacji strategii UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (Bruksela, 17.10.2014 r., SWD(2014) 318 final);
  • sprawozdanie z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi (2016 r.) zgodnie z wymogami art. 20 dyrektywy 2011/36/UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar (Bruksela, 19.05.2016 r., COM(2016) 267 final) oraz załączony dokument roboczy służb Komisji (Bruksela, 19.05.2016 r., SWD(2016) 159 final);
  • sprawozdanie Komisji oceniające, w jakim zakresie państwa członkowskie podjęły środki niezbędne do wykonania dyrektyw 2011/36/UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, zgodnie z art. 23 ust. 1 (COM(2016) 722);
  • sprawozdanie Komisji oceniające wpływ istniejących przepisów krajowych, na mocy których korzystanie z usług stanowiących formę wyzysku ofiar handlu ludźmi uznaje się za przestępstwo, na zapobieganie handlowi ludźmi, zgodnie z art. 23 ust. 2 dyrektywy 2011/36/UE (COM(2016) 719).

W stosownych przypadkach wszystkie rezultaty uwzględnione w strategii UE zostały faktycznie podane do wiadomości publicznej na stronie internetowej Komisji poświęconej zwalczaniu handlu ludźmi (http://ec.europa.eu/anti-trafficking/), na przykład analiza wyczerpującego przeglądu polityki projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi finansowanych przez Komisję Europejską (2016 r.), a także szereg innych istotnych badań.

70

ESDZ pragnie podkreślić, że działania zmierzające do utworzenia specjalnych partnerstw na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi obejmują prowadzenie coraz bardziej konstruktywnych dialogów z państwami oraz na poziomie regionalnym, na przykład z ASEAN i w ramach dialogu Azja–Europa, na bardziej ogólne tematy, takie jak prawa człowieka lub wzajemna pomoc, w ramach których obecnie porusza się kwestie z zakresu handlu ludźmi. Proces ten wymaga czasu, zasobów i intensywnej współpracy z partnerami z regionu.

Warto powtórzyć, że jak zauważono w sprawozdaniu Trybunału, mając na uwadze horyzontalny charakter problemu handlu ludźmi, logicznym podejściem jest podejmowanie tej kwestii w szerszych kontekstach i stosowanie szerszych strategii i instrumentów dotyczących na przykład praw człowieka, ograniczenia ubóstwa, wsparcia państwa prawa, zarządzania granicami, zwalczania przestępczości zorganizowanej lub zarządzania migracją. Prace prowadzone w tych obszarach dotyczą szeregu różnych pierwotnych przyczyn handlu ludźmi i „czynników wypychających” nasilających ten proceder, w związku z czym ich wyeliminowanie stanowi sprawą najwyższej wagi.

Zalecenie 1

Komisja i ESDZ przyjmują to zalecenie. W szczególności zalecenie przedłożenia Radzie wniosku dotyczącego możliwego zaktualizowanego wykazu priorytetów (geograficznych lub tematycznych) zostanie rozważone przy opracowywaniu ram politycznych na okres po 2016 r. i interwencji związanych z handlem ludźmi.

Ta strategiczna podstawa zostanie zastosowana przy rozważaniu celów i założeń projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi w regionie w ramach przygotowań następnego cyklu programowania finansowego w 2019 r. Dołączone zostaną wytyczne operacyjne, które odzwierciedlą zmienione cele i założenia. Co więcej w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka (EIDHR) można określić podjęcie działań na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi jako jeden z priorytetów programowych w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

Komisja i ESDZ będą dążyć do tego, aby bardziej skupić się na handlu ludźmi w ramach bieżącego dialogu z poszczególnymi krajami, np. w zakresie praw człowiek, ale również innych istotnych obszarów polityki. Zgodnie z powyższym ulepszona zostanie istniejąca sprawozdawczość polityczna i techniczna.

Co więcej, Komisja w pełni wykorzysta wspólny dokument roboczy służb pod tytułem „Działania UE w sprawie równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet w stosunkach zewnętrznych UE”, w którym omówiono handel kobietami i dziewczętami oraz przedstawiono wskaźniki i przykłady korzystnych działań.

71

Komisja przypomina o trudnościach i subiektywizmie w formułowaniu szczegółowych celów i wskaźników w związku z ograniczonym dostępem do danych, a także ze względu na utrudnienia na obszarze objętym interwencjami na rzecz zwalczania nielegalnych działań, które często mają związek z przestępczością zorganizowaną. Zgodnie z obowiązującymi wówczas procedurami UE każdorazowo po wykryciu niedociągnięć przez właściwą delegaturę były one przeważnie eliminowane. Prawie wszystkie projekty były wdrażane przez organizacje pozarządowe, a każdy przegląd umów dotyczących projektów wymaga zgody danej organizacji pozarządowej, która może mieć inne zdanie. Należy ponownie podkreślić, że chociaż wskaźniki wykazywały czasem niedociągnięcia, w ramach większości projektów uzyskano dobre wyniki.

Co więcej, jeżeli chodzi o synergie między projektami i innymi narzędziami, ESDZ i Komisja pragną podkreślić, że unijne projekty pomocy dotyczące handlu ludźmi wpływają niezwykle korzystnie na dialog polityczny UE w sprawie handlu ludźmi. Jest to proces wzajemnego wspierania.

72

Komisja z zadowoleniem przyjmuje pozytywną ocenę Trybunału dotyczącą monitorowania projektów i choć przyznaje, że trudno jest powiązać rezultaty osiągnięte dzięki konkretnym projektom z ogólnymi postępami w zakresie zwalczania handlu ludźmi, nie ma jednak wątpliwości, że dzięki połączeniu dialogu politycznego, rzecznictwa i działań uzupełniających prowadzonych wspólnie z ważnymi lokalnymi podmiotami stworzono sprzyjające warunki, które w szeregu państw zaowocowały zmianami.

Jeżeli chodzi o ograniczone poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym, niekiedy w związku z brakiem zaangażowania ze strony rządu w rozwiązanie problemu i wsparcie ofiar konieczne jest podjęcie działań służących rozwiązaniu problemu handlu ludźmi. W związku z tym w niektórych przypadkach konieczne jest zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego, aby zmienić sytuację i wzmocnić poczucie odpowiedzialności na poziomie krajowym.

Komisja podejmuje wszelkie starania, aby zapewnić trwałość projektów. Niektóre działania, takie jak pomoc dla ofiar, wymagają jednak środków finansowych, które często nie są w wystarczającym stopniu zapewniane przez rządy, na co UE nie ma wpływu.

Zalecenie 2

Komisja i ESDZ przyjmują to zalecenie w zakresie, który dotyczy kontrolowanych państw. Komisja i ESDZ uważają, że wszystkie działania wymienione przez Trybunał są bardzo istotne. Jeszcze większy nacisk na te działania operacyjne zostanie położony podczas przygotowywania i wdrażania działań w obszarze handlu ludźmi w państwach i regionach objętych potencjalnym priorytetem w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

Wykaz akronimów i skrótów

ASEAN: Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej

ASEM: dialog Azja-Europa

Dyrektywa: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, zastępująca decyzję ramową Rady 2002/629/WSiSW (Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s. 1).

ESDZ: Europejska Służba Działań Zewnętrznych

Europol: Europejski Urząd Policji

Frontex: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej

MOP: Międzynarodowa Organizacja Pracy

protokół z Palermo: Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu i karaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej

UNODC: Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości

Glosariusz

Badanie stanu wyjściowego: Badanie stanu wyjściowego ma na celu uzyskanie szczegółowych informacji o konkretnej sytuacji przed rozpoczęciem projektu. Jest to wartościowe narzędzie pozwalające porównać stan wyjściowy i stan po realizacji projektu, a także ocenić inne czynniki mogące mieć wpływ na zmiany zaobserwowane podczas okresu realizacji.

Programowanie: Proces podejmowania decyzji o zasadniczym znaczeniu wykorzystywany przez ESDZ i Komisję do definiowania strategii i priorytetów pomocy oraz przydziałów środków pomocowych.

Struktura logiczna projektu: Struktura logiczna projektu (zwana także matrycą logiczną projektu) to narzędzie zarządzania projektami, które pozwala w sposób usystematyzowany i logiczny określić cele ogólne i szczegółowe projektu oraz zdefiniować działania w jego ramach. Struktura logiczna projektu przedstawia związki przyczynowo-skutkowe między poszczególnymi poziomami celów, zapewnia wskaźniki pozwalające sprawdzić ich realizację oraz opisuje poczynione założenia.

Włączenie w główny nurt: termin odnoszący się do uwzględniania (lub „włączania do głównego nurtu”) pewnych zasad/czynników w poszczególnych politykach i fazach programu unijnego i cyklu projektu. W dziedzinie praw człowieka odnosi się do procesu, w którym prawa człowieka służą do kształtowania polityk, programów, projektów i innych interwencji.

Wymiar zewnętrzny: Polityka wewnętrzna i działania wewnętrzne UE mogą mieć istotny wpływ na sytuację poza granicami Unii, podobnie jak wydarzenia zewnętrzne mogą mieć wpływ na wewnętrzną dynamikę UE. „Zewnętrzny wymiar polityki wewnętrznej” odnosi się zasadniczo do sytuacji, w których zewnętrzne aspekty polityki wewnętrznej UE mają coraz większe znaczenie w polityce zagranicznej i bezpieczeństwa.

Aspekty zewnętrzne wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych na poziomie globalnym przyczyniają się do tworzenia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości na terytorium UE. Przykładowo niedostatki praworządności w państwie trzecim mogą stwarzać handlarzom ludźmi działającym w Europie możliwości prania dochodów pochodzących z przestępstw, a także utrudniają prowadzenie dochodzeń. Propagowanie praworządności w państwie trzecim może zatem oddziaływać pozytywnie na całą UE.

Przypisy

Wstęp

1 W unijnym sprawozdaniu z oceny zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością (SOCTA) z 2013 r. handel ludźmi uznano za jedno z najważniejszych zagrożeń dla UE. Jest on jednym z zagadnień Europejskiej agendy bezpieczeństwa z 2015 r. Według UNODC „handel ludźmi jest problemem globalnym i jednym z najbardziej haniebnych przestępstw na świecie”, a „ukryte zagrożenie związane z handlem ludźmi sprawia, że problem ten jest coraz częściej postrzegany w kontekście globalnego bezpieczeństwa” (UNODC, An Introduction to Human Trafficking Vulnerability, Impact and Action, Background Paper [Wprowadzenie na temat narażenia na handel ludźmi, oddziaływanie i działania, dokument informacyjny]). Handel ludźmi jest jednym z przestępstw uznanych za zagrożenie dla bezpieczeństwa krajowego i międzynarodowego przez Radę Bezpieczeństwa Narodowego Stanów Zjednoczonych.

2 Stan w styczniu 2017 r.

3 Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu i karaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej. „[W]erbowanie, transport, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osób z zastosowaniem gróźb lub użyciem siły lub też z wykorzystaniem innej formy przymusu, uprowadzenia, oszustwa, wprowadzenia w błąd, nadużycia władzy lub wykorzystania słabości, wręczenia lub przyjęcia płatności lub korzyści dla uzyskania zgody osoby mającej kontrolę nad inną osobą, w celu wykorzystania”.

4 Europol, The THB Financial Business Model, Assessing the Current State of Knowledge [Model biznesowy w handlu ludźmi, ocena obecnego stanu wiedzy], lipiec 2015 r.

5 Szacunki pochodzą z badania Global Slavery Index z 2016 r.. Chociaż powszechnie stosuje się termin „współczesne niewolnictwo”, brakuje uzgodnionej definicji i wspólnych standardów, co odnotowano w sprawozdaniu UNODC dotyczącym handlu ludźmi na świecie z 2016 r.

6 W większości pozostałych części świata handel ludźmi ma zazwyczaj miejsce w obrębie jednego regionu. Zob. Global Report on Trafficking in Persons [Sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi na świecie], UNODC, 2014 r.

7 Dok. 11450/5/09 REV 5.

8 W programie sztokholmskim zaapelowano o „budowanie i wzmacnianie partnerstw z krajami trzecimi, poprawę koordynacji i współpracy w ramach Unii i w ramach mechanizmów o zewnętrznym wymiarze UE”. Program sztokholmski został przygotowany przez szwedzką prezydencję Rady Unii Europejskiej i omówiony na nieformalnym posiedzeniu w lipcu 2009 r. Po podjęciu decyzji przez ministrów spraw wewnętrznych i ministrów sprawiedliwości Rada Europejska przyjęła program w grudniu 2009 r.

9 Zgodnie z metodą unijną kwestie związane z policją i wymiarem sprawiedliwości podlegają tradycyjnym instrumentom unijnym (rozporządzenia, dyrektywy i decyzje), a rola Parlamentu Europejskiego została zwiększona (wcześniej ograniczała się jedynie do konsultacji). Wcześniej współpraca policyjna i sądowa opierała się na współpracy na poziomie międzyrządowym, a nie unijnym. Art. 82–86 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

10 Dyrektywa ta była pierwszym unijnym środkiem w zakresie prawa karnego przyjętym na mocy Traktatu z Lizbony.

11 W opublikowanym w 2016 r. kompleksowym przeglądzie polityki dotyczącym projektów w zakresie zwalczania handlu ludźmi finansowanych przez Komisję Europejską wyszczególniono, że w latach 2014–2015 Komisja sfinansowała 321 projektów dotyczących handlu ludźmi na świecie na łączną kwotę 158 mln euro; zastrzeżenie umieszczone w analizie sugeruje jednak, że w przedstawionych danych liczbowych całkowite wsparcie unijne może być niedoszacowane.

12 COM(2016) 267 final i SWD(2016) 159 final.

Zakres kontroli i podejście kontrolne

13 Działania wielostronne mogą być realizowane poprzez wspieranie pracy organizacji międzynarodowych, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych (ONZ) czy Stowarzyszenie Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), które mają z natury rzeczy charakter wielostronny, lub poprzez zachęcanie różnych państw do działania na rzecz wspólnego celu.

14 Zob. dokument JOIN(2013) 30 final, który zawiera dalsze informacje na temat kompleksowego podejścia UE.

15 Region Azji Południowej obejmuje: Afganistan, Bangladesz, Bhutan, Malediwy, Nepal, Indie, Pakistan i Sri Lankę. Region Azji Południowo-Wschodniej obejmuje: Brunei, Kambodżę, Timor Wschodni, Indonezję, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Filipiny, Singapur, Tajlandię i Wietnam.

16 Bangladesz, Filipiny, Indie, Indonezja, Kambodża, Mjanma/Birma, Nepal, Pakistan, Tajlandia i Wietnam.

Uwagi

17 Eurostat opracowuje statystyki na temat handlu ludźmi dotyczące ofiar i sprawców w Europie i niektórych państwach trzecich, nie sporządza ich natomiast dla Azji Południowej i Południowo-Wschodniej. W uwagach na temat metodyki Eurostat zwracał uwagę na trudności z pozyskaniem porównywalnych i wiarygodnych danych (zob. Trafficking in human beings [Handel ludźmi] – Eurostat 2015). Trudności te są powszechne w przypadku statystyk dotyczących przestępczości międzynarodowej. UNODC wymienia trzy przyczyny takiego stanu rzeczy: odmienne definicje poszczególnych kategorii przestępstw w różnych krajach, różne poziomy zgłaszania przestępstw i tradycje w zakresie pracy policji oraz różnice w kontekście społecznym, gospodarczym i politycznym (Źródło: dział strony internetowej UNODC dotyczący gromadzenia i porównywania statystyk dotyczących przestępczości międzynarodowej).

18 W 2016 r. Komisja opublikowała pierwsze sprawozdanie dotyczące handlu ludźmi od przyjęcia dyrektywy na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi (COM (2016 267 final) zgodnie z wymogami art. 20 tej dyrektywy. W sprawozdaniu odnotowano „trudności z oszacowaniem rezultatów i skutków działań służących zwalczaniu handlu ludźmi”, a także fakt, że tylko niektóre państwa członkowskie opracowały stosowne wskaźniki. W związku z tym „podkreślono najważniejsze działania podjęte przez państwa członkowskie w ramach trzech obszarów tematycznych określonych w dyrektywie w sprawie zwalczania handlu ludźmi i strategii UE”. Wcześniej w 2014 r. Komisja opublikowała sprawozdanie śródokresowe z realizacji strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi. W sprawozdaniu tym przedstawiono informacje na temat poszczególnych działań podjętych przez Komisję i państwa członkowskie, ale nie zawarto oceny rezultatów osiągniętych dotychczas dzięki strategii na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi i nie wykorzystano go w celu przezwyciężenia niedociągnięć strategii, takich jak brak wartości docelowych.

19 Konkluzje Rady 13661/3/12. Wykaz oparto na dostępnych statystykach dotyczących handlu ludźmi pochodzących z różnych źródeł (takich jak Eurostat, Europol, Frontex i agencje ONZ) oraz na priorytetach geograficznych i operacyjnych określonych w globalnym podejściu do kwestii migracji i mobilności (GAMM).

20 Jedwabny szlak to dawna sieć dróg handlowych, które łączyły Wschód z Zachodem i rozciągały się od Półwyspu Koreańskiego i Japonii do Morza Śródziemnego. Nie zawsze jest jasne, które kraje obejmuje ten termin, ponieważ istniały różne szlaki („jedwabne szlaki”). W 2013 r. Komisja i państwa członkowskie uczestniczyły w inauguracji inicjatywy „Jedwabny szlak – partnerstwo na rzecz migracji”. Projekty wspierające tę inicjatywę obejmują: Afganistan, Bangladesz, Iran, Irak i Pakistan.

21 Zob. art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej.

22 Odzwierciedlone w strategicznych ramach unijnych i Planie działania UE dotyczącym praw człowieka i demokracji, 11855/12.

23 Grupa robocza COHOM, w której zasiadają dyrektorzy ds. praw człowieka i delegaci z państw członkowskich, ESDZ i Komisji, dba o stosunki zewnętrzne UE od strony wszelkich aspektów praw człowieka. Grupa robocza COASI zajmuje się stosunkami UE z Azją i Oceanią. Odbywanie wspólnych posiedzeń zapewnia uwzględnienie wszystkich opinii, zanim dokumenty trafią do Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa. Komisja była reprezentowana na wspólnych posiedzeniach grup roboczych COHOM i COASI.

24 Ocena zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością w 2017 r., Europol, 2017 r.

25 Sprawozdanie z postępów w zwalczaniu handlu ludźmi (2016 r.) nie zawiera skonsolidowanych informacji, a przedstawione dane odnoszą się do różnych okresów lub nie są dostatecznie szczegółowe.

26 We wrześniu 2016 r. Komisja opublikowała dokument pt. Study on Comprehensive Policy Review of Anti-Trafficking Projects [Analiza dotycząca kompleksowego przeglądu polityki w odniesieniu do projektów na rzecz zwalczania handlu ludźmi], który oparto na tej bazie danych. Autorzy umieścili w nim następujące zastrzeżenie: „Chociaż biuro koordynatora UE ds. zwalczania handlu ludźmi dołożyło wszelkich starań, aby dostarczyć wykonawcy informacje o wszystkich projektach finansowanych przez wszystkie służby w całym badanym okresie, analizy nie można traktować jako wyczerpującego przeglądu wszystkich finansowanych przez Komisję Europejską projektów w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi [….]. Komisja Europejska nie gwarantuje dokładności danych zawartych w niniejszej analizie”. (s. 2.)

27 W 2008 r. minimalna wielkość dotacji na projekt w dziedzinie zwalczania handlu ludźmi finansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka wynosiła 50 000 euro. W 2015 r., zgodnie z poleceniem, wzrosła do 250 000 euro.

28 Konkluzje Rady w sprawie stosunków UE–ASEAN, 22.6.2015 r.

29 Konwencja stanowi reakcję regionu na rosnące problemy dotyczące handlu ludźmi, w szczególności na sytuację tysięcy uchodźców należących do mniejszości Rohindżów i migrantów z Bangladeszu pozostawianych na morzu w przepełnionych łodziach oraz na odkrycie masowych grobów na granicy Malezji i Tajlandii, w których przypuszczalnie znajdują się głównie ciała Rohindżów będących ofiarami handlu ludźmi.

30 Kambodża, Mjanma/Birma, Filipiny, Singapur, Tajlandia i Wietnam. Konwencja weszła w życie dzięki jej ratyfikowaniu przez szósty kraj, Filipiny, w 6 dniu lutego 2017 r.

31 Został sporządzony w 2014 r., ale nie był regularnie nie aktualizowany.

32 Stan na luty 2017 r.

33 Do celów analizy wykorzystano powszechnie przyjęte standardy SMART/RACER. Cele SMART są zdefiniowane, wymierne, osiągalne, odpowiednie i określone w czasie. Wskaźniki RACER są odpowiednie, zaakceptowane, wiarygodne, proste i miarodajne.

34 Jeśli chodzi o kwestię czasu, z chwilą opublikowania zaproszenia Komisja nie ma możliwości zachęcenia wnioskodawców do składania wniosków dotyczących konkretnego problemu, ukierunkowanych na określony rodzaj beneficjentów lub na konkretne cele. Chociaż opracowując zakres wymagań i obowiązków dla poszczególnych zaproszeń, Komisja może wywierać i wywiera wpływ na potencjalnych wnioskodawców, wytyczne nie mogą być zbyt szczegółowe, ponieważ zakłócałoby to konkurencyjny charakter mechanizmu.

35 Projekt Regional3, UE-ASEAN Migration and Border Management II, realizowany we współpracy z Interpolem.

36 Spośród 23 projektów w 11 wystąpiły uchybienia w odniesieniu do celów i wskaźników; w sześciu jedynie uchybienia odnoszące się do wskaźników, a w kolejnych sześciu jedynie uchybienia odnoszące się do celów.

37 Określone cele szczegółowe (zidentyfikowanie czynników hamujących skuteczne stosowanie dwóch ustaw oraz budowanie zdolności zainteresowanych stron do zajęcia się tymi czynnikami) także nie są w wystarczającym stopniu wymierne ani konkretne.

38 W przypadku projektu Cambodia1 określona wartość wyjściowa nie była wystarczająco szczegółowa. W przypadku projektu India2 wartości wyjściowe nie były w pełni zgodne ze wskaźnikami projektu i zostały udostępnione zbyt późno, aby mogły być użyteczne dla projektu.

39 Projekty, w których w różnym stopniu oceniono prawdopodobieństwo ryzyka: Bangladesh1, Bangladesh2, Cambodia1, Cambodia4, Nepal1, Thailand1Thailand3.

40 Oceniający są członkami komitetu oceniającego odpowiedzialnymi za ocenę wniosków. Są wyznaczani przez Komisję. W projektach w dobranej próbie oceniającymi byli pracownicy Komisji.

41 Odsetek mężów / członków rodziny pozostających w harmonijnym związku z kobietą będącą migrantką w kraju docelowym (w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Kuwejcie i Arabii Saudyjskiej), wzrost liczby partnerów wśród organizacji pozarządowych (niesprecyzowany), podejmowanie przez partnerskie organizacje pozarządowe większej liczby ukierunkowanych działań „kontinuum mobilności” (niesprecyzowany wzrost) czy odsetek osób deportowanych z dystryktów objętych projektem, które objęto rehabilitacją (bez określenia odsetka).

42 Trybunał stwierdził, że dziewięć projektów zawierało rezultaty, które na etapie koncepcji projektu wydawały się zbyt optymistyczne: Bangladesh1, Bangladesh6, Bangladesh8, Cambodia3, India1, India2, Regional1, Thailand4Thailand6.

43 Monitorowanie zorientowane na rezultaty zapewnia szybki przegląd realizacji interwencji w danym momencie. Nie tylko stanowi narzędzie wspierające zarządzanie projektem poprzez informowanie zainteresowanych stron o wynikach danej interwencji, lecz także zapewnia doświadczenia, które można wykorzystać w dalszym programowaniu, opracowywaniu koncepcji i realizacji interwencji.

44 Poza czterema przypadkami, w których rozpatrywanie wniosku o uzupełnienie trwało zbyt długo, z uwagi na rodzaj partnera konieczne było oczekiwanie na publikację „monitorowania wyników”, aby zaradzić stwierdzonym problemom, zmianę partnera w miesiąc po podpisaniu umowy traktowano jak formalność i nie zareagowano na kilkumiesięczną nieobecność kierownika projektu.

45 Projekty Nepal3, Bangladesh1, Bangladesh2, Thailand2, Vietnam1, India2, India3, Philippines2, Pakistan1Regional2.

46 Przedmiotowe dziesięć projektów to: Philippines2, Bangladesh1, Bangladesh2, Indonesia1, India2, Cambodia3, Nepal2, Myanmar1, India1Bangladesh4. Siedem projektów było wciąż w toku realizacji. Analiza jest ograniczona do ukończonych projektów.

47 Projekty, w których nie wykorzystano znacznych kwot środków: Thailand2, Bangladesh1, India2, India3, Philippines2, Regional1Regional2. Projekty, których czas trwania przedłużono: India1, Nepal3, Pakistan1, Bangladesh2Vietnam3.

48 Przyznane środki unijne wynosiły 1,7 mln euro, co znacznie przekraczało minimalną wielkość dotacji wynoszącą 500 000 euro. Zaplanowane rezultaty zostały w znacznym stopniu osiągnięte.

49 Przyznane środki unijne wynosiły 470 902 euro, co znacznie przekraczało minimalną wielkość dotacji wynoszącą 300 000 euro. Zaplanowane rezultaty zostały w znacznym stopniu osiągnięte.

50 Powszechny okresowy przegląd praw człowieka jest szczególnym procesem okresowego przeglądu sytuacji w tym zakresie we wszystkich 193 państwach członkowskich ONZ.

51 W ramach realizowanego przez Australię i Azję programu na rzecz walki z handlem ludźmi (w latach 2013–2018), którego budżet wynosi 50 mln dolarów australijskich, udzielane jest wsparcie na rzecz ASEAN oraz organów regionalnych i krajowych oraz podejmowane jest zagadnienie braku danych stanowiących niepodważalne dowody. Agencja US Aid uruchomiła niedawno regionalny projekt dotyczący handlu ludźmi, który ma za zadanie zapewnić maksymalizację spodziewanego oddziaływania dzięki interakcji pomiędzy interwencjami.

52 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiające wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999

53 Zob. załącznik II.

54 Powinien istnieć „plan stopniowego wycofywania pomocy zewnętrznej i przekazania wszelkich obowiązków w zakresie zarządzania”. Komisja Europejska, Metody świadczenia pomocy: Tom pierwszy wytycznych dotyczących zarządzania cyklem projektowym, 2004 r., s. 45.

WydarzenieData
Przyjęcie ramowego programu kontroli / rozpoczęcie kontroli15.3.2016
Oficjalne przesłanie projektu sprawozdania do Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej)16.3.2017
Przyjęcie sprawozdania końcowego po przeprowadzeniu postępowania kontradyktoryjnego2.5.2017
Otrzymanie oficjalnych odpowiedzi Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej) we wszystkich językach8.6.2017

Zespół kontrolny

Sprawozdania specjalne Trybunału przedstawiają wyniki kontroli wykonania zadań i kontroli zgodności wybranych obszarów działalności UE lub kwestii związanych z zarządzaniem. Trybunał wybiera i opracowuje zadania kontrolne w taki sposób, aby miały one jak największe oddziaływanie, biorąc pod uwagę kryteria takie jak zagrożenia dla wykonania zadań lub zgodności, poziom dochodów lub wydatków w danym obszarze, nadchodzące zmiany oraz interes polityczny i społeczny.

Niniejsza kontrola wykonania zadań została przeprowadzona przez Izbę kontroli III, której przewodniczy członek Trybunału Karel Pinxten i która zajmuje się takimi obszarami wydatków jak działania zewnętrzne, bezpieczeństwo i wymiar sprawiedliwości.  Kontrolą kierowała Bettina Jakobsen, członek Trybunału, a w przygotowanie sprawozdania zaangażowani byli: Katja Mattfolk, szef gabinetu; Beatrix Lesiewicz, kierownik; Francisco Javier de Miguel Rodriguez, koordynator zadania, oraz kontrolerzy: Kim Hublé, Alina Milasiute i Alexandre Tan, a także Kim Storup, attaché.

Od lewej: Katja Mattfolk, Alina Milasiute, Bettina Jakobsen, Kim Storup, Francisco Javier de Miguel Rodriguez i Alexandre Tan.

Kontakt

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY
12 rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUKSEMBURG

Więcej informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w portalu Europa (http://europa.eu).

Wsparcie unijne na rzecz zwalczania handlu ludźmi w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej
(przedstawione na mocy art. 287 ust. 4 akapit drugi TFUE)

Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2017

PDF 978-92-872-7461-8 1977-5768 10.2865/918883 QJAB17009PLN
HTML 978-92-872-7480-9 1977-5768 10.2865/645403 QJAB17009PLQ

© Unia Europejska, 2017

Powielanie materiałów dozwolone pod warunkiem podania źródła.

O zgodę na wykorzystanie lub powielenie mapy 1 należy zwrócić się bezpośrednio do posiadacza praw autorskich.

JAK OTRZYMAĆ PUBLIKACJE UE

Publikacje bezpłatne:

(*) Informacje są udzielane nieodpłatnie, większość połączeń również jest bezpłatna (niektórzy operatorzy, hotele lub telefony publiczne mogą naliczać opłaty).

Publikacje płatne: