Podpora EU na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii
O zprávě:Obchodování s lidmi bylo označeno za významnou hrozbu pro EU, která se zavázala proti němu bojovat jak ve svých hranicích, tak mimo ně. V rámci auditu jsme zkoumali, jak komplexní byl přístup EU k boji proti obchodování s lidmi a zda projekty EU účinně přispěly k boji proti tomuto jevu v jižní a jihovýchodní Asii. Vymýcení obchodování s lidmi je nutně dlouhodobý proces, který vyžaduje zabývat se jeho příčinami a narušovat zločinecké sítě. Zjistili jsme, že s ohledem na tyto skutečnosti podporovala EU boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii s částečnou účinností. Doporučujeme dále rozvíjet strategický rámec boje proti obchodování s lidmi a optimalizovat dopad projektů jejich integrací do komplexního rámce.
Shrnutí
IObchodování s lidmi je vysoce výnosnou trestnou činností, hrubým porušením lidských práv a globální bezpečnostní hrozbou. Za boj proti obchodování s lidmi odpovídají členské státy, avšak také EU usiluje o jeho vymýcení a přijala několik opatření, která členské státy v této oblasti podporují.
IIObchodování s lidmi je celosvětovým problémem, před nímž není chráněna žádná země, a obzvláště náchylná je k němu EU, neboť je atraktivním cílovým místem pro oběti z mnoha různých zemí. Asie je jako nelidnatější region významným regionem původu obětí nadregionálního obchodování s lidmi. Obchodování s lidmi nelze oddělit od chudoby, přístupu ke vzdělání a zdravotní péči, diskriminace na základě pohlaví či od nespravedlností vůči menšinám. Obecně se uznává, že mezi nejvýznamnější příčiny obchodování s lidmi patří chudoba, diskriminace na základě pohlaví a konflikty.
IIIÚloha, kterou Komise hraje v koordinaci a řízení reakce EU, byla posílena, když vstoupila v platnost Lisabonská smlouva. V roce 2011 byla přijata směrnice a krátce nato byla vydána strategie proti obchodování s lidmi na období 2012–2016. Strategii doplňuje řada dalších strategických dokumentů, které společně vymezují přístup EU k boji proti obchodování s lidmi. Strategie proti obchodování s lidmi na období po roce 2016 dosud nebyla předložena.
IVV této zprávě se zabýváme tím, zda podpora EU určená na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii byla účinná. V rámci auditu jsme zkoumali, jak komplexní byl přístup EU k boji proti obchodování s lidmi ve vztahu k těmto regionům a zda projekty EU související s obchodováním s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii v období 2009–2015 účinně přispěly k boji proti tomuto jevu.
VVymýcení obchodu s lidmi je nutně dlouhodobý proces. Vyžaduje zabývat se řadou příčin (například nerovností žen a mužů, chudobou, právy menšin, vzděláváním a zdravotnictvím) a narušovat činnost zločineckých sítí. Obchodování s lidmi je svou podstatou utajovanou trestnou činností, o níž jsou málokdy k dispozici dostatečné a srovnatelné statistické údaje. Zjistili jsme, že s ohledem na složitý kontext, mnoho širokých priorit a omezené zdroje podporovala EU boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii s částečnou účinností.
VIRámec politiky EU pro problematiku obchodování s lidmi zajišťuje komplexní přístup k boji proti obchodování s lidmi, ačkoli některé aspekty ještě nejsou plně rozvinuty nebo relevantní pro jižní a jihovýchodní Asii. Komise a ESVČ používají v boji proti obchodování s lidmi přímo či nepřímo různé nástroje: obzvláště užitečné jsou dialogy o lidských právech. Mezi další nástroje patří dvoustranné dialogy a podpora regionálních fór (tj. ASEAN a ASEM v Asii). Žádné nové partnerství zaměřené na boj proti obchodování s lidmi nebylo dosud mezi EU a některou zemí jižní a jihovýchodní Asie vytvořeno.
VIIPřes konkrétní nedostatky většina zkoumaných projektů v jižní a jihovýchodní Asii určité pozitivní výsledky v boji proti obchodování s lidmi vytvořila, ačkoli jejich udržitelnost byla problematická. Boj proti obchodování s lidmi v daných regionech se od roku 2009 celkově zlepšil, i když mezi zeměmi jsou výrazné rozdíly a obtížně se nalézá souvislost mezi celkovým vývojem a výsledky dosaženými díky konkrétním opatřením EU. Rámec pro výběr projektů nevedl ke komplexnímu přístupu a v koncepci projektů byly zejména při formulování cílů a ukazatelů nedostatky. Dále provádění projektů bránila místní omezení a zpoždění.
VIIINa základě auditu doporučujeme, aby Komise v koordinaci s ESVČ:
- Dále rozvíjela strategický rámec boje proti obchodování s lidmi tak, aby byl více přizpůsoben jižní a jihovýchodní Asii,
- Optimalizovala dopad projektů jejich integrací do komplexního rámce.
Úvod
Základní informace: obchodování s lidmi
01Obchodování s lidmi je závažným zločinem a hrubým porušením lidských práv. Oběti jsou vykořisťovány ve vlastní zemi nebo v zahraničí ve prospěch obchodníků s lidmi. Žádná země není proti tomuto jevu imunní, ať již se jedná o zemi původu, tranzitu anebo cílovou zemi oběti. Obchodování s lidmi se stalo globální bezpečnostní hrozbou, jak potvrzují hodnocení, která vypracovaly EU, OSN a USA1.
02Existuje široká shoda, že obchodování s lidmi je třeba vymýtit. Celkem 170 zemí2 ratifikovalo Protokol o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména se ženami a dětmi, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu, který byl přijat v roce 2000 (Palermský protokol). Palermský protokol byl prvním mezinárodně závazným nástrojem s odsouhlasenou definicí obchodování s lidmi.
03Obchodováním s lidmi spočívá v najímání, převozu, převodu, ukrývání nebo příjmu osob za použití síly, podvodu nebo nátlaku za účelem vykořisťování3. Obchodování s lidmi má významný generový rozměr (většinou obětí jsou totiž ženy a dívky). Při koncipování opatření podpory je tuto skutečnost třeba zohlednit. Nejrozšířenějšími druhy vykořisťování ve světovém měřítku jsou nucená práce a pohlavní vykořisťování. Dalšími druhy vykořisťování lidí jsou dětská práce, odběr orgánů a nucené sňatky.
04Obchodování s lidmi je podobně jako jiná trestná činnost utajovanou aktivitou, která se obtížně sleduje a měří. Dochází-li k překračování hranic, obchodování s lidmi probíhá z méně rozvinutých zemí do zemí rozvinutějších. Ve většině případů se s obětmi obchoduje uvnitř hranic jejich zemí (42 %) nebo regionů (36 %) a oběti a obchodníci často pochází ze stejného místa, hovoří týmž jazykem nebo mají tentýž etnický původ. Obchodování s lidmi nelze oddělit od chudoby, přístupu ke vzdělání a zdravotní péči, diskriminace na základě pohlaví či od nespravedlností vůči menšinám. Obecně se uznává, že mezi nejvýznamnější příčiny tohoto problému patří chudoba, diskriminace na základě pohlaví a konflikty.
05Obchodování s lidmi napomáhá hospodářská globalizace. Široký přístup na trh s levnou pracovní silou a levnými výrobky znásobuje příležitosti pro obchodníky s lidmi, aby vykořisťovali zranitelné oběti. Globalizace tak zvyšuje pravděpodobnost, že spotřebitelé zboží a služeb jsou nepřímo spojeni s obchodováním s lidmi, například s dítětem, které je nuceno šít fotbalové míče, s migrantem, který musí pracovat jako rybář v otrockých podmínkách, a s mladistvým, jenž uteče z domova a skončí jako oběť obchodování s lidmi za účelem poskytování sexuálních služeb v blízkosti turistické destinace.
06Tyto činitele vysvětlují zájem sdělovacích prostředků o problém obchodování s lidmi v celém světě. V roce 2016 byla Pulitzerova cena za veřejnou službu udělena skupině novinářů, kteří provedli mezinárodní vyšetřování rybářského průmyslu v jihovýchodní Asii, které vedlo k osvobození více než 2 000 otroků. Potraviny mořského původu, které lovili, bylo možno vysledovat až do supermarketů a k poskytovatelům krmiva v rozvojových zemích.
07Obchodování s lidmi je velmi výnosná trestná činnost. Evropský policejní úřad (Europol) odhaduje, že roční výnosy z obchodování s lidmi přesahují 29 miliard EUR4. Jelikož chybějí spolehlivé statistické údaje, rozsah obchodování s lidmi je obtížné stanovit. Odhaduje se však, že ve stavu novodobého otroctví žije 46 milionů osob5.
Mapa 1
Nadregionální toky obchodování s lidmi
Zdroj: UNODC, Global Report on Trafficking in Persons 2016 (Celosvětová zpráva o obchodování s lidmi z roku 2016).
Dvě třetiny celkového počtu osob žijících v moderním otroctví se odhadem nacházejí v Asii, nejlidnatějším regionu světa. Asie je současně i významným regionem původu obětí nadregionálního obchodování s lidmi6. Díky sdělovacím prostředkům, které upozorňují na obchodování s lidmi, se pozornost soustředí na to, jak proti obchodování s lidmi v regionu bojují národní vlády, mezinárodní organizace, občanská společnost a dárci.
09Řešení problému obchodování s lidmi je dlouhodobým úkolem. Vyžaduje změny v přístupu, uplatňování zásad právního státu a silnou občanskou společnost. Udržet projekty v oblasti lidských práv je vždy náročné, neboť to často předpokládá trvalou podporu dárců a odhodlání dané země zachovat dosažené výsledky. Toky a praktiky obchodování s lidmi jsou navíc dynamické a přizpůsobují se iniciativám donucovacích orgánů. Jak je běžné i u jiných otázek v oblasti lidských práv, posoudit, zda provedená opatření přispěla k jeho vykořenění, bude možné až z dlouhodobého hlediska.
Role EU a subjekty v boji proti obchodování s lidmi mimo hranice EU
10Strategický rámec EU pro boj proti obchodování s lidmi v třetích zemích byl zaveden v roce 2009, když Rada přijala dokument o konkrétních krocích k posílení vnějšího rozměru EU v opatřeních proti obchodu s lidmi7. Tento dokument vyzýval k tomu, aby EU a členské státy v partnerství s třetími zeměmi, regiony a organizacemi provedly na mezinárodní úrovni koordinovaná opatření v prevenci obchodování s lidmi a v boji proti němu. Tento přístup byl potvrzen širším víceletým programem v oblasti svobody, bezpečnosti a práva na období 2010–2014 (Stockholmský program)8.
11Lisabonská smlouva rozšířila metodu EU i na oblasti, jež dříve spadaly pod pilíř policejní a justiční spolupráce9, a touto změnou se úloha Komise v boji proti obchodování s lidmi zvětšila. Směrnice 2011/36/EU o prevenci obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí10 (dále jen „směrnice“) opakuje výzvu ke komplexnímu přístupu EU, který by spojoval vnitřní i vnější rozměr. Směrnice vyzývá členské státy, aby usnadnily činnost koordinátora pro boj proti obchodování s lidmi, a přispěly tak ke „koordinované a konsolidované strategii Unie“.
12V roce 2012 přijala Komise Strategii EU pro vymýcení obchodu s lidmi 2012–2016 (strategie proti obchodování s lidmi). Ve strategii byl stanoven celkový rámec této politiky a bylo v ní vytyčeno pět priorit, na něž by se EU měla zaměřit: ochrana obětí, prevence vykořisťování zranitelných osob, stíhání obchodníků s lidmi, posílení koordinace a spolupráce a sdílení znalostí. Strategie proti obchodování s lidmi obsahovala 40 opatření, která měly orgány a instituce EU a členské státy uskutečnit. Strategie proti obchodování s lidmi na období po roce 2016 ještě nebyla představena (stav k dubnu 2017).
13EU nemá jediný nástroj, z něhož by se financovalo konkrétně obchodování s lidmi. To znamená, že financování je roztroušeno mezi více nástrojů, od programů zaměřených na bezpečnost po čistě rozvojové nástroje. Každý nástroj má jiný právní základ. Některé nástroje mají problematiku obchodování s lidmi jako jeden konkrétní cíl, zatímco jiné hovoří o obecnějších tématech, jako je boj proti organizované trestní činnosti, uplatňování zásad právního státu nebo nelegální migrace.
14Z této celkové situace plyne, že je obtížné získat úplné údaje o tom, kolik peněžních prostředků EU na problematiku obchodování s lidmi poskytla11. Komise ve své zprávě o pokroku dosaženém v oblasti boje proti obchodování s lidmi z roku 201612 uvádí, že Generální ředitelství pro mezinárodní spolupráci a rozvoj (GŘ DEVCO) v letech 2011 až 2013 financovalo 53 projektů ve výši přibližně 37 milionů EUR. Zpráva neobsahuje informace o projektech řízených Generálním ředitelstvím pro politiku sousedství a jednání o rozšíření (GŘ NEAR) ani Službou nástrojů zahraniční politiky, ani informace o tom, zda bylo ve prospěch třetích zemí poskytnuto financování řízené Generálním ředitelstvím pro migraci a vnitřní věci.
15Pokud jde o jižní a jihovýchodní Asii, hlavním útvarem odpovědným za rozvojovou pomoc je GŘ DEVCO. Nejdůležitější nástrojem, z něhož GŘ DEVCO podporuje projekty související s obchodováním s lidmi, jsou nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI) a evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (EIDHR).
Rozsah a koncepce auditu
16Reakce EU na obchodování s lidmi může nabývat mnoha podob, například finanční podpory, dialogu o politice nebo vícestranných opatření13. EU tak má možnost využívat plné nabídky nástrojů, instrumentů a zdrojů, aby byla její vnější opatření v boji proti obchodování s lidmi důslednější, účinnější a strategičtější. To se označuje jako komplexní přístup EU, který se zabývá i sdílenou odpovědností orgánů a institucí EU a členských států14.
17Rozhodli jsme se audit zaměřit na regiony jižní a jihovýchodní Asie kvůli zde velmi rozšířenému obchodování s lidmi a kvůli prioritám, které vyjádřila Rada. Podle světového indexu otroctví z roku 2016 je ve světě téměř 46 milionů obětí obchodování s lidmi, z toho skoro dvě třetiny jsou v Asii nebo z Asie. V jižní a jihovýchodní Asii15 společně se nachází poměrně velký počet zemí, které Rada v souvislosti s obchodováním s lidmi označila za priority.
18Zkoumali jsme, zda podpora EU určená na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii byla účinná. Toto posouzení bylo rozčleněno do dvou dílčích otázek:
- Přistupovala EU k obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii komplexně?
- Přispívaly projekty EU účinně k boji proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii?
Určili jsme a prověřili veškeré projekty související s obchodováním s lidmi realizované v jižní a jihovýchodní Asii v období 2009–2015 (viz příloha I) s celkovým financováním ve výši 31 milionů EUR. Rok 2009 byl rokem, kdy EU přijala svůj první strategický rámec pro boj proti obchodování s lidmi v třetích zemích (dokument o konkrétních krocích, viz bod 10). Komise nám poskytla seznam projektů v oblasti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii (22 projektů o celkovém objemu 13 milionů EUR), které jsme doplnili dalšími projekty v jižní a jihovýchodní Asii, které se zřetelně vztahují na obchodování s lidmi (13 dalších projektů o celkovém objemu 18 milionů EUR). Těchto 35 projektů se nalézalo v deseti z 19 zemích uvedených regionů16.
20Součástí našeho auditu byl přezkum dokumentace Komise a Evropské služby pro vnější činnost (ESVČ), pohovory s pracovníky Komise a ESVČ a kontrolní návštěva v Thajsku, které je hlavním střediskem činnosti OSN v Asii a Tichomoří. Cílem návštěvy bylo shromáždit další informace a provést pohovory s personálem delegace EU, se zástupci vnitrostátních orgánů, s příjemci, dalšími dárci a organizacemi občanské společnosti. Návštěvy jsme také využili k setkání se zástupci regionálního ústředí příslušných agentur OSN.
Připomínky
Rámec politiky EU pro problematiku obchodování s lidmi obecně zajišťuje komplexní přístup k boji proti obchodování s lidmi, ačkoli některé aspekty ještě nejsou plně rozvinuty
Rámec politiky EU pro problematiku obchodování s lidmi je stanoven ve vícero vzájemně souvisejících dokumentech
21V tomto oddíle se zabýváme tím, zda EU založila svou strategii na relevantních a spolehlivých údajích o obchodování s lidmi, vytyčila cíle a jasné a relevantní priority týkající se aspektů v oblasti trestné činnosti a lidských práv a zařadila obchod s lidmi do národních strategií pro lidská práva jako prioritu.
Strategie proti obchodování s lidmi je rámcovým dokumentem, který je pro vnější rozměr boje proti obchodování s lidmi jen omezeným vodítkem
22Při práci na strategii proti obchodování s lidmi chyběly dostatečné a srovnatelné statistické údaje. Kromě obtíží, které přirozeně patří k získávání údajů o jakékoli trestné činnosti17, nedochází se zeměmi jižní a jihovýchodní Asie k žádné výměně zpravodajských informací.
23Strategie proti obchodování s lidmi obsahuje 40 opatření, která jsou rozdělena mezi pět priorit (ochrana obětí, prevence, stíhání obchodníků s lidmi, posílení koordinace a spolupráce a sdílení znalostí). Z těchto 40 opatření se vnějším rozměrem boje proti obchodování s lidmi zabývá jen jediné. Do dubna 2017 nezveřejnila Komise komplexní hodnocení výsledků dosažených díky strategii proti obchodování s lidmi ani nepředstavila rámec politiky v oblasti boje proti obchodu s lidmi po roce 201618.
24Strategie proti obchodování s lidmi neobsahovala konkrétní cíle a cílové hodnoty, což by pomohlo při přípravě soustředěných opatření v terénu a při hodnocení dosažených výsledků. Ve strategii proti obchodování s lidmi se sděluje, že by měl „být vypracován seznam prioritních třetích zemí a regionů pro budoucí partnerství. V roce 2013 by v prioritních třetích zemích a regionech mohly být navrženy mechanismy spolupráce v delegacích EU týkající se obchodu s lidmi s cílem posílit spolupráci, vytvářet partnerství a zlepšit koordinaci a soudržnost“.
25V prosinci 2012 se Rada na takovém seznamu prioritních regionů a zemí dohodla, vycházejíc z návrhu Komise19. S přihlédnutím k omezenému rozsahu financování jsme zjistili, že stanovení zeměpisných priorit nebylo dostatečně konkrétním vodítkem pro provádění opatření, neboť na seznamu byla buďto samostatně, nebo jako součást zeměpisného regionu uvedena většina rozvojových zemí. Výsledky tohoto přístupu se navíc dále nevyhodnocovaly. Také se pravidelně neaktualizovalo nebo nepotvrzovalo, zda jsou zeměpisné priority stále platné. Pokud jde o jižní a jihovýchodní Asii, k zeměpisným prioritám se řadí Vietnam, region Hedvábné stezky20 (zejména Indie) a země jihovýchodní Asie (především Thajsko, Laos, Kambodža a Filipíny).
Strategii proti obchodování s lidmi doplňují další strategické dokumenty
26Obchodování s lidmi je složitý jev, k němuž lze přistupovat z různých úhlů. Pokud jde o přístup z pohledu lidských práv, relevantními dokumenty doplňujícími přístup EU k obchodování s lidmi jsou evropský program pro migraci, Evropský program pro bezpečnost, Akční plán EU proti pašování migrantů (2015–2020), akční plán EU pro lidská práva a demokracii (2015–2019), rámec pro činnosti EU týkající se rovnosti žen a mužů a posílení postavení žen ve vnějších vztazích EU na období 2016–2020 a Strategický závazek EU ohledně rovnosti žen a mužů v letech 2016–2019.
27EU prosazuje lidská práva ve všech oblastech své vnější činnosti bez výjimky21. Při práci s partnery na dvoustranné úrovni je preferovaným mechanismem EU vytvářet přizpůsobené přístupy, které se odrážejí ve strategiích v oblasti lidských práv pro jednotlivé země22. Tyto strategie mají pak být EU a členskými státy začleňovány do příslušných politik, slouží jako základ pro dialog o lidských právech a o jejich provádění pravidelně informují delegace a ústředí EU ve výročních zprávách o pokroku a přezkumech.
28EU vypracovala strategii pro lidská práva pro všechny země, jež jsou předmětem auditu. Členské státy se na těchto strategiích aktivně podílely od jejich přípravy po schválení. Členské státy se zapojily prostřednictvím svých zástupců v Pracovní skupině pro Asii-Oceánii (COASI) a Pracovní skupině pro lidská práva (COHOM), což jsou pracovní skupiny Rady odpovědné za problematiku Asie a lidských práv obecně23. Účast obou pracovních skupin zajistila jednotný přístup z regionálního i tematického hlediska.
29Problematika obchodování s lidmi je obecně začleněna do strategií pro lidská práva způsobem, který ESVČ považuje za nejvhodnější a nejpřijatelnější pro EU a partnerskou zemi a který zajišťuje efektivní rovnováhu mezi obchodováním s lidmi a dalšími prioritními tématy. Strategie pro lidská práva, které jsme přezkoumávali, dostatečně zohledňovaly příslušnou problematiku obchodování s lidmi v oddílech věnovaných právům žen, dětí a menšin.
30Pokud se jedná o boj proti obchodování s lidmi jako trestnou činnost, touto perspektivou se v první řadě zabývala zpráva EU o posouzení hrozeb závažné a organizované trestné činnosti, v níž bylo obchodování s lidmi označeno za jednu z hlavních hrozeb pro EU (a toto hodnocení bylo potvrzeno i v roce 201724). Zpráva vedla k tomu, že Rada schválila víceletý strategický plán týkající se obchodování s lidmi a dále roční operativní akční plány. Tyto dokumenty se zabývají obchodováním s lidmi z pohledu trestné činnosti, na nějž se strategie proti obchodování s lidmi nevztahuje. Zaměřují se na vymáhání práva v boji proti obchodování s lidmi v Evropě, a obsahují proto omezený počet opatření ve třetích zemích. Žádné z těchto opatření se netýká zemí v jižní a jihovýchodní Asii.
Rámec politiky EU podporují různé nástroje: obzvláště významný je dialog o lidských právech, i když jiné nástroje by se v boji proti obchodování s lidmi mohly využívat více
31V tomto oddíle zkoumáme, zda využívání různých nástrojů (včetně programování, koordinace a dialogu o lidských právech) napomáhalo realizaci komplexních opatření. Dále posuzujeme, zda byla se třetími zeměmi, regiony a mezinárodními organizacemi v jižní a jihovýchodní Asii uzavřena partnerství pro boj proti obchodování s lidmi.
EU poskytovala na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii finanční podporu, ale její programování nebylo celkově zdůvodněno a nebyly plně využity jeho možnosti
32EU nemá jediný nástroj, z něhož by se financovalo konkrétně obchodování s lidmi. Proto se musí činnosti v této oblasti financovat pomocí stávajících nástrojů koordinovaným způsobem. Kontrolované projekty byly financovány z nástroje pro rozvojovou spolupráci (DCI) a evropského nástroje pro demokracii a lidská práva (EIDHR), které umožňují financovat činnosti související s lidskoprávním aspektem obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii. Komise tyto nástroje financování vnější činnosti právě přezkoumává (hodnocení v polovině období DCI a EIDHR) a přezkum by měla dokončit v polovině roku 2017.
33Strategie a priority pomoci a přidělování prostředků na ni z finančních nástrojů vymezují Komise, ESVČ a členské státy v procesu programování. Ve všech zkoumaných zemích existoval alespoň jeden strategický dokument přijatý po strategii proti obchodování s lidmi. V programových dokumentech týkajících se deseti zemí, jež byly předmětem tohoto auditu, není o strategii proti obchodování s lidmi ani o geografických prioritách Rady žádná zmínka.
34O finanční podpoře EU poskytnuté na boj proti obchodování s lidmi v období 2009–2015 nejsou kromě toho k dispozici úplné údaje25. Komise spravuje databázi projektů v oblasti obchodování s lidmi (internetová databáze boje proti obchodování s lidmi). Zjistili jsme však, že databáze není jako zdroj informací o financování úplná. Nemůže tedy příslušným subjektům s rozhodovací pravomocí a subjektům činným v dané oblasti efektivně pomáhat při stanovování priorit a provádění opatření. Příčinou je nedostatek jasných kritérií vymezujících opatření zaměřená na obchodování s lidmi (viz příloha III)26. Znamená to, že nejsme s to posoudit, zda rozdělení peněžních prostředků mezi regiony odpovídá prioritám Rady.
35EU poskytuje většinu finanční podpory na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii v podobě grantů (viz bod 46). Komise v roce 2014 formálně instruovala delegace EU, aby zvýšily minimální velikost grantů pro národní výzvy k předkládání návrhů, čímž se měl snížit počet smluv27. Komise předpokládá, že spolupráce s většími a profesionálnějšími nevládními organizacemi zajistí lepší řízení a lepší koncepci. Toto rozhodnutí však nebere plně v úvahu skutečnost, že počet nevládních organizací působících v boji proti obchodování s lidmi se v jednotlivých zemích liší a v některých zemích může být obtížné vytvořit skupiny s potřebnými zkušenostmi.
Jako užitečný nástroj v boji proti obchodování s lidmi se ukázal dialog o lidských právech
36Díky nástrojům rozvojové pomoci lze problematiku obchodování s lidmi řešit z pohledu lidských práv. Jedním z nejdůležitějších nástrojů EU pro podporu lidských práv jsou pravidelné dialogy s partnerskými zeměmi. Tyto dialogy jsou diplomatické nástroje, jež usnadňují diskusi o citlivých tématech v oblasti lidských práv. Účinnost dialogu o lidských právech spočívá v tom, že z něj mohou vycházet i jiné politiky, jako je rozvojová spolupráce a obchod, i politický dialog na vyšší úrovni.
37Dialog o politice může usnadňovat konkrétní podpora poskytovaná prostřednictvím nástrojů technické pomoci: nástroje pro technickou pomoc a výměnu informací a nástroje pro podporu dialogu o politice.
38EU vede dialog o lidských právech s více než 40 zeměmi, včetně deseti zemí jižní a jihovýchodní Asie, jichž se týká tento audit. Dialogy se navazují v souladu s obecnými zásadami EU pro dialog o lidských právech, které delegacím EU přisuzují důležitou roli ve fázi přípravy, provádění a komunikace. Dialog o lidských právech s deseti zeměmi, jež byly předmětem auditu, se koná v pravidelných intervalech a umožňuje EU nastolovat relevantní témata související s obchodováním s lidmi. Interní zprávy o diskusích během dialogu o lidských právech využívá ESVČ pro programování EIDHR.
39Před každým dialogem vypracují útvary ESVČ odpovědné za příslušný region a lidská práva stanovisko EU. Často je při tom potřeba stanovit pořadí témat podle priority. U všech deseti zemí existoval alespoň jeden dialog, který zahrnoval nejméně jeden aspekt týkající se obchodování s lidmi. Zjistili jsme, že účast příslušných útvarů ESVČ zabývajících se lidskými právy v ústředí napomáhala zachovat soulad mezi víceletými iniciativami v oblasti obchodování s lidmi a strategickými cíli EU v oblasti lidských práv v zemích jižní a jihovýchodní Asie.
EU podporuje regionální iniciativy na nejvyšší úrovni, ale dosud neuzavřela zvláštní partnerství pro boj proti obchodování s lidmi s žádnou se zemí jižní a jihovýchodní Asie
40Klíčovým partnerem v regionu je Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), které je podle Rady „hlavním prvkem přispívajícím ke stabilitě v asijsko-tichomořském regionu“28. V této souvislosti EU již dříve podporovala rozvoj mechanismu sdružení ASEAN pro lidská práva a zřízení mezivládní komise sdružení ASEAN pro lidská práva. Na 27. vrcholné schůzce ASEAN v roce 2015 byla schválena právně závazná Úmluva sdružení ASEAN proti obchodování s lidmi, zejména se ženami a s dětmi29. Když úmluvu ratifikoval minimální počet šesti zemí30, vstoupila v březnu 2017 v platnost.
41Proces z Bali je iniciativa, která má řešit konkrétní témata týkající se převaděčství osob, obchodování s lidmi a nelegální migrace v regionu. Řídí jej Indonésie a Austrálie a má více než 48 členů, včetně Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky, Mezinárodní organizace pro migraci (IOM) a UNODC. Komise a 12 členských států EU se účastní jako pozorovatelé. Proces z Bali se sice zaměřuje hlavně na problematiku migrace (má seznam odborníků na migraci, nemá ale seznam odborníků na obchodování s lidmi), avšak zřídil i pracovní skupinu pro obchodování s lidmi, která se poprvé sešla v březnu 2015.
42Skutečnost, že chybí silné společenství odborníků na boj proti obchodování s lidmi, měla vliv na podporu sdílení znalostí. Komise vypracovala seznam kontaktních míst pro problematiku obchodování s lidmi31, ten však nebyl úplný (nebyly na něm Indonésie, Myanmar, Nepál, Pákistán a Thajsko). Kontaktním místům bylo poskytnuto jen úvodní školení a informační balíčky. Delegace EU využívaly stávající struktury kontaktních míst pro problematiku lidských práv. Bylo to sice pochopitelné z pohledu efektivity, znamenalo to však, že byly rozvíjeny odborné znalosti v oblasti boje proti obchodování s lidmi, jež byly méně specializované.
43Všechny země jižní a jihovýchodní Asie s výjimkou Bangladéše, Bhútánu, Laosu a Nepálu jsou smluvními stranami Palermského protokolu (viz bod 2)32. Strategie proti obchodování s lidmi vyzývá k využívání partnerství v boji proti obchodování s lidmi mimo hranice EU. EU má kromě dvoustranných dialogů dlouhodobé vztahy a partnerství s fóry sdružení ASEAN a setkání Asie–Evropa(ASEM). EU je využívá jako struktury pro boj proti obchodování s lidmi. Žádné nové partnerství zaměřené na boj proti obchodování s lidmi mezi EU a některou zemí jižní a jihovýchodní Asie nebylo dosud vytvořeno.
Přes zjištěné nedostatky vytvořila většina projektů v oblasti obchodování s lidmi pozitivní výsledky, ačkoli jejich udržitelnost byla problematická
Rámec pro výběr projektů nevedl ke komplexnímu přístupu a v koncepci projektů byly zejména při formulování cílů a ukazatelů nedostatky.
44V tomto oddíle se zabýváme tím, zda projekty byly v souladu s prioritami a opatřeními politiky EU, zda měly odpovídající cíle a ukazatele33 a zda Komise včas řešila nedostatky v jejich koncepci.
Projekty byly v souladu s celkovou strategií proti obchodování s lidmi, ale přistupovalo se k nim jako k jednorázovým projektům
45Zjistili jsme, že všech 35 projektů v oblasti obchodování s lidmi, jež jsme prověřovali, bylo v souladu se strategií proti obchodování s lidmi (schválenou v roce 2012), příslušnou strategií EU pro danou zemi a strategií EU pro danou zemi v oblasti lidských práv a s programovými dokumenty pro konkrétní nástroje pomoci. Projekty byly převážně zaměřeny na aspekty lidských práv a důsledně se v nich zdůrazňovala práva a životní podmínky žen a dětí.
46Projekty se vybíraly v první řadě pomocí výzev k předkládání návrhů (32 z 35 projektů). Návrhy se vyhodnocovaly a porovnávaly s jinými návrhy předloženými na tutéž výzvu. Srovnávací mechanismus byl uzpůsoben tak, aby se vybral nejlepší projektový návrh z každé výzvy, ale nezohledňoval možné synergie a interakci s jinými projekty či nástroji.
47Protože se projekty vybíraly pomocí výzev, byl každý výběr jednorázovým procesem, v němž měla Komise jen málo možností (pokud jde o čas a pokyny34) dosáhnout toho, aby projekty v jejím portfoliu řešily všech pět priorit vytyčených ve strategii proti obchodování s lidmi (viz bod 22). Zjistili jsme, že žádný z projektů ve vzorku se nesoustředil primárně na stíhání obchodníků s lidmi nebo sdílení znalostí, ale že většina se zaměřovala na prevenci anebo ochranu (celkem 31 projektů). Pouze jeden projekt35 se týkal obchodování s lidmi z hlediska trestné činnosti, včetně aktivit posilujících schopnosti pracovníků donucovacích orgánů, aby proti trestné činnosti související s obchodování s lidmi mohli bojovat odhalováním a narušováním zločineckých sítí.
Mnoho projektů mělo nevyhovující cíle anebo ukazatele
48U mnoha projektů (23) vznikaly problémy s vymezením jejich cílů anebo ukazatelů36. Cíle nebyly často dosti konkrétní (14 projektů) či měřitelné (osm projektů). Ukazatele byly zejména nedostatečné co do stability, věrohodnosti a jednoduchosti použití a občas byly vyčíslovány způsobem, který nebyl smysluplný.
Rámeček 1
Nevyhovující vymezení cílů a ukazatelů
Příklady nevyhovujících cílů
Program Filipíny 1 řešil otázky domácího násilí a obchodování s lidmi v chudých městských komunitách. Celkovým cílem, který si program stanovil, bylo „přispět ke správnímu prostředí zaměřenému na lidská práva[…] plnit povinnosti útvarů místní správy[…] zvýšit schopnost žen dožadovat se svých práv“. Tento cíl není dostatečně měřitelný ani specifický37.
Příklady nevyhovujících ukazatelů
Cílem programu Bangladéš 5 bylo podporovat práva a základní svobody dělníků na čajových plantážích v situaci nucené práce. Program obsahoval ukazatele jako „různá opatření, aby se dělníci mohli osobně setkat s poslanci parlamentu“, „posílení hlasu dělníků“ a „koneční příjemci se informovaně rozhodují při výběru kandidátů v národních volbách“. Výše uvedené ukazatele nesplňují kritéria RACER, neboť nejsou dostatečně věrohodné, jednoduché a stabilní.
Příklad ukazatelů, jež nebyly smysluplné
Projekt Indie 1 obsahoval ukazatel „snížit průměrné náklady dělníka na emigraci“. Průměrné náklady na emigraci však bylo v době návrhu možno odhadnout jen přibližně na základě studie z roku 2008 vypracované jinou agenturou a na základě neoficiálních informací. Činnost, díky níž měly být odhad získán (průzkum mezi rodinami migrantů), byla odložena a nakonec nebyla provedena, protože koncepce projektu neposkytovala na provedení studie dostatek času a zdrojů.
Ačkoli u 21 projektů byly naplánovány studie výchozího stavu, měly jejich účinnost a přidaná hodnota proměnlivou úroveň. Ve dvou případech nebyl stanovený výchozí stav užitečný pro systém interního monitorování ani pro zlepšení logického rámce intervence, protože byl vypracován příliš pozdě, nebyl dostatečně podrobný nebo nebyl plně sladěn s ukazateli projektu38. U čtyř projektů (Bangladéš 1, Bangladéš 3, Nepál 2 a Nepál 3) však byl výchozí stav připraven na počátku projektu a posloužil jako užitečné východisko pro monitorování a hodnocení výsledků projektů.
Komise některé nedostatky v koncepci projektů neodstranila včas, zejména před podpisem grantové dohody
50V koncepci většiny projektů se odrazily rizika a získané zkušenosti, avšak scénáře pravděpodobnosti rizika (tj. pravděpodobnost, že riziko nastane, a jeho dopad v takovém případě) byly vyhodnoceny pouze u sedmi projektů39. U několika projektů si hodnotitelé40 ve fázi návrhu povšimli nedostatků v logickém rámci, ty však nebyly při realizaci projektu plně zohledněny.
- V případě projektu Indonésie 1 jeden z hodnotitelů celého návrhu upozornil na slabé ukazatele, v hodnoticí zprávě se to však neodrazilo a ukazatele nebyly upraveny.
- Hodnotitelé projektu Filipíny 2 uvedli, že konkrétní cíle byly nedostatečně zformulovány („jen nadbytečné množství činností, velmi podobných očekávaným výsledkům“), před podpisem grantové dohody se to však nijak neřešilo.
- Hodnotitel projektu Nepál 3 poznamenal, že nebyl stanoven žádný výchozí stav ani nebylo provedeno referenční srovnání a že logický rámec by měl být přepracován a doplněn odpovídajícími kvantitativními ukazateli. V tomto případě bylo stanovení výchozího stavu provedeno jako projektová činnost a logický rámec byl přepracován před druhou průběžnou zprávou, ale některé ukazatele zůstaly nevyčíslitelné a subjektivní41.
V jednom případě (projekt Bangladéš 5) delegace EU řešila nedostatečný logický rámec současně s realizací projektu a požádala příjemce, aby jej upravil. Změny však byly provedeny až šest měsíců před dokončením projektu v dubnu 2016. Zásah delegace tak přišel příliš pozdě (projekt trval tři roky).
52Očekávané výsledky většiny projektů byly ve fázi koncepce přiměřeně realistické42. Vyskytly se však i výjimky:
- U projektu Bangladéš 1 se během diskusí o rozšíření projektu s Komisí ukázalo, že koncepce projektu je příliš ambiciózní, především s ohledem na využívání databáze. Jelikož se projekt prováděl v odlehlých oblastech, byla nedostupnost elektrického proudu a problémy s připojením k internetu významnými překážkami úspěšného provedení projektových činností, což se v koncepční fázi projektu podcenilo.
- Několik zrušených činností v projektu Indie 1 bylo ve fázi koncepce příliš ambiciózních: cílem projektu bylo analyzovat očekávané změny právních předpisů, které byly opakovaně odkládány (od roku 2004) a které nebyly během realizace projektu (2011–2014) přijaty.
Provádění projektů bránila místní omezení a zpoždění
53V tomto oddíle kromě jiného zkoumáme, zda Komise projekty dostatečně monitorovala a reagovala na neočekávané změny včas a zda se projekty prováděly podle plánu (čas, rozpočet a činnosti).
Komise projekty monitorovala dostatečně, ale jejich provádění ztěžovala nízká vlastnická odpovědnost na národní úrovni, změny v pořadí činností partnerů a zpoždění
54Zjistili jsme, že Komise projekty monitorovala dostatečně, protože provedla návštěvy na místě u 26 projektů a „monitorování zaměřené na výsledky“43 u čtyř projektů. Komise obvykle přijímala včasná nápravná opatření, kterými podporovala hladkou realizaci projektů44. Zjistili jsme však, že probíhající posouzení udržitelnosti 14 projektů bylo nedostatečné (viz bod 66), i když to přinejmenším v některých případech bylo jasné již ve fázi koncepce.
55Do června 2016 bylo dokončeno 27 z 35 projektů. Doba provádění deseti projektů45 však byla prodloužena o tři až dvanáct měsíců. Polovina prodloužení souvisela s vnějšími činiteli jako opožděná povolení vydaná místními orgány, politické nepokoje a bezpečností situace. Druhou polovinu bylo možno vysvětlit vnitřními omezeními projektů souvisejícími s kapacitou partnerů.
56U osmi projektů bylo změněno logické pořadí jejich činností. Tyto změny ovlivnily provádění souvisejících činností, takže nebylo možné využít plného synergického potenciálu. Zjistili jsme, že nebyly k dispozici studie a posouzení výchozího stavu, když byly potřeba, školicí činnosti probíhaly příliš pozdě a priority souvisejících činností nebyly ideálně stanoveny.
Rámeček 2
Příklady dopadu změn v pořadí činností
Změna pořadí
Projekt Kambodža 2: původní pořadí činností bylo: 1.1 Přehled tisku, pozorování, analýza tiskového zpravodajství o obchodování s dětmi a monitorování, 1.2 Poučení a školení novinářů o obchodování s lidmi a právech dítěte a 1.3 Podpora vytváření sítí mezi specializovanými novináři v zemi. Skutečnost, že toto pořadí bylo změněno, ovlivnila provádění souvisejících činností, neboť analýza tisku měla vést ke zjištění, jaká školení novináři potřebují, a po školení mělo následovat vytváření sítí. Místo toho začal projekt vytvářením sítí před tím, než byl proveden přehled tisku a uspořádána školení.
Výrazné zpoždění jedné činnosti
Projekt Indie 2: mapování zranitelnosti (například místa, kde zranitelným osobám hrozí největší nebezpečí obchodování s lidmi) bylo k dispozici v březnu 2011, avšak do února 2013 je příslušné ministerstvo stále ještě neschválilo. Tím se pozastavily všechny činnosti, včetně studií výchozího stavu, na jejichž základě se měl projekt realizovat. Revidovaná studie výchozího stavu byla nakonec předložena příliš pozdě na to, aby mohla být užitečná.
V deseti případech46, jež jsme prověřovali, nebyly některé důležité činnosti provedeny tak, jak bylo plánováno. Příčinou byla nedostatečná vůle buďto na straně vlády (pět případů), prováděcího partnera (čtyři případy) nebo obou (jeden případ) (viz rámeček 3).
Rámeček 3
Příklady nedostatečné vlastnické odpovědnosti nebo odhodlání
Na straně vlády
Projekt Bangladéš 1: vláda do konce projektu neaktivovala programové vybavení na registraci dětí. Úředníci tak nemohli být školeni, zatímco program probíhal.
Projekt Indonésie 1: cílem projektu bylo podporovat národní plán boje proti obchodování s lidmi. Jednání s vysokými vládními úředníky se kvůli nedostatečné politické vůli neuskutečnila, jak se plánovalo, a místo nich se konala jednání s úředníky na obecní úrovni.
Na straně prováděcího partnera
Projekt Myanmar 1: předpokládané školicí materiály o migraci nebo ochraně dětí nebyly v rámci projektu vypracovány a během seminářů pro skupiny pro ochranu dětí nebyly systematicky distribuovány žádné materiály. Rekreační aktivity pro děti nebyly pořádány pravidelně, neboť každá skupina pro ochranu dětí na místní úrovni podporovala práva dítěte a zvyšovala povědomí o nich samostatně. Některé skupiny nebyly dostatečně aktivní (například tři aktivity v jednom roce oproti 20 v jiné vesnici). Partner měl oba problémy (dostupnost materiálů a míru zapojení) řešit včas.
Na obou stranách
Projekt Indie 1: byly zrušeny dvě činnosti zásadního významu. Zaprvé, analýza navrhované indické migrační politiky a novely stávajícího zákona o obchodování s lidmi z pohledu lidských práv byla nejprve odložena a pak zrušena, protože vláda novou migrační politiku neschválila a zákon o obchodování s lidmi nebyl novelizován. Vzhledem k počtu dřívějších neúspěšných pokusů právní rámec novelizovat bylo možno riziko takového zdržení předvídat. Zadruhé, činnost, která spočívala v tom, že letecké společnosti a banky měly v rámci své sociální odpovědnosti poskytovat migrujícím pracovníkům informace a služby, nebyla pro nedostatek peněžních prostředků a logistických kapacit realizována. To bylo ve fázi koncepce projektu také možno předpokládat.
Plnění rozpočtu ztěžovala omezená kapacita místních partnerů
58Zjistili jsme sedm případů výrazně nedostatečného čerpání rozpočtu a pět dalších případů, kdy si čerpání rozpočtu vyžádalo prodloužení lhůt47. V grantových dohodách je stanoven maximální příspěvek EU a nedostatečné čerpání není nutně negativní, zejména dosáhne-li se všech očekávaných výsledků. Když je však rozpočet vybraného návrhu výrazně nadhodnocen a před sepsáním dohody není provedena náprava, nemůže Komise plně využít výzvy k předkládání nabídek (a dostupných finančních prostředků) k podpoře jiných projektů. Zjistili jsme, že původní návrh partnerů ve srovnání s jejich kapacitou byl v některých případech nerealistický (příliš ambiciózní či nadhodnocený). Například:
- U jednoho projektu (Regionální 1) bylo čerpáno jen 65 % původního rozpočtu. Hlavní prováděcí partner potvrdil, že mnoho rozpočtových položek bylo původně nadhodnoceno (zejména na vybavení a výdaje na kampaň)48.
- Téměř polovina hodnoty smlouvy na projekt Indie 3 nebyla do původní konečné lhůty projektu vyčerpána, zčásti kvůli tomu, že dlouhodobé činnosti na pomoc obětem byly zajištěny potenciálně atraktivnějším (dlouhodobějším, zacílenějším) státním financováním.
- Projekt Regionální 2 byl dvakrát prodlužován (z 36 na 48 měsíců), aby se vyčerpalo 90 % plánovaného příspěvku EU49.
Projekty přinesly v boji proti obchodování s lidmi určité pozitivní výsledky, ačkoli jejich udržitelnost byla problematická
59V tomto oddíle zkoumáme, zda plánované výstupy byly a jsou vytvářeny včas a v rámci rozpočtu, zda projekty kladně přispěly k vymýcení obchodování s lidmi a zda jsou výsledky projektů udržitelné.
Projekty vytvořily v oblasti obchodování s lidmi určité pozitivní výsledky, ale je obtížné stanovit souvislost mezi nimi a celkovým zlepšením boje proti obchodování s lidmi v regionu
60Od roku 2009 se boj proti obchodování s lidmi v regionech, jež jsou předmětem auditu, celkově zlepšil, ačkoli mezi zeměmi, z nichž jen dvě splňují nejvyšší normy, jsou výrazné rozdíly. Podle údajů ze zprávy USA Trafficking in Persons (Obchodování s lidmi) (viz tabulka 1) došlo ke zlepšení v Bangladéši, Kambodži, Indii na Filipínách a v Pákistánu, stav ve čtyřech zemích se nezměnil (Indonésie, Nepál, Myanmar a Vietnam) a pouze v jedné zemi se situace v období, které je předmětem auditu, zhoršila (Thajsko).
| Země | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kambodža | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 2 | ||||||||
| Indonésie | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Nepál | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Myanmar | 3 | 3 | 3 | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 3 | ||||||||
| Thajsko | 2 | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 3 | 3 | 2SSZ | ||||||||
| Vietnam | 2 | 2SSZ | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Indie | 2SSZ | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
| Filipíny | 2SSZ | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | ||||||||
| Pákistán | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||||||
| Bangladéš | 2SSZ | 2SSZ | 2SSZ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
Poznámka: v americké zprávě „Obchodování s lidmi“ se země řadí do čtyř kategorií: Úroveň 1 (zcela splňuje normy), úroveň 2 (nesplňuje normy zcela, ale vyvíjí výrazné úsilí), úroveň 2 na seznamu sledovaných zemí (2SSZ, totéž jako úroveň 2, ale dopad je vážnější kvůli počtu obětí, nedoložení většího úsilí nebo nedodržení závazků) a úroveň 3 (nesplňuje normy).
Zdroj: ministerstvo zahraničních věcí USA, Trafficking in Persons Report (Zpráva o obchodování s lidmi), 2016.
61U všech zkoumaných projektů jsme dokázali v oblasti obchodování s lidmi nalézt určité pozitivní výsledky, které přispívají k boji proti tomuto obchodování. Rovněž jsme zjistili, že podpora EU, zejména cílené financování z EIDHR, pomohla posílit nevládní organizace na místní úrovni zaměřené na boj proti obchodování s lidmi. Nicméně tyto výsledky nelze dát do souvislosti s celkovým pokrokem v boji proti obchodování s lidmi ve sledovaných regionech. Kromě toho je obtížné stanovit dopad iniciativ v oblasti lidských práv, neboť podporují dlouhodobé změny, které jsou ze své povahy často obtížně měřitelné.
62Dobrým příkladem toho, jak podpora EU může přispívat k dlouhodobým změnám v postojích a místní angažovanosti, je projekt Indonésie 1. Tento projekt měl konsolidovat vznikající koalici místních nevládních organizací působících v boji proti obchodování s lidmi tím, že budoval její kapacitu a zlepšoval její mezinárodní viditelnost a poskytovanou pomoc. Koalice tak byla schopna poskytnout relevantní informace o problematice obchodování s lidmi v souvislosti s pravidelným přezkumem stavu lidských práv v Indonésii prováděným pod vedením OSN50.
63Také projekty Kambodža 2 a Kambodža 3 byly projekty, které realizovala koalice národních nevládních organizací. Oba projekty přispěly ke zviditelnění koalice, zvýšily její kapacitu a rozsah poskytované pomoci s tím výsledkem, že koalice a její členové zlepšili své schopnosti projektového řízení a podařilo se jim zajistit pokračování dárcovské podpory pro některé své činnosti.
64Jak jsme již uvedli výše (viz bod 47), protože Komise vybírala projekty pomocí výzev k předkládání návrhů, měla jen omezené možnosti integrovat projekty do komplexního přístupu. Přesto jsme našli jeden projekt, u něhož se podařilo propojit rozvojovou pomoc s dalšími nástroji politik EU (viz rámeček 4). Jiní dárci rovněž přistupují k problematice obchodování s lidmi komplexním způsobem, který zahrnuje různé druhy podpory51.
Rámeček 4
Projekt Thajsko 3 – Úspěšná spolupráce mezi orgány a účinné využívání dostupných nástrojů při plnění cílů v boji proti obchodování s lidmi – příklad thajského projektu v oblasti rybářství
Cílem nařízení NNN (nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov) Evropské unie52 je zajišťovat, aby žádné nezákonně odlovené produkty rybolovu neskončily na trhu EU. Komise zahájila v roce 2011 s Thajskem neformální dialog o dodržování tohoto nařízení.
V roce 2015 řada článků odhalila propojení mezi thajskými rybářskými společnostmi a obchodováním s lidmi. Sdělovací prostředky odhalily „rozsáhlou roli úřadů, rybářů a obchodníků s lidmi při zotročení tisíců osob“.
Komise usoudila, že neformální dialog s thajskými úřady nevede k uspokojivému pokroku. Dne 21. dubna 2015 Komise proto Thajsko formálně napomenula (tzv. žlutá karta) za to, že nepodniká dostatečná opatření v mezinárodním boji proti nezákonnému rybolovu. V thajském právním rámci pro udržitelný rybolov byly zjištěny nedostatky a také nevyhovující monitorování, kontrola a sledovatelnost úlovků. Kromě těchto skutečností obvinily sdělovací prostředky thajskou rybářskou flotilu ze závažného porušování pracovních a lidských práv (viz bod 6).
I když formální napomenutí se jako nástroj v boji proti obchodování s lidmi nepředpokládalo, přispělo k podpoře tohoto boje v Thajsku. Po napomenutí následoval formální dialog s thajskými orgány s cílem shodnout se na potřebných nápravných opatřeních. Pokud by se tato opatření neuskutečnila, mohla by EU zakázat dovoz ryb z Thajska, což byla pro thajské orgány další motivace, aby bezodkladně jednaly.
Rozhodnutí Komise bylo podnětem pro dlouho potřebné reformy, například pracovních podmínek. Generální ředitelství pro námořní záležitosti a rybolov a GŘ DEVCO upozornily další útvary Komise (odpovědné za obchod a pracovní normy) na možnost navrhnout intervenci, která by thajským orgánům pomohla dosáhnout cíle, kterým je omezit nucenou práci, dětskou práci a další nepřijatelné formy práce a postupně odstranit vykořisťování pracovníků v rybolovu a v průmyslu zpracovávajícím mořské produkty v Thajsku. Výsledný projekt je součástí širšího úsilí, které zahrnuje dialog mezi EU a Thajskem o rybářství a pracovněprávních záležitostech.
Projekt provádí Mezinárodní organizace práce (MOP), která v prosinci 2015 podepsala smlouvu. Činnosti byly započaty v únoru 2016 a předpokládaná délka trvání je 42 měsíců. Očekává se, že projekt pomůže thajským orgánům vypracovat plány pro ratifikaci klíčových úmluv MOP, což je pozitivní vedlejší efekt mimo odvětví rybolovu. Opatření přijatá na ochranu práv pracovníků v rybolovu se nyní přenášejí i do jiných odvětví hospodářství, aby se tak standardizovala zaměstnanecká práva v celé zemi. Další dárci taktéž shromažďují informace o projektu, aby mohli vyhodnotit, zda je možné jej opakovat i v jiných zemích jižní a jihovýchodní Asie (například v Bangladéši, kde je rovněž významné odvětví rybolovu).
Udržitelnost projektů nebyla systematicky zajišťována
65Vyhlídky na udržitelnost jsme byli schopni posoudit u 25 projektů53. Zbývajících deset projektů buďto probíhalo, nebyla schválena závěrečná zpráva o nich nebo nebyla dostatečně podrobná. Zjistili jsme, že udržitelnost lze prokázat u 11 projektů. Je pravděpodobné, že u zbývajících 14 projektů udržitelnost ovlivní nedostatečné další příspěvky od dárců (osm projektů) a nedostatečná odhodlání partnerů či vlády (šest projektů).
Rámeček 5
Příklady problémů s udržitelností
Nedostatečné další příspěvky od dárců
Hlavní partner projektu Nepál 1 již nepůsobí ve třech okresech a změnil své územní a tematické priority. Ačkoli jeden partner provádí dále činnosti v oblasti mikroúvěrů s podporou jiného dárce, v aktivitách těsněji souvisejících s obchodováním s lidmi se nepokračuje.
U projektu Indie 1 zajistil přímou finanční udržitelnost části činností jiný dárce, ale nemohly pokračovat všechny činnosti.
Nedostatečné odhodlání partnerů a vlastnická odpovědnost vlády
U projektu Indie 2, který podporuje pančajaty, aby mohly udržovat výbory občanské bdělosti a akční střediska, se prováděcí partneři s policií nedohodli na podmínkách udržitelnosti a po dokončení programu nebudou schopni svá opatření finančně podporovat.
Projekt Bangladéš 3 se stane udržitelným jen tehdy, pokud vláda změní svůj postoj k rohingyjským uprchlíkům (tj. nejsou oficiálně uznáni, nemají přístup na pracovní trh ani ke středoškolskému vzdělání). Delegace EU však nepodnikla žádné další kroky. Nedostatek následných opatření vedl k tomu, že některé projektové činnosti týkající se obchodování s lidmi byly zrušeny nebo se zdržely.
U 14 projektů, jejichž udržitelnost byla nejistá, jsme zjistili, že faktory ovlivňující udržitelnost mohly být lépe zohledněny ve stádiu koncepce. Projekty zejména neobsahovaly výstupní strategii pro předání projektových činností a vytvořených výstupů, jak Komise doporučuje ve svých pokynech pro řízení projektového cyklu54, a exogenní faktory a hrozby nebyly dostatečně zmírněny, takže během fáze provádění přetrvávaly. Průběžné posuzování udržitelnosti prováděné Komisí také omezovala nedostatečná dokumentace o dopadu změn během realizace projektů.
67Našli jsme dobrý příklad udržitelného projektu, který dokládá, jak je prospěšné zabývat se problematikou udržitelnosti na počátku fáze koncepce (viz rámeček 6).
Rámeček 6
Shubha Yatra: podpora a ochrana práv nepálských migrantek (Nepál 3)
Osvědčené postupy
Cílem projektu je podporovat a chránit práva nepálských migrantek a za tímto účelem se organizovaly osvětové iniciativy a podporovalo se sdílení znalostí. S klíčovými zainteresovanými subjekty byla ve fázi koncepce důkladně projednána výstupní strategie a během realizace byla průběžně vyhodnocována. Projekt zejména obsahoval činnosti, které měly schopnost přitáhnout další dárcovskou podporu, aby byla po dokončení projektu zajištěna udržitelnost dosažených výsledků.
Výsledky dosažené díky osvětovým činnostem jsou udržitelné. Jeden partner provozoval v okrese Rupendhi s podporou Mezinárodní organizace práce (MOP) program bezpečné migrace. S finanční podporou místních úřadů pořádá Středisko služeb pro migrantky (Federace žen migrujících za prací založená během projektu Shubha Yatra) pravidelné okresní koordinační schůzky zaměřené na obranu práv migrantek.
Kromě toho informační střediska v okresních správních úřadech (Hetauda a Bhairahawa) stále fungují a spolupracují s více než 22 místními nevládními organizacemi pracujícími ve prospěch práv žen. Podobně s podporou různých soukromých dárců a nadací nadále fungují informační kanceláře na mezinárodním letišti a na hranicích. Oba partneři tyto iniciativy aktivně řídí.
Pokud jde o sdílení znalostí, klíčový partner, kterým je mezinárodní nevládní organizace, šíří model podpory bezpečné migrace, který byl navržen v rámci projektu, a v současnosti realizuje projekty v Rupendhi a Makwanpuru. Tyto projekty pokračují v práci vykonané v rámci projektu financovaného EU a jejich cílem je posílit postavení dívek prostřednictvím vzdělávání a omezit dětské sňatky.
Závěry a doporučení
68Zkoumali jsme, zda podpora EU určená na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii byla účinná. Vymýcení obchodu s lidmi je nutně dlouhodobý proces. Vyžaduje zabývat se řadou příčin (například nerovností žen a mužů, nedostatečnými právy menšin, vzděláváním a zdravotnictvím) a narušovat činnost zločineckých sítí. Obchodování s lidmi je svou podstatou utajovanou trestnou činností, o níž jsou málokdy k dispozici dostatečné a srovnatelné statistické údaje. Zjistili jsme, že s ohledem na složitý kontext, mnoho širokých priorit a omezené zdroje podporovala EU boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii s částečnou účinností.
69Rámec politiky EU pro problematiku obchodování s lidmi obecně zajišťuje komplexní přístup k boji proti obchodování s lidmi, ačkoli některé aspekty ještě nejsou plně rozvinuty. Strategie proti obchodování s lidmi (2012–2016) byla rámcovým dokumentem, který je jen omezeným vodítkem pro vnější rozměr boje proti obchodování s lidmi Do dubna 2017 nezveřejnila Komise komplexní hodnocení výsledků dosažených díky strategii proti obchodování s lidmi ani nepředstavila rámec politiky v oblasti boje proti obchodu s lidmi po roce 2016.
70Strategii proti obchodování s lidmi doplňují další strategické dokumenty, které se společně vztahují na hlavní aspekty obchodování s lidmi. Komise a ESVČ používají v boji proti obchodování s lidmi přímo či nepřímo různé nástroje: obzvláště užitečné jsou dialogy o lidských právech; mezi další nástroje patří dvoustranné dialogy a podpora regionálních fór (tj. ASEAN a ASEM v Asii). Žádné nové partnerství zaměřené na boj proti obchodování s lidmi nebylo dosud mezi EU a některou zemí jižní a jihovýchodní Asie vytvořeno (viz body 22–43).
Doporučení 1 – Dále rozvíjet strategický rámec boje proti obchodování s lidmi tak, aby byl více přizpůsoben jižní a jihovýchodní Asii
S přihlédnutím k důsledkům přezkumu nástrojů financování vnější činnosti v polovině období by Komise měla koordinovaně s ESVČ dále rozvinout strategický rámec boje proti obchodování s lidmi zejména tím, že:
- navrhne Radě aktualizovaný seznam priorit, který vychází z doposud dosažených výsledků, rozšíření obchodování s lidmi v jednotlivých zemích a regionech a tematických priorit;
- zajistí, aby subjekty s rozhodovací pravomocí a subjekty činné v dané oblasti měly k dispozici dostatečné a srovnatelné údaje o podporovaných činnostech v boji proti obchodování s lidmi;
- stanoví jasné cíle a cílové hodnoty pro boj proti obchodování s lidmi, a pomůže tak koncipovat relevantní, ucelená a komplexní opatření v dohodnutých prioritních zemích a regionech. Cíle by měly být převedeny do podrobnějších operačních pokynů, které budou dostatečně jasné, aby se podle nich mohly řídit činnosti v terénu, například se budou využívat relevantní rámce a strategie pro jednotlivé země, způsoby programování a stávající zprávy o řízení;
- určí a následně vyhodnotí, jaké cíle se nejlépe prosazují pomocí projektů, jiným nástrojem (například dialogem o lidských právech, nástroji technické pomoci, zvláštními partnerstvími pro boj proti obchodování s lidmi apod.) nebo kombinací několika nástrojů, a bude o tom podávat zprávy.
Cílové datum: polovina roku 2018
71Přes konkrétní nedostatky zkoumané projekty v jižní a jihovýchodní Asii určité pozitivní výsledky v boji proti obchodování s lidmi vytvořily. Dopad těchto výsledků však mohl být větší, pokud by byl uplatněn komplexní přístup umožňující větší interakci a synergické efekty mezi projekty a dalšími nástroji s významem pro boj proti obchodování s lidmi. Asi dvě třetiny projektů ve vzorku měly nedostatky týkající se formulování cílů anebo ukazatelů a některé koncepční nedostatky nebyly řešeny včas, zejména před podpisem grantové dohody (viz body 45–52).
72Komise projekty monitorovala dostatečně, ale jejich provádění ztěžovala nízká vlastnická odpovědnost na národní úrovni a nedostatky v tom, jak je partneři realizovali, a v jejich kapacitě. Boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii se celkově zlepšil, ale není snadné spojit toto zlepšení s konkrétními opatřeními EU (pokud jde o přidělené financování i dosažené výsledky). I když na posouzení udržitelnosti všech projektových výsledků bylo ještě příliš brzy, konstatovali jsme, že jejich udržitelnost nebyla systematicky zajišťována (14 projektů z 25) (viz body 54–67).
Doporučení 2 – Optimalizovat dopad projektů jejich integrací do komplexního rámce
Během přípravy výzev k předkládání nabídek a během výběru projektů a udělování grantů by Komise měla podporovat projekty, jež mají největší šanci přispět k cílům boje proti obchodování s lidmi v příslušném prioritním regionu či zemi, tím, že:
- uplatní výběrová kritéria, která podporují komplexní přístup v regionu či zemi, dostatečné pokrytí všech vytyčených priorit a možnost dosáhnout interakce a synergických efektů mezi projekty a dalšími nástroji;
- vyhodnotí druh a rozsah grantů, které nejlépe odpovídají síle a kapacitám občanské společností v dané zemi;
- zajistí, aby koncepce vybraných projektů obsahovala cíle SMART a ukazatele RACER a aby předpokládané výsledky byly realistické s ohledem na čas, rozpočet a kapacitu partnerů;
- bude více zdůrazňovat udržitelnost očekávaných projektových výsledků od počáteční fáze a během celého projektového cyklu například tím, že návrhy projektů budou obsahovat strategie výstupu, které zohledňují alternativní zdroje financování a podporují vlastnickou odpovědnost na národní úrovni po dokončení projektů.
Cílové datum: začátek roku 2018
Tuto zprávu přijal senát III, jemuž předsedá Karel PINXTEN, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 2. května 2017.
Za Účetní dvůr

Předseda
Klaus-Heiner LEHNE
Přílohy
Příloha I
Přehled projektů
| Země | Odpovědná delegace | Č. smlouvy CRIS | Odkaz v textu | Název projektu | Celková plánovaná částka (EUR) | Finanční prostředky EU (EUR) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kambodža | Kambodža | EIDHR/2011/272-402 | Kambodža 1 | Bezpečná migrace a omezení obchodování s lidmi (SMART) | 333 261 | 244 855 |
| Kambodža | Kambodža | EIDHR/2009/218-621 | Kambodža 2 | Zvýšení kapacity řešit obchodování s lidmi, zejména s dětmi z pohledu lidských práv v devíti provinciích a městě Phnom Penh v Kambodži | 285 580 | 188 483 |
| Kambodža | Kambodža | EIDHR/2011/272-403 | Kambodža 3 | Posílení schopností komunity předcházet obchodování s lidmi, zejména ženami a dětmi a pomáhat obětem obchodování s lidmi v přístupu ke spravedlnosti | 555 330 | 299 878 |
| Kambodža | Kambodža | EIDHR/2015/369-068 | Kambodža 4 | MIGRA ACTION – Podpora, monitorování a komunikace v boji proti obchodování s lidmi a migraci, k níž dochází za nebezpečných okolností, v Kambodži | 500 000 | 475 000 |
| Indonésie | Indonésie | EIDHR/2010/253-189 | Indonésie 1 | Posilování podpory a účasti mladých lidí: podpůrné opatření k provádění národního akčního plánu vykořenění trestné činnosti spočívající v obchodování s lidmi a sexuálním vykořisťování děti na období 2009–2014 | 106 564 | 99 004 |
| Nepál | Nepál | EIDHR/2009/158-139 | Nepál 1 | Opatření na posílení postavení obcí při ochraně a podpoře práv žen a dětí | 126 080 | 100 864 |
| Nepál | Nepál | EIDHR/2009/158-158 | Nepál 2 | Iniciativa na budování kapacit místních orgánů v boji proti obchodování s lidmi (ICLICHT) | 49 000 | 49 000 |
| Nepál | Nepál | DCI-MIGR/2010/228-798 | Nepál 3 | Shubha Yatra: podpora a ochrana práv nepálských migrantek | 700 000 | 560 000 |
| Myanmar | Thajsko | DCI-HUM/2009/155-012 | Myanmar 1 | Ochrana zranitelných dětí v Myanmaru před obchodováním s lidmi a dalšími újmami | 663 293 | 596 963 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-HUM/2009/154-928 | Thajsko 1 | Ochrana dětských migrantů před obchodováním s lidmi a vykořisťováním v dílčím regionu Mekong | 649 969 | 584 972 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-MIGR/2008/153-312 | Thajsko 2 | Vracíme se – pokračujeme dál: posílení ekonomického a sociálního postavení migrantů včetně obětí obchodování s lidmi navrácených ze zemí EU | 2 199 813 | 1 758 813 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-HUM/2015/371-801 | Thajsko 3 | Boj proti nepřijatelným formám práce v rybolovu a v průmyslu zpracovávajícím mořské produkty v Thajsku | 4 200 000 | 3 700 000 |
| Vietnam | Vietnam | EIDHR/ 2010 /248-231 | Vietnam 1 | Postavit se násilí | 205 649 | 195 366 |
| Vietnam | Vietnam | EIDHR/2010/248-732 | Vietnam 2 | Vesta II | 279 902 | 251 912 |
| Indie | ústředí DEVCO / decentralizováno na delegaci EU v Indii v roce 2011 | DCI-MIGR/2010/224-427 | Indie 1 | Posílení ochrany indických migrujících pracovníků v Ománu prostřednictvím budování kapacit státní správy a občanské společnosti založeného na faktech | 700 410 | 560 328 |
| Indie | Indie | EIDHR/2010/232-393 | Indie 2 | Podporovat snahy indické vlády zabránit obchodování s ženami a dívkami prostřednictvím komunitních opatření na úrovni pančajat v partnerství s Národní komisí pro ženy | 300 000 | 240 000 |
| Indie | Indie | EIDHR/2012/278-640 | Indie 3 | Posílení vymáhání práva a mobilizace komunitních opatření v boji proti obchodování s ženami a dětmi | 345 518 | 293 690 |
| Filipíny | Filipíny | EIDHR/2009/220-287 | Filipíny 1 | Soukromá a veřejná tvář násilí proti ženám: opatření proti domácímu násilí a obchodování s lidmi v chudých městských komunitách a „čtvrtích červených luceren“ v Angeles City a Olongapo City | 175 151 | 140 121 |
| Filipíny | Filipíny | EIDHR/2010/246-141 | Filipíny 2 | Prosazování lepšího provádění mezinárodního a místního práva v oblasti boje proti obchodování s dětmi a dalších forem zneužívání dětí ve vybraných oblastech Filipín | 207 557 | 172 364 |
| Pákistán | Pákistán | EIDHR/2011/277-432 | Pákistán 1 | HRG – „Meri Awaz Suno“ (Poslouchej můj hlas) | 493 949 | 443 295 |
| Indie – Nepál – Bangladéš | Indie | DCI-MIGR/2009/153-330 | Regionální 1 | SANYUKT, „propojení“ – regionální projekt správy případů a boje proti obchodování s lidmi v jižní Asii a z ní | 2 199 704 | 1 759 763 |
| Indie–Nepál | Indie | DCI-HUM/2008/155-098 | Regionální 2 | Ochrana a kvalita péče – opatření proti obchodování s lidmi, pilotní projekt prováděný Terre des hommes Child Relief společně se Sanlaap India | 592 120 | 470 902 |
| Mezisoučet (boj proti obchodování s lidmi – hlavní projekty) | 15 868 850 | 13 185 573 | ||||
| Kambodža | Kambodža | DCI-MIGR/2013/282-889 | Kambodža 5 | MIGRA-SAFE: bezpečná migrace pracovních sil pro zranitelné kambodžské migrující pracovníky do Thajska | 714 300 | 571 000 |
| Bangladéš | Bangladéš | DCI-NSAPVD/2011/270-442 | Bangladéš 1 | Projekt týkající se migrace dětí z venkova do měst | 1 349 994 | 998 996 |
| Bangladéš | Bangladéš | EIDHR/2011/223-092 | Bangladéš 2 | Zlepšování ochrany dětí a jejich navracení do běžného života po pohlavním zneužívání a vykořisťování v Bangladéši | 1 403 971 | 1 094 915 |
| Bangladéš | Bangladéš | DCI-ASIE/2013/314-090 | Bangladéš 3 | Ochrana, základní služby a trvalá řešení pro uprchlíky v Bangladéši | 3 770 680 | 1 500 000 |
| Bangladéš | Bangladéš | DCI-HUM/2013/323-276 | Bangladéš 4 | Komunitní opatření pro ochranu dětí před násilím | 1 854 538 | 1 483 445 |
| Bangladéš | Bangladéš | EIDHR/2013/297-201 | Bangladéš 5 | Mapování a budování kapacit pro dělníky na čajových plantážích a málo známé etnické skupiny v Bangladéši | 299 999 | 239 999 |
| Bangladéš | Bangladéš | DCI-ASIE/2014/337-018 | Bangladéš 6 | Ochrana, základní služby a trvalá řešení pro uprchlíky v Bangladéši, fáze IV | 10 442 840 | 6 000 000 |
| Bangladéš | Bangladéš | EIDHR/2015/367-497 | Bangladéš 7 | Boj proti komerčnímu pohlavnímu vykořisťování dětí (CCSEC) v Bangladéši | 839 003 | 750 000 |
| Bangladéš | Bangladéš | EIDHR/2010/254-352 | Bangladéš 8 | Podpora lidských práv pro prevenci násilí vůči ženám a dívkám a jejich a diskriminace (PPVD) | 300 000 | 285 000 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-NSAPVD/2011/280-905 | Thajsko 4 | Posilování ženských organizací s cílem zlepšit ochranu práv žen a jejich přístup k službám reprodukčního zdraví | 529 593 | 476 633 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-ASIE/2010/254-483 | Thajsko 5 | Pomoc při ochraně uprchlíků z Myanmaru v Thajsku | 1 204 213 | 963 370 |
| Thajsko | Thajsko | DCI-NSAPVD/2011/280-903 | Thajsko 6 | Opatření s cílem zlepšit začleňování barmských migrantů a lepší uznávání jejich práv v Thajsku | 665 775 | 499 331 |
| Regionální | Indonésie | DCI-ASIE/2015/360-522 | Regionální 3 | EU–ASEAN Migrace a správa hranic II | 3 200 000 | 3 200 000 |
| Mezisoučet (boj proti obchodování s lidmi – vedlejší projekty) | 26 574 906 | 18 062 690 | ||||
| Celkový součet | 42 443 755 | 31 248 263 |
Příloha II
Cíle projektů a jejich hodnocení
| Přiměřenost koncepce | Monitorování a provádění | Výsledky a udržitelnost projektových výsledků | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Země | Odkaz v textu | Cíl projektu | Cíle SMART / ukazatele RACER | Další aspekty koncepce (např. výchozí stav, získané zkušenosti, rozpočet) | Monitorování | Provádění a další skutečnosti | Výsledky | Udržitelnost |
| Kambodža | Kambodža 1 | Cílem projektu je podporovat bezpečnou migraci s cílem snížit výskyt obchodování s lidmi (domácí a mezinárodní) v Kambodži a posílit schopnost agentur civilní společnosti a místních orgánů (obecních, okresních, provinčních) předcházet migraci, k níž dochází za nebezpečných okolností, a obchodování s lidmi a posílit postavení ohrožených skupin, aby mohly přijímat informovaná rozhodnutí. | ||||||
| Kambodža | Kambodža 2 | Cílem projektu je podporovat integraci dětských práv do činností vládních orgánů proti obchodování s lidmi a dále to činností nevládních organizací a obcí podporou změn sociálního vnímání. | ||||||
| Kambodža | Kambodža 3 | Opatření se zaměřuje na extrémní zranitelnost dětí, které jsou na cestách, tím, že brání tomu, aby byly vykořisťovány, a dětským obětem náležitě umožňuje zotavit se a pokračovat v životě. Cílem opatření není jen zvyšovat povědomí rodičů a společnosti o rizicích a zranitelnosti, ale také vytvářet možnosti pro osobní rozvoj dětí. | ||||||
| Kambodža | Kambodža 4 | Cílem projektu je zvýšit znalosti, aby bylo možno rozpoznat případy vykořisťování, a zlepšit schopnosti organizací občanské společnosti, místních orgánů, migrantů a jejich rodin poskytovat podporu a komunikovat, aby mohli zvyšovat povědomí o problematice na místní, národní a mezinárodní úrovni. Díky lépe připravené a vybavené občanské společnosti se rozšíří možnosti, jak zviditelnit skutečnou situaci v terénu a zdůraznit nedostatečné propojení a informování mezi místní a celostátní úrovní. | ||||||
| Indonésie | Indonésie 1 | Cílem opatření je prostřednictvím účasti mladých lidí posílit podporu, kterou poskytují organizace občanské společnosti v oblasti obchodování s lidmi a pohlavního vykořisťování dětí. | ||||||
| Nepál | Nepál 1 | Cílem projektu bylo posílit postavení nejzranitelnějších skupin ve třech okresech středozápadního Nepálu v přístupu k lidským právům a ochraně proti násilí. | ||||||
| Nepál | Nepál 2 | Přispět k podpoře práv zranitelných skupin prostřednictvím boje proti obchodování s ženami a dívkami v nejzápadnějším regionu Nepálu. | ||||||
| Nepál | Nepál 3 | Cílem projektu je podporovat bezpečnou migraci a chránit práva žen migrujících za prací prostřednictvím mobilizace a posilování reakce občanské společnosti. | ||||||
| Myanmar | Myanmar 1 | Celkovým cílem je vytvořit účinný národní systém ochrany dětí v Myanmaru ve prospěch šesti milionů zranitelných dětí. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 1 | Konkrétním cílem je vytvořit systémy ochrany dětí na úrovni obcí a městských oblastí, které brání obchodování s lidmi a dalším formám zneužívání, zanedbávání, násilí a vykořisťování a chrání zranitelné děti ve třech městských oblastech, a přispívají tak k ustavení účinného systému ochrany dětí na celostátní úrovni. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 2 | Cílem projektu je přispět ke snížení pracovního a pohlavního vykořisťování migrantů včetně obětí obchodování s lidmi prostřednictvím podpory humánního navracení a reintegrace s důrazem na posílení ekonomického a sociálního postavení. Při ukončení projektu se zlepší schopnosti poskytovatelů služeb navracet a reintegrovat migranty, kteří byli pracovně a pohlavně vykořisťováni, včetně obětí obchodování s lidmi, v Thajsku, na Filipínách a v EU a sousedních zemích prostřednictvím posílené koordinace a předávání případů mezi příslušnými agenturami a hlavními zainteresovanými subjekty. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 3 | Cílem projektu je omezit nucenou práci, dětskou práci a další nepřijatelné formy práce a postupně odstranit vykořisťování pracovníků, zejména migrujících pracovníků v rybolovu a v průmyslu zpracovávajícím mořské produkty v Thajsku, a tím zlepšit dodržování základních práv v práci. | ||||||
| Vietnam | Vietnam 1 | Cílem projektu je přispět k celostátním snahám omezit násilí proti ženám lepší ochranou a podporou žen, které byly vystaveny násilí. | ||||||
| Vietnam | Vietnam 2 | Cílem projektu je podporovat a posilovat dodržování lidských práv a základních svobod žen žijících v chudých a odlehlých oblastech ve Vietnamu, zejména těch, které patří ke zranitelným skupinám, jako jsou národnostní menšiny, nevzdělané ženy a navrátivší se oběti obchodování s lidmi. | ||||||
| Indie | Indie 1 | Cílem projektu je podpořit práva indických pracovníků migrujících do zemí Perského zálivu nebo v těchto zemích vybudováním schopnosti 20 nestátních subjektů a 50 vládních úředníků z příslušných ministerstev (imigrační odbor ministerstva vnitra, ministerstvo zahraničních věcí, ministerstvo práce, žen a rozvoje dětí, ministerstvo sociálních věcí) jak v Indii, tak v zemích Perského zálivu posilovat práva migrujících pracovníků. | ||||||
| Indie | Indie 2 | Hlavním cílem opatření je, aby do roku 2015 byly snahy indické vlády vytvořit institucializované mechanismy prevence obchodování s lidmi v okresech, které jsou jeho zdrojem, podporovány a posilovány místními opatřeními. | ||||||
| Indie | Indie 3 | Boj proti obchodování s ženami a dětmi prostřednictvím budování kapacit, školení a osvěty v donucovacích orgánech; podpora a ochrana obětí; stíhání a rozbíjení zločineckých sítí zapojených do obchodování s ženami a dětmi vytvořením sítí a partnerství mezi agenturami ve zdrojových, tranzitních a cílových oblastech. | ||||||
| Filipíny | Filipíny 1 | Přispět ke správnímu prostředí, v němž má podpora lidských práv ústřední postavení, zejména splnit závazky místních vládních útvarů chránit a podporovat práva zranitelných obyvatel před obchodováním s lidmi a násilím a zvýšit schopnost žen prosazovat svá práva. | ||||||
| Filipíny | Filipíny 2 | Cílem projektu je napomoci provádění Opčního protokolu týkajícího se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie, zákona o boji proti obchodování s lidmi z roku 2003 (zákon republiky č. 9208) a dalších příslušných zákonů na Filipínách. | ||||||
| Pákistán | Pákistán 1 | Projekt sleduje tři cíle: 1) zmírnit pohlavní zneužívání dětí, komerční pohlavní vykořisťování dětí a vnitřní obchodování s dětmi, 2) vybudovat schopnost na místní úrovni reagovat na zneužívání dětí, 3) vyvinout mírové demokratické procesy založené na dialogu, solidaritě a spravedlnosti s cílem podporovat ochranu dětí. | ||||||
| Indie – Nepál – Bangladéš | Regionální 1 | Prevence migrace, k níž dochází za nebezpečných okolností, a obchodování s dětmi a mladistvými z Indie (Západní Bengálsko a Ándhrapradéš) a Bangladéše (okresy a vesnice, které jsou zdrojem velkého počtu obětí), navrácení obětí obchodu s lidmi z Indie (Západní Bengálsko a Ándhrapradéš), Nepálu a Bangladéše do života. | ||||||
| Indie– Nepál | Regionální 2 | Úspěšné začleňování dětských obětí obchodování s lidmi do společenství. Konkrétní cíl: zlepšit ochranu, kvalitu péče a začleňování dětských obětí obchodování s lidmi do společenství v Indii a Nepálu. | ||||||
| Kambodža | Kambodža 5 | Celkovým cílem projektu je podporovat bezpečnou migraci s cílem chránit práva kambodžských migrantů (včetně žen a dětí) a snižovat jejich zranitelnost vůči pracovnímu vykořisťování a obchodování s lidmi. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 1 | Cílem projektu je posílit služby místních vládních institucí ve spolupráci s nestátními subjekty, aby se snížila dětská migrace z venkova do měst, k níž dochází za nebezpečných okolností, a aby se zlepšila situace dětských migrantů. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 2 | Cílem projektu je omezit pohlavní zneužívání a pohlavní vykořisťování dětí v oblastech projektu a úspěšně tyto děti vrátit do běžného života a znovu začlenit do společnosti. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 3 | Celkovým cílem projektu je zajistit, aby byla dodržována práva uprchlíků, což povede k posílení jejich postavení a připravenosti na budoucí trvalá řešení. Konkrétním cílem je posílit postavení uprchlíků a pomoci jim dosáhnout úrovně soběstačnosti nutné pro to, aby mohli vést konstruktivní život v bezpečném a zajištěném prostředí. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 4 | Cílem opatření je posílit schopnost a kapacitu státních i nestátních subjektů odstranit všechny podoby násilí vůči dětem. Toho se dosáhne posílením opatření na místní úrovni prováděných místními obyvateli ve prospěch ochrany dětí a právní podporou a komplexním navracením dětských obětí násilí do běžného života. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 5 | Cílem projektu je podporovat práva, základní svobody a zastoupení dělníků na čajových plantážích v situaci nucené práce a dále málo známých etnických skupin v širších společensko-kulturních a politicko-ekonomických souvislostech v Bangladéši prostřednictvím akčního výzkumu (mapování), budování kapacit a zvyšování povědomí a obhajování práv. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 6 | Cílem projektu je napomáhat prostředí v Bangladéši, v němž je rohingyjským uprchlíkům poskytována přiměřená mezinárodní ochrana, zatímco pokračuje hledání trvalého řešení. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 7 | Celkovým cílem opatření Boj proti komerčnímu pohlavnímu vykořisťování dětí (CCSEC) v Bangladéši je přispět k odstranění komerčního pohlavního vykořisťování dětí. Konkrétním cílem opatření je chránit a podporovat práva obětí komerčního pohlavního vykořisťování dětí a ohrožených dětí pomocí při provádění úmluvy MOP č. 182 a Opčního protokolu č. 2 Úmluvy OSN o právech dítěte v Bangladéši. | ||||||
| Bangladéš | Bangladéš 8 | Celkovým cílem je předcházet všem podobám násilí vůči zranitelným skupinám, zejména ženám a dívkám, a jejich diskriminaci podporou lidských práv v konkrétních oblastech v Bangladéši. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 4 | Celkovým cílem projektu je, aby ženy ve 12 severovýchodních provinciích Thajska, které jsou zranitelné vůči domácímu a pohlavnímu násilí a obchodování s lidmi nebo které mají obtížný přistup ke zdravotnickým službám, zejména službám reprodukčního zdraví, měly do ukončení projektu za čtyři roky lepší přístup k právní ochraně a zdravotnickým službám. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 5 | Cílem projektu je, aby uprchlíci žijící v táborech a žadatelé o azyl z Myanmaru měli v Thajsku prostředí s lepší ochranou. | ||||||
| Thajsko | Thajsko 6 | Cílem opatření je zlepšit kapacitu 205 nestátních subjektů zabývajících se migrací pracujících v oblastech s velkou populací barmských migrantů a podporovat práva migrantů a umožňovat legislativní změny (na místní, provinční a celostátní úrovni) prostřednictvím platforem pro dialog mezi místními orgány, thajskou občanskou společností a barmskými společenstvími. | ||||||
| Regionální | Regionální 3 | Cílem programu je podporovat sdružení ASEAN v jeho integračním procesu prováděním hlavního plánu pro propojenost sdružení ASEAN, zejména propojenost lidí, a posilovat sítě a spolupráci donucovacích orgánů v hlavních regionálních tranzitních centrech s pomocí studie o uvolnění vízových požadavků pro státní příslušníky sdružení ASEAN i státní příslušníky třetích zemí v rámci sdružení ASEAN. | ||||||
Poznámka: když jsme tyto projekty hodnotili, přihlíželi jsme k problémům, které jsou s projekty v oblasti lidských práv neoddělitelně spjaty. Například udržitelnost často předpokládá trvalou podporu dárců a vlastnickou odpovědnost dané země za zachování dosažených výsledků.
Poznámka: udržitelnost projektových výsledků jsme neposuzovali u deseti projektů, protože stále probíhaly (sedm) nebo v době naší prověrky nebyla schválena závěrečná zpráva (jeden) nebo nebyla dostatečně podrobná (dva). Mezi těmito projekty jsme závažné potíže s udržitelností zjistili u projektu Bangladéš 6, u nějž národní vláda dostatečně nespolupracovala, a u projektu Kambodža 4, u nějž byl obzvláště slabý model placených komunitních velvyslanců.
Barevná legenda:
Příloha III
Nedostatky internetové databáze boje proti obchodování s lidmi
01Ve společném informačním systému Komise pro oblast vnějších vztahů (CRIS) se nezaznamenává, zda má daný projekt vztah k obchodování s lidmi. V zásadě se projekty v oblasti obchodování s lidmi systematicky zařazují do databáze věnované obchodování s lidmi, která je přístupná prostřednictvím internetových stránek věnovaných boji proti obchodování s lidmi. Internetovou databázi boje proti obchodování s lidmi jsme analyzovali a zjistili jsme, že projekty se klasifikují jako projekty v oblasti obchodování s lidmi nesoustavně.
02V září 2016 zveřejnila Komise Studii o komplexním přezkumu politiky ve vztahu k projektům v oblasti boje proti obchodování s lidmi financovaným EK. Autor zprávy v ní kromě jiného upozorňuje, že databázi nelze považovat za dostatečně úplnou ani spolehlivou: „Ačkoli úřad koordinátora pro boj proti obchodování s lidmi vyvinul veškeré úsilí, aby zhotoviteli předložil informace o všech financovaných projektech všech útvarů za celé zkoumané období, studii nelze považovat za plně vyčerpávající přehled všech projektů v oblasti obchodu s lidmi financovaných Evropskou komisí.“
03Nedůslednost v rámci projektů v databázi je patrná i z analýzy vzorku. Zatímco Komise považovala projekt Kambodža 5 za projekt v oblasti obchodování s lidmi, projekt Kambodža 4, který jeden hodnotitel pokládal za jeho pokračování, za takový projekt nepovažovala.
| Příklady projektů zařazených/nezařazených do databáze boje proti obchodování s lidmi | |
|---|---|
| Projekty zařazené do internetové databáze boje proti obchodování s lidmi | Podobné projekty, které do databáze zařazeny nebyly |
Podpora podnikové sociální odpovědnosti v oblasti obchodování s lidmi (HOME/2011/ISEC/AG/THB/4000001962) Hlavním cílem projektu je zlepšit prevenci obchodování s lidmi za účelem pracovního vykořisťování překladem a zavedením zásad OSN pro podnikání a lidská práva (UNGP) v oblasti obchodování s lidmi. Projekt se zaměří na tři odvětví: zemědělství, stavebnictví a cestovní ruch (internetová stránka boje proti obchodování s lidmi). | Partnerství v boji proti dětské práci prostřednictvím podnikové sociální odpovědnosti v Bangladéši (CRIS 266430) Cílem projektu je zlepšit životy a obživu pracujících dětí v Bangladéši jak ve formálním, tak neformálním soukromém sektoru. „Dětská práce je považována za nejčastější porušení práv dítěte v Bangladéši, kde asi 7,4 milionu dětí pravidelně pracuje v nebezpečném prostředí […] Obecným problémem, na který se opatření zaměřuje, je nedostatečné povědomí o podnikové sociální odpovědnosti a normách sociální odpovědnosti a jejich uplatňování v soukromém sektoru, což vede k nebezpečné dětské práci.“ (Popis opatření, 1.6.2) |
Prevence obchodování s lidmi pro zranitelné mladé lidi a ženy v Kosovu (EIDHR/2008/168-436) Cílem projektu bylo zlepšit prevenci obchodování s lidmi prostřednictvím budování kapacit místních nevládních organizací působících v programech boje proti obchodování s lidmi v Kosovu. Dalším cílem programu bylo zvýšit povědomí o obchodování s lidmi mezi nejzranitelnějšími skupinami, jako jsou žáci základních škol, oběti genderově podmíněného násilí a dívky, které nedokončily školu, ve vesnických oblastech Kosova. Dále se podporovala odborná příprava mladých žen, aby se snížila jejich zranitelnost vůči obchodování s lidmi a byly schopny si vybudovat nezávislý život (internetová stránka boje proti obchodování s lidmi). | Zlepšování ochrany dětí a jejich navracení do běžného života po pohlavním zneužívání a vykořisťování v Bangladéši (CRIS 223-092) Cílem projektu je omezit pohlavní zneužívání a pohlavní vykořisťování dětí v oblastech projektu a úspěšně tyto děti vrátit do běžného života a znovu začlenit do společnosti. |
Zdroj: analýza internetové databáze boje proti obchodování s lidmi a systému CRIS provedená Účetním dvorem.
Akronymy a zkratky
ASEAN: Sdružení národů jihovýchodní Asie
ASEM: setkání Asie–Evropa (Asia-Europe Meeting)
DCI: nástroj pro rozvojovou spolupráci (Development Cooperation Instrument)
EIDHR: evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (European Instrument for Democracy and Human Rights)
ESVČ: Evropská služba pro vnější činnost
Europol: Evropský policejní úřad
Frontex: Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
GŘ DEVCO: Generální ředitelství pro mezinárodní spolupráci a rozvoj
GŘ NEAR: Generální ředitelství pro politiku sousedství a jednání o rozšíření
MOP: Mezinárodní organizace práce
Palermský protokol: Protokol o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména se ženami a dětmi, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
Směrnice: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU ze dne 5. dubna 2011 o prevenci obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/629/SVV (Úř. věst. L 101, 15. 4. 2011, s. 1).
strategie proti obchodování s lidmi: strategie EU pro vymýcení obchodu s lidmi z roku 2012
UNODC: Úřad OSN pro drogy a kriminalitu (United Nations Office on Drugs and Crime)
Glosář
Logický rámec: logický rámec (nazývaný též matice logického rámce) je nástroj projektového řízení, který umožňuje systematicky a logicky stanovit celkové a jednotlivé cíle projektu a vymezit jeho činnosti. Logický rámec zachycuje příčinné vztahy mezi jednotlivými úrovněmi cílů, poskytuje ukazatele umožňující kontrolovat, zda bylo cílů dosaženo, a popisuje stanovené předpoklady.
Programování: hlavní rozhodovací proces, pomocí něhož ESVČ a Komise vymezují strategie a priority pomoci a prostředky na ně určené.
Stude výchozího stavu: studie výchozího stavu poskytuje podrobné informace o dané situaci před začátkem projektu. Jedná se o cenný nástroj, který umožňuje srovnat situaci před realizací projektu a po ní a posoudit další činitele, které mohou ovlivnit změny pozorované během období realizace.
Vnější rozměr: vnitřní politiky a akce EU mají významné dopady i za hranicemi EU a podobně vnitřní dynamiku EU mohou také ovlivňovat události mimo ni. „Vnějším rozměrem vnitřních politik“ se povětšinou rozumí situace, kdy se rozměr vnějších aspektů vnitřních politik EU v oblasti zahraniční a bezpečností politiky zvětšuje.
Vnější aspekty spravedlnosti a vnitřních věcí v globálním měřítku přispívají k vytváření prostoru svobody, bezpečnosti a práva uvnitř EU. Například slabý právní stát ve třetí zemi může obchodníkům s lidmi aktivním v Evropě poskytovat příležitost legalizovat výnosy z trestné činnosti a může znesnadňovat její vyšetřování. Podpora právního státu ve třetí zemi může tudíž mít kladný dopad v celé EU.
Začleňování: pojem, kterým se označuje integrování (neboli začleňování) některých zásad či témat do různých politik a fází programu a projektového cyklu EU. V oblasti lidských práv se jím označuje proces, kterým lidská práva spoluutvářejí politiky, programy, projekty a další intervence.
Poznámky na konci textu
Úvod
1 Ve zprávě EU o posouzení hrozeb závažné a organizované trestné činnosti (SOCTA) z roku 2013 je obchodování s lidmi označeno za jednu z hlavních hrozeb pro EU. Obchodování s lidmi je jedním z témat Evropského programu pro bezpečnost z roku 2015. UNODC uvádí, že obchodování s lidmi je globálním problémem a jedním z nejostudnějších zločinů ve světě a že hrozba související s obchodováním s lidmi je důvodem, proč se toto téma vnímá jako téma globální bezpečnosti (podle publikace UNODC An Introduction to Human Trafficking: Vulnerability, Impact and Action, Background Paper (Úvod do obchodování s lidmi: zranitelnost, dopad a opatření, podkladový dokument)). Národní bezpečnostní rada USA označuje obchodování s lidmi jako hrozbu pro národní i mezinárodní bezpečnost.
2 Stav k lednu 2017.
3 Protokol o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména se ženami a dětmi, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu. „Najímání, převoz, převod, ukrývání nebo příjem osob za použití hrozeb, síly či jiných forem nátlaku, únosu, podvodu, klamu, zneužití moci či zranitelného postavení nebo poskytnutím či obdržením platby či výhod s cílem získat souhlas osoby, jež má kontrolu nad jinou osobou, za účelem vykořisťování.“
4 Europol, THB Financial Business Model, Assessing the Current State of Knowledge (Finanční obchodní model obchodování s lidmi, hodnocení současného stavu znalostí), červenec 2015.
5 Odhady jsou převzaty z Global Slavery Index (světového indexu otroctví) 2016. Pojem „novodobé otroctví“ je sice značně rozšířený, avšak neexistuje žádná dohodnutá definice ani společné normy, jak upozornila Celosvětová zpráva UNODC o obchodování s lidmi z roku 2016.
6 Ve většině ostatních částí světa se s velkou většinou obětí obchoduje uvnitř téhož regionu. Viz Global Report on Trafficking in Persons (Celosvětová zpráva o obchodování s lidmi) (2014), UNODC, 2014.
7 Dokument 11450/5/09 REV 5.
8 Stockholmský program vyzýval k „budování a posilování partnerství s třetími zeměmi, zlepšení koordinace a spolupráce v rámci Unie a s mechanismy v rámci vnějšího rozměru Unie“. Stockholmský program připravilo švédské předsednictví Rady Evropské unie a byl projednán během neformálního jednání v červenci 2009. Poté, co o něm rozhodli ministři vnitra a ministři spravedlnosti, program v prosinci 2009 přijala Evropská rada.
9 Metoda EU znamená, že policejní a justiční záležitosti jsou upraveny tradičními nástroji EU (nařízeními, směrnicemi a rozhodnutími) a je posílena role Evropského parlamentu (dříve měl jen poradní úlohu). Dříve byla policejní a justiční spolupráce založena na spolupráci na mezivládní úrovni, a nikoli na úrovni EU. Články 82 až 86 Smlouvy o fungování Evropské unie.
10 Tato směrnice byla prvním opatřením EU v oblasti trestního práva přijatým podle Lisabonské smlouvy.
11 Study on comprehensive policy review of anti-trafficking projects funded by the European Commission (Studie o komplexním přezkumu politiky ve vztahu k projektům v oblasti boje proti obchodování s lidmi financovaným Evropskou komisí) z roku 2016 uvádí, že v období 2004–2015 financovala Komise celosvětově 321 projektů souvisejících s obchodováním s lidmi v celkové hodnotě 158 milionů EUR. Studie však také obsahuje výhradu, že tyto údaje o celkovém rozsahu podpory EU mohou být podhodnoceny.
12 COM(2016) 267 final a SWD(2016) 159 final.
Rozsah a koncepce auditu
13 Vícestranná opatření mohou spočívat v podpoře činnosti mezinárodních organizací jako Organizace spojených národů (OSN) nebo Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), které jsou svou povahou vícestranné, nebo v podpoře různých zemí, aby pracovaly na dosažení jednoho cíle.
14 Další podrobnosti o komplexním přístupu naleznete v dokumentu JOIN(2013) 30 final.
15 Do regionu jižní Asie patří Afghánistán, Bangladéš, Bhútán, Maledivy, Nepál, Indie, Pákistán a Srí Lanka. Do regionu jihovýchodní Asie patří Brunej, Kambodža, Východní Timor, Indonésie, Laos, Malajsie, Myanmar, Filipíny, Singapur, Thajsko a Vietnam.
16 Bangladéš, Kambodža, Indie, Indonésie, Myanmar, Nepál, Pákistán, Filipíny, Thajsko a Vietnam.
Připomínky
17 Eurostat vytváří statistické údaje o obětech obchodování s lidmi a obchodnících s lidmi v Evropě a některých třetích zemích, avšak žádné o zemích v jižní a jihovýchodní Asii. V metodických dokumentech Eurostatu se upozorňuje na obtíže při získávání srovnatelných a spolehlivých údajů (viz Trafficking in human beings (Obchodování s lidmi) – Eurostat 2015). Tyto obtíže jsou společné s mezinárodními statistikami o trestné činnosti a UNODC pro to uvádí tři hlavní důvody: rozdílné definice jednotlivých druhů trestné činnosti v různých zemích, rozdílný přístup k ohlašování trestné činnosti a rozdílné tradice policejní činnosti a rozdílný sociální, hospodářský a politický kontext (Zdroj: oddíl internetových stránek UNODC o sestavování a srovnávání mezinárodních statistik trestné činnosti).
18 V roce 2016 Komise zveřejnila svoji první „zprávu Komise o obchodování s lidmi od přijetí směrnice o boji proti obchodování s lidmi“ (COM (20166 267 final), jak to požaduje článek 20 směrnice o prevenci obchodování s lidmi. Zpráva bere na vědomí „potíže při měření výsledků a dopadů opatření na boj proti obchodování s lidmi“ i omezený rozsah příslušných ukazatelů vypracovaných členskými státy. Zpráva proto „vyzdvihuje hlavní opatření, která členské státy přijaly ve třech klíčových tematických oblastech stanovených ve směrnici o boji proti obchodování s lidmi a ve strategii EU“. Již dříve, v roce 2014, zveřejnila Komise zprávu v polovině období o provádění strategie proti obchodování s lidmi. Zpráva informovala o jednotlivých opatřeních přijatých Komisí a členskými státy, ale neobsahovala hodnocení výsledků, kterých strategie proti obchodování s lidmi do té doby dosáhla, a nebyla využita k překonání slabin strategie, například nedostatku cílů.
19 Závěry Rady 13661/3/12. Seznam vychází z dostupných statistických údajů o obchodování s lidmi z různých zdrojů (Eurostat, Europol, Frontex a agentury OSN) a ze zeměpisných a operativních priorit stanovených v rámci globálního přístupu k migraci a mobilitě.
20 Historická Hedvábná stezka byla starověká síť obchodních cest, která spojovala Východ a Západ a rozprostírala se od Korejského poloostrova a Japonska po Středozemní moře. Není vždy jasné, na které země se tento pojem vztahuje, neboť existovalo mnoho různých stezek či Hedvábných stezek. V roce 2013 se Komise a členské státy účastnily zahájení Partnerství Hedvábné stezky pro migraci. Projekt Partnerství hedvábné stezky, který iniciativu podporuje, zahrnuje Afghánistán, Bangladéš, Írán, Irák a Pákistán.
21 Viz článek 21 Smlouvy o Evropské unii.
22 Jak se vysvětluje ve strategickém rámci a akčním plánu EU pro lidská práva a demokracii, 11855/12.
23 COHOM se zabývá všemi aspekty lidských práv ve vnějších vztazích EU a sdružuje ředitele pro lidská práva a delegáty z členských států, ESVČ a Komise. COASI odpovídá za vztahy EU s Asií a Tichomořím. Díky společným jednáním se zohledňují všechny názory před tím, než se dokumenty předají Politickému a bezpečnostnímu výboru. Komise byla zastoupena na společných jednáních COHOM a COASI.
24 Posouzení hrozeb závažné a organizované trestné činnosti 2017, Europol, 2017.
25 Zpráva o pokroku dosaženém v oblasti boje proti obchodování s lidmi (2016) neobsahuje konsolidované informace a předkládané informace se vztahují k jiným časovým obdobím nebo nejsou dostatečně podrobné.
26 V září 2016 zveřejnila Komise Studii o komplexním přezkumu politiky ve vztahu k projektům v oblasti boje proti obchodování s lidmi, která z této databáze vycházela. Autoři do ní zařadili výhradu, ve které uvedli, že „ačkoli úřad koordinátora pro boj proti obchodování s lidmi vyvinul veškeré úsilí, aby zhotoviteli předložil informace o všech financovaných projektech všech útvarů za celé zkoumané období, studii nelze považovat za plně vyčerpávající přehled všech projektů v oblasti obchodu s lidmi financovaných Evropskou komisí […]. Evropská komise nemůže ručit za správnost údajů ve studii“, s. 2.
27 V roce 2008 byla minimální velikost grantů pro projekty v oblasti obchodování s lidmi financované z EIDHR 50 000 EUR. V roce 2015 tato částka v souladu s pokynem činila 250 000 EUR.
28 Závěry Rady o vztazích mezi EU a ASEAN, 22.6.2015
29 Konvence byla regionální reakcí na rostoucí obavy z obchodování s lidmi, zejména na tisíce rohingyjských uprchlíků a bangladéšských migrantů, kteří uvízli v lodích při pobřeží, a na objev masových hrobů na malajsijsko-thajské hranici, v nichž byly dle všeho převážně oběti obchodníků s lidmi z řad Rohingyů.
30 Kambodža, Myanmar, Filipíny, Singapur, Thajsko a Vietnam. Úmluva vstoupila v platnost dne 6. února 2017, když ji ratifikovala šestá země, Filipíny.
31 Byl sestaven v roce 2014, ale pravidelně se neaktualizuje.
32 Stav z února 2017.
33 Při této analýze jsme se opírali o široce přijímané normy SMART a RACER. Cíle SMART jsou konkrétní, měřitelné, dosažitelné, odpovídající a časově vymezené. Ukazatele RACER jsou relevantní, přijaté, věrohodné, jednoduché a stabilní.
34 Pokud jde o čas, jakmile je výzva vyhlášena, Komise nemá žádná prostor na to, aby žadatelům doporučovala předkládat návrhy, které se zabývají určitým tématem, jsou zaměřeny na určité druhy příjemců nebo sledují určité cíle. Komise sice může ovlivňovat možné žadatele, když formuluje zadání každé výzvy, avšak pokyny nemohou být příliš konkrétní, aby nenarušily konkurenční povahu mechanismu.
35 Regionální 3 EU–ASEAN Migrace a správa hranic II s Interpolem.
36 Těchto 23 projektů bylo rozděleno takto:
U 11 projektů byly nedostatky, pokud jde o cíle a ukazatele, u šesti projektů byly jen nedostatky, pokud je o ukazatele, a u šesti projektů byly nedostatky týkající se jen cílů.
37 Konkrétními cíli bylo stanovit činitele, které omezují účinné uplatňování dvou zákonů, a vybudovat u zainteresovaných subjektů schopnost tyto činitele řešit, které rovněž nebyly dostatečné měřitelné a specifické.
38 U projektu Kambodža 1 nebyl výchozí stav stanoven dostatečně podrobně. U projektu Indie 2 nebyly údaje o výchozím stavu plně sladěny s ukazateli projektu a byly k dispozici příliš pozdě na to, aby byly pro projekt užitečné.
39 Projekty, u nichž byla nějakým způsobem vyhodnocena pravděpodobnost rizika: Bangladéš 1, Bangladéš 2, Kambodža 1, Kambodža 4, Nepál 1, Thajsko 1 a Thajsko 3.
40 Hodnotitelé jsou členy hodnoticího výboru, který odpovídá za hodnocení návrhů. Osobně je jmenuje Komise. Hodnotitelé projektů ve vzorku byli pracovníci Komise.
41 Procentní podíl manželů/členů rodiny, kteří mají s migrantkami v cílovém místě (v SAE, Kuvajtu a Saudské Arábii) harmonický vztah, zvýšený počet partnerských nevládních organizací (zvýšení nijak nespecifikováno), partnerské nevládní organizace provádějící zvýšený počet zacílených opatření souvisejících se všemi fázemi mobility (zvýšení nijak nespecifikováno) nebo procení podíl deportovaných osob z okresů spadajících do projektu, které byly vráceny do běžného života (procentní podíl nijak nespecifikován).
42 Celkově jsme zjistili, že devět projektů obsahovalo výsledky, které se ve fázi koncepce jeví příliš optimistické: Bangladéš 1, Bangladéš 6, Bangladéš 8, Kambodža 3, Indie 1, Indie 2, Regionální 1, Thajsko 4 a Thajsko 6.
43 Monitorování zaměřené na výsledky poskytuje stručný přehled o provádění intervence v daném okamžiku. Slouží nejen jako nástroj podpory pro projektové řízení tím, že zainteresované subjekty informuje o výsledcích dané intervence, ale přispívá též získanými zkušenostmi k dalšímu programování, koncepci a provádění intervencí.
44 Kromě čtyř případů, kdy Komise potřebovala příliš dlouhou dobu na to, aby zpracovala žádost o dodatek, kdy kvůli povaze partnera bylo nutné čekat na zveřejnění „monitorování výsledků“, aby mohly být řešeny známé problémy, kdy považovala změnu partnera jeden měsíc po podpisu dohody za formalitu a kdy několik měsíců nereagovala na skutečnost, že chybí projektový manažer.
45 Projekty Nepál 3, Bangladéš 1, Bangladéš 2, Thajsko, Vietnam 1, Indie 2, Indie 3, Filipíny 2, Pákistán 1 a Regionální 2.
46 Jednalo se o těchto deset projektů: Filipíny 2, Bangladéš 1, Bangladéš 2, Indonésie 1, Indie 2, Kambodža 3, Nepál 2, Myanmar 1, Indie 1 a Bangladéš 4. Sedm projektů se stále provádí. Analýza se omezuje na projekty, jež byly dokončeny.
47 Projekty s výrazně nedostatečným čerpáním rozpočtu: Thajsko 2, Bangladéš 1, Indie 2, Indie 3, Filipíny 2, Regionální 1 a Regionální 2. Projekty, u nichž byla prodloužena lhůta: Indie 1, Nepál 3, Pákistán 1, Bangladéš 2 a Vietnam 3.
48 EU poskytlo financování ve výši 1,7 milionu EUR, což značně přesahovalo minimální velikost grantu 500 000 EUR. Plánovaných výsledků bylo z převážné části dosaženo.
49 EU poskytlo financování ve výši 470 902 EUR, což značně přesahovalo minimální velikost grantu 300 000 EUR. Plánovaných výsledků bylo z převážné části dosaženo.
50 Všeobecný pravidelný přezkum je jedinečný proces, jehož součástí je pravidelný přezkum stavu lidských práv ve všech 193 členských státech OSN.
51 Australsko–asijský program boje proti obchodování s lidmi (AATIP: 2013–2018) s financováním ve výši 50 milionů australských dolarů poskytuje podporu sdružení ASEAN a regionálním a národním orgánům a řeší nedostatek konkrétních důkazních údajů. Agentura US Aid nedávno zahájila regionální projekt v oblasti obchodování s lidmi, který má zajistit, aby se interakcí mezi intervencemi maximalizoval očekávaný dopad.
52 Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999.
53 Viz příloha II.
54 Měl by existovat „plán pro postupné ukončení vnější pomoci a předání řídicích činností“, Evropská Komise, Aid Delivery Methods: Volume 1 Project Cycle Management Guidelines (Metody poskytování pomoci: svazek 1 Pokyny pro řízení projektového cyklu), 2004, s. 45.
| Činnost | Datum |
|---|---|
| Přijetí memoranda o plánování auditu / zahájení auditu | 15.3.2016 |
| Oficiální zaslání návrhu zprávy Komisi (nebo jinému kontrolovanému subjektu) | 16.3.2017 |
| Přijetí závěrečné zprávy po řízení o sporných otázkách | 2.5.2017 |
| Obdržení odpovědí Komise (nebo jiného kontrolovaného subjektu) ve všech jazycích | 8.6.2017 |
Auditní tým
Účetní dvůr ve svých zvláštních zprávách informuje o výsledcích auditů výkonnosti a auditů souladu s předpisy zaměřených na konkrétní oblasti rozpočtu či témata z oblasti správy a řízení. EÚD vybírá a koncipuje tyto auditní úkoly tak, aby byl jejich dopad co nejvyšší, a zohledňuje přitom rizika pro výkonnost a zajištění souladu s předpisy, objem příslušných příjmů či výdajů, očekávaný vývoj, politické zájmy a zájem veřejnosti.
Tento audit výkonnosti provedl auditní senát III, jemuž předsedá člen EÚD Karel Pinxten a který odpovídá za audit výdajových oblastí „vnější činnost“ a „bezpečnost a právo“. Audit vedla členka EÚD Bettina Jakobsenová. Při práci na zprávě jí podporu poskytovala vedoucí jejího kabinetu Katja Mattfolková, vyšší manažerka Beatrix Lesiewiczová, vedoucí úkolu Francisco Javier de Miguel Rodriguez, auditoři Kim Hubléová, Alina Milasiuteová a Alexandre Tan a tajemník Kim Storup.
Francisco Javier de Miguel Rodriguez, Alexandre Tan.
Kontakt
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Lucemburk
LUCEMBURSKO
Mnoho doplňujících informací o Evropské unii je k dispozici na internetu.
Můžete se s nimi seznámit na portálu Europa (http://europa.eu).
Podpora EU na boj proti obchodování s lidmi v jižní a jihovýchodní Asii
(podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce Smlouvy o fungování EU)
Lucemburk: Úřad pro publikace Evropské unie, 2017
| 978-92-872-7440-3 | 1977-5628 | 10.2865/446872 | QJAB17009CSN | |
| HTML | 978-92-872-7499-1 | 1977-5628 | 10.2865/955986 | QJAB17009CSQ |
© Evropská unie, 2017
Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje.
Před použitím či reprodukcí mapy 1 je nutno získat souhlas přímo od držitele autorských práv.
JAK ZÍSKAT PUBLIKACE EU
Bezplatné publikace:
- jeden výtisk:
- prostřednictvím stránek EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
- více výtisků, plakáty či pohlednice:
- na zastoupeních Evropské unie (http://ec.europa.eu/represent_cs.htm)
- a na delegacích Evropské unie v zemích mimo EU (http://eeas.europa.eu/delegations/index_cs.htm);
- můžete se také obrátit na síť Europe Direct na adrese http://europa.eu/europedirect/index_cs.htm
- nebo na telefonní lince 00 800 6 7 8 9 10 11 (zdarma v rámci EU) (*).
Placené publikace:
- prostřednictvím stránek EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).



