ES žuvininkystės kontrolė: reikia dėti daugiau pastangų
Apie ataskaitą:Šioje ataskaitoje nagrinėjamas ES žuvininkystės kontrolės sistemos veiksmingumas – vienas pagrindinių elementų užtikrinant žuvų išteklių ir žvejybos sektoriaus tausumą ilguoju laikotarpiu. Mes nustatėme, kad valstybės narės dar nevykdė visų būtinų kontrolės priemonių ir kad pati kontrolės sistema turėjo būti atnaujinta. Buvo trūkumų, susijusių su jų laivynų pajėgumo tikslumo tikrinimu, mažų laivų kontrole, teikiamų duomenų apie sužvejotą kiekį patikimumu ir vienodų sąlygų žvejybos veiklos vykdytojams užtikrinimu taikant sankcijas. Mes teikiame keletą rekomendacijų Europos Komisijai ir valstybėms narėms siekiant pagerinti žuvininkystės kontrolę.
Santrauka
IBendra žuvininkystės politika (BŽP) siekiama užtikrinti, kad žuvų ištekliai ir žvejybos sektorius ilguoju laikotarpiu būtų tausūs. Daug rūšių žuvų išteklių pereikvojama, taigi būtina toliau dėti pastangas, kad žuvininkystė būtų valdoma veiksmingai. Todėl BŽP apima priemones, kuriomis siekiama apriboti žvejybos laivyno pajėgumą ir valdyti žuvininkystę, leidžiamą sužvejoti kiekį (kaip antai kvotas) ir žvejybos veiklą (kaip antai žvejybos pastangų apribojimus arba tam tikros žvejybos technines taisykles). Tam, kad BŽP būtų sėkminga, būtina parengti ir įgyvendinti veiksmingą kontrolės sistemą. Paskutinį kartą BŽP kontrolės sistema buvo pertvarkyta 2009 m. siekiant pašalinti tuo metu buvusius rimtus trūkumus, kuriuos mes nustatėme Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 7/2007.
IIMūsų audito tikslas buvo atsakyti į klausimą, „ar ES turi įdiegusi veiksmingą žuvininkystės kontrolės sistemą?“
IIINuo to laiko, kai mes 2007 m. atlikome savo auditą ir buvo reformuotas Kontrolės reglamentas, valstybės narės ir Komisija padarė pažangą keliose srityse. Tačiau mes nustatėme, kad dėl reikšmingų trūkumų daugelyje audituojamų sričių Europos Sąjunga dar nebuvo įdiegusi pakankamai veiksmingos žuvininkystės kontrolės sistemos, kuri padėtų užtikrinti BŽP sėkmę. Valstybės narės dar nebuvo visapusiškai įgyvendinusios ES žuvininkystės kontrolės reglamento, o kai kurios reglamento nuostatos turėtų būti iš dalies pakeistos siekiant suteikti valstybėms narėms galimybę veiksmingai kontroliuoti žuvininkystės veiklą.
IVMūsų aplankytos valstybės narės pakankamai nepatikrino savo laivynų pajėgumo ir informacijos apie laivus laivyno registre tikslumo. Nors Kontrolės reglamente konkrečiai numatytos variklio galios dokumentinių ir fizinių patikrinimų taisyklės, jame nenumatyti bendrosios talpos patikrinimai. Mes atkreipėme dėmesį į tai, kad mūsų aplankytos keturios valstybės narės nepatikrino savo žvejybos laivų talpos ir kad dvi valstybės narės dar nebuvo atlikusios būtinų variklio galios patikrinimų. Be to, mes nustatėme daug neatitikimų tarp laivyno registre užfiksuotų duomenų apie laivus ir duomenų, pateiktų patvirtinamuosiuose dokumentuose.
VMes nustatėme, kad iš esmės tikrintos valstybės narės tinkamai įgyvendino žuvininkystės valdymo priemones. Valstybių narių laivų stebėjimo sistemos (LSS), naudojančios palydovinę sekimo technologiją, teikė efektyvią žvejybos veiklos stebėjimui ir kontrolei skirtą informaciją. Tačiau dėl to, kad buvo taikomos Kontrolės reglamento taisyklės, LSS nebuvo stebima 89 % ES laivyno, o tai trukdė veiksmingai valdyti su kai kuriomis žuvų rūšimis susijusią žuvininkystę kai kuriuose žvejybos plotuose.
VIMūsų aplankytos valstybės narės tinkamai valdė joms skirtų žvejybos kvotų naudojimą. Tačiau kuomet valstybių narių institucijos leisdavo gamintojų organizacijoms valdyti kvotų paskirstymą, jos ne visada žinodavo, kokie kriterijai buvo naudojami skirstant kiekvienam gavėjui skirtas kvotas. Dėl šio skaidrumo trūkumo valstybėms narėms sudėtinga sužinoti, kokie yra faktiniai žvejybos galimybių gavėjai, taigi įvertinti bet kokį galimą neigiamą poveikį aplinkai ir vietos ekonomikai bei prireikus imtis būtinų taisomųjų priemonių. Be to, dėl šio skaidrumo trūkumo padidėja rizika, kad pirmenybė bus teikiama konkretiems tam tikrų ekonominės veiklos vykdytojų interesams kitų sąskaita. Buvo sudėtinga stebėti atitiktį žuvininkystės valdymo priemonėms, ypač tų laivų, kurie nėra susieti su palydovinėmis laivų stebėjimo sistemomis, atveju. Tačiau mes nustatėme gerosios praktikos pavyzdžių, kuomet žuvininkystės profesinės organizacijos reikalaudavo, kad jų nariai laikytųsi papildomų, tačiau geriau pritaikytų išsaugojimo priemonių už tas, kurių reikalaujama pagal bendrą žuvininkystės politiką.
VIIŽvejybos veiklos duomenys, surinkti taikant Kontrolės reglamentą, buvo nepakankamai išsamūs ir patikimi. Laivų, pildančių popieriuje surašytas deklaracijas ir sudarančių didelę ES laivyno dalį, duomenys apie sužvejotų žuvų kiekį buvo neišsamūs ir dažnai neteisingai registruojami valstybių narių duomenų bazėse. Buvo reikšmingų neatitikimų tarp deklaruojamo iškraunamo laimikio ir vėlesnių pirminio pardavimo įrašų. Dvi iš keturių aplankytų valstybių narių nepakankamai dalindavosi su vienos vėliavos valstybės narės laivų veikla, vykdoma kitoje valstybėje narėje, susijusia informacija ir ją nepakankamai atsekdavo. Valstybių narių duomenų patvirtinimo procesai buvo nepakankami. Be to, buvo reikšmingų valstybių narių užregistruotų duomenų apie bendrą sužvejotų žuvų kiekį ir Komisijos turimų duomenų skirtumų. Kontrolės reglamente reikalaujama, kad valstybės narės siųstų subendrintus duomenis apie sugautų žuvų kiekį pagal žuvų išteklius. Tačiau tai, kad jame nereikalaujama siųsti duomenų su išsamia informacija apie žvejybos plotus, laivų dydį ir žvejybos įrankius, riboja galimybes atlikti išsamią Europos laivyno veiklos analizę.
VIIIApskritai mūsų aplankytos valstybės narės tinkamai planavo ir vykdė žvejybos patikrinimus. Tačiau tai, kad inspektoriai neturėjo prieigos tikruoju laiku prie informacijos apie laivus, sumažino patikrinimų veiksmingumą. Valstybės narės buvo nustačiusios standartines patikrinimų procedūras, tačiau mes nustatėme atvejų, kai inspektoriai nesinaudojo turimais ataskaitų šablonais. Patikrinimų rezultatai ne visada buvo teisingai registruojami nacionalinėse duomenų bazėse. Mes taip pat nustatėme, kad taikomos sankcijos ne visuomet būdavo atgrasančios. Taškų sistema – viena pagrindinių dabartinio kontrolės reglamento naujovių, kuria siekiama užtikrinti vienodas sąlygas žvejybos veiklos vykdytojams – mūsų aplankytose valstybėse narėse ir net toje pačioje valstybėje narėje buvo taikoma labai skirtingai. Galiausiai šiuo metu nėra Europos pažeidimų ir sankcijų registro, kuris leistų geriau vykdyti geresnius su skirtais taškais susijusius tolesnius veiksmus, veiksmingesnę rizikos analizę ir užtikrinti didesnį skaidrumą tarp valstybių narių.
IXMes Komisijai ir valstybėms narėms teikiame kelias rekomendacijas, skirtas pagerinti informacijos apie žvejybos laivynus patikimumą, žuvininkystės valdymo priemonių stebėjimą, žuvininkystės duomenų patikimumą bei patikrinimus ir sankcijas.
Įvadas
Bendra žuvininkystės politika
01Pagrindinis paskutinį kartą 2013 m. peržiūrėtos Bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslas – užtikrinti ilgalaikį žvejybos ir akvakultūros aplinkosauginį, ekonominį ir socialinį tausumą. Tai nebuvo lengvas uždavinys, kadangi istoriškai kai kurių žuvų ištekliai Europos Sąjungos vandenyse sumažėjo dėl peržvejojimo. Taigi BŽP siekiama sumažinti žuvų ištekliams daromą neigiamą poveikį, vadovaujantis atsargumo principu2 ir nustatant leidžiamus sužvejoti kiekius remiantis geriausia turima moksline informacija apie išteklius; ja taip pat siekiama subalansuoti laivyno pajėgumą su turimais žvejybos ištekliais. Todėl ES nustatė viršutinę Europos laivyno pajėgumo ribą, kuri ilgainiui turėtų būti subalansuota su turimomis žvejybos galimybėmis (žr. 1 langelį) ir žuvininkystės valdymo priemonėmis siekiant užtikrinti žvejybos sektoriaus tausumą.
1 langelis
Laivyno pajėgumo subalansavimas su žvejybos galimybėmis
ES siekia užtikrinti ilgalaikę žvejybos laivyno pajėgumo ir žvejybos galimybių pusiausvyrą. BŽP nustato kiekvienos valstybės narės viršutinę žvejybos laivyno pajėgumo ribą, susijusią tiek su variklio galia (kilovatais (kW), tiek su bendrąja talpa (GT). Nauji žvejybos laivai gali būti įtraukti į laivyną tik iš laivyno pašalinus tokio paties dydžio pajėgumą (KW ir GT). Valstybės narės informaciją apie laivynus laiko savo laivyno registruose.
Valstybės narės privalo nustatyti priemones, kurios ilgainiui padėtų laivynų žvejybos pajėgumus pritaikyti prie žvejybos galimybių. Žvejybos licencijos kartu su informacija apie pajėgumą ir žvejybos įrankius yra viena pagrindinių pajėgumo valdymo priemonių. Laivyno segmentų, kuriuose nustatytas pajėgumų perteklius, atveju valstybės narės privalo įgyvendinti veiksmų planą siekiant sumažinti pajėgumą iki tinkamo lygio.
Valstybės narės kiekvienais metais teikia ataskaitas apie savo pastangas subalansuoti žvejybos pajėgumą su žvejybos galimybėmis. Šiose ataskaitose naudojami keli Komisijos nustatyti biologiniai, ekonominiai ir laivais pagrįsti rodikliai. Jie siunčiami Komisijai, o juos peržiūri Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas. Komisija, išnagrinėjusi valstybių narių ataskaitas ir Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto analizę, kiekvienais metais parengia Europos Parlamentui ir Tarybai skirtą apibendrinamąją ataskaitą.
Vis dėlto naujausios mokslinės rekomendacijos rodo, kad nepaisant tam tikrų patobulinimų, daug rūšių žuvų išteklių pereikvojama, ypač Viduržemio ir Juodojoje jūrose. 1 paveiksle parodyta skirtingų žuvų išteklių padėtis pagal jūrų baseinus.
1 paveikslas
Įvertinta Europos regioninių jūrų žuvų išteklių būklė atsižvelgiant į gerą aplinkos būklę1
1 Gera aplinkos būklė (GAB) reiškia užtikrinimą, kad skirtingais būdais panaudojant jūrų išteklius nebūtų peržengtas tausaus naudojimo lygis užtikrinant jų tęstinumą ateities kartoms.
Šaltinis: 2016 m. atnaujinta Europos aplinkos agentūros svetainė (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos Šiaurės Rytų Atlantui ir Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto žuvininkystei Viduržemio jūroje ir Juodojoje jūrose pateikti duomenys).
Europos Sąjungos priimtos valdymo priemonės gali būti suskirstytos į dvi pagrindines kategorijas (žr. 2 langelį):
- Produkcijos kontrolės priemones – tai iš esmės konkrečiame žvejybos plote sužvejotų žuvų kiekio apribojimas, visų pirma nustatant bendrus leidžiamus sužvejoti kiekius (BLSK) ir kvotas.
- Išteklių kontrolės priemones, kurios yra susijusios su naudojamomis žvejybos priemonėmis ir apima laivyno veiklos taisykles, kaip antai žvejybos laivų galimybių naudotis tam tikrais vandenimis apribojimą; žvejybos pastangų kontrolę siekiant reguliuoti žvejybos pajėgumus ir laivų naudojimą ir technines priemones, reglamentuojančias žvejybos įrankių naudojimą bei laikotarpius ir geografinius rajonus, kuriuose leidžiama žvejyba.
2 langelis
Pagrindinės ES žuvininkystės valdymo priemonės
1. Produkcijos kontrolės priemonės
Bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) ir kvotos
BLSK arba žvejybos galimybės – tai maksimalūs žuvų, kurias galima žvejoti per tam tikrą laikotarpį tam tikrame žvejybos plote ir tam tikrame regione, kiekiai (išreikšti tonomis arba skaičiais). ES BLSK nustatomas daugumai komercinių žuvų išteklių. Komisija kiekvienais metais (kas dvejus metus giliavandenių žuvų išteklių atveju) rengia pasiūlymus, pagrįstus patariamųjų įstaigų mokslinėmis rekomendacijomis. Šios įstaigos gali būti nacionaliniai mokslinių tyrimų institutai, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (STECF) ir Tarptautinė jūrų tyrinėjimo taryba. Žuvų išteklių, kurie yra bendri ir bendrai valdomi su ES nepriklausančiomis šalimis, atveju dėl BLSK susitariama su tomis ES nepriklausančiomis šalimis.
Komisijos BLSK pasiūlymus aptaria keli komitetai, o vėliau kiekvieną gruodį jie aptariami Žuvininkystės ministrų tarybos posėdžiuose. Ministrų taryba, kuri ne visada sutinka su Komisijos pasiūlymais, patvirtina sekančių metų BLSK, susijusius su kiekviena žuvų rūšimi ir žvejybos plotu.
BLSK yra dalijami į nacionalines kvotas pagal skalę, nustatytą 1983 m. ir ilgainiui atnaujinamą naujoms valstybėms narėms įstojus į Europos Sąjungą. Tačiau metų laikotarpiu valstybės narės gali apsikeisti kvotomis. Kartu su kvotomis gali būti įgyvendinamos papildomos priemonės, skirtos apriboti žvejybos laikotarpius, tam tikrų žvejybos įrankių naudojimą arba prieigą prie tam tikrų žvejybos plotų.
2. Išteklių kontrolės priemonės
Žvejybos tinklų akių dydžio tikrinimas
Šaltinis: Europos Audito Rūmai.
Žvejybos pastangos
Žvejybos pastangų valdymas – tai laivyno pajėgumo ir laiko, kurį laivas gali praleisti jūroje, apribojimų derinys. ES apibrėžia žvejybos pastangas kaip laivyno pajėgumą, [išreikštą talpa (GT) ir variklio galia (kW)], padaugintą iš jūroje praleistų dienų skaičiaus. Metodai yra pritaikyti kiekvienai žvejybos rūšiai atsižvelgiant į naudojamų žvejybos įrankių tipą ir sugautas pagrindines žuvų rūšis. Žvejybos pastangų apribojimai paprastai taikomi kartu su BLSK. Žvejybos pastangų apribojimų pavyzdžių galima rasti paprastųjų jūrų liežuvių ir plekšnių išteklių Šiaurės jūroje valdymo plane, žvejybos vakarų vandenyse taisyklėse arba Viduržemio jūrai skirtuose valdymo planuose.
Techninės priemonės
Techninės priemonės – tai taisyklių, reglamentuojančių įrankių naudojimą ir to, kur ir kada žvejai gali žvejoti, rinkinys. Jos apima žvejybos įrankių dizainą ir naudojimo specifikacijas, minimalius tinklų akių dydžius, selektyvių žvejybos įrankių, kuriais mažinama priegauda (kur gaudomos nepageidaujamos ar netikslinės žuvų rūšys), reikalavimus bei žvejybos draudimo plotus ir laikotarpius.
Tam, kad įgyvendintų, stebėtų ir užtikrintų šių žuvininkystės valdymo priemonių vykdymą, valstybės narės gali naudoti tokias priemones kaip žvejybos licencijas ir žvejybos leidimus, laivyno registrus, laivų stebėjimo sistemas (LSS) ir žvejybos stebėjimo centrus (ŽSC) (žr. žodynėlį), su jų vėliava plaukiojančių laivų sužvejotų žuvų kiekio ir jų iškrovimo informaciją, inspektavimo veiklą ir, prireikus, sankcijas.
BŽP kontrolės sistema
04Jei BŽP yra norima užtikrinti, kad žuvų ištekliai ir žvejybos sektorius būtų tausūs, būtina įdiegti veiksmingą BŽP laivyno ir žuvininkystės valdymo priemonių kontrolės sistemą. Tai apima laivyno pajėgumo ir veiklos, valdymo priemonių atitikties ir vykdymo užtikrinimo priemonių tais atvejais, kai yra nustatoma pažeidimų, kontrolę ir, prireikus, sankcijas. Be to, būtinas pagrindas, kuris užtikrintų, kad laivyno ir sužvejotų žuvų kiekio duomenys būtų patikimi tiek siekiant sudaryti sąlygas tinkamų žuvininkystės valdymo priemonių vykdymui, tiek paremti mokslinių ataskaitų rengimą.
05Nors BŽP įgyvendinama nuo praeito amžiaus aštuntojo dešimtmečio, pirmosios kontrolės sistemos pradėtos taikyti nuo praeito amžiaus paskutinio dešimtmečio. Tačiau jos buvo nepakankamos, kad būtų užtikrinta atitiktis BŽP. Apie šias problemas Audito Rūmai pranešė 2007 m.3 Paskelbus mūsų ataskaitą, 2009 m.4 Tarybos kontrolės reglamentu, o 2011 m. – Komisijos įgyvendinimo taisyklėmis buvo patvirtintos pagrindinės BŽP kontrolės sistemos reformos.
06Pagal Kontrolės reglamentą valstybės narės yra atsakingos už kontrolę ir privalo skirti tinkamus išteklius bei nustatyti būtinas struktūras, kad visoje gamybos grandinėje būtų galima atlikti kontrolę. Yra konkrečių žvejybos laivyno kontrolės, atitikties valdymo priemonėms, ataskaitų teikimo reikalavimų, patikrinimų ir sankcijų reikalavimų. Pagrindinės laivyno valdymo priemonės apima laivyno registrą (kuriame pateiktos visos žvejybos laivų charakteristikos, žvejybos licencijos, žvejybos leidimai ir t. t.) ir palydovines laivų buvimo vietos stebėjimo sistemas.
07Laivų ataskaitų teikimo reikalavimai priklauso nuo laivų dydžio pradedant tuo, kad iki 10 m ilgio laivams netaikomi jokie ataskaitų teikimo reikalavimai iki elektroninių ataskaitų teikimo reikalavimų didesniems laivams (daugiau informacijos pateikta I priede). 2 paveiksle parodyta ES laivyno sudėtis.
- Iki 10 m ilgio žvejybos laivai neprivalo registruoti savo žvejybos veiklos;
- Laivai, kurių ilgis yra nuo 10 iki 12 metrų, privalo teikti popieriuje pateiktą informaciją apie sužvejotų ir iškrautų žuvų kiekį;
- Ilgesni nei 12 m laivai privalo teikti elektroninę informaciją apie savo sužvejotų ir iškrautų žuvų kiekį; Tačiau laivai, kurių ilgis yra nuo 12 iki 15 metrų, gali būti atleisti nuo elektroninių ataskaitų teikimo reikalavimų.
2 paveikslas
ES laivyno sudėtis pagal ilgio kategoriją
Šaltinis: Europos laivyno registras (2015 12 31 buvo registruota 84 280 žvejybos laivų).
Kontrolės sistema turėtų būti sustiprinta priežiūros ir inspektavimo veikla. Neatitikties atveju Kontrolės reglamente nustatyta, kad valstybės narės turėtų taikyti veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias baudas. Kiekviena valstybės narė, remdamasi subsidiarumo principu, nusprendžia, kokias baudas taikyti. Nuo 2012 m. siekiant užtikrinti, kad sankcijos būtų taikomos teisingai, valstybės narės turi įgyvendinti baudos taškų sistemą žvejybos licencijų turėtojams ir žvejybos laivų kapitonams. Šie taškai skiriami rimtų galiojančių BŽP taikomų taisyklių pažeidimų atveju. Nustačius kelis sunkius nusikaltimus, dėl sukauptų taškų gali būti sustabdytas žvejybos licencijos galiojimas ir galiausiai jis gali būti atimtas, taipogi gali būti pripažintas netinkamumas finansuoti iš Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo.
Komisijos ir Europos žuvininkystės kontrolės agentūros vaidmuo
09Komisija prižiūri bendrą valstybių narių vykdomą BŽP įgyvendinimą. Ji iš valstybių narių gauna svarbius duomenimis, visų pirma susijusius su sužvejotų žuvų kiekiu, kvotų naudojimu, žvejybos pastangomis ir žvejybos laivyno pajėgumu. Komisija taip pat gali atlikti auditus ir patikrinimus bei dalyvauti atliekant nacionalinius patikrinimus.
10Komisijai pastebėjus, kad nacionalinės institucijos neužtikrina tinkamo žuvininkystės taisyklių įgyvendinimo, ji pirmiausia stengiasi išspręsti problemas pasitelkdama konsultacijas. Ji gali uždrausti žvejybą, kol problema nebus išspręsta. Komisija taip pat gal sudaryti su nacionalinėmis institucijomis sutartą veiksmų planą situacijai pagerinti. Atitinkamai valstybei narei nesiimant tinkamų veiksmų, Komisija gali prieš ją pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą.
11Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) padeda užtikrinti, kad BŽP taisyklės būtų taikomos veiksmingai ir vienodai vykdant operatyvinį valstybių narių kontrolės ir inspektavimo veiklos koordinavimą. EŽKA taip pat atsakinga už valstybių narių bendros kontrolės ir patikrinimų koordinavimą5. Tačiau audito metu šie konkretūs aspektai nebuvo analizuojami.
Audito apimtis ir audito metodas
12Mes didžiausią dėmesį skyrėme žuvininkystės kontrolės reglamento pagrindinių reikalavimų tinkamumui ir tam, kaip juos įgyvendino mūsų aplankytos valstybės narės. Mes siekėme atsakyti į šį bendrą audito klausimą – „ar ES turi įdiegusi veiksmingą žuvininkystės kontrolės sistemą?“ Po to, pagrindinis audito klausimas buvo išskaidytas į šiuos tris konkrečius klausimus:
- Ar valstybės narės turi patikimos informacijos apie savo laivyno charakteristikas? Siekdami į šį klausimą atsakyti mes nagrinėjome, kaip valstybės narės tikrino laivyno pajėgumo komponentus (išreikštus kW ir GT) ir tikrinome, ar jos atnaujindavo laivyno registrą.
- Ar žuvininkystės valdymo priemonės tinkamai įgyvendinamos? Nagrinėdami šį konkretų klausimą mes tikrinome, kaip valstybės narės naudojo laivų stebėjimo sistemas ir kaip jos valdė žvejybos kvotas, žvejybos pastangų režimus ir technines priemones. Savo peržiūros metu mes dėmesį telkėme ne į konkrečią žuvininkystės sritį, o nagrinėjome bendras problemas.
- Ar žuvininkystės valdymui būtini duomenys išsamūs ir patikimi? Siekdami atsakyti į šį konkretų klausimą, mes nagrinėjome, kaip valstybės narės užtikrino, kad sužvejotų žuvų kiekio duomenys ir jų iškrovimo deklaracijos būtų visapusiškos, nuoseklios ir patvirtintos. Mes tikrinome, kaip valstybės narės dalijosi valdymo informacija, ypač tuomet, kai su vienos valstybės narės6 vėliava plaukiojantys laivai žvejojo kitos valstybės narės vandenyse. Mes taip pat nagrinėjome, kaip Komisija konsolidavo valstybių narių duomenis.
- Ar patikrinimai ir sankcijos tinkamai planuojami, atliekami ir taikomi? Mes nagrinėjome, kaip valstybės narės planavo ir atliko žvejybos patikrinimus bei teikė apie juos ataskaitas. Mes taip pat nagrinėjome, ar valstybės narės ėmėsi tolesnių su patikrinimais susijusių veiksmų taikydamos veiksmingas sankcijas. Tam, kad tai pasiektume, mes visų pirma svarstėme, ar sankcijos yra atgrasančios ir tikrinome, kaip baudos taškų sistema buvo įgyvendinama praktiškai.
Auditą atlikome 2016 m. balandžio–spalio mėn. Auditas apėmė vizitus į Europos Komisiją ir keturias valstybes nares (Ispaniją, Prancūziją, Italiją ir JK) (didžiausią dėmesį skiriant Škotijai7)). Šios valstybės narės buvo pasirinktos, kadangi joms teko daugiau kaip pusė ES laivyno pajėgumų ir beveik pusė ES sužvejotų žuvų kiekio ir kadangi jų laivynai vykdė aktyvią veiklą Atlanto vandenyne ir Viduržemio jūroje, kuriuose buvo reikšmingų su žuvininkyste ir laivyno valdymo priemonėmis susijusių skirtumų.
Pastabos
Registre turima informacija apie laivyno charakteristikas ne visada būdavo tiksli ir patikrinta
14Siekiant sumažinti neigiamą poveikį žuvų ištekliams, BŽP valstybėms narėms nustato privalomas laivyno pajėgumo viršutines ribas ir konkrečių žuvų išteklių arba žvejybos plotų valdymo priemones. Siekdamos užtikrinti atitiktį viršutinei pajėgumų ribai ir taikomoms valdymo priemonėms, valstybės narės reikalauja teikti patikimą naujausią informaciją apie savo žvejybos laivų pajėgumus ir technines charakteristikas. Todėl mes nagrinėjome, kaip valstybės narės tikrino savo laivų kilovatus (kW) ir bendrą talpą (GT) ir stebėjo savo laivyno registro patikimumą.
Žvejybos pajėgumų patikros buvo neišsamios
15Pagal Kontrolės reglamentą valstybės narės privalo tikrinti atitiktį savo leidžiamoms pajėgumų viršutinėms riboms, išreikštoms kilovatais ir bendrąja talpa, kurios įgyvendinant BŽP naudojamos kaip laivo gebėjimo gaudyti žuvį rodikliai. Laivų leidžiama pajėgumų viršutinė riba registruojama laivyno registre.
16Tačiau nors tai ir numatyta Kontrolės reglamente, kol kas išsamių laivynų bendrosios talpos reglamentavimo taisyklių nėra priimta. Todėl valstybės narės neatliko visų savo laivų matavimų. Tačiau Kontrolės reglamente numatytos variklio galios tikrinimo procedūros. Jame reikalaujama, kad valstybės narės nuo 2012 m. sausio mėn. atliktų rizikos analizę ir sudarytų reprezentatyvią imtį, vėliau jos turi atlikti nuodugnią dokumentų patikrą, nors reglamente nenustatytas reikalaujamas patikrų dažnumas. Jei patikros rezultatai rodo, kad laivo duomenys gali būti netikslūs, variklio galia turi būti patikrinta fiziškai8. Nors atliekant fizines patikras reikia didelių išteklių, jos sudaro galimybę nustatyti bet kokius variklio galios pokyčius atidavus laivą ir jo variklį eksploatuoti. Kaip nurodyta Komisijos 2016 m. ataskaitoje Europos Parlamentui ir Tarybai dėl valstybių narių pastangų 2014 m. pasiekti tvarią žvejybos pajėgumų ir žvejybos galimybių pusiausvyrą9, 17 iš 23 Europos pakrantės šalių iki 2015 m. pabaigos buvo patvirtinusios variklio galiai tikrinti skirtus atrankos planus.
17Iš keturių mūsų aplankytų šalių tik Ispanija ir JK (Škotija) buvo atlikusios šią patikrą remdamosi atrankos planu, kaip ir yra reikalaujama. Išsami informacija pateikta 3 langelyje.
3 langelis
Variklio galios patikra, atliekama taikant Kontrolės reglamento reikalavimus
Škotijoje fizinės patikros buvo atliktos 2013 ir 2015 m. Rizikos analizė buvo atliekama, o imties dydis, naudotas dokumentų patikroms atlikti, buvo nustatomas nacionaliniu lygmeniu. Tik vieno iš 24 fiziškai patikrintų laivų variklio galia buvo didesnė nei nurodytoji registre.
Ispanijoje buvo atliktos 97 laivų atsitiktinės imties dokumentų patikros, o 2015 m. buvo atlikta 15 iš šios imties atrinktų laivų fizinių patikrų. Septyniais atvejais iš 15, t. y. 7 % pradinės imties ir 47 % patikrintų laivų atveju, fizinių patikrų metu paaiškėjo, kad faktinė laivų variklio galia buvo didesnė nei nurodytoji registre.
Abiejose šalyse institucijos ėmėsi būtinų priemonių, kuriomis reikalaujama, kad laivai reguliuotų savo perteklinius pajėgumus, ir, prireikus, būtų uždrausta jiems ir toliau žvejoti.
Prancūzija buvo užbaigusi rengti rizikos analizę ir buvo pradėjusi vykdyti su variklio galia susijusias dokumentų patikras. Mūsų audito metu nebuvo galimybės susipažinti su rezultatais. Remiantis audito metu gauta informacija, Italija šio proceso nebuvo pradėjusi vykdyti.
19Kaip nurodyta Komisijos 2016 m. ataskaitoje dėl laivyno pajėgumų, visos pakrantės valstybės narės laikėsi savo laivyno pajėgumų viršutinių ribų (žr. 3 paveikslą). Tačiau šešios valstybės (Bulgarija, Graikija, Kroatija, Italija, Rumunija ir Slovėnija) naudojo beveik 95 % kilovatais išreikštų viršutinių pajėgumo ribų, taigi joms buvo kilusi didesnė viršutinių ribų viršijimo rizika. 2015 m. pabaigoje tik Kroatija ir Bulgarija buvo patvirtinusios atrankos planus, skirtus variklio galiai patikrinti.
20Nors Ispanijos institucijų patikros (žr. 3 langelį) negali būti ekstrapoliuojamos į likusią laivyno dalį, jos atskleidžia sistemingo požiūrio į variklio galios fizinį patikrinimą svarbą, ypač prie pajėgumų viršutinių ribų artėjančių valstybių narių atžvilgiu.
3 paveikslas
KW viršutinių ribų laikymasis 2015 m. lapkričio mėn. pagal valstybę narę (išskyrus atokiausius regionus)
Šaltinis: COM(2016) 380 final.
Informacija nacionaliniuose laivynų registruose ne visada tiksli
21Kiekviena valstybė narė tvarko nacionalinį registrą, t. y. duomenų bazę, kurioje pagal ES teisės aktus turi būti registruojami visi su tos valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai. Europos Komisija tvarko ES laivyno registrą, į kurį įtraukta svarbi su laivais susijusi informacija, kurią valstybės narės reguliariai teikia iš savo nacionalinių registrų. Ji apima tokią informaciją kaip laivo pavadinimas ir registracijos numeris, pagrindiniai ir pagalbiniai žvejybos įrankiai, bendras ilgis, bendra talpa (GT) ir variklio galia (kW).
22Žvejybos laivyno registras yra esminė BŽP priemonė. Ji leidžia stebėti, ar laikomasi žvejybos laivyno pajėgumų viršutinių ribų ir teikia pagrindinius duomenis apie valdymo priemones, kaip antai žvejybos įrankių apribojimus, laivų ataskaitų teikimo prievoles ir laivų stebėjimo sistemą.
23Mes patikrinome nacionalinių registrų tikslumą ir nustatėme daug registro ir pirminių dokumentų neatitikimų laivų imtyje10 trijose iš keturių valstybių narių (žr. 4 langelį). Dėl nepatikimos registro informacijos sumažėja ES registro, kaip esminės BŽP valdymo priemonės, patikimumas.
4 langelis
Laivyno registre užfiksuoti neatitikimai
Prancūzijos laivų registre mes nustatėme skirtingų dokumentų tipų neatitikimų 45 % testuotų atvejų. Buvo variklio galios neatitikimų 26 % atvejų ir ilgio neatitikimų 16 % atvejų.
Italijos atveju mes nustatėme, kad nacionalinių ir ES registrų valdymo procedūros buvo tokios sudėtingos, kad prireikė kelių mėnesių laivo charakteristikų pokyčiams įtraukti į registrą, todėl susidarė abiejų registrų skirtumų. Mes nustatėme, kad 19 laivų buvo įtraukti į nacionalinį, o ne ES registrą, tuo tarpu 9 laivai buvo įtraukti ne į nacionalinį, o ES registrą. Be to, 46 laivų atveju nustatėme abiejų registrų skirtumų.
Škotijoje mes nustatėme, kad 60 % testuotų atvejų laivų pajėgumai laivyno registre nėra tokie, kokie buvo nurodyti laivų registracijos dokumentuose, o dauguma atvejų laivyno registre užregistruoti pajėgumai buvo vidutiniškai 30 % didesni už pajėgumus, nurodytus pagrindžiančiuose dokumentuose.
Valstybės narės privalo kas tris mėnesius atnaujinti ES registrą, atlikdamos papildomus atnaujinimus atsiradus reikšmingam pokyčiui. Mes, remdamiesi nacionalinių registrų ir ES registro duomenų palyginimu 2015 m. pabaigoje, nustatėme, kad ES registras buvo iš esmės atnaujintas ir atspindėjo informaciją nacionaliniuose registruose, išskyrus Italiją, kuri buvo vienintelė išimtis lyginant su kitomis aplankytomis valstybėmis narėmis.
Žuvininkystės valdymo priemonės buvo teisingai įgyvendinamos, tačiau buvo reikšmingų mažų laivų kontrolės reikalavimų trūkumų
25Žvejybos veiklos stebėjimas – tai esminė bet kokios žuvininkystės tausumo politikos dalis, leidžianti surinkti informaciją, kuri yra naudojama padedant rengti ir vertinti tinkamas žuvininkystės valdymo priemones11. Šio stebėjimo kokybė darys poveikį valdymo priemonių veiksmingumui.
26BŽP apima žuvininkystės valdymo priemonių paketą (žr. 3 dalį ir 2 langelį), įskaitant kvotas, žvejybos pastangų apribojimus ir konkretiems žvejybos plotams taikomas technines priemones. Valstybės narės taip pat privalo įgyvendinti ir stebėti nacionaline ir tarptautine teise nustatytas žuvininkystės valdymo priemones (įskaitant regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų rezoliucijas) ir užtikrinti, kad ES vandenyse žvejojantys tiek ES, tiek užsienio laivai laikytųsi taikomų taisyklių ir apribojimų.
Laivų stebėjimo sistemos teikia efektyvią stebėjimo informaciją, tačiau į ją neįtraukta didelė žvejybos laivyno dalis
27Kontrolės reglamente reikalaujama, kad valstybės narės turėtų žvejybos stebėjimo centrą (ŽSC), kad būtų galima automatiškai tvarkyti Laivų stebėjimo sistemoje (LSS) registruojamus su jų vėliava plaukiojančių žvejybos laivų perduotus duomenis. Duomenys apie laivo atpažintį, buvimo vietą, datą, laiką, kursą ir greitį yra perduodami laivuose įrengtais palydoviniais sekimo įrenginiais (žr. 4 paveikslą). Tai suteikia labai efektyvios informacijos realiuoju laiku, skirtos žvejybos veiklos stebėjimui ir patikrinimų planavimui. Pavyzdžiui, ŽSC, naudodamas laivo perduodamą informaciją apie savo greitį ir buvimo vietą, gali nustatyti, ar žvejybos laivas žvejoja apribojimų zonoje. Tuomet jis gali patikrinti, ar laivas turi reikiamą leidimą arba žvejybos veiklai tame plote leidžiamas charakteristikas.
4 paveikslas
LSS veikimas
Šaltinis: DG MARE.
Aplankytose valstybėse narėse LSS sistemos buvo iš esmės teisingai naudojamos planuojant patikrinimus ir stebint su sistema susijusią laivų žvejybos veiklą. Tačiau Italijoje, kitaip nei kitose aplankytose šalyse, sistema negeneravo automatinių įspėjimų, žvejybos laivams įplaukus į plotus, kuriuose žvejyba ribojama, siekiant institucijoms sudaryti galimybes patikrinti, ar laivas turėjo leidimą žvejoti. Valstybės narės kartais nustato griežtesnes sąlygas nei tos, kurios yra būtinos pagal Kontrolės reglamentą. Pavyzdžiui, tam, kad būtų geriau tikrinama laivo veikla pagal nacionalinį Viduržemio jūros valdymo planą12, Ispanija reikalavo, kad visi gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai13 ir traleriai14, nepaisant jų dydžio, būtų susieti su LSS. Be to, kai kurios regioninės institucijos Ispanijoje reikalavo, kad visuose laivuose, žvejojančiuose tam tikrose saugomose zonose, būtų įrengtos paprastesnės (ne LSS) buvimo vietos nustatymo sistemos.
29Kontrolės reglamente reikalaujama, kad LSS įranga būtų įrengta visuose žvejybos laivuose, kurių ilgis bent 12 metrų. Valstybės narės gali nuo šio reikalavimo atleisti mažesnio nei 15 metrų ilgio žvejybos laivus, jei jie žvejoja tik savo vėliavos valstybės narės vandenyse arba kurie jūroje niekada nebūna ilgiau kaip 24 valandas, skaičiuojant trukmę nuo išplaukimo iš uosto iki sugrįžimo į jį.
30Išanalizavę informaciją ES laivyno registre, nustatėme, kad 2 % laivų, ilgesnių nei 15 metrų ir kuriems leidžiama žvejoti, neturėjo LSS, o tai prieštarauja Kontrolės reglamento reikalavimams. Komisija buvo aptikusi šį pažeidimą, tačiau jis audito metu ištaisytas nebuvo.
31Dėl ribotų Kontrolės reglamento reikalavimų 2015 m. gruodžio 31 d. 89 % į ES registrą įtrauktų ES žvejybos laivų neturėjo juose įrengtos LSS įrangos (žr. 5 paveikslą). Iš jų 95 % sudarė iki 12 m ilgio žvejybos laivai, kurie pagal Kontrolės reglamentą neprivalo turėti LSS. Daugumą nuo 12 iki 15 metrų ilgio laivų (79 %) valstybės narės atleido nuo prievolės turėti LSS. Mes pripažįstame poreikį mažų laivų veiklos vykdytojams neužkrauti per didelės naštos, nustatant reikalavimą įdiegti brangias ir sudėtingas buvimo vietos nustatymo sistemas. Tačiau tai, kad didelėje žvejybos laivyno dalyje nėra įrengta LSS, yra reikšmingas žuvininkystės valdymo sistemos trūkumas, kadangi:
- tuomet, kai laivuose neįrengta LSS (ar kitos nuotolinės laivų buvimo vietos, kurso ir greičio nustatymo sistemos), laivai, įplaukiantys į plotus, kuriose žvejyba yra apribota, arba žvejojantys neleistinu laiku, gali būti aptikti vykdant priežiūrą iš oro ar jūros (naudojant patruliavimo laivus). Plotai, kuriuose žvejyba ribojama, ir žvejybos draudimo laikotarpiai yra svarbios techninės išteklių atkūrimo priemonės;
- nuo 12 iki 15 metrų ilgio laivai gali būti atleisti nuo reikalavimo įrengti LSS ir teikti elektronines deklaracijas, jei jie jūroje būna mažiau nei 24 valandas arba žvejoja tik teritoriniuose vandenyse. Tačiau nesant LSS, nelengva patikrinti sąlygų vykdymą, nebent uostų direkcijos reikalautų laivus informuoti jas, jiems įplaukiant ir išplaukiant iš uosto, kaip tai yra Italijos atveju;
- laivai, kuriems leidžiama žvejoti pagal žvejybos pastangų režimą, gali būti veiksmingai patikrinti tik tuo atveju, jei juose įrengta LSS, nebent jie gan greitai teiktų kitokią informaciją (elektroninius ar popierinius žvejybos žurnalus15 arba pardavimo pažymas, nurodant laiką ir žvejybos plotą), tačiau dažnai taip nėra (žr. 5 langelį);
- veiklos duomenys negali būti kryžmiškai patikrinti (tikrinant sugautas žuvų rūšis ir kiekius su žūklės plotu, apie kurį pranešama per LSS). Tai taip trukdo atlikti automatinę kvotų naudojimo kontrolę.
Viduržemio jūros uostas
Šaltinis: Europos Audito Rūmai.
5 paveikslas
ES laivyno laivų, turinčių LSS ir jos neturinčių, procentinė dalis pagal ilgio kategoriją
Šaltinis: Europos Audito Rūmai, pagal iš Europos laivyno registro gautus duomenis.
Laivai, kuriuose neįrengta LSS, paprastai yra trumpesni nei 15 metrų. Nors atskirai jie galbūt ir nesugaus didelio žuvų kiekio, jų bendras kai kuriuose žvejybos plotuose sužvejojamų žuvų kiekis ir ypač jų poveikis kai kurioms žuvų rūšims gali būti reikšmingas. Tai itin pasakytina apie Viduržemio jūros baseiną, kur daugumos laivų ilgis buvo mažesnis nei 15 metrų ir kur išteklių būklė buvo labai rimta (žr. 1 paveikslq).
Bendri leidžiami sužvejoti kiekiai, kvotos ir žvejybos pastangų režimai apskritai buvo gerai valdomi, tačiau kartais būdavo sudėtinga stebėti techninių išsaugojimo priemonių vykdymą
33Kaip apibūdinta įvade (3 dalyje ir 2 langelyje), ES žuvininkystės išteklių valdymas daugiausia grindžiamas bendrais leidžiamais sužvejoti kiekiais (BLSK) arba žvejybos galimybėmis, nustatomomis tiems patiems ištekliams, kuriuos tuomet pasidalija ES šalys nacionalinių kvotų, žvejybos pastangų režimų ir techninių priemonių forma. II priede pateikta daugiau informacijos apie tai, kaip mūsų aplankytos valstybės narės įgyvendino kvotų ir žvejybos pastangų režimus. Pagal BŽP reikalaujama, kad valstybės narės skirstytų nacionalines kvotas remdamosi skaidriais ir objektyviais kriterijais. Taikant šiuos kriterijus galima atsižvelgti į žvejybos poveikį aplinkai (pavyzdžiui, žvejybos įrankių tipą arba laivų naudojamą techniką), atitikties istoriją, indėlį vietos ekonomikai ir istorinius sužvejojamų žuvų kiekio lygius.
34Valstybės narės naudojo skirtingą praktiką, apie kurią ne būdavo visapusiškai pranešama Komisijai. Kai kurios valstybės narės žvejybos laivams kvotas skyrė tiesiogiai, o kai kurios jų kvotas valdyti leido gamintojų organizacijoms. Pastaruoju atveju valstybė narė ne visada žinojo, kokie kriterijai buvo naudojami skirstant kvotas arba kokios sumos buvo skirtos kiekvienam naudos gavėjui. Taip buvo Škotijoje ir Prancūzijoje daugelio žuvų rūšių atveju. Dėl šio skaidrumo trūkumo valstybėms narėms sudėtinga sužinoti, kokie yra faktiniai žvejybos galimybių gavėjai, jų žvejybos įrankiai ir charakteristikos, taigi, pavyzdžiui, įvertinti bet kokį galimą neigiamą poveikį aplinkai ir vietos ekonomikai bei prireikus imtis būtinų taisomųjų priemonių. Be to, dėl kvotų paskirstymo skaidrumo trūkumo padidėja rizika, kad pirmenybė bus teikiama konkretiems tam tikrų ekonominės veiklos vykdytojų interesams kitų sąskaita.
35Valstybės narės yra atsakingos už tai, kad kvotos nebūtų viršytos. Išnaudojus turimą konkrečiai rūšiai skirtą kvotą, valstybė narė turi uždrausti žvejybą ir informuoti apie tai Komisiją. Komisija suteikia galimybę valstybėms narėms naudotis informacijos mainų sistema, kuri taip pat leidžia joms valdyti kvotas ir tarpusavyje perskirstyti ribines vertes. Metų pabaigoje Komisija lygina paskirstymą (įskaitant iš kitų valstybių narių gautus perskirstymus) ir valstybės narės panaudotas kvotas. Jei su viena ar daugiau žuvų rūšių susijusios panaudotos kvotos viršija paskirtas kvotas, su šiomis rūšimis susijusios kvotos išskaičiuojamos iš sekančių metų atitinkamai valstybei skirtų kvotų.
36Mes išnagrinėjome įdiegtą kvotų panaudojimo stebėjimo sistemą keturiose aplankytose valstybėse narėse. Mes nustatėme, kad kvotų naudojimas buvo griežtai stebimas taikant specialias procedūras, kurios pareikalavo didelių valstybių narių administracinių pastangų (žr. II priedą). Žuvų rūšių, kurioms taikomos kvotos, atveju šios procedūros atsvertų bendro duomenų apie sužvejotą kiekį valdymo sityje nustatytus trūkumus (žr. 42–71 dalis). Mes palyginome Komisijai skirtas valstybių narių deklaracijas dėl kvotų panaudojimo 2015 m. su valstybių narių pateiktais duomenimis apie sužvejotą kiekį (Ispanijos, Italijos ir JK atveju naudodami su atskirais laivais susijusius duomenis). Reikšmingų trūkumų nenustatėme.
37Valstybės narės valdė nustatytas žvejybos pastangų režimų ribines vertes (žr. 2 langelį), suteikdamos žvejybos leidimus laivams, kurie atitiko būtinas sąlygas (pavyzdžiui, susijusias su laivų charakteristikomis arba žvejybos įrankiais). Maksimalus žvejybos veiklos dienų skaičius buvo nustatytas atsižvelgiant į bendrus laivų, kuriems išduotas leidimas, pajėgumus. Valstybės narės, siekdamos stebėti šių žvejybos pastangų panaudojimą, paprastai apskaičiuodavo laivų jūroje praleistų dienų skaičių rankiniu būdu. Šią informaciją kartais būdavo sudėtinga gauti, jei laivuose nebūdavo įrengta LSS ir valstybėms narėms tuomet reikėdavo remtis kita informacija, leidžiančia joms nustatyti arba apskaičiuoti šią trukmę (žvejybos žurnalais, pardavimo pažymomis). Valstybės narės, apskaičiuodamos dienas, praleistas jūroje, naudojo skirtingus metodus16. Kuomet režimas taikomas skirtingoms valstybėms narėms, tai gali nulemti faktinio laiko, kurį kiekviena valstybės narė skiria laivams žvejybos veiklai vykdyti, skirtumus ir konsoliduotų pastangų panaudojimo netikslumus.
38Šiuo metu yra daugiau nei 30 reglamentų, kuriuose nurodomos techninės žvejybos priemonės (žr. 2 langelį), taikomos tiek ES, tiek ne ES vandenims, kuriuose ES laivai vykdo savo veiklą. 2016 m. kovo mėn. Komisija pateikė reglamento pasiūlymą dėl techninių priemonių, akcentuojant regionalizavimą ir supaprastinimą17.
39Techninės priemonės yra ypač svarbios Viduržemio jūroje, kur, kitaip nei Atlanto vandenyne, žuvininkystės valdymo sistema nėra pagrįsta kvotomis, o žuvų ištekliai nėra geros aplinkosauginės būklės (žr. 1 paveikslą). Pasak Komisijos18, vertinama, kad 95 % Viduržemio jūros žuvų išteklių yra pereikvojama.
40Mes nustatėme, kad žvejams buvo sudėtinga taikyti technines priemones, o inspektoriams – juos kontroliuoti, kadangi tiek daug jų yra taikoma Viduržemio jūroje19. Tai patvirtino suinteresuotieji subjektai20, su kuriais mes kalbėjomės. Be to, dauguma Viduržemio jūroje veiklą vykdančių žvejybos laivų buvo maži21, todėl jiems netaikoma laivų stebėjimo sistema ir elektroninės komunikacijų sistemos. Tai – dar vienas veiksnys, trukdantis vykdyti žuvininkystės valdymą, apribojant laivyno veiklos ir sužvejotų žuvų kiekio kontroliavimo galimybes.
41Mes nustatėme, kad visų pirma Ispanijoje ir Prancūzijoje profesinės žuvininkystės organizacijos reikalavo, kad jų nariai laikytųsi papildomų techninių ir kontrolės priemonių be tų, kurios yra privalomos pagal ES reglamentavimo sistemą (pavyzdžiui, papildomi sustabdymo atvejai valdžios institucijų nenustatytais laikotarpiais, didesni minimalūs sužvejoto kiekio dydžiai, LSS prievolės mažesniems laivams, papildoma tarpusavio kontrolė). Šios priemonės buvo labiau pritaikytos atitinkamų regionų specifikai, todėl žvejams buvo paprasčiau jas suprasti ir taikyti. Yra galimybių pasinaudoti šiuo sąmoningumu ir įsipareigojimais regionų lygmeniu, ypač atsižvelgiant į būsimą regioninį sprendimų priėmimo procesą (žr. 38 dalį).
Pagal Kontrolės reglamentą surinkti žuvininkystės duomenys buvo neišsamūs ir nepatikimi
42Siekiant įgyvendinti tausaus žuvų išteklių naudojimo tikslą, turi būti užtikrinta pusiausvyra tarp esamų žuvų išteklių lygių ir žvejybos intensyvumo. Patikimi ir išsamūs duomenys apie sužvejotų žuvų kiekį yra labai svarbūs tiek siekiant moksliškai įvertinti žuvų išteklius, tiek imantis tinkamų valdymo priemonių siekiant išsaugoti ar atkurti išteklius. Patvirtinus priemones, jos turi būti taikomos teisingai, o laivyno veikla turi būti kontroliuojama.
43Kontrolės reglamente reikalaujama, kad visi laivai, kurių bendras ilgis 10 metrų ar daugiau, teiktų dokumentų rinkinį elektroniniu būdu (per elektroninę duomenų perdavimo sistemą (EDPS22)) arba popieriuje. Tai apima žvejybos žurnalus, iškrovimo deklaracijas ir pardavimo pažymas, susijusias su nustatytą ribą viršijančiais kiekiais. Kontrolės reglamento nuostatos ir kiekvienos audituotos valstybės narės naudojamos procedūros pateiktos I priede.
44Kontrolės reglamente reikalaujama, kad valstybės narės atliktų kryžmines patikras siekiant užtikrinti, kad jų duomenys būtų pakankamos kokybės. Kryžminės patikros apima LSS duomenis, duomenis apie žvejybos veiklą, pardavimų informaciją, išsamią informaciją apie žvejybos leidimus ir licencijas bei inspektavimo ataskaitos duomenis.
45Valstybių narių pagal Kontrolės reglamentą pateikta informacija apie žvejybos veiklą (iškrovimus, sužvejotus žuvų kiekius ir pastangas) taip pat naudojama kitais tikslais. Tai pagrindinis informacijos šaltinis siekiant įvykdyti valstybių narių prievolę teikti statistinius duomenis apie iškrovimus vadovaujantis teisės aktais23. Tai vienas šaltinių pagal Duomenų rinkimo sistemą (žr. III priedą), kuri buvo sukurta siekiant paremti mokslinių rekomendacijų teikimą pagal BŽP.
46Mes išanalizavome svarbių Komisijos iš šių šaltinių gautų duomenų apie sužvejotus žuvų kiekius patikimumą:
- žvejybos žurnalus arba tolygius dokumentus, naudojamus registruoti sužvejotus žuvų kiekius;
- iškrovimo deklaracijas, registruojančias faktinius iškrautus kiekius; ir
- pardavimo pažymas, registruojančias pirmam pirkėjui parduotus kiekius.
Tiesioginiai iš žvejybos laivų vykdomi pardavimai vartotojui
Šaltinis: Europos Audito Rūmai.
Valstybių narių mažų laivų duomenys apie sužvejotus žuvų kiekius nenaudojant elektroninių deklaracijų buvo neišsamūs ir kartas neteisingi
47Patikimi ir išsamūs duomenys apie žvejybos veiklą yra nepaprastai svarbūs norint veiksmingai valdyti žuvininkystę. Siekiant duomenis konsoliduoti ir naudoti ES lygmeniu, jie turi būti palyginami visose valstybėse narėse ir teikiami laiku.
48Kontrolės reglamentas neįpareigoja iki 10 metrų ilgio laivų teikti duomenų apie sužvejotus žuvų kiekius ir iškrovimus. Valstybės narės, remdamosi atrankos planais arba reikalaudamos, kad šie laivai pateiktų pardavimo pažymas arba mėnesines savo sužvejotų žuvų kiekių deklaracijas, privalo stebėti šių laivų veiklą tam, kad užtikrintų jų atitiktį BŽP taisyklėms. Be to, valstybės narės gali įpareigoti šių laivų kapitonus vesti žvejybos žurnalą.
49Mes nustatėme, kad Prancūzija ir Škotija reikalavo, jog iki 10 metrų ilgio laivai pildytų supaprastintą žvejybos žurnalo formą. Ispanijoje visi pardavimai turėjo būti vykdomi per aukcionų centrą ir buvo galima naudotis pardavimo pažymomis.
50Italija nerinko iki 10 metrų ilgio laivų sužvejotų žuvų kiekio ar jų iškrovimo duomenų. Be to, šiems laivams buvo leidžiama tiesiogiai vartotojui parduoti prekes remiantis Kontrolės reglamentu (žr. I priedą) be jokios prievolės deklaruoti pardavimus. Tačiau, priešingai Kontrolės reglamento reikalavimams, Italija nebuvo įgyvendinusi atrankos plano šios laivų kategorijos žuvininkystės veiklos duomenims rinkti. Užuot tai dariusi, Italija naudojo kitiems tikslams surinktą informaciją24, taikydama skirtingus nei Kontrolės reglamente nurodyti duomenų rinkimo metodus ir tikslus, neparemtus rizikos analize ir gautus praėjus keliems mėnesiams po žvejybos veiklos įvykdymo.
51Laivų aplankytose valstybėse narėse25, naudojančių popierines ir elektronines duomenų deklaracijas, procentinė dalis iliustruojama 6 paveiksle. Tai rodo, kad santykinai mažai laivų naudojo elektronines deklaracijas. Ispanijoje ir Italijoje dauguma nuo 12 iki 15 metrų ilgio (atitinkamai 85 % ir 90 % laivų) buvo atleisti nuo reikalavimo teikti elektronines deklaracijas.
6 paveikslas
Laivų, registruojančių sužvejotų žuvų kiekio ir jų iškrovimo duomenis, procentinė dalis ir duomenų formatas
Šaltinis: Iš ES laivyno registro ir valstybių narių gauta informacija.
Dėl savo pobūdžio popierinės deklaracijos padidina riziką, kad valstybių narių sužvejotų žuvų kiekio duomenų bazėse bus užregistruota klaidų. Todėl mes patikrinome popierinių sužvejotų žuvų kiekio ir jų iškrovimo deklaracijų imtį, lygindami ją su valstybių narių sužvejotų žuvų kiekio duomenų bazės įrašais. Mes taip pat patikrinome, ar laivyno registre laivai buvo užregistruoti kaip aktyvūs.
53Atlikus audito darbą paaiškėjo, kad informacija buvo neišsami, kad buvo duomenų užrašymo klaidų ir kad kai kuriais atvejais sužvejotų žuvų kiekiai buvo registruojami tiems laivams, kurie laivyno registruose buvo nurodyti kaip neaktyvūs. 5 langelyje parodyti pagrindiniai mūsų nustatyti trūkumai.
5 langelis
Su popierinėmis deklaracijomis susijusios klaidos ir sistemų trūkumai
Prancūzijoje popierinių deklaracijų sistema naudojama 87 % laivyno, kuriam tenka apie 16 % sužvejoto žuvų kiekio, atveju. Rangovas, atsakingas už informacijos įvedimą iš popierinių deklaracijų į duomenų bazę, gavo visą informaciją apie sužvejotų žuvų kiekį tik 45 % laivų, naudojančių tokias deklaracijas, atveju. Buvo iki šešių mėnesių vėluojama įrašyti šiuos duomenis į šią duomenų bazę. Mums atlikus deklaracijų imties analizę paaiškėjo, kad yra reikšmingų fizinio sužvejotų žuvų kiekio ir pardavimo deklaracijų bei kiekio ir deklaracijų, išsaugotų duomenų bazėje, skirtumų (sudarančių daugiau kaip 50 kg arba 10 %). Prancūzija buvo nustačiusi kiekybinius rodiklius, leidžiančius regionui lengvai imtis tolesnių veiksmų nagrinėjant popierinių deklaracijų teikimo normas – tai sudarė kartu su Komisija26 sudaryto veiksmų plano dalį.
Italijoje, kai mes kryžmiškai tikrinome 2015 m. laivų sužvejotą žuvų kiekį, pateiktą elektroninėje sužvejotų žuvų kiekio registravimo sistemoje, ir laivyno registre užregistruotus aktyvius laivus, nustatėme, kad 30 laivų, deklaravusių sužvejotą žuvų kiekį elektroninėje sistemoje, tais metais registre nebuvo užfiksuoti kaip aktyvūs. Sistema neužblokavo šio klaidų tipo.
Ispanijoje mes gavome informaciją tik 60 % mūsų imties atveju. Laivų, su kurių informacija buvo galima susipažinti, sužvejotų žuvų kiekio informacija iš popierinių deklaracijų buvo teisingai perrašyta.
Škotijoje, kur visi laivai privalo pateikti sužvejotų žuvų kiekio deklaracijas, trūko tik 2 % iškrovimo deklaracijų. Duomenų užrašymo kokybė apskritai buvo gera, nors 10 % patikrintų dokumentų buvo nurodyta neteisinga iškrovimo data.
Sužvejotų žuvų kiekio duomenys yra svarbus informacijos, skirtos rengti mokslines analizes ir konsultacijas27 ir įvertinti neigiamą poveikį žuvų ištekliams, šaltinis. Šios informacijos patikimumą mažina sužvejotų žuvų kiekio duomenų, susijusių su iki 10 metrų ilgio laivais, trūkumai ir trūkumai, nustatyti tvarkant popierines sužvejotų žuvų kiekio deklaracijas. Komisija pati pabrėžė28 tikslaus sužvejotų žuvų kiekio poreikį ir akcentavo tokios informacijos trūkumo svarbą mažiems laivams, kuriems netaikomi ataskaitų apie sužvejotų žuvų kiekį teikimo reikalavimai.
Pardavimų duomenys nebuvo pakankamai išsamūs arba neatitiko iškrovimo deklaracijų
55Kontrolės reglamentas įpareigoja valstybes nares kryžmiškai tikrinti su žvejybos veikla susijusią informaciją (kaip antai informaciją apie sužvejotus žuvų kiekius, jų iškrovimą ir pardavimo pažymas). Šios priemonės turėtų pagerinti sužvejotų žuvų kiekio duomenų patikimumą.
56Mes kryžmiškai patikrinome laivų imties iškrovimo deklaracijas ir pardavimo pažymas (žr. 11 išnašą). Mes nustatėme, kad pardavimo pažymos ne visuomet buvo prieinamos ir kad buvo reikšmingų nepaaiškinamų skirtumų tarp iškrovimo deklaracijų ir kiekių, kurie buvo užregistruoti kaip parduoti. Atsižvelgiant į tai, kad valstybės narės vėliau naudoja šiuos informacijos šaltinius tvirtindamos duomenis, mūsų imtyje nustatytų trūkumų mastas rodo, kad dar yra ką tobulinti. Išsami informacija pateikta 6 langelyje.
6 langelis
Klaidos ir sistemų trūkumai, susiję su kryžminėmis iškrovimo deklaracijų ir pardavimo pažymų patikromis
Prancūzijoje visas pardavimo pažymas išsiuntė tik 67 % į mūsų imtį įtrauktų laivų. 15 % laivų atveju nebuvo galima pasinaudoti pardavimo pažymomis. Kai mes palyginome iškrovimo duomenis ir pardavimo pažymas, susijusias su laivais, kurių visa informacija buvo prieinama, mes nustatėme klaidų 2,6 % atvejų.
Italijoje pardavimo pažymų nebuvo 17,5 % laivų atveju, o iškrovimo deklaracijų trūko tik vieno laivo atveju. Kai mes palyginome iškrovimo duomenis ir pardavimo pažymas, susijusias su laivais, kurių visa informacija buvo prieinama, mes nustatėme klaidų 29 % atvejų (ilgesniuose nei 15 metrų laivuose, kurių atveju buvo galima susipažinti tiek su jų pardavimo pažymomis, tiek su iškrovimo deklaracijomis).
Ispanijoje mes nustatėme, kad 39 % mūsų imtį sudarančių iškrovimų atveju trūko pardavimo pažymų. Taip buvo todėl, kad autonominė sritis, atsakinga už pardavimo pažymų siuntimą, neturėjo šiuo tikslu įdiegtos sistemos. Ispanija ėmėsi priemonių, kad šią problemą išspręstų. Kai palyginome laivų imties pardavimo pažymas ir iškrovimo deklaracijas, nenustatėme jokių reikšmingų skirtumų.
Škotijoje mes nustatėme neatitikimų tarp iškrovimo deklaracijų ir pardavimo pažymų 62, 5 % atrinktų laivų atveju.
Valstybių narių apsikeitimo informacija sistema buvo neveiksminga
57Kontrolės reglamente numatytas dalijimasis informacija tarp valstybių narių, o tai yra svarbu siekiant išnagrinėti dažnus laivų žvejojimo, žuvų iškrovimo ir savo sužvejotų žuvų kiekių pardavimo ne savo, o kitose valstybėse narėse, atvejus. Komisija valstybėms narėms sukūrė šiems mainams skirtą interneto platformą, tačiau šio tipo informacijos dalijimosi tarp valstybių narių neprižiūri.
58Audituotose valstybėse narėse mes kryžmiškai patikrinome su vienos valstybės narės laivais susijusius iškrovimo duomenis su duomenimis kitose audite dalyvavusiose valstybėse narėse. Mes nustatėme, kad Prancūzija buvo klaidingai deklaravusi Ispanijos laivų JK iškrautus ir Prancūzijoje parduotus sužvejotų žuvų kiekius kaip „iškrautus Prancūzijoje“. Mes taip pat pastebėjome, kad Italija nebuvo deklaravusi jokių Ispanijos laivų savo uostuose 2015 m. iškrautų sužvejotų žuvų kiekių kaip „iškrautų Italijoje“. Tačiau Ispanija buvo persiuntusi savo žvejybos laivų pranešimus apie iškrovimą Italijos institucijoms, kurios tokiu būdu turėjo žinoti apie Ispanijos laivų iškrautus sužvejotų žuvų kiekius.
59Komisija žino, kad valstybių narių informacijos mainų sistemos yra nepatikimos ir dėl to atsiranda duomenų perdavimo klaidų. Ji atkreipė dėmesį į tai, kad valstybių narių vidinis duomenų saugojimo ir perdavimo sistemų organizavimas dažnai yra sudėtingas, o IT sistemos dažnai nesuderinamos su kitų valstybių narių sistemomis ir atskirose valstybėse narėse.
60Škotijos inspektoriai naudojo kitą internetinę dalijimosi dokumentais sistema, siekdami sudaryti galimybę susipažinti su laivų, plaukiojančių su kitų valstybių narių vėliava, sužvejotų žuvų kiekių ir iškrautų jų uostuose transportavimo dokumentais. Už Škotijos ribų išvežus sužvejotų žuvų kiekius, tai leido paskirties valstybei narei tikrinti prekes vežančius sunkvežimius, jei ji manė, kad tai yra būtina, ir kryžmiškai patikrinti informaciją su kitais duomenimis. Nors tai teigiamas bendradarbiavimo pavyzdys, tai taip pat reiškė, kad duomenų mainai ir informacija apie esamas platformas galėjo būti veiksmingesni
Buvo duomenų tvirtinimo sistemų ir procesų trūkumų
61Užtikrinusi, kad būtini duomenys būtų įvesti laikantis Kontrolės reglamento, kiekviena valstybė narė turi įdiegti savo pačios duomenų tvirtinimo sistemą, nustatyti neatitikimus, klaidas ir trūkstamus duomenis.
62Mes nagrinėjome, ar aplankytos valstybės narės buvo įgyvendinusios tinkamas tvirtinimo sistemas. Pagrindiniai tvirtinimo trūkumai buvo susiję su nepatikimais tvirtinimo algoritmais ir skirtingų informacijos šaltinių ir duomenų bazių kryžminių patikrų trūkumu. Jie aptariami 7 langelyje.
63Kai kurios aplankytos valstybės narės ne tik įvykdė Kontrolės reglamento reikalavimus, bet ir atliko papildomas duomenų patikras, siekdamos dar labiau pagerinti jų kokybę:
- kryžminį laivo atpažinties numerio sutikrinimą su numeriu registre, siekiant įsitikinti, ar laivas buvo aktyvus. Italijoje, vienintelėje šalyje, kurioje mes nustatėme, kad ši patikra nebuvo atlikta, laivai, kurie daugiau nebuvo registruojami laivyno registre, deklaravo sužvejotų žuvų kiekius (žr. 5 langelį).
- patikrą siekiant patikrinti, ar sužvejotų žuvų kiekio ir iškrovimo deklaracijose buvo nurodyti žvejybos plotai. Italijoje, vienintelėje šalyje, kur mes nustatėme, kad tokia patikra nebuvo atlikta, mes nustatėme, kad 2015 m. nenurodant žvejybos plotų iš viso kaip iškrautos buvo deklaruotos 50 576 tonos žuvies, o nenurodant žvejybos plotų kaip sužvejotų žuvų kiekiai buvo deklaruotos 2 774 tonos žuvies.
- patikrą, kad buvo laikomasi sužvejotų žuvų kieko ir iškrovimo deklaracijų 10 % leistino nuokrypio29 pagal rūšis. Iš keturių audito metu aplankytų šalių tik Škotija buvo įdiegusi šią automatinę palyginimo sistemą.
7 langelis
Valstybių narių duomenų tvirtinimo trūkumai
Prancūzijoje sužvejotų žuvų kiekio, iškrovimo ir pardavimo duomenys buvo tvarkomi automatiškai, naudojant elektroninę programą siekiant atlikti algoritmų serija pagrįstas kryžmines patikras ir pataisymus. Mes nustatėme, kad naudoti algoritmai buvo nepatikimi. Jie sąlygojo daug dubliavimosi atvejų, su rūšimis susijusių ir kitokių klaidų. Kuomet skyrėsi sužvejotų žuvų kiekio ir iškrovimo duomenys arba kuomet labai skyrėsi sužvejotų žuvų kiekio, iškrovimo arba pardavimo datos, sistema atrinkdavo vieną vertę, kuri galėjo būti klaidinga ir nebuvo išsaugoti pradiniai ankstesni duomenys. Institucijos, remdamosi veiksmų planu, buvo įdiegusios anomalijų nustatymo ir ištaisymo sistemą, tačiau buvo būtini tolesni patobulinimai.
Italijoje buvo kelios nepriklausomos duomenų bazės, kuriose pateikiama informacija apie žvejybos laivyną ir jo veiklą (laivyno registrą, licencijas, sužvejotų žuvų kiekio duomenis ir t. t.), tačiau nebuvo atliktos pagal Kontrolės reglamentą privalomos kryžminės patikros. Dėl vėlavimų vykdant viešųjų pirkimų procedūrą ir išteklių trūkumo dar nebuvo įgyvendinta tvirtinimo sistema.
Ispanijoje tvirtinimo sistema leido atlikti tik sužvejotų žuvų kiekio ir jų iškrovimo deklaracijų kryžmines patikras. Kiti Kontrolės reglamente nustatyti informacijos šaltiniai (visų pirma susiję su LSS) dar nebuvo panaudoti.
Škotijos institucijos naudojo pagal Kontrolės reglamentą reikalaujamas kryžmines patikras ir kitas patikras, kurios, jų manymu, sukuria pridėtinę vertę (palydovinė LSS informacija buvo lyginama su inspektavimo laivų ore ir jūroje užfiksuotais duomenimis ir Stebėjimo, kontrolės ir priežiūros sistemoje registruotais orlaiviais; buvo palyginti žvejybos žurnalo ir įplaukimo duomenys siekiant užtikrinti, kad laivai laikytųsi įplaukimo reikalavimų ir žvejybos žurnale atskleistų sužvejotų žuvų kiekio klaidas).
Nepaisant valstybių narių pastangų, audito metu trys iš keturių aplankytų valstybių narių nesilaikė visų reikalavimų. Ypač Prancūzija ir Italija dar turėjo padaryti didelę pažangą.
Komisija iš valstybių narių negavo išsamių patvirtintų duomenų rinkinių
65Kontrolės reglamente reikalaujama, kad kiekviena vėliavos valstybė narė Komisijai elektroniniu būdu iki sekančio mėnesio 15 d. praneštų apibendrintus sužvejotų žuvų kiekio duomenis apie žuvų išteklius arba išteklių grupes, kurioms taikomi BLSK ir kvotos. Valstybės narės be tų kiekių, apie kuriuos turi būti pranešama kas mėnesį, kas ketvirtį taip pat turi informuoti Komisiją apie apibendrintus žuvų išteklių kiekius. Ši informacija yra pagrindinis Komisijos duomenų apie kvotų naudojimą ir ES laivyno žvejybos veiklą šaltinis. Komisija šiuos duomenis perduoda regioninėms žuvininkystės valdymo organizacijoms. Todėl svarbu, kad duomenys būtų patikimi, jog būtų galima priimti teisingą žuvininkystės valdymo sprendimą.
66Valstybės narės taip pat praneša informaciją apie sužvejotą žuvų kiekį Eurostatui, kuris lygina ES skirtą žuvininkystės statistiką.
67Mes kryžmiškai sutikrinome apibendrintus su keturiomis aplankytomis šalimis susijusius Komisijos (DG MARE ir Eurostato) turimus duomenis apie sužvejotą žuvų kiekį su tiesiogiai nacionalinių institucijų pateiktais duomenimis. Mes nustatėme reikšmingų skirtumų, kurie išsamiau aptariami 1 lentelėje.
| Sužvejotų žuvų kiekis pagal valstybę narę (1000 tonų) | Duomenų šaltinis | 2013 | 2014 | 2015 |
|---|---|---|---|---|
| Ispanija | Valstybių narių duomenys | 878 | 910 | 870 |
| DG MARE | 483 | 942 | 926 | |
| Eurostatas | 904 | 1 237 | 902 | |
| DG MARE lyginant su VN | -45 % | 3 % | 6 % | |
| DG MARE lyginant su Eurostatu | -47 % | -24 % | 3 % | |
| Prancūzija | Valstybių narių duomenys | 542 | 537 | 477 |
| DG MARE | 574 | 536 | 436 | |
| Eurostatas | 529 | 544 | 497 | |
| DG MARE lyginant su VN | 6 % | 0 % | -8 % | |
| DG MARE lyginant su Eurostatu | 9 % | -1 % | -12 % | |
| Italija | Valstybių narių duomenys | 76 | 76 | 80 |
| DG MARE | 38 | 28 | 23 | |
| Eurostatas | 173 | 177 | 191 | |
| DG MARE lyginant su VN | -50 % | -63 % | -72 % | |
| DG MARE lyginant su Eurostatu | -78 % | -84 % | -88 % | |
| Jungtinė Karalystė | Valstybių narių duomenys | 628 | 759 | 708 |
| DG MARE | 911 | 752 | 707 | |
| Eurostatas | 618 | 752 | 702 | |
| DG MARE lyginant su VN | 45 % | -1 % | 0 % | |
| DG MARE lyginant su Eurostatu | 47 % | 0 % | 1 % |
Šaltinis: Valstybės narės, DG MARE ir Eurostatas.
68Buvo įvairių šių skirtumų paaiškinimų: trūkstama informacija, susijusi su tam tikrais laivyno segmentais arba tam tikrais žuvų ištekliais, valstybių narių atliktos duomenų peržiūros arba duomenų dubliavimosi atvejai (žr. 8 langelį).
8 langelis
Problemos, dėl kurių kyla duomenų šaltinių neatitikimų
Tam tikri žuvų ištekliai ir laivyno segmentai nebuvo įtraukti į DG MARE siunčiamus duomenis
Prancūzijos atveju skirtumas tarp valstybių narių duomenų ir DG MARE 2015 m. siųstos informacijos susidarė dėl to, kad duomenys apie sužvejotus žuvų kiekius, kurie yra reglamentuojami pagal partnerystės susitarimus su ES nepriklausančiomis šalimis, buvo siunčiami atskirai ir kitokiu elektroniniu formatu nei formatas, kurio reikalavo Komisija, ir dėl to, kad šie duomenys nebuvo įvesti į Komisijos sistemą. Kadangi Prancūzija naudojo tą patį formatą 2014 m., nedidelis visų bendrų kiekių skirtumas greičiausiai susidarė dėl kitų duomenų per didelio deklaravimo.
Italija nesiuntė informacijos apie laivų, kurių ilgis iki 10 metrų, arba laivų, kurie privalėjo pateikti popierinius žvejybos žurnalus, sužvejotus žuvų kiekius. Kartu šie laivai sudarė 85 % visų laivų ir bent 23 % viso sužvejotų žuvų kiekio.
Valstybės narės ne visada DG MARE siųsdavo vėlesnius pataisymus
Ispanijoje Komisijos 2014 m. ir 2015 m. duomenys neapėmė pataisymų, atliktų po DG MARE nustatyto termino. 2013 m. valstybė narė nesiuntė jokių duomenų, susijusių su rūšimis, kurioms netaikomi BLSK ir kvotos.
Duomenų, susijusių su iki 2013 m. teiktomis mėnesinėmis ir ketvirčio deklaracijomis, dubliavimasis Komisijos duomenų bazėje
Taip buvo JK 2013 m. kai kurių žuvų rūšių duomenų atveju.
Nors DG MARE ir Eurostato apibendrintų duomenų skirtumai šiek tiek sumažėjo, DG MARE atliktų žuvų rūšių imties testų rezultatai parodė, kad vis dar yra su tam tikromis rūšimis susijusių reikšmingų skirtumų. Kadangi su skirtingomis rūšimis susiję skaičiai gali būti didesni arba mažesni, gali susidaryti klaidingas įspūdis, kad apibendrintų duomenų kokybė pagerėjo. Abi tarnybos, siekdamos pagerinti duomenų kokybę ir panaikinti skirtumus, subūrė darbo grupę.
70Dėl bendrų skirtumų masto kyla abejonių dėl Komisijos turimų sužvejotų žuvų kiekio duomenų patikimumo, išsamumo ir palyginamumo. Šie duomenys taip pat naudojami taikant Duomenų rinkimo sistemą, kuria remiantis teikiama informacija, padedanti rengti mokslines nuomones ir žuvininkystės valdymo sprendimus. Todėl dėl duomenų nepatikimumo sudėtinga valdyti žuvininkystę ir kyla rizika, kad ne visada bus priimami teisingi sprendimai (pavyzdžiui, susiję su BLSK, kvotomis, žvejybos pastangomis ar techninėmis priemonėmis).
71Be to, Kontrolės reglamente reikalaujama, kad valstybės narės siųstų subendrintus duomenis apie sugautų žuvų kiekį pagal žuvų išteklius. Tačiau tai, kad jame nereikalaujama siųsti duomenų su išsamia informacija apie žvejybos plotus, laivų dydį ir žvejybos įrankius, riboja galimybes atlikti išsamią duomenų apie sugautų žuvų kiekį (pavyzdžiui, laivyno segmento poveikio tam tikriems žuvų ištekliams) analizę.
Tikrinimo sistema veikė, tačiau dėl sankcijų taikymo trūkumų sumažėjo vykdymo užtikrinimo veiksmingumas
72Veiksminga tikrinimo sistema yra vienas pagrindinių veiksnių užtikrinant žvejybos veiklos tausumą ir ilgalaikę sektoriaus ateitį. Taikant sistemą turi būti patikrinta atitiktis valdymo (pavyzdžiui LSS veikimo, deklaracijų teikimo, atitikties įrankių specifikacijoms, žuvų dydžio ir t. t.) taisyklėms, taikomoms visiems žvejybos sektoriaus veiklos vykdytojams, ir nustatytos sankcijos neatitikties atveju. Valstybės narės yra atsakingos už būtinų struktūrų nustatymą ir finansavimo, įrangos ir darbuotojų, reikalingų patikrinimams atlikti ir sankcijoms taikyti, suteikimą. Atliekant šias užduotis turi būti atsižvelgiama į nediskriminavimo ir konkurencijos tarp sektorių, laivų ir žmonių neiškraipymo principus, kaip pripažinta Kontrolės reglamente. Šie principai yra ypač svarbūs dėl būdingo tarpvalstybinio žvejybos veiklos pobūdžio, kuomet laivai gali savo veiklą vykdyti kitų valstybių narių vandenyse.
Apskritai valstybės narės tinkamai planavo patikrinimus, tačiau patikrinimų ataskaitos turi būti toliau standartizuojamos ir geriau registruojamos
73Tam, kad patikrinimų sistema tinkamiau veiktų30, valstybės narės turi įdiegti tinkamas struktūras ir atlikti rizikos analizes, siekiant nustatyti skirtingų laivynų, veiklos ir veiklos operatorių rizikos lygius. Jos, remdamosi nustatyta rizika, turi sudaryti metinį tikrinimo planą ir skirti būtiną finansavimą, įrangą ir darbuotojus. Valstybės narės turėtų sukurti elektroninę domenų bazę, siekdamos sudaryti sau sąlygas stebėti įgyvendinimo planą ir tuomet analizuoti ir naudoti patikrinimų rezultatus. Duomenų bazė turėtų būti atnaujinama ir joje turi būti pateiktos visos jų darbuotojų parengtos patikrinimų ir priežiūros ataskaitos. Kai tikrinamas žvejybos laivas plaukioja su kitos valstybės narės vėliava, patikrinimų ataskaitos kopija turi būti nedelsiant išsiųsta atitinkamai šaliai, jei patikrinimo metu nustatoma pažeidimų.
Patikrinimų veikla buvo iš esmės gerai planuojama
74Mes audituotose valstybėse narėse31 vertinome patikrinimų veiklos organizavimą ir įdiegtas rizikos analizių atlikimo bei tikrinimo planų sudarymo ir įgyvendinimo procedūras. IV priede paaiškinta, kaip aplankytose valstybėse narėse organizuojami patikrinimai.
75Audito metu mes nustatėme, kad rizikos analizė buvo atlikta visose mūsų aplankytose keturiose valstybėse narėse ir, išskyrus Prancūziją, ji buvo koordinuojama nacionaliniu lygmeniu, atsižvelgiant tiek į nacionalines, tiek į vietines rizikos rūšis. Atlikus šias rizikos analizes buvo sudaryti tikrinimo planai. Prancūzijoje nacionalinio, regioninio ir vietos lygmenų koordinavimui neigiamos įtakos turėjo administracinio organizavimo sudėtingumas.
76Mes nustatėme, kad valstybėms narėms kartais būdavo trukdoma įgyvendinti jų tikrinimo planus. Prancūzijoje ir Ispanijoje išteklius skirianti institucija nebuvo nustačiusi tikrinimo prioritetų. Prancūzijoje kartais būdavo neatitikimų tarp paskirtų užduočių ir skirtų išteklių, todėl kontrolės grupės negalėjo išnagrinėti visų tikslinių iškrovimų, o patikrinimų skaičius pastaraisiais metais sumažėjo. Pasak valstybių narių institucijų, žvejybos patikrinimų prioritetų lygį galėjo sumažinti išorės veiksniai (pavyzdžiui, dėl migrantų krizės Viduržemio jūroje reikėjo naudotis jūriniais ištekliais).
77Valstybės narės suteikė inspektoriams įvairias IT priemones ir duomenų bazes siekdamos padėti jiems atlikti savo darbą ir pateikti už jį ataskaitą. Tačiau išskyrus Ispaniją ir vieną Prancūzijos departamentą inspektoriai, dirbdami vietoje, neturėjo prieigos prie informacijos (pavyzdžiui, per judriojo ryšio galinius įrenginius). Vietoj to jie turėjo skambinti ŽSC, kad šis jiems suteiktų informacijos. Tai – problema, ypač tais atvejais, kai tikrinimas negali būti suplanuotas iš anksto, o turi būti atliktas ad hoc pagrindu atplaukus į uostą. Šiais atvejais turint greitą prieigą prie informacijos būtų galima veiksmingiau atrinkti tikrintinus laivus. Be to, jei patikrinimų metu nėra prieigos realiuoju laiku, inspektoriai negali kryžmiškai patikrinti laivo atpažinties, leidimų ir charakteristikų su laive esančiais dokumentais. Dėl to yra dar sudėtingiau aptikti duomenų bazių klaidas, kaip antai audito metu nustatytas klaidas (žr. 4 langelį) ir neteisėtus laivų charakteristikų pakeitimus. Kai kuriuose uostų biuruose Prancūzijoje inspektoriams netgi buvo labai sudėtinga gauti prieigą prie IT programų iš savo biurų, todėl buvo neįmanoma efektyviai pasirengti patikrinimams.
Tikrinimo praktiką reikėjo toliau standartizuoti
78Tam, kad žvejybos patikrinimais būtų efektyviai tikrinama atitiktis, o žvejybos veiklos vykdytojai būtų vienodai vertinami, valstybių narių institucijos turėtų standartizuotai atlikti panašius patikrinimus ir parengti tinkamus tikrinimo protokolus ir vadovus. Mes nagrinėjome, kaip mūsų aplankytose valstybėse narėse buvo atliekami žuvų iškrovimo patikrinimai. Patikrinimų metu buvo naudojamas vienas nacionalinės ataskaitos šablonas (Italija ir Prancūzija) arba tikrinimo vadovai ir šablonai (Ispanija ir Škotija), išskyrus Prancūzijos Viduržemio jūros regioną, kur inspektoriai patikrinimo metu naudojo skirtingus kontrolinius sąrašus arba apskritai jokių nenaudojo. Sukurtos standartizavimo priemonės suteikė tinkamą atitikties nediskriminaciniam kontrolės veiklos principui pagrindą, tačiau ne visada būdavo naudojamos.
79Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) yra atsakinga už operatyvinio valstybių narių kontrolės veiklos koordinavimo organizavimą. Ji teikia pagalbą valstybėms narėms ir Komisijai, daugiausia regioninių jungtinės veiklos planų forma (JVP)32. Mes nustatėme, kad Viduržemio jūros paprastiesiems tunams ir durklažuvėms skirto JVP kontekste, atliekant žuvų iškrovimo patikrinimus, buvo galima naudotis labai išsamiais kontroliniais sąrašais. Tačiau jie nėra privalomi ir yra skirti pedagoginei paramai suteikti, o praktikoje, nepaisant to, kad ji yra gera tikrinimo metodų standartizavimo priemonė, jie nebuvo naudojami atliekant nacionalinius patikrinimus Italijoje ir Prancūzijoje.
Nacionalinėse duomenų bazėse buvo pranešta ne apie visą inspektavimo veiklą
80Kontrolės reglamente reikalaujama, kad valstybės narės turėtų elektroninę visų su žvejyba susijusių patikrinimų (įskaitant transporto ir rinkos patikrinimų) ir priežiūros veiklos duomenų bazę33. Jei tokios duomenų bazės yra tvarkomos tinkamai, jos yra veiksminga geresnio patikrinimų planavimo, atlikimo ir ataskaitų už juos teikimo priemonė. Mes nustatėme, kad patikrinimų duomenų bazės ne visada veikdavo pilnu pajėgumu ir į jas nebūdavo sistemingai įtraukiamos visų institucijų (pavyzdžiui, transporto, pirmojo pardavimo operacijų vykdytojų nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu), susijusių su žvejybos veikla, patikrinimų ataskaitos, kaip parodyta 9 langelyje.
9 langelis
Trūkumų, susijusių su tikrinimo ir priežiūros duomenų baze, pavyzdžiai
2015 m. Prancūzijoje elektroninė duomenų bazė neveikė visu pajėgumu (buvo lėta ir nepritaikyta vartotojui). Todėl į ją įtraukiamų ataskaitų skaičius buvo nedidelis ir sistema negalėjo būti naudojama siekiant efektyviai planuoti patikrinimus, imtis jų atžvilgiu tolesnių veiksmų ir juos koordinuoti.
Ispanijoje regioninės institucijos galėjo tikrinti laivus, kuriuos taip pat tikrino centrinės institucijos. Siekiant koordinuoti jų darbą, 2012 m. buvo suburta darbo grupė. Tuo metu, kai buvo atliekamas auditas, nebuvo jokios centrinės elektroninės duomenų bazės, kurioje būtų parodyti visi patikrinimai pagal laivą, o tai būtų buvęs vertingas informacijos, skirtos įvairioms tikrinimo institucijoms, šaltinis.
Taikytos sankcijos ne visada buvo atgrasančios, proporcingos ir veiksmingos
81Tam, kad patikrinimai būtų veiksmingi ir sumažintų BŽP pažeidimų skaičių, prireikus turi būti taikomos sankcijos. Šios valstybių narių nustatytos sankcijos turi būti atgrasančios, proporcingos ir veiksmingos34. Jas taikant turėtų būti atsižvelgiama į pažeidimo rimtumą ir galimą ekonominę naudą.
82Siekiant veiklos operatoriams užtikrinti vienodas sąlygas, nepriklausomai nuo to, kuriuose vandenyse buvo įvykdytas pažeidimas, tuo pat metu užtikrinant valstybių narių teisę įdiegti jų pačių sankcijų sistemą laikantis subsidiarumo principo, Kontrolės reglamente nustatyta rimtiems su laivo licencija ar kapitonu susijusiems pažeidimams skirta taškų sistema. Taškų sistema buvo taikoma nuo 2012 m. sausio 1 d. Jei bendras taškų skaičius atitinka tam tikrą lygį ar jį viršija, žvejybos licencija turi būti sustabdyta arba panaikinta visam laikui.
Taikomos sankcijos ne visada užkirsdavo kelią pažeidimų pasikartojimui
83Valstybės narės BŽP pažeidimams naudojo įvairias sankcijų sistemas, kaip parodyta 2 lentelėje.
| Valstybė narė | Sankcijų tipas |
|---|---|
| Ispanija | Buvo naudojama administracinė procedūra. Paskirtos baudos suma atitiko pažeidimo kategoriją ir priklausė nuo poveikio aplinkai, pažeidimo pasikartojimo ir rimtumo. Sužvejotų žuvų kiekio vertė galėtų būti pridėta prie bendros sankcijos sumos. Taškų sistema buvo naudojama tik iš dalies. |
| Prancūzija | Buvo naudojamos administracinės ir baudžiamosios procedūros, kurias savo nuožiūra pasirinko tikrinimo institucija. Nacionaliniu lygmeniu nebuvo jokios informacijos apie taikytas baudžiamąsias sankcijas. Nors nacionaliniuose teisės aktuose numatytos ekonominei naudai proporcingos nustatyto dydžio sumos arba sankcijos, faktiškai kiekviena viešoji valdžios institucija nustatydavo sankcijas neatsižvelgdama į šias aplinkybes. Taškų sistema nebuvo naudojama. |
| Italija | Tikrinimo institucijos naudojo administracines ir baudžiamąsias procedūras. Valdžios institucija nustatydavo baudos sumą per teisės aktuose nustatytą laikotarpį. Nebuvo jokios sąsajos tarp sankcijų ir ekonominės naudos, išskyrus du atvejus. Institucijos, siekdamos paspartinti procesą, pasiūlė pasirinkti šias galimybes: arba dukart sumokėti minimalią baudos sumą arba sumokėti maksimalios baudos, atitinkančios konkrečią pažeidimo kategoriją, trečdalį ir sumą, dėl kurios yra nusprendęs teisėjas. Taškų sistema buvo naudojama rimtiems pažeidimams. |
| Jungtinė Karalystė (Škotija) | Buvo naudojamos administracinės ir baudžiamosios procedūros. Baudos būdavo taikomos retai, o prevencinės priemonės buvo įgyvendinamos dažniau nei faktinės sankcijos. Kai jos būdavo taikomos, valdžios institucijos spręsdavo dėl piniginių nuobaudų per teisės aktuose nustatytą laikotarpį, atsižvelgdamos į ekonominę naudą. Ribotas taškų sistemos naudojimas (ji nebūdavo taikoma nuosekliai ir ne visais rimtų pažeidimų atvejais). |
Šaltinis: Teisės aktai, vietoje turima informacija bei pažeidimų ir sankcijų duomenų bazės.
84Mes nustatėme, kad Ispanijoje buvo sistemingai taikomas reikalavimas susieti sankciją su ekonomine nauda, susijusia su pažeidimu. Škotijoje jis buvo sistemingai taikomas keliais atvejais, kuomet buvo nuspręsta skirti baudas. Nors tam tikrais atvejais tai buvo numatyta teisės aktuose Italijoje35 ir Prancūzijoje, tai nebuvo iš esmės taikoma praktikoje.
85Siekdami įvertinti sankcijos atgrasomąjį poveikį, mes išanalizavome sankcijų sąrašą aplankytose valstybėse narėse siekdami nustatyti laivus, kuriems sankcijos buvo pritaikytos kelis kartus. Laivų, kurių atveju buvo nustatyti daugiau kaip penki pažeidimai, skaičius pateiktas 3 lentelėje.
| Valstybė narė | Visas laivynas 2015 12 31 | Iš viso patikrinimų jūroje ir iškrovus žuvį | Iš viso patikrinimų, kuriuos atlikus buvo nustatyta pažeidimų | Patikrinimų pažeidimų procentinė dalis | Iš viso laivų, kurių atžvilgiu per trejus metus buvo nustatyta daugiau kaip 5 pažeidimai | Laivyno procentinė dalis, kuomet buvo nustatyta daugiau kaip 5 pažeidimai |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ispanija | 9 396 | 23 146 | 4 703 | 20 % | 25 | 0 % |
| Prancūzija1 | 6 910 | 39 515 | 1 585 | 4 % | 43 | 1 % |
| talija2 | 12 316 | 18 038 | 3 536 | 20 % | 72 | 1 % |
| Jungtinė Karalystė (Škotija)3 | 2 015 | 16 990 | 5 150 | 30 % | 169 | 8 % |
1 FR duomenys apima įvairių susijusių institucijų atliktus patikrinimus ir realizavimo grandinę. Dėl 2014–2015 m. laikotarpio mes turėjome tik dalinius duomenis (žr. 9 langelį).
2 Už patikrinimus atsakingos institucijos Italijoje taip pat yra atsakingos už patikrinimus po pirmojo pardavimo ir taip pat turėjo kitų pareigų, neįtrauktų į Kontrolės reglamento taikymo sritį.
3 Visą JK laivyną sudarė 6 232 laivai; 2 015 – laivų Škotijoje 2015 m. pabaigoje skaičius, remiantis „Marine Scotland“ statistiniais duomenimis.
Šaltinis: Iš valstybių narių gauti duomenys.
86Ispanijoje laivų, kuriems 2013–2015 m. buvo nustatyti daugiau penki pažeidimai, skaičius sudarė nereikšmingą viso laivyno procentinę dalį. Tai gali būti paaiškinta tuo, kad baudos teisiškai gali būti padvigubintos, jei kapitonas tą patį pažeidimą yra padaręs per aštuoniolika mėnesių arba jei apskritai koks nors pažeidimas buvo įvykdytas per trejus metus nuo paskutinio pažeidimo.
87Škotijai teko didžiausia laivų, kuriems buvo nustatyti daugiau kaip penki pažeidimai, proporcinė dalis, o atskirų veiklos vykdytojų, kurie 2013–2015 m. buvo įvykdę daugiau nei penkis pažeidimus, skaičius siekė 169. Nors bauda yra padvigubinama, jei pažeidimas, dėl kurio anksčiau buvo skirta bauda, yra kartojamas, taikytų baudų skaičius buvo labai mažas. Praktikoje dauguma veiksmų, kurių buvo imtasi įvykus pažeidimams, buvo rekomendaciniai raštai bei įspėjimai raštu ir žodžiu. Šios „švelnios priemonės“ buvo taikomos net ir rimtų pažeidimų atvejais (pavyzdžiui, sužvejojus žuvį net ir po to, kai atitinkamame žvejybos plote buvo uždrausta žvejyba) ir neatrodė, kad šios priemonės būtų užkirtusios kelią pažeidimų pasikartojimui. Nors tikrinimo pastangos ir aprėptis buvo didesnės ne kitose valstybėse narėse, pažeidimų pasikartojimas buvo dažnesnis, o tai rodo, kad sankcijos buvo ne tokios atgrasančios.
88Italijoje didžiausia pažeidimų pasikartojimų procentinė dalis buvo susijusi su Laivybos kodeksu (laivų žymėjimu, su įgula susijusiomis taisyklėmis), o tai nėra BŽP dalis. Prancūzijoje auditoriai negalėjo susidaryti visų sankcijų vaizdo, kadangi jūrų reikalų biurai (Žemės ir jūrų departamento direkcija, Tarpregioninė jūrų direkcija ir Jūrų žvejybos ir akvakultūros jūrų direkcija) negavo jokios informacijos, susijusios su sankcijomis, taikytomis teisme iškėlus baudžiamąją bylą. Todėl analizė yra neišsami.
Taškų sistema taikyta nenuosekliai
89Mes nustatėme, kad pagal Kontrolės reglamentą36 reikalaujama rimtiems pažeidimams taikoma taškų sistema Italijoje buvo įdiegta ir veikė tinkamai. Ji buvo iš dalies taikoma Ispanijoje, nenuosekliai taikoma Škotijoje ir neįgyvendinta Prancūzijoje. Daugiau informacijos pateikta 10 langelyje.
10 langelis
Valstybių narių baudos taškų sistemos
Ispanijoje ES baudos taškų sistema buvo taikoma ribotam atvejų skaičiui (49 atvejams 2013–2015 m.) Sistema buvo taikoma apdairiai, atsižvelgiant į žvejybos licencijų panaikinimo socialinį ir ekonominį poveikį. Net ir neskyrus taškų, licencijų galiojimas buvo iš tikrųjų laikinai sustabdytas dėl pažeidimų, kurie buvo ypač rimti, o savininkai ir kapitonai buvo laikinai netekę teisės vykdyti savo veiklą.
Škotijoje ES baudos taškų sistema nebuvo nuosekliai taikoma. Institucijos, priešingai Kontrolės reglamente nustatytam nediskriminavimo principui, taikė skirtingus metodus panašiems pažeidimams, priklausomai nuo veiksmų ir sankcijų, kurių buvo imtasi po jų. Taškai buvo skiriami tik esant rimtiems pažeidimams teismui priėmus nuosprendį. Taškų nebuvo pridėta esant rimtiems pažeidimams, kurie buvo perduoti teismui siekiant užtikrinti baudų, nustatytų pagal administracinę procedūrą, taikymą arba tais atvejais, kai buvo pateiktas tik įspėjimas arba išsiųstas rekomendacinis laiškas. 2013–2015 m. taškai buvo skiriami tik septyniais atvejais.
Prancūzijoje ES baudos taškų sistema nebuvo taikoma. Trūko aiškių nacionalinių taisyklių ir procedūrų dėl to, kam tenka atsakomybė už sankcijas ir taškus. Komisija su Prancūzija parengė veiksmų planą siekdamos pašalinti su patikrinimų ir sankcijų organizavimu ir įgyvendinimu susijusius trūkumus. Tuo metu, kai vykdėme savo auditą, veiksmų planas buvo neužbaigtas.
Žvejybos veiklos vykdytojams nebuvo sudarytos vienodos sąlygos, kadangi valstybės narės netaikė taškų sistemos nuosekliai. ES veiklos vykdytojai, kurie buvo įvykdę konkretų rimtą pažeidimą kitose valstybėse narėse arba skirtinguose tos pačios valstybės narės regionuose, galėjo negauti taškų.
91Pažeidimui įvykus kitos valstybės narės vandenyse, vėliavos valstybė narė yra atsakinga už taškų skyrimą. Valstybės narės keičiasi su pažeidimu susijusiais duomenimis. Tačiau šiuo metu nėra Europos pažeidimų ir sankcijų registro, kuris leistų geriau vykdyti geresnius su skirtais taškais susijusius tolesnius veiksmus, veiksmingesnę rizikos analizę ir užtikrinti didesnį skaidrumą tarp valstybių narių.
92EŽKA sukūrė Elektroninę inspektavimo ataskaitos teikimo sistemą (EIR), kuri valstybėms narėms buvo pateikta naudoti kaip jų nacionalinė inspektavimo ataskaitų duomenų bazė. Valstybės narės gali šia priemone naudotis keisdamosi informacija apie patikrinimus ir taškus.
Išvados
93Bendra žuvininkystės politika reikalauja įdiegti veiksmingą kontrolės sistemą siekiant sėkmingai užtikrinti, kad žuvų ištekliai ir žvejybos sektorius būtų tausūs ilguoju laikotarpiu. ES žuvininkystės kontrolės sistema paskutinį kartą buvo peržiūrėta 2009 m. Tarybos reglamentu, siekiant pašalinti tuo metu buvusius trūkumus, kuriuos mes nustatėme Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 7/2007. Jame pateikti žvejybos veiklos kontrolės principai ir taisyklės, žuvininkystės valdymo priemonės, duomenų reikalavimai bei patikrinimai ir sankcijos.
94Mes įvertinome, ar ES turėjo įdiegusi veiksmingą žuvininkystės kontrolės sistemą, nagrinėdami pagrindinius ES žuvininkystės kontrolės reglamento reikalavimus ir tai, kaip juos įgyvendino valstybės narės. Mes išanalizavome, kaip valstybės narės tikrino laivyno pajėgumų komponentus (bendrąją talpą ir variklio galią) ir ar jos atnaujindavo savo laivyno registrą, ar žuvininkystės valdymo priemonės buvo tinkamai įgyvendintos ar duomenys, kurių reikia žuvininkystės valdymui, buvo išsamūs ir patikimi ir ar patikrinimai bei sankcijos buvo tinkamai suplanuoti, vykdomi ir taikomi.
95Nuo to laiko, kai mes 2007 m. atlikome savo auditą ir buvo reformuotas Kontrolės reglamentas, valstybės narės ir Komisija padarė pažangą keliose srityse. Tačiau mes nustatėme, kad dėl reikšmingų trūkumų daugelyje audituojamų sričių ES dar nėra įdiegusi pakankamai veiksmingos žuvininkystės kontrolės sistemos, kuri padėtų užtikrinti BŽP sėkmę. Valstybės narės dar nebuvo visapusiškai įgyvendinusios ES žuvininkystės kontrolės reglamento, o kai kurios reglamento nuostatos turėtų būti iš dalies pakeistos siekiant suteikti valstybėms narėms galimybę veiksmingai kontroliuoti žuvininkystės veiklą.
96Mūsų aplankytos valstybės narės nepakankamai tikrino savo laivynų pajėgumų tikslumą bendrosios talpos ir variklio galios požiūriu. Nors Kontrolės reglamente konkrečiai numatytos variklio galios dokumentiniai ir fiziniai patikrinimai, jame nenumatyti bendrosios talpos patikrinimai. Mes atkreipėme dėmesį į tai, kad mūsų aplankytos valstybės narės tikrai nepatikrino savo žvejybos laivų talpos ir kad dvi valstybės narės dar nebuvo atlikusios būtinų variklio galios patikrinimų. Tais atvejais, kai tokios patikros buvo atliktos, jomis buvo nustatyti faktinės ir dokumentuotos variklio galios skirtumai. Tai rodo, kad tokias patikras vykdyti būtina, visų pirma kadangi kai kurios valstybės narės jau beveik išnaudojo savo laivyno pajėgumus (14–20 dalys). Audito metu mes taip pat nustatėme daug neatitikimų tarp laivyno registre užfiksuotų duomenų apie laivus ir duomenų, pateiktų patvirtinamuosiuose dokumentuose (21–24 dalys).
1 rekomendacija. Informacijos apie žvejybos laivynus patikimumo gerinimas
Valstybės narės, siekdamos pagerinti žvejybos pajėgumų informacijos tikslumą, iki 2018 m. turėtų
- nustatyti procedūras siekiant patikrinti informacijos, užregistruotos jų nacionaliniuose laivyno registruose, tikslumą;
Bet kokių vėlesnių Kontrolės reglamento pakeitimų kontekste ir siekdami pagerinti žvejybos pajėgumų informacijos tikslumą, mes rekomenduojame Komisijai į savo teisėkūros pasiūlymą įtraukti
- išsamias reguliarių tiek bendrosios talpos (GT), tiek variklio galios (kW) rodiklių, naudojamų apskaičiuojant žvejybos pajėgumus, dokumentų patikrų ir patikrų vietoje taisykles.
Valstybės narės privalo įgyvendinti žuvininkystės valdymo priemones, nustatytas nacionaliniuose, Europos ir tarptautiniuose teisės aktuose (25–26 dalys). Siekiant užtikrinti žuvininkystės tvarumą labai svarbu, kad būtų vykdoma žvejybos veiklos priežiūra ir kontrolė. Mes nustatėme, kad valstybių narių laivų stebėjimo sistemos (LSS), naudojančios palydovines sekimo technologijas, teikė efektyvią tokiai veiklai skirtą informaciją ir kad apskritai valstybės narės žuvininkystės valdymo priemones įgyvendino tinkamai. Tačiau dėl to, kad buvo taikomos Kontrolės reglamento taisyklės, LSS nebuvo stebima 89 % ES laivyno. Tai trukdė veiksmingai valdyti žuvininkystę (25–32 dalys).
98Mūsų aplankytos valstybės narės investavo daug išteklių į joms skirtų žvejybos kvotų naudojimo valdymą ir tai joms gerai sekėsi. Tačiau kuomet valstybių narių institucijos leisdavo gamintojų organizacijoms valdyti kvotų paskirstymą, jos ne visada žinodavo, kokie kriterijai buvo naudojami skirstant kiekvienam gavėjui skirtas kvotas. Dėl šio skaidrumo trūkumo valstybėms narėms sudėtinga sužinoti, kokie yra faktiniai žvejybos galimybių gavėjai, taigi įvertinti jų neigiamą poveikį aplinkai ir vietos ekonomikai bei prireikus imtis būtinų taisomųjų priemonių. Be to, dėl šio skaidrumo trūkumo padidėja rizika, kad pirmenybė bus teikiama konkretiems tam tikrų ekonominės veiklos vykdytojų interesams kitų sąskaita (33–36 dalys). Žvejybos pastangų režimus buvo sudėtinga prižiūrėti, visų pirma laivų, nesusietų su LSS, atveju, o valstybės narės, apskaičiuodamos jūroje praleistų dienų skaičių, naudojo skirtingus metodus, o tai yra vienas pagrindinių šių režimų elementų (37 dalis). Buvo pernelyg daug techninių priemonių, kurias žvejams kartais būdavo sudėtinga taikyti, o inspektoriams – kontroliuoti. Tačiau mes nustatėme gerosios praktikos pavyzdžių, kuomet žuvininkystės profesinė organizacija reikalaudavo, kad jų nariai laikytųsi papildomų, tačiau geriau pritaikytų išsaugojimo priemonių už tas, kurių reikalaujama pagal bendrą žuvininkystės politiką (38–41 dalys).
2 rekomendacija. Žuvininkystės valdymo priemonių stebėjimo gerinimas
Bet kokių vėlesnių Kontrolės reglamento pakeitimų kontekste ir siekdami pagerinti mažų žvejybos laivų veiklos stebėjimą, mes rekomenduojame Komisijai į savo teisėkūros pasiūlymą įtraukti
- nuostatą dėl LSS lengvatų laivams, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų, panaikinimo;
- reikalavimą, kad iki 12 metrų ilgio laivams būtų įrengtos mažesnės ir pigesnės buvimo vietos nustatymo sistemos.
Valstybės narės, siekdamos užtikrinti žvejybos kvotų paskirstymo skaidrumą, iki 2019 m. turėtų
- informuoti Komisiją apie savo kvotų paskirstymo sistemą laikantis BŽP reglamento 16 straipsnio, taipogi apie tai, kaip skaidrūs ir objektyvūs kriterijai buvo įtraukti į žvejybos kvotų tarp suinteresuotųjų šalių paskirstymo procesą.
Žvejybos veiklos duomenys, surinkti taikant Kontrolės reglamentą, buvo nepakankamai išsamūs ir patikimi. Laivų, pildančių popieriuje surašytas deklaracijas ir sudarančių didelę ES laivyno dalį, duomenys apie sužvejotų žuvų kiekį buvo neišsamūs. Be to, mes nustatėme reikšmingą klaidų lygį ir sistemų trūkumų registruojant popierines deklaracijas valstybių narių duomenų bazėse (47–54 dalys). Nustatėme reikšmingų neatitikimų tarp deklaruojamo iškraunamo laimikio ir vėlesnių pirminio pardavimo įrašų (55–56 dalys). Dvi iš keturių aplankytų valstybių narių nepakankamai dalindavosi su vienos vėliavos valstybės narės laivų veikla, vykdoma kitoje valstybėje narėje, susijusia informacija ir ją nepakankamai atsekdavo, nors buvo tam tikrų gerų dvišalių iniciatyvų (57–60 dalys). Mes nustatėme valstybių narių duomenų tvirtinimo ir kryžminio tikrinimo procesų trūkumų, kurie neleidžia aptikti neatitikimų, klaidų ir trūkstamos informacijos (61–64 dalys). Be to, buvo reikšmingų valstybių narių užregistruotų duomenų apie bendrą sužvejotų žuvų kiekį ir įvairių Komisijos tarnybų turimų duomenų skirtumų (65–70 dalys). Galiausiai Kontrolės reglamente nereikalaujama, kad valstybės narės siųstų duomenis apie sužvejotų žuvų kiekį su išsamia informacija apie žvejybos plotus, laivų dydį ir žvejybos įrankius, o tai riboja galimybes atlikti išsamią Europos laivyno veiklos analizę (71 dalis).
3 rekomendacija. Žuvininkystės duomenų patikimumo gerinimas
1. Siekdamos pagerinti žuvininkystės duomenų išsamumą ir patikimumą,
Valstybės narės iki 2019 m. turėtų
- peržiūrėti ir pagerinti popieriuje teikiamų duomenų apie žvejybos veiklą registravimo ir tikrinimo procesą;
- užtikrinti, kad jos turėtų patikimus duomenis apie iki 10 metrų ilgio laivų veiklą ir kad jos taikytų žuvininkystės Kontrolės reglamente nustatytas taisykles, kad šie duomenys būtų surinkti;
- užbaigti žvejybos veiklos duomenų tvirtinimą ir kryžminį tikrinimą.
Komisija iki 2020 m. turėtų
- nustatyti informacijos mainų platformą, kuria naudotųsi valstybės narės, norėdamos siųsti patvirtintus duomenis standartiniu formatu ir su standartiniu turiniu, kad skirtingų Komisijos tarnybų turima informacija sutaptų su valstybių narių duomenimis;
- skatinti pigesnės, paprastesnės ir vartotojui pritaikytos sistemos kūrimą siekiant sudaryti palankias sąlygas iki 12 metrų ilgio laivų žvejybos veiklos elektroninei komunikacijai;
- valstybių narių lygmeniu išanalizuoti likusias duomenų išsamumo ir patikimumo problemas ir prireikus nuspręsti kartu su valstybėmis narėmis imtis veiksmų.
2. Bet kokių vėlesnių Kontrolės reglamento pakeitimų kontekste ir siekdami pagerinti žuvininkystės duomenų išsamumą ir patikimumą, mes rekomenduojame Komisijai į savo teisėkūros pasiūlymą įtraukti
- nuostatą dėl Elektroninės duomenų perdavimo sistemos (EDPS) įdiegimo ir elektroninių deklaracijų teikimo lengvatų laivams, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų, panaikinimo arba galimybes apsvarstyti alternatyvius sprendimus;
- valstybių narių sužvejotų žuvų kiekio duomenų perdavimo prievolių, nustatytų Kontrolės reglamente, siekiant įtraukti išsamią informaciją apie žvejybos plotą, laivų dydį ir žvejybos įrankius, peržiūrą.
Veiksminga žvejybos kontrolės sistema yra nepaprastai svarbi siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Bendros žuvininkystės politikos taisyklių ir kad žvejybos veikla išliktų tausi (žr. 72 dalį). Mes nustatėme, kad apskritai patikrinimai buvo suplanuoti tinkamai. Tačiau tai, kad inspektoriai neturėjo prieigos tikruoju laiku prie informacijos apie laivus, sumažino patikrinimų veiksmingumą (73–77 dalys). Aplankytos valstybės narės buvo nustačiusios standartines patikrinimo procedūras, tačiau mes nustatėme atvejų, kai inspektoriai nesinaudojo turimais ataskaitų šablonais (78–79 dalys). Be to, patikrinimų rezultatai ne visada buvo teisingai registruojami nacionalinėse duomenų bazėse (80 dalis).
101Tam, kad patikrinimai būtų veiksmingi, jie turi būti sutvirtinti atgrasančiomis, proporcingomis ir veiksmingomis sankcijomis, įskaitant taškų sistemą, skirtą rimtiems atvejams, siekiant užtikrinti, kad žvejybos veiklos vykdytojams būtų taikomos vienodos sąlygos (81–82 dalys). Nustatėme, kad taikomos sankcijos ne visuomet būdavo atgrasančios (83–88 dalys). Taškų sistema skirtingose valstybėse narėse ir net toje pačioje valstybėje narėje buvo taikoma labai skirtingai, todėl nebuvo užtikrinta, kad veiklos vykdytojams būtų taikomos vienodos sąlygos. Galiausiai šiuo metu nėra Europos pažeidimų ir sankcijų registro, kuris leistų geriau vykdyti geresnius su skirtais taškais susijusius tolesnius veiksmus, veiksmingesnę rizikos analizę ir užtikrinti didesnį skaidrumą tarp valstybių narių (89–92 dalys).
4 rekomendacija. Patikrinimų ir sankcijų gerinimas
1. Siekdamos pagerinti patikrinimus
Valstybės narės iki 2019 m. turėtų
- įsigaliojus naujajam Reglamentui dėl techninių priemonių, konsultuojantis su Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) parengti ir naudoti standartinius inspektavimo protokolus ir ataskaitas, labiau pritaikytas konkrečioms regioninėms ir techninėms žvejybos sąlygoms nei tos, kurios yra numatytos Reglamento Nr. 404/2011 XXVII priede;
Bet kokių vėlesnių Kontrolės reglamento pakeitimų kontekste, mes rekomenduojame Komisijai į savo teisėkūros pasiūlymą
- nuostatą, kad valstybėms narėms yra privaloma naudoti Elektroninės inspektavimo ataskaitos teikimo sistemą siekiant užtikrinti jų nacionalinių patikrinimų rezultatų išsamumą ir atnaujinimą bei su kitomis susijusiomis valstybėmis narėmis apsikeisti patikrinimų rezultatais.
2. Valstybės narės, siekdamos užtikrinti sankcijų sistemos veiksmingumą, iki 2019 m. turėtų
- nustatydamos sąlygas deramai atsižvelgti į pasikartojančius pažeidimus arba nuolatinius pažeidėjus;
- siekdamos veiklos vykdytojams užtikrinti vienodas sąlygas, visapusiškai įgyvendinti taškų sistemas ir užtikrinti, kad jos atitinkamose teritorijose būtų taikomos nuosekliai.
Bet kokių vėlesnių Kontrolės reglamento pakeitimų kontekste, mes rekomenduojame Komisijai į savo teisėkūros pasiūlymą
- bendradarbiaujant su EŽKA ir valstybėmis narėmis įtraukti nuostatą, numatančią duomenų mainų apie pažeidimus ir sankcijas sistemą.
Šią ataskaitą priėmė I kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario Phil WINN OWEN, 2017 m. balandžio 5 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.
Audito Rūmų vardu

Pirmininkas
Klaus-Heiner LEHNE
Priedai
I priedas.
Žuvininkystės duomenys – dokumentų, kuriuos būtina pateikti valstybėse narėse, tipas
| Kontrolės reglamento reikalavimai | Ispanija | Prancūzija | Italija | Škotija |
|---|---|---|---|---|
Žvejybos žurnalai Jokių prievolių laivams, kurių bendras ilgis iki 10 metrų. Valstybės narės gali reikalauti, kad šie laivai pateiktų žvejybos žurnalus, pardavimo pažymas arba mėnesines savo sužvejotų žuvų kiekio deklaracijas. Valstybės narės, remdamosi atrankos planais, privalo stebėti iki 10 metrų ilgio laivų, kuriems šis reikalavimas netaikomas, veiklą siekiant užtikrinti jų atitiktį Bendros žuvininkystės politikos taisyklėms. Laivai, kurių bendras ilgis – bent 10 metrų, bet neviršija 12 metrų, privalo pateikti sužvejotų žuvų kiekio duomenis naudojantis popieriniais žvejybos žurnalais. Laivai, kurių bendras ilgis – bent 12 metrų, bet neviršija 15 metrų, paprastai turėtų siųsti duomenis elektroniniu būdu, tačiau jiems šis reikalavimas gali būti netaikomas. Laivai, kurių bendras ilgis 15 metrų ar daugiau, privalo siųsti sužvejotų žuvų kiekio duomenis elektroniniu būdu. Valstybės narės gali patvirtinti griežtesnes savo laivams skirtas priemones. | Iki 10 metrų ilgio laivams vesti žvejybos žurnalų nereikia. 85 % laivų, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų (6 % viso laivyno), reikalavimas vesti elektroninį žvejybos žurnalą nebuvo taikomas. | Mėnesinė popierinė žvejybos forma (pranc. fiche de pêche) iki 10 metrų ilgio laivams. Tik 42 laivams, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų (1 % viso laivyno), 2016 m. reikalavimas vesti elektroninį žvejybos žurnalą nebuvo taikomas. | Iki 10 metrų ilgio laivams vesti žvejybos žurnalų nereikia. 90 % Italijos laivų, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų (15 % viso laivyno), reikalavimas vesti elektroninį žvejybos žurnalą nebuvo taikomas. | Supaprastintas savaitinis žvejybos žurnalas iki 10 metrų ilgio laivams. Leidžianti nukrypti nuo elektroninio žvejybos žurnalo vedimo reikalavimo nuostata netaikoma laivams, kurių ilgis nuo 12 iki 15 metrų. |
Pardavimo pažymos Jas turi siųsti: - registruoti pirkėjai, kurių metinė apyvarta didesnė nei 200 000 eurų, elektroniniu būdu; - pirkėjai, kurių metinė apyvarta mažesnė nei 200 000 eurų, popieriuje arba, pageidautina, elektroniniu būdu. Komisija gali taikyti išimtį valstybėms narėms, turinčioms priimtiną atrankos sistemą: - laivų, kurių ilgis iki 10 metrų, žuvies produktams; - Iškrautų žuvies produktų kiekiams, neviršijantiems 50 kg lygiaverčio gyvojo kiekvienos žuvų rūšies svorio. Pardavimo pažymos neprivalomos privatiems iki 30 kg kiekių pirkėjams. Valstybės narės gali netaikyti atsekamumo reikalavimų mažiems vartotojui tiesiogiai iš žvejybos laivo parduodamiems kiekiams, kurių vertė siekia iki 50 eurų kiekvienam vartotojui per dieną. | Visos šviežios žuvys turi būti parduodamos aukcione. Aukciono rengėjas siunčia pardavimo pažymas autonominėms sritims, kurios jas siunčia nacionalinėms institucijoms. | Pardavimai vykdomi aukcione ar kitokiais būdais. Pirkėjas turi būti registruojamas. Pardavimo pažymos siunčiamos elektroniniu būdu naudojant tam skirtą specialią sistemą arba e. deklaraciją. Pardavimo pažymos neprivalomos privatiems iki 30 kg kiekių pirkėjams. Mažiems vartotojui tiesiogiai iš žvejybos laivo parduodamiems kiekiams (kurių vertė siekia iki 50 eurų kiekvienam vartotojui per dieną) netaikomos pardavimo pažymos. | Parduodant žuvininkystės produktus pirmą kartą, jie turi būti perduoti registruotam aukcionų centrui, registruotam pirkėjui arba gamintojų organizacijai. Neprivaloma privatiems iki 30 kg kiekių pirkėjams. Mažiems vartotojui tiesiogiai iš žvejybos laivo parduodamiems kiekiams (kurių vertė siekia iki 50 eurų kiekvienam vartotojui per dieną) netaikomos pardavimo pažymos. | Žuvys parduodamos aukcione arba registruotiems pirkėjams. |
Žuvininkystės produktų svėrimas Visi žuvininkystės produktai turi būti sveriami naudojant kompetentingų institucijų patvirtintas sistemas, nebent valstybė narė būtų patvirtinusi atrankos planą. Produktai turi būti sveriami juos iškrovus, prieš produktus sandėliuojant, transportuojant ar parduodant. Valstybės narės, nukrypdamos nuo šios taisyklės (darydamos išimtį), gali leisti žuvininkystės produktus sverti po transportavimo. Svėrimui taikomos išimtys gali būti suteiktos tik tais atvejais, kai valstybė narė yra priėmusi Komisijos patvirtintą rizika pagrįstą kontrolės planą. Svėrimo rezultatai naudojami rengiant iškrovimo deklaracijas, pardavimo pažymas ir pan. | Visi aukcionų centrai turi svėrimui ir ženklinimui būtiną įrangą. Iškrovus žuvis jas sverti yra privaloma. Svėrimui skirtas atrankos planas parengtas, nors jis neapima tam tikrų žuvų rūšių, kurios turi būti sveriamos 100 %. Aukcionų centrai privalo siųsti pardavimo pažymas autonominėms sritims, kurios tuomet jas siunčia elektroniniu būdu ir standartiniu formatu iki sekančio mėnesio 15 d. (jos taip daro dažniau žuvų rūšims, kurioms taikomos kvotos). Sverti produktus po transportavimo prieš pirmąjį pardavimą neleidžiama. | Sužvejotų žuvų kiekiai paprastai sveriami juos iškrovus, kai uostai turi reikalingą svėrimo įrangą. Žuvis sverti po transportavimo leidžiama. Jūrų tarpregioniniai direktoratai yra atsakingi už leidžiančias nukrypti nuostatas, tačiau jie nenaudoja standartinių leidžiančių nukrypti nuostatų suteikimo ir valdymo kriterijų. | Žvejybos laivo kapitonui arba jo atstovui iškrovus sužvejotų žuvų kiekius ir atlikus kelias svėrimo iškraunant operacijas, naudojamos svėrimo sistemos, kurios yra sertifikuotos, tačiau ES nėra jų patvirtinusi. Sverti produktus po transportavimo prieš pirmąjį pardavimą neleidžiama. | Aukcione parduotos žuvys sveriamos remiantis Komisijos patvirtintu atrankos planu. Visiems registruotiems pirkėjams parduotos žuvys yra sveriamos. Sužvejotų žuvų kiekiai paprastai sveriami juos iškrovus. Žuvis sverti po transportavimo leidžiama. Už svėrimo operacijos tikslumą atsakingi registruoti pirkėjai arba pardavėjai. |
Šaltinis: Audito vizitų metu gauta informacija ir teisės aktai.
II priedas
Kvotų ir žvejybos pastangų valdymas aplankytose valstybėse narėse
| KVOTOS | ŽVEJYBOS PASTANGOS | |
|---|---|---|
| Ispanija | Kvotos paprastai skiriamos atskiriems laivams. Stebėjimas yra sistemingas ir net atliekamas du kartus per dieną toms žuvų rūšims, kurioms skirtos kvotos gali būti greitai išnaudotos. Kvotos prižiūrimos naudojant elektroninių žvejybos žurnalų ir pardavimo pažymų duomenis. Esant abiejų dokumentų neatitikimams, institucijos naudoja didesnius skaičius. | Stebėjimas grindžiamas LSS duomenimis; kiekviena diena, kuomet laivo greitis yra mažesnis nei penki mazgai, yra laikoma žvejybos diena. Laivų, neturinčių LSS, žvejybos pastangos yra apskaičiuojamos remiantis žvejybos žurnalais (popieriniais arba elektroniniais). Pardavimo pažymos naudojamos iki 10 metrų ilgio laivams, o kiekviena pardavimo pažyma laikoma reprezentuojančia žvejybos dieną. |
| Prancūzija | Kvotos daugiausia skiriamos gamintojų organizacijoms (GO). GO stebi remiantis jų pačių valdymo planais, kurie yra tvirtinami nacionaliniu lygmeniu, joms skirtų kvotų naudojimą. Jūrų žvejybos ir akvakultūros jūrų direkcijos išteklių valdymo biuras (IVB) stebi kvotų naudojimą visos šalies mastu. IVB grindžia savo skaičiavimus patvirtintais iš savo sistemos (SACROIS) paimtais sužvejotų žuvų duomenimis ir kryžmiškai tikrina šiuos duomenis su iš GO gauta informacija. Jūrų tarpregioniniai direktoratai, stebėdami GO vykdomą kvotų naudojimo stebėjimą, neatlieka jokių regioninių patikrų. | Žvejybos pastangoms stebėti institucijos naudoja ranka sudarytas lenteles. LSS duomenis ir deklaracijų teikimo prievolių duomenis ne visada galima gauti. Institucijos vertina veiklą remdamosi laivo istoriniais duomenimis, tačiau neteisingos deklaracijos gali būti neaptiktos. Žvejybos leidimai yra išduodami elektronine forma, o inspektoriai ne visada patikrinimų metu internetu gali susipažinti su laivo duomenimis ir veiklos informacija, taigi jiems sudėtinga patikrinti, ar laivui leidžiama žvejoti žuvų rūšis laive. |
| Italija | Vienintelė žuvų rūšis, kuriai taikomos kvotos Italijoje, yra paprastieji tunai. Kvotos skirstomos nacionaliniu mastu šioms kategorijoms: gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams, ūdomis žvejojantiems laivams, gaudyklėms, mėgėjų žvejybai ir kvotos rezervui, kuris laikomas kaip priegaudos marža. Kvotų naudojimą prižiūri MIPAAF. Laivai, kuriems suteikti leidimai, privalo žvejybos reisų metu pateikti kasdienes sužvejotų žuvų kiekių deklaracijas net ir tuomet, kai sužvejotų žuvų kiekis lygus nuliui. Iš Italijos gauti kvotų naudojimo duomenys ir Komisijos turimi duomenys buvo tokie patys. | N. d. |
| Škotija | Dauguma kvotų (apie 97 %) skiriama GO, o maža jų dalis yra saugoma iki 10 metrų ilgio laivams ir didesniems nesektoriniams laivams. Centrinės institucijos prižiūri sužvejotų žuvų rūšių, kurioms taikomos kvotos, kiekius. Remdamasi laivų ir sužvejotų žuvų kiekių duomenimis, sistema automatiškai apskaičiuoja žvejybos laivų naudojamas kvotas GO. Šios ataskaitos siunčiamos kas savaitę visoms GO, kurioms buvo skirtos kvotos. Išeikvojus specialią GO skirtą kvotą, informacija paskelbiama viešai vyriausybės tinklalapyje. | Pastangos skiriamos atskiriems laivams. Institucijos atideda dalį paskirtų pastangų, o 95 % jų paskirstoma žvejybos laivams siekiant palikti rezervą tuo atveju, jei paskirtos pastangos yra viršijamos. Institucijos naudoja žvejybos žurnalų informaciją siekdamos stebėti žvejybos pastangų naudojimą ir atitiktį žvejybos pastangų sąlygoms ir įtraukti į savo patikrinimus žvejybos pastangų elementą. Dienų skaičius apskaičiuojamas remiantis žvejybos reiso trukme visiems deklaracijų tipams (elektroniniams, popieriniams ir savaitiniams). Informaciją apie pastangų naudojimą sistema generuoja automatiškai, atsižvelgiant į žvejybos reisų, kuriems taikoma pastangų sistema, trukmę ir susijusių laivų variklio galią. Automatizuotos laivų (apie 23, 6 % laivų, kuriems per pastaruosius trejus metus buvo suteikti leidimai), vedančių popierinius žvejybos žurnalus, sistemos efektyvumas priklauso nuo į sistemą įvedamų duomenų kokybės. Atlikus mūsų auditą, buvo nustatytas 10 % iškrovimo datų klaidų lygis. |
III priedas
Duomenų rinkimo sistema
Įgyvendindama bendrą žuvininkystės politiką ES yra nustačiusi mokslinei analizei skirtų standartizuotų žuvininkystės duomenų rinkimo, valdymo ir naudojimo sistemą1. Pagal šią sistemą valstybės narės privalo rinkti su žvejybos, akvakultūros ir perdirbimo sektoriais susijusius biologinius, aplinkos, techninius ir socialinius bei ekonominius duomenis. Dalis šių duomenų yra duomenys, susiję su žvejybos veikla, ir yra gauti vadovaujantis Kontrolės reglamento reikalavimais: LSS informacija, žvejybos žurnalai, iškrovimo deklaracijos, pardavimo pažymos. Šie duomenys siunčiami moksliniams institutams, kurie juos naudoja kaip neatskiriamą įverčių, sudarančių žuvų išteklių vertinimus (kartu su pagal DRS surinktais biologiniais duomenimis), dalį. Jie taip pat labai svarbūs taikant moksliškai pagrįstas valdymo priemones ir vertinant valdymo tikslus. Pavyzdžiui, pajėgumų, pastangų ir iškrovimų duomenys yra būtini norint apskaičiuoti sugautų žuvų kiekį pastangų vienetui, sudaryti mokslininkams galimybes nustatyti svarbiausias profesijas ir sudaryti biologinių duomenų imtį bei išskaidyti ekonominius laivyno duomenis, kad jie galėtų būti sujungti su biologiniais duomenimis2.
IV priedas
Patikrinimų organizavimas aplankytose valstybėse narėse
1. Ispanija
Ispanijoje Žuvininkystės generalinis sekretoriatas (SGP), kuris yra pavaldus Žemės ūkio, maisto ir aplinkos ministerijai, yra atsakingas už kontrolės ir tikrinimo veiklą iki pirmojo pardavimo, o tai priklauso centrinės valdžios sektoriaus jurisdikcijai.
SGP sudaro metinį tikrinimo planą (isp. Plan de actuación general de control e inspección pesquera), kuriame prioritetai yra grindžiami konkrečiomis laivyno charakteristikomis, žvejybos plotais ir rajonais. Vietiniai biurai, laikydamiesi bendros tvarkos ir prioritetų, atlieka savo pačių rizikos analizę ir sudaro tikrinimo planus. SGP pavaldus viešojo administravimo ministras parūpina vietos išteklių.
Kitos institucijos (autonominės sritys, armija, Guardia Civil karinė policija) atlieka patikrinimus jūrų žvejybos, transporto, tiekimo rinkai ir perdirbimo srityse. Jos gali veikti nepriklausomai arba bendradarbiauti su SGP. Autonominės sritys yra atsakingos už patikrinimus vidaus vandenyse, vėžiagyvius ir akvakultūrą, sveikatos aspektus ir visų produktų atsekamumą nuo pirmojo pardavimo.
2. Prancūzija
Prancūzijoje už žuvininkystės kontrolės ir tikrinimo veiklą atsakingos įvairios institucijos:
- Centriniu lygmeniu – Aplinkos ministerija, Jūrų žvejybos ir akvakultūros energetikos ir jūrų direkcija bei Centre National de Surveillance de la Pêche (CNSP), nacionalinis žvejybos stebėjimo centras.
- Regioniniu lygmeniu – Tarpregioninė jūrų direkcija, kurią valdo tarpregioninių jūrų prefektas ir kuri yra pavaldi Jūrų žvejybos ir akvakultūros jūrų direkcijai.
- Vietos lygmeniu – Žemės ir jūrų departamento direkcija, kurią valdo regionų prefektui pavaldus departamentų prefektas.
- Užjūrio departamentuose ir teritorijose Jūrų direkcijos (JD) atlieka visas užduotis, kurios yra priskirtos Tarpregioninėms jūrų direkcijoms bei Žemės ir jūrų departamentų direkcijoms žemyninėje Prancūzijos dalyje.
Jūrų žvejybos ir akvakultūros jūrų direkcija du kartus per metus sudaro rizikos analize pagrįstus nacionalinius planus. Juose nebuvo atsižvelgta į kontrolės tarnybų turimą informaciją, susijusią su rizikos sritimis, tolesniais veiksmas, kurių imamasi įvykus pažeidimams ir pan. Planas apima tiekimą rinkai ir transportą pagal Kontrolės reglamentą (atsekamumą), jame nurodytos kitos viešojo sektoriaus institucijos, kurios atlieka jūrų žvejybos patikrinimus, kaip antai Jūrų reikalų institucija, karinis jūrų laivynas, muitinė, pakrančių apsaugos pajėgos, nacionalinės policijos tarnybos ir sukčiavimo prevencijos taryba).
CNSP koordinuoja patikrinimus jūroje ir teikia paramą iškrovimo patikrinimams.
Tarpregioninės jūrų direkcijos sudaro savo pačių regioninius planus, sudaromus remiantis nacionaliniais planais. Regioniniai planai turėtų būti pagrįsti išsamia rizikos analize ir jų tikrinimo prioritetais. Nors Bretanės tarpregioninė jūrų direkcija atliko labai išsamią rizikos analizę (įskaitant veiklos vykdytojus, pirmą kartą parduodančius produktus ir juos transportuojančius), Viduržemio jūros tarpregioninės direkcijos rizikos analizė buvo paviršutiniška; joje remiantis aptiktais pažeidimais buvo nustatytos sisteminės rizikos.
Vietiniai planai (Žemės ir jūros departamentų direkcija) nėra pagrįsti regioniniais planais. Jie yra pagrįsti rizikos analize arba CNSP koordinuojamu orientavimusi į tikslus ir, išskyrus Viduržemio jūros regioną, – kontrolės skyrių nustatytomis rizikos rūšimis. Šis rizikos vertinimas vis dar turi būti atspindėtas nacionaliniuose ir regioniniuose kontrolės planuose pasitelkus rizikos valdymo planą ir susietas su vietos iniciatyvomis.
Žemės ir jūrų departamento direkcija ir kitos vietos inspektavimo institucijos skiria išteklius iškrovimo patikrinimams ir patikrinimams po iškrovimo.
3. Italija
Italijoje Žemės ūkio, maisto ir miškininkystės politikos ministerijos (MIPAAF) Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktoratas (DG MFA) yra vienintelė kompetentinga institucija, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 (Kontrolės reglamento) 5 straipsnio 5 dalyje.
Tam, kad vykdytų savo pareigas, ji gali pasinaudoti Uosto viršininko biuro / Pakrančių apsaugos tarnybos, kaip nacionalinio žvejybos kontrolės centro (NŽKC), paslaugomis. Atsakomybė už žvejybos, prekybos stebėjimą ir žuvininkystės produktų administravimą bei pažeidimų tyrimą yra patikėta centrinių ir decentralizuotų Jūrų institucijų pasamdytam kariniam ir civiliniam personalui bei kitoms teisėsaugos institucijoms (Finansų policijai, (Guardia di Finanza), karabinieriams ir t. t.).
4. Škotija
Škotijoje už žvejybos kontrolę ir patikrinimus iki pirmojo pardavimo yra atsakinga „Marine Scotland“. Rizikos vertinimas yra tęstinis veiksmas, kas dvi savaites regioniniu lygmeniu organizuojamas skirtingoms sritims, uostams ir veiklos segmentams. Jį atlikus išsamus tikrinimo planas nesudaromas, tačiau nustatomi pagrindiniai prioritetai, į kuriuos žvejybos biurai, planuodami savo veiklą, turi atsižvelgti. Vietos inspektoriai priklauso „Marine Scotland“.
Vykdant kai kurias atitikties operacijas „Marine Scotland“ dirba kartu su kitomis vyriausybinėmis ir viešojo sektoriaus organizacijomis, kaip antai Škotijos policija, Jūrų ir pakrančių agentūra, Sveikatos ir saugos tarnyba ir Karališkąja mokesčių ir muitų tarnyba.
Santrumpos
BLSK: Bendras leidžiamas sužvejoti kiekis
BVJŽK: Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija
BŽP: Bendra žuvininkystės politika
EDPS: Elektroninė duomenų apie žvejybos veiklą perdavimo sistema
ES: Europos Sąjunga
EŽKA: Europos žuvininkystės kontrolės agentūra
FAO: Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacija
FIDES: Keitimosi žuvininkystės informacijos duomenimis sistema
GT: Bendroji talpa
kW: Variklio galia kilovatais
LSS: Laivų stebėjimo sistema
RŽVO: Regioninė žuvininkystės valdymo organizacija
ŽSC: Žvejybos stebėjimo centras
Terminų žodynėlis
DG MARE: Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktoratas.
Elektroninė inspektavimo ataskaitos teikimo sistema: EŽKA sukurta sistema, skirta leisti valstybėms narėms keistis inspektavimo ataskaitos duomenimis.
ES laivynų registras: Komisijos tvarkomas registras, kuriame pateikta informacija apie visus Sąjungos žvejybos laivus.
Eurostatas: Europos Sąjungos statistikos tarnyba.
Laivų stebėjimo sistema: Palydovinė žvejybos laivų stebėjimo sistema, per kurią žuvininkystės institucijos (Žvejybos stebėjimo centras) reguliariai gauna laivų buvimo vietos, kurso ir greičio duomenis.
Maži laivai: Tik šioje ataskaitoje – iki 15 m ilgio laivai.
Nacionalinis laivyno registras: Kiekvienos valstybės narės tvarkomas visų su jos vėliava plaukiojančių žvejybos laivų registras.
Regioninė žvejybos valdymo organizacija: Subregioninė, regioninė ar panaši organizacija, turinti pagal tarptautinę teisę pripažįstamą kompetenciją nustatyti gyvųjų jūrų išteklių, kurie jai buvo priskirti ją įkuriančia konvencija arba susitarimu, išsaugojimo ir valdymo priemones.
Vėliavos valstybė: Valstybė, kurioje registruotas tam tikras laivas.
Žvejybos leidimas: Kartu su žvejybos licencija išduotas oficialus dokumentas, kuriuo Sąjungos žvejybos laivui suteikiama teisė nustatytą laikotarpį atitinkamame rajone arba pagal atitinkamos žvejybos kriterijus tam tikromis sąlygomis vykdyti tam tikrą žvejybos veiklą.
Žvejybos licencija: Oficialus dokumentas, kuriuo jo turėtojui, kaip nustatyta nacionalinėse taisyklėse, suteikiama teisė naudoti tam tikrus žvejybos pajėgumus gyvųjų vandens išteklių eksploatavimui komerciniais tikslais. Žvejybos licencijoje pateikiami Sąjungos žvejybos laivo identifikavimo, jo techninių charakteristikų ir įrengimo būtiniausi reikalavimai.
Žvejybos pajėgumai: Žvejybos pajėgumai – tai žuvų kiekis, kurį laivas arba laivynas gali sugauti per tam tikrą laikotarpį, jei jais yra visapusiškai naudojamasi esant konkrečioms išteklių naudojimo sąlygoms. Pagal BŽP jie išreiškiami laivo talpa, išreikšta GT (bendruoju tonažu), ir jo galia, išreikšta kW (kilovatais), kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2930/86 [19] 4 ir 5 straipsniuose1.
Žvejybos pastangos: Žvejybos laivo pajėgumų ir veiklos sandauga; žvejybos laivų grupės žvejybos pastangos – visų grupės žvejybos laivų žvejybos pastangų suma.
Žvejybos stebėjimo centras: Vėliavos valstybės narės įsteigtas operatyvusis centras, turintis kompiuterių aparatinę ir programinę įrangą, kuria galima automatiškai gauti ir tvarkyti duomenis bei juos perduoti elektroninėmis priemonėmis.
Galinės išnašos
Terminų žodynėlis
1 1986 m. rugsėjo 22 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 2930/86 nustatantis žvejybinių laivų charakteristikas (OL L 274, 1986 9 25, p. 1).
Įvadas
2 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 4 straipsnio 8 dalis (OL L 354, 2013 12 28, p. 22): „žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas“ (kaip nurodyta JT susitarimo dėl žuvų išteklių 6 straipsnyje) – principas, pagal kurį tinkamų mokslinių konsultacijų trūkumas neturėtų būti priežastis atidėti valdymo priemones, skirtas tikslinėms rūšims, su jomis susijusioms arba nuo jų priklausomoms rūšims bei netikslinėms rūšims ir jų aplinkai išsaugoti, arba tų priemonių nesiimti.
3 Specialioji ataskaita Nr. 7/2007 dėl su Bendrijos žuvininkystės išteklių apsaugos taisyklėmis susijusių kontrolės, inspektavimo ir sankcijų sistemų (OL C 317, 2007 12 28, p. 1).
4 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendros žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1). 2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).
5 Bendra kontrolė yra organizuojama pagal specialiųjų kontrolės ir inspektavimo programų jungtinės veiklos planus (JVP).
6 Valstybė narė, kurioje registruotas laivas.
Audito apimtis ir audito metodas
7 Kiekviena šalis Jungtinėje Karalystėje, siekdama įvykdyti BŽP nustatytus įsipareigojimus, yra įdiegusi savo pačios sistemas. Auditas buvo atliktas Škotijoje, o mūsų pastabos ir išvados susijusios su Škotijos sistemomis ir procedūromis. Tačiau sužvejotų žuvų kiekio duomenys buvo patikrinti JK atveju, kadangi šios keturios šalys individualios informacijos Komisijai nepraneša.
Pastabos
8 Kontrolės reglamento 41 straipsnis ir jo Įgyvendinimo taisyklių 62 ir 63 straipsniai.
9 COM(2016) 380 final, 2016 m. birželio mėn. „Komisijos ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai dėl valstybių narių pastangų 2014 m. pasiekti tvarią žvejybos pajėgumų ir žvejybos galimybių pusiausvyrą“.
10 Nors prašėme pateikti informacijos apie valstybėse narėse po 20 kiekviename uoste aplankytų laivų imtį, mes ne visada gaudavome visą prašomą informaciją. Todėl faktiškai išanalizuotos imties dydis skirtingose valstybėse narėse buvo skirtingas.
11 Žvejybos vadovo gairės. FAO, 2009 m.
12 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 ir panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1626/94 (OL L 409, 2006 12 30, p. 11) 19 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės patvirtintų tam tikrai žvejybai, vykdomai savo teritorijų vandenyse, skirtus valdymo planus.
13 Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas – tai laivas, naudojantis didelį tinklinio audeklo gabalą, kuris yra naudojamas visame žvejybos plote arba žuvų būryje.
14 Traleris – tai laivas, kaip žvejybos įrankį naudojantis didelį tinklą, vadinamą „tralu“.
15 Žvejybos žurnale registruojama laivo žvejybos veikla.
16 Pavyzdžiui, Ispanijoje žvejybos pastangos apskaičiuojamos visų dienų daugikliais, o Škotijoje dienų skaičius apskaičiuojamas remiantis žvejybos reiso trukme.
17 COM(2016) 134 final, 2016 m. kovo 11 d.
18 COM(2016) 380 final.
19 Europos žuvininkystės techninių priemonių valdymo pagrindas yra Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006. Šią bendrą reglamentavimo sistemą, taikomą Viduržemio jūrai, užbaigia du reglamentai: 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44) ir 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1627 dėl daugiamečio paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje atkūrimo plano, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 (OL L 252, 2016 9 16, p. 1). Taikomi dar šeši ES reglamentai ir kiti nacionaliniai teisės aktai.
20 Žvejai, inspektoriai, valdžios institucijos ir pan.
21 „Maži laivai, įvardyti kaip universalios paskirties ne didesnio nei 12 m bendro ilgio maži laivai (…), sudaro 80 procentų bendro laivų skaičiaus“ [Viduržemio ir Juodojoje jūrose]. Žvejybos Viduržemio ir Juodojoje jūrose būklė 2016 m. (BVJŽK).
22 Elektroninė duomenų perdavimo sistema (EDPS) naudojama siųsti vėliavos valstybės narės kompetentingai institucijai informaciją apie laivus, reisus ir sužvejotus žuvų kiekius (laivo pavadinimą, žuvų sužvejojimo datą, išplaukimo iš ir atplaukimo į uostą datą, žvejybos reiso trukmę, įrankių tipą ir tinklo akių dydį, apytikrį kiekvienos rūšies žuvų kiekį, išmetimus į jūrą ir t.t.).
23 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1921/2006 dėl statistinių duomenų apie valstybėse narėse iškrautus žuvininkystės produktus teikimo ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1382/91 (OL L 403, 2006 12 30, p. 1).
24 Duomenų rinkimo sistemos reglamento kontekste.
25 Mes tokios informacijos apie likusią ES dalį neturime.
26 Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo nustatomas veiksmų planas siekiant ištaisyti Prancūzijos žuvininkystės kontrolės sistemos trūkumus (C(2014) 3594 final).
27 Pavyzdžiui, padėti Komisijai rengti pasiūlymą dėl metinių tam tikrų rūšių žvejybos galimybių ir metinę Europos laivyno pajėgumų ataskaitą.
28 Ataskaita dėl laivyno pajėgumų 2016 m. (žr. 1 langelį).
29 Kontrolės reglamentas leidžia taikyti įvertinto ir faktinio sužvejotų žuvų kiekio svorio skirtumo pokrypį (leistiną nuokrypį).
30 Žr. Kontrolės reglamento 5 straipsnį.
31 JK atveju mes patikrinome tik Škotijos sistemą.
32 JVP yra sudaromi žvejybos plotams arba regionams, kuriuos Europos Komisija ir atitinkamos valstybės narės laiko prioritetu. Jie gali būti susiję arba su Europos vandenimis, dėl kurių Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, tvirtina specialią kontrolės ir tikrinimo programą arba tarptautiniais vandenimis, kurie priklauso Regioninės žvejybos valdymo organizacijos (RŽVO) kompetencijai.
33 Kontrolės reglamento 78 straipsnis.
34 Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 89 straipsnio 2 dalis.
35 Institucijos neseniai pradėjo taikyti tam tikrų pažeidimų susiejimo su ekonomine žuvų verte nuostatas, tačiau šie atvejai yra riboti (įpareigojimas iškrauti žuvį ir minimalus žuvų dydis). Kadangi teisės aktas buvo priimtas pasibaigus auditui, jo taikymas negalėjo būti patikrintas.
36 Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 92 straipsnis.
Priedai
1 2000 m. buvo nustatyta ES žuvininkystės duomenų rinkimo ir tvarkymo sistema, o 2008 m. ji buvo pertvarkyta į Duomenų rinkimo sistemą (DRS, angl. DCF). 2015 m. Komisija pateikė pasiūlymą dėl dokumento tikslinimo (COM(2015) 294 final).
2 SWD(2015) 118 final, 2015 m. birželio 18 d. „Dėl naujos Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos“, pridedamas prie dokumento „Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo“.
| Etapas | Data |
|---|---|
| APM patvirtinimas / audito pradžia | 24.2.2016 |
| Oficialus ataskaitos projekto siuntimas Komisijai (arba kitam audituojamam subjektui) | 17.2.2017 |
| Galutinės ataskaitos patvirtinimas po prieštaravimų procedūros | 5.4.2017 |
| Komisijos (ar kito audituojamo subjekto) oficialių atsakymų gavimas visomis kalbomis | 3.5.2017 |
Audito grupė
Audito Rūmų specialiosiose ataskaitose pateikiami su konkrečiomis biudžeto sritimis arba valdymo temomis susijusių Audito Rūmų veiklos ir atitikties auditų rezultatai. Audito Rūmai audito užduotis atrenka ir nustato taip, kad jos turėtų kuo didesnį poveikį, atsižvelgdami į neveiksmingumo ar neatitikties teisės aktams rizikas, susijusių pajamų ar išlaidų lygį, būsimus pokyčius ir politinį bei viešąjį interesą.
Šią ataskaitą priėmė Audito Rūmų nario Phil Wynn Owen vadovaujama I audito kolegija, kuri specializuojasi tvaraus gamtos išteklių naudojimo srityje. Auditui vadovavo Audito Rūmų narys Janusz Wojciechowski, jam padėjo kabineto vadovė Kinga Wiśniewska-Danek, kabineto atašė Katarzyna Radecka-Moroz, pagrindinis vadybininkas Colm Friel ir užduoties vadovė Maria Luisa Gómez-Valcárcel. Audito grupę sudarė Armando do Jogo, Aris Konstantinidis, Bernard Moya, Mihaela Pavel ir Frédéric Soblet.
Kontaktas
EUROPOS AUDITO RŪMAI
12, rue Alcide de Gasperi
1615 Luxembourg
LUXEMBOURG
Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete.
Ji prieinama per portalą Europa (http://europa.eu).
ES žuvininkystės kontrolė: reikia dėti daugiau pastangų
(pagal SESV 287 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą)
Liuksemburgas: Europos Sąjungos leidinių biuras, 2017
| 978-92-872-7379-6 | 1977-5725 | 10.2865/624477 | QJAB17008LTN | |
| HTML | 978-92-872-7418-2 | 1977-5725 | 10.2865/070826 | QJAB17008LTQ |
© Europos Sąjunga, 2017
KAIP ĮSIGYTI EUROPOS SĄJUNGOS LEIDINIŲ
Nemokamų leidinių galite įsigyti:
- vieną egzempliorių:
- svetainėje EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
- daugiau negu vieną egzempliorių / plakatą / žemėlapį:
- Europos Sąjungos atstovybėse (http://ec.europa.eu/represent_lt.htm),
- ES nepriklausančių šalių delegacijose (http://eeas.europa.eu/delegations/index_lt.htm),
- susisiekę su tarnyba Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_lt.htm)
- arba paskambinę numeriu 00 800 6 7 8 9 10 11 (nemokamai visoje ES (*).
Parduodamų leidinių galite įsigyti:
- svetainėje EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).



