Eriaruanne
nr08 2017

ELi kalanduskontroll: vaja on rohkem jõupingutusi

Aruande kohta:Käesolevas aruandes uuritakse, kui tõhus on ELi kalanduskontrolli süsteem, mis on üks peamisi vahendeid kalavarude ja kalandussektori pikaajalise elujõulisuse tagamiseks. Kontrollikoda leidis, et liikmesriigid ei täitnud veel kõiki kontrollinõudeid ja et kontrollisüsteemi ennast tuleb ajakohastada. Probleeme esines liikmesriikide kalalaevastiku püügivõimsuse andmete täpsuse kontrollimise, väikelaevade kontrollimise, edastatud püügiandmete usaldusväärsuse ja kalandusettevõtjate võrdse kohtlemisega sanktsioonide rakendamisel. Kontrollikoda esitab Euroopa Komisjonile ja liikmesriikidele mitu soovitust kalanduskontrolli parandamiseks.

Käesolev väljaanne on saadaval 23 keeles ja ka järgmistes formaatides:
HTML PDF EPUB PRINT
html logo PDF Special Report EPUB Special Report Paper Special Report

Kokkuvõte

I

Ühise kalanduspoliitika (ÜKP) eesmärk on tagada, et kalavarud ja kalandussektor oleksid pikaajaliselt jätkusuutlikud. Suur osa kalavarudest kannatab endiselt ülepüügi all, seega on kalapüügi tulemuslikuks majandamiseks vaja teha jätkuvaid jõupingutusi. Sellest tulenevalt näeb ÜKP ette meetmeid kalalaevastike püügivõimsuse piiramiseks ja kalapüügi majandamiseks, seades püügile piirnormid (nt kvoodid) ja kitsendades püügitegevust (nt püügikoormuse piiramine ja tehniliste eeskirjade kehtestamine teatava püügi suhtes). ÜKP edukas elluviimine eeldab tõhusa kontrollisüsteemi kavandamist ja rakendamist. ÜKP kontrollisüsteemi reformiti viimati 2009. aastal, et parandada tollal süsteemis esinenud tõsised puudused, mida kajastati kontrollikoja eriaruandes nr 7/2007.

II

Kontrollikoja auditi eesmärk oli vastata küsimusele, kas EL rakendab tõhusat kalanduskontrolli süsteemi.

III

Pärast 2007. aasta auditit ja kontrollimääruse muutmist on liikmesriigid ja komisjon mitmes valdkonnas edusamme teinud. Kontrollikoda leidis aga, et oluliste puuduste tõttu enamikus auditeeritud valdkondades ei ole Euroopa Liidu kalanduskontrolli süsteem veel piisavalt tõhus, et toetada ÜKP edukat elluviimist. Liikmesriigid ei olnud ELi kalanduskontrolli määrust veel täielikult rakendanud ja määruse mõningad sätted vajavad muutmist, võimaldamaks liikmesriikidel püügitegevust tõhusalt kontrollida.

IV

Külastatud liikmesriigid ei kontrollinud piisavalt oma kalalaevastiku püügivõimsuse ja laevastikuregistrisse kantud laevade andmete täpsust. Kontrollimäärusega on ette nähtud eeskirjad mootorivõimsuse dokumentaalseks ja füüsiliseks kontrollimiseks, kuid mitte kogumahutavuse kontrollimiseks. Kontrollikoda täheldas, et neli külastatud liikmesriiki ei kontrollinud kalalaevade mahutavust ja kaks neist ei olnud veel teinud nõutavat mootorivõimsuse kontrolli. Lisaks tuvastas kontrollikoda märkimisväärsel hulgal erinevusi laevastikuregistrisse kantud laevade andmete ja tõendavates dokumentides esitatud andmete vahel.

V

Kontrollikoda leidis, et üldiselt rakendasid läbivaadatud liikmesriigid kalavarude majandamise meetmeid asjakohaselt. Liikmesriikide laevaseiresüsteemid, mis põhinevad satelliitseire tehnoloogial, annavad püügitegevuse seireks ja kontrollimiseks väärtuslikku teavet. Kontrollimääruse sätete kohaldamise tõttu ei kontrollitud aga 89 % ELi kalalaevastikest laevaseiresüsteemiga, mis takistas kalavarude tõhusat majandamist mõningates püügipiirkondades ja mõningate liikide puhul.

VI

Külastatud liikmesriigid suutsid neile eraldatud kalapüügikvootide kasutuselevõttu hästi hallata. Kui aga liikmesriikide ametiasutused lubasid tootjaorganisatsioonidel kvootide jagamist hallata, ei teadnud nad alati, milliste kriteeriumide alusel kvoodid toetusesaajatele jagati. Sellise läbipaistmatuse tõttu on liikmesriikidel keeruline teada, kes on kalapüügivõimaluste tegelikud saajad, ja seetõttu hinnata võimalikku negatiivset mõju keskkonnale ja kohalikule majandusele ning võtta vajaduse korral vajalikke parandusmeetmeid. Lisaks suurendab läbipaistmatus ohtu, et teatud ettevõtjate erihuvisid eelistatakse teiste omadele. Kalavarude majandamise meetmete järgimist oli keeruline hinnata, eriti laevade puhul, mida ei hõlma laevaseire satelliitsüsteemid. Kontrollikoda leidis aga hea tava näiteid, kus kalanduse kutseorganisatsioonid nõudsid oma liikmetelt täiendavate kaitsemeetmete järgimist, mis on täpsema suunitlusega kui ühise kalanduspoliitika meetmed.

VII

Kontrollimääruse raames kogutud andmed püügitegevuse kohta ei olnud piisavalt täielikud ja usaldusväärsed. Paberkandjal deklaratsioone esitavate laevade (mis moodustavad suure osa ELi kalalaevastikust) püügiandmed olid puudulikud ja liikmesriikide andmebaasides sageli ebakorrektselt salvestatud. Deklareeritud lossimiste ja neile järgnenud esmamüügi andmete vahel oli märkimisväärseid vastuolusid. Neljast külastatud liikmesriigist kaks ei jaganud ega kontrollinud piisavalt teavet ühest lipuliikmesriigist teise liikuvate laevade kohta. Liikmesriikide andmete valideerimisprotsessid olid ebapiisavad. Lisaks esines suuri erinevusi liikmesriikide salvestatud üldiste püügiandmete ja komisjonile kättesaadavate andmete vahel. Kontrollimääruse kohaselt peavad liikmesriigid saatma koondandmed kalavarude kohta. See, et määrusega ei nõuta püügiandmete saatmist, mis sisaldaksid püügipiirkondade, laevade suuruse ja püügivahendite üksikasju, raskendab aga Euroopa laevastiku tegevuse põhjalikku analüüsimist.

VIII

Üldjoontes toimis kalanduskontrolli kavandamine ja läbiviimine külastatud liikmesriikides hästi. Asjaolu, et inspektoritel puudus reaalajas juurdepääs laevu puudutavale teabele, vähendas aga kontrolli tõhusust. Liikmesriigid olid kehtestanud standardsed kontrolliprotseduurid, kuid kontrollikoda leidis juhtumeid, kus inspektorid ei kasutanud olemasolevaid aruandevorme. Kontrolli tulemused ei olnud alati korrektselt riiklikesse andmebaasidesse kantud. Samuti leidis kontrollikoda, et rakendatud sanktsioonid ei olnud alati hoiatava mõjuga. Punktisüsteemi, mis on kehtiva kontrollimääruse üks peamisi uuendusi ja mille eesmärk on tagada kalandusettevõtjate võrdne kohtlemine, rakendati külastatud liikmesriikides ja isegi liikmesriikide siseselt väga erinevalt. Hetkel puudub rikkumiste ja sanktsioonide Euroopa register, mis võimaldaks antud punktide paremat kontrolli, mõjusamat riskianalüüsi ja suuremat läbipaistvust liikmesriikide vahel.

IX

Kontrollikoda esitab komisjonile ja liikmesriikidele mitu soovitust, mille eesmärk on parandada kalalaevastikke puudutava teabe usaldusväärsust, kalavarude majandamise meetmete seiret, kalandusandmete usaldusväärsust, inspekteerimist ja sanktsioone.

Sissejuhatus

Ühine kalanduspoliitika

01

Viimati 2013. aastal uuendatud ühise kalanduspoliitika (ÜKP) esmane eesmärk on tagada, et püügitegevus ja vesiviljelus on nii keskkonna seisukohast kui majanduslikus ja sotsiaalses mõttes pikaajaliselt jätkusuutlikud. See on keeruline probleem, sest aja jooksul on kalavarud Euroopa Liidu vetes ülepüügi tõttu vähenenud. Seetõttu püütakse ÜKP abil vähendada survet kalavarudele, rakendades ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi2 ja kehtestades püügi piirnormid parima ressursside kohta saadaoleva teadusteabe põhjal; samuti püütakse selle abil tasakaalustada laevastiku püügivõimsus püügivõimalustega. Sel eesmärgil on EL kehtestanud Euroopa laevastiku püügivõimsuse ülempiiri, mida tuleks aja jooksul tasakaalustada püügivõimalustega (vt 1. selgitus), samuti kalavarude majandamise meetmed, et tagada kalandussektori jätkusuutlikkus.

1. selgitus

Laevastiku püügivõimsuse tasakaalustamine püügivõimalustega

ELi eesmärk on saavutada alaline tasakaal laevastiku püügivõimsuse ja püügivõimaluste vahel. ÜKP näeb igale liikmesriigile ette kalalaevastiku püügivõimsuse ülempiiri nii mootorivõimsuses (kilovattides, kW) kui brutotonnides (GT). Uue kalalaeva võib laevastikku lisada ainult siis, kui sama püügivõimsusega (kilovattides ja brutotonnides) laev on sellest välja arvatud. Liikmesriigid säilitavad laevastike kohta teavet laevastiku registris.

Liikmesriikidel on kohustus võtta meetmeid, mille abil kohandada aja jooksul oma laevastike püügivõimsust vastavalt oma kalapüügivõimalustele. Üks peamisi püügivõimsuse haldamise vahendeid on kalalaevatunnistus, mis sisaldab teavet võimsuse ja püügivahendite kohta. Liigse püügivõimsusega laevastikuosade puhul peavad liikmesriigid rakendama tegevuskava, et vähendada võimsust asjakohase tasemeni.

Liikmesriigid annavad igal aastal aru oma jõupingutustest püügivõimsuse ja püügivõimaluste tasakaalustamisel. Aruannetes kasutatakse komisjoni kindlaksmääratud bioloogilisi, majanduslikke ja laevapõhiseid näitajaid. Need saadetakse komisjonile ja vaadatakse üle kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee poolt. Komisjon koostab igal aastal Euroopa Parlamendi ja nõukogu jaoks koondaruande, võttes arvesse liikmesriikide aruandeid ning kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee analüüsi.

02

Kõige uuemad teadusandmed näitavad siiski, et hoolimata mõningatest edusammudest kannatab suur osa kalavarudest endiselt ülepüügi all, eriti Vahemeres ja Mustas meres. Joonisel 1 on näidatud kalavarude olukord merepiirkondade kaupa.

Joonis 1

Kalavarude olukord Euroopa merepiirkondades, võttes arvesse head keskkonnaseisundit1

1 Hea keskkonnaseisund tähendab, et mereressursside eri viisil kasutamine toimub jätkusuutlikul tasemel, mis tagab nende jätkuvuse tulevaste põlvkondade jaoks.

Allikas: Euroopa Keskkonnaameti veebisaidi (Kirde-Atlandi andmed pärinevad Rahvusvaheliselt Mereuurimise Nõukogult ning Vahemere ja Musta mere andmed kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomiteelt) 2016. aasta uuendus.

03

Euroopa Liidu rakendatavad kalapüügi majandamise meetmed võib jagada kahte põhikategooriasse (vt 2. selgitus):

  • Väljundi kontrollimeetmed, mis peamiselt seisnevad kalapüügi piiramises teatud piirkonnas, eelkõige lubatud kogupüügi (TAC) ja kvootide abil.
  • Sisendi kontrollimeetmed, mis puudutavad kasutatavaid kalapüügivahendeid ja sisaldavad eeskirju laevastiku tegevuse kohta (nagu piirangud laevade juurdepääsule teatud vetesse), püügikoormuse kontrolli püügivõimsuse ja laevakasutuse reguleerimiseks ning tehnilisi meetmeid, mis hõlmavad püügivahendite kasutamist ja seda, millistes geograafilistes piirkondades ja ajavahemikes on kalapüük lubatud.

2. selgitus

ELi peamised kalavarude majandamise meetmed

1. Väljundi kontrollimeetmed

TACid ja kvoodid

TACid ehk kalapüügivõimalused (väljendatuna tonnides või arvuliselt) on teatavate kalavarude kindla ajavahemiku jooksul teatavas piirkonnas püütavad maksimumkogused. ELis on TACid kehtestatud enamike ärilisel eesmärgil kasutatavate kalavarude suhtes. Komisjon koostab igal aastal (süvamere kalavarude puhul iga kahe aasta tagant) ettepanekud, mis tuginevad nõuandvate organite teaduslikele nõuannetele. Nõuandvate organite hulka võivad kuuluda riiklikud uurimisinstituudid, kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee ning Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu. Nende kalavarude puhul, mida jagatakse või majandatakse ühiselt ELi mittekuuluvate riikidega, lepitakse TACid kokku kõnealuste riikidega.

Komisjoni TAC ettepanekuid arutatakse mitmes komitees ja seejärel kalandusministrite kohtumisel kalanduse nõukogus iga aasta detsembris. Ministrite nõukogu võtab (mitte alati kooskõlas komisjoni ettepanekutega) TACid iga liigi ja piirkonna kohta vastu järgmisel aastal.

TACid on jagatud riiklikeks kvootideks vastavalt skaalale, mis määrati kindlaks 1983. aastal ja mida on aja jooksul vastavalt uute liikmesriikide ELiga liitumisele uuendatud. Aasta jooksul võivad liikmesriigid kvoote omavahel vahetada. Kvootidele võivad lisanduda täiendavad meetmed, et piirata püügiperioode, teatud püügivahendite kasutamist või juurdepääsu teatud püügipiirkondadele.

2. Väljundi kontrollimeetmed

Kalavõrkude silmasuuruse kontrollimine

Allikas: Euroopa Kontrollikoda.

Püügikoormus

Püügikoormuse haldamise raames piiratakse nii püügivõimsust kui aega, mille jooksul laevastik tohib merel viibida. ELi määratluse kohaselt on püügikoormus laevastiku püügivõimsus [tonnaaž (GT) ja mootorivõimsus (kW)] korrutatuna merepäevade arvuga. Lähenemisviis on iga püügipiirkonna puhul erinev, võttes arvesse kasutatavaid püügivahendeid ja peamisi püütavaid liike. Püügikoormuse piiranguid rakendatakse tavaliselt koos TACidega. Püügikoormuse piirangute näiteid võib leida Põhjamere lesta- ja merikeelevarude majandamiskavast, läänepiirkonna kalapüügieeskirjadest ja Vahemere majandamiskavadest.

Tehnilised meetmed

Tehnilised meetmed on eeskirjade kogum, millega reguleeritakse püügivahendite kasutamist ning seda, kus ja millal võivad kalurid kala püüda. Meetmed puudutavad püügivahendite valmistamist ja kasutamist, võrgusilmade miinimumsuurust, selektiivsete püügivahendite nõudeid kaaspüügi (soovimatu saagi või mittesihtliigi püük) vähendamiseks ning suletud kalastuspiirkondi ja kalapüügi keeluaegu.

Kalavarude majandamise meetmete rakendamiseks, järelevalveks ja jõustamiseks võivad liikmesriigid kasutada selliseid vahendeid nagu kalalaevatunnistused ja kalapüügiload, laevastikuregistrid, laevaseiresüsteemid ja kalapüügi seirekeskused (vt Mõisted), nende lipu all sõitvate laevade püügi- ja lossimisandmed, kontrollitegevus ja vajaduse korral sanktsioonid.

ÜKP kontrollisüsteem

04

Kui ÜKPga soovitakse tagada kalavarude ja kalandussektori jätkusuutlikkus, tuleb kehtestada tõhus süsteem ÜKP kalalaevastiku ja kalavarude majandamise meetmete üle kontrolli tegemiseks. See hõlmab kontrolli laevastiku püügivõimsuse ja tegevuse, majandamismeetmete järgimise ning jõustamismeetmete üle, kui on tuvastatud rikkumisi, samuti vajaduse korral sanktsioone. Lisaks läheb vaja raamistikku, tagamaks, et laevastiku ja püügi andmed on usaldusväärsed, mis on vajalik nii asjakohaste kalavarude majandamise meetmete võtmiseks kui teadusaruannete toetamiseks.

05

Kui ÜKP on toiminud alates 1970. aastatest, siis esimesed kontrollisüsteemid pärinevad 1990ndatest. Need olid aga ÜKP järgimise tagamiseks ebapiisavad. Kontrollikoda juhtis neile probleemidele tähelepanu 2007. aastal3. Pärast kontrollikoja aruannet võeti nõukogu kontrollimäärusega 2009. aastal4 ja komisjoni rakenduseeskirjadega 2011. aastal vastu olulised muudatused ÜKP kontrollisüsteemis.

06

Kontrollimääruse kohaselt vastutavad liikmesriigid kontrolli eest ning peavad eraldama asjakohased ressursid ja looma vajalikud struktuurid kogu tootmisahelat hõlmava kontrolli tegemiseks. Kehtestatud on erinõuded kalalaevastiku kontrolli, majandamismeetmete järgimise, aruandlusnõuete, inspekteerimise ja sanktsioonide kohta. Laevastiku haldamise peamised vahendid on laevastikuregister (mis sisaldab kõiki laevade omadusi, kalalaevatunnistusi, kalapüügilube jne) ja satelliitsüsteeme laevade asukoha seireks.

07

Laevade suhtes kehtivad aruandlusnõuded sõltuvad laeva suurusest, alates nõuete puudumisest alla 10 meetri pikkuste laevade puhul kuni elektroonilise aruandluse nõueteni suuremate laevade puhul (lisateavet vt I lisast). Joonisel 2 on näidatud ELi laevastiku koosseis.

  • Alla 10 meetri pikkuste laevade püügitegevust ei ole vaja dokumenteerida;
  • 10–12 meetri pikkuste laevade puhul tuleb esitada paberkandjal teave saagi ja lossimiste kohta;
  • Üle 12 meetri pikkuste laevade puhul tuleb esitada elektrooniline teave saagi ja lossimiste kohta. 12–15 meetri pikkused laevad võib aga elektroonilise aruandluse kohustusest vabastada.

Joonis 2

ELi laevastiku koosseis vastavalt laevade pikkusele

Allikas: Euroopa laevastikuregister (84 280 kalalaeva seisuga 31.12.2015).

08

Kontrollisüsteemi tuleks jõustada seire ja inspekteerimise käigus. Rikkumiste korral tuleb liikmesriikidel kontrollimääruse kohaselt rakendada tõhusaid, proportsionaalseid ja hoiatavaid karistusi. Iga liikmesriik otsustab ise, milliseid karistusi rakendada, lähtudes subsidiaarsuse põhimõttest. Karistuste õiglase rakendamise tagamiseks tuleb liikmesriikidel alates 2012. aastast kohaldada kalalaevatunnistuse omanike ja kalalaevade kaptenite suhtes karistuspunktide süsteemi. Punktisüsteemi kohaldatakse ÜKP rakendamise kehtivate eeskirjade tõsise rikkumise korral. Mitme tõsise rikkumise korral võidakse kalalaevatunnistus kogunenud punktide alusel peatada või kehtetuks tunnistada ja selle omanik Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi toetuse saamise tingimustele mittevastavaks tunnistada.

Komisjoni ja Euroopa Kalanduskontrolli Ameti ülesanded

09

Komisjon teeb üldist järelevalvet selle üle, kuidas liikmesriigid ÜKPd rakendavad. Liikmesriigid edastavad komisjonile olulist teavet, eelkõige saagi, kvootide kasutamise, püügikoormuse ja laevastiku püügivõimsuse kohta. Komisjon võib teha ka auditeid ja inspekteerimist ning osaleda riiklikel kontrollkäikudel.

10

Kui komisjon täheldab, et riigi ametiasutused ei rakenda kalanduseeskirju korrakohaselt, püüab ta probleemi kõigepealt läbirääkimiste teel lahendada. Komisjon võib püügipiirkonna kuni probleemi lahenemiseni sulgeda. Samuti võib komisjon olukorra parandamiseks koostada tegevuskava, mis lepitakse kokku riigi ametiasutustega. Kui liikmesriik ei võta asjakohaseid meetmeid, võib komisjon asjaomase liikmesriigi suhtes rikkumismenetluse algatada.

11

Euroopa Kalanduskontrolli Amet (EFCA) aitab tagada, et ÜKP eeskirju kohaldatakse tõhusalt ja ühtselt, korraldades liikmesriikide kontrolli- ja inspekteerimistegevuse koordineerimist. Samuti vastutab EFCA liikmesriikide ühise kontrolli- ja inspekteerimistegevuse koordineerimise eest5. Neid spetsiifilisi aspekte auditi käigus aga ei analüüsitud.

Auditi ulatus ja lähenemisviis

12

Kontrollikoja audit keskendus kalanduskontrolli määruse peamiste nõuete asjakohasusele ja nende täitmisele külastatud liikmesriikides. Auditiga püüti leida vastus järgmisele üldisele auditiküsimusele: kas EL rakendab tõhusat kalanduskontrolli süsteemi? Auditi põhiküsimus jaotati järgmisteks alaküsimusteks:

  1. kas liikmesriigid omavad oma laevastiku omaduste kohta usaldusväärset teavet? Sellele küsimusele vastamiseks uuris kontrollikoda, kuidas kontrollisid liikmesriigid laevastiku püügivõimsuse komponente (kilovattides ja brutotonnides) ning kas nad ajakohastasid oma laevastikuregistrit.
  2. Kas kalavarude majandamise meetmeid on hästi rakendatud? Sellele küsimusele vastamiseks uuris kontrollikoda, kuidas kasutasid liikmesriigid laevaseiresüsteeme ning haldasid püügikvoote, püügikoormuse reguleerimise korda ja tehnilisi meetmeid. Audit keskendus üldküsimustele, mitte konkreetsetele püügipiirkondadele.
  3. Kas kalavarude majandamise jaoks vajalikud andmed on täielikud ja usaldusväärsed? Sellele küsimusele vastamiseks uuris kontrollikoda, kuidas tagasid liikmesriigid selle, et püügiandmed ja lossimisdeklaratsioonid on täielikud, järjepidevad ja kinnitatud. Kontrolliti, kuidas jagasid liikmesriigid juhtimisteavet, eriti olukordades, kus ühe lipuliikmesriigi6 laevad kalastasid teise vetes. Samuti uuris kontrollikoda, kuidas komisjon liikmesriikide andmed kokku koondas.
  4. Kas kontroll ja sanktsioonid on asjakohaselt kavandatud, läbi viidud ja kohaldatud? Kontrollikoda uuris, kuidas liikmesriigid kalanduskontrolli kavandasid ja läbi viisid ning selle kohta aru andsid. Samuti kontrolliti, kas liikmesriigid rakendasid kontrolli alusel tõhusaid sanktsioone. Selleks uuris kontrollikoda eelkõige, kas sanktsioonid olid hoiatava mõjuga ja kuidas karistuspunktide süsteemi tegelikkuses rakendati.
13

Audit toimus 2016. aasta aprillist oktoobrini. See hõlmas külaskäike Euroopa Komisjoni ja nelja liikmesriiki (Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia ja Ühendkuningriik (rõhuasetusega Šotimaal7)). Need liikmesriigid valiti põhjusel, et nad esindavad rohkem kui poolt ELi laevastiku püügivõimsusest ja ligi poolt ELi püügikogustest ning nende laevastikud on tegevad nii Atlandi ookeanil kui Vahemerel, mis erinevad kalavarude ja laevastiku majandamise meetmete poolest üksteisest märkimisväärselt.

Tähelepanekud

Registris olev teave laevastiku omaduste kohta ei olnud alati täpne ja tõendatud

14

Vähendamaks survet kalavarudele, sätestab ÜKP liikmesriikidele kohustuslikud laevastiku püügivõimsuse ülempiirid ja meetmed teatud kalavarude või püügipiirkondade majandamiseks. Et tagada nii püügivõimsuse ülempiiri kui kohaldatavate majandamismeetmete järgimine, vajavad liikmesriigid usaldusväärset ja ajakohast teavet kalalaevade püügivõimsuse ja tehniliste omaduste kohta. Seetõttu uuris kontrollikoda, kuidas kontrollisid liikmesriigid laevade võimsust kilovattides (kW) ja brutotonnides (GT) ning tegid järelevalvet laevastikuregistri usaldusväärsuse üle.

Püügivõimsuse kontroll oli puudulik

15

Kontrollimääruse kohaselt peavad liikmesriigid kontrollima lubatud püügivõimsuse ülempiirile vastavust kilovattides (kW) ja brutotonnides (GT), mida ÜKP kasutab näitajatena, mille abil mõõta laeva kalapüügivõimet. Laeva lubatud püügivõimsus on registreeritud laevastikuregistris.

16

Üksikasjalikke eeskirju laevastiku kogumahutavuse kontrollimiseks ei olnud aga vastu võetud, ehkki see on kontrollimäärusega ette nähtud. Seetõttu ei teinud liikmesriigid laevade täielikku mõõtmist. Küll aga näeb kontrollimäärus ette korra mootorivõimsuse kontrollimiseks. Selle kohaselt peavad liikmesriigid alates 2012. aasta jaanuarist tegema riskianalüüsi ja moodustama esindusliku valimi, mille suhtes peavad nad seejärel tegema põhjaliku dokumentide kontrolli; kontrolli sagedust aga sätestatud ei ole. Kui kontroll näitab, et laeva andmed ei pruugi õiged olla, tuleb mootorivõimsust füüsiliselt kontrollida8. Ehkki füüsiline kontroll nõuab märkimisväärseid ressursse, võimaldab see kindlaks teha muudatusi mootorivõimsuses pärast seda, kui laeva ja selle mootor on kasutusele võetud. Nagu märgitud komisjoni 2016. aasta aruandes Euroopa Parlamendile ja nõukogule liikmesriikides 2014. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks tehtud töö kohta9, oli 2015. aasta lõpuks 23 rannikuäärsest liikmesriigist 17 vastu võtnud proovivõtukava mootorivõimsuse kontrollimiseks.

17

Neljas külastatud riigist oli vaid Hispaania ja Ühendkuningriik (Šotimaa) kontrolli proovivõtukava alusel läbi viinud, nagu ette nähtud. Üksikasjad on esitatud 3. selgituses.

3. selgitus

Mootorivõimsuse kontrollimine vastavalt kontrollimääruse nõuetele

Šotimaal tehti füüsilist kontrolli 2013. ja 2015. aastal. Kasutatav riskianalüüs ja valimi suurus dokumentide kontrolli tegemiseks otsustati riiklikul tasandil. 24-st füüsiliselt kontrollitud laevast oli vaid ühe mootori võimsus suurem kui registris näidatud.

Hispaanias tehti dokumentide kontroll 97 laevast moodustatud juhuvalimi põhjal ja füüsiliselt kontrolliti 2015. aastal 15 laeva sellest valimist. 15 laevast seitsme puhul (see moodustab 7 % algsest valimist ja 47 % kontrollitud laevadest) näitas füüsiline kontroll, et laevade tegelik mootorivõimsus oli suurem kui registris näidatud.

Mõlemas riigis võtsid ametiasutused vajalikke meetmeid, et nõuda laevadelt ülemäärase võimsuse vähendamist ja vajaduse korral keelasid neil edasise kalapüügi.

18

Prantsusmaa oli lõpetanud riskianalüüsi ja alustanud mootorivõimsust käsitlevat dokumentide kontrolli. Tulemused ei olnud auditi ajaks kättesaadavad. Auditi käigus saadud teabe kohaselt ei olnud Itaalia protsessi veel alustanud.

19

Laevastiku püügivõimsust käsitleva komisjoni 2016. aasta aruande kohaselt järgisid kõik rannikuäärsed liikmesriigid oma laevastiku püügivõimsuse ülempiiri (vt joonis 3). Kuus riiki (Bulgaaria, Kreeka, Horvaatia, Itaalia, Rumeenia ja Sloveenia) olid aga saavutanud ligi 95 % oma püügivõimsuse ülempiirist kilovattides, mistõttu oli nende puhul suurem ülempiiri ületamise oht. 2015. aasta lõpus olid ainult Horvaatia ja Bulgaaria vastu võtnud proovivõtukava mootorivõimsuse kontrollimiseks.

20

Ehkki Hispaania ametiasutuste kontrolli (vt 3. selgitus) ei saa ekstrapoleerida ülejäänud laevastikule, näitab see mootorivõimsuse süstemaatilise kontrolli olulisust, eriti liikmesriikide puhul, kelle laevastiku püügivõimsus läheneb ülempiirile.

3. joonis

Kilovattides mõõdetava ülempiiri järgimine 2015. aasta novembris liikmesriikide kaupa (v. a äärepoolseimad piirkonnad)

Allikas: COM(2016) 380 final.

Riiklike laevastikuregistrite teave ei olnud alati korrektne

21

Iga liikmesriik peab riiklikku registrit, st andmebaasi, kuhu tuleb ELi õigusaktide kohaselt kanda kõik selle liikmesriigi lipu all sõitvad kalalaevad. Euroopa Komisjon peab ELi laevastiku kohta registrit, mis sisaldab liikmesriikide registritest regulaarselt edastatavat asjakohast teavet laevade kohta. Teave sisaldab laeva nime ja registreerimisnumbrit, põhi- ja lisapüügivahendeid, kogupikkust, kogumahutavust (GT) ja mootorivõimsust (kW).

22

Laevastikuregister on ÜKP üks olulisemaid komponente. See võimaldab teha järelevalvet kalalaevastike püügivõimsuse ülempiiri järgimise üle ja annab põhiteavet majandamismeetmete kohta, nagu püügivahendite piirangud, laevade aruandluskohustused ja laevaseiresüsteem.

23

Kontrollikoda kontrollis riiklikes registrites oleva teabe õigsust ja tuvastas neljast liikmesriigist kolmes arvukalt vasturääkivusi registri ja laevade valimi10 alusdokumentide vahel (vt 4. selgitus). Ebausaldusväärne registriteave vähendab ELi registri usaldatavust ÜKP rakendamise peamise vahendina.

4. selgitus

Laevastikuregistris tuvastatud vastuolud

Prantsusmaal leidis kontrollikoda vasturääkivusi laevastikuregistrisse kantud andmetes 45 protsendil kontrollitud juhtudest. 26 protsendil juhtudest esines vasturääkivusi mootorivõimsuse andmetes ja 16 protsendil juhtudest pikkust puudutavates andmetes.

Itaalias leidis kontrollikoda, et riikliku ja ELi registri haldamise menetlused olid nii keerulised, et laeva omaduste muutmine registris võttis aega mitu kuud, mis põhjustas registritevahelisi erinevusi. Leiti, et ELi registrist puudus 19 laeva, mis olid kantud riiklikku registrisse, ning riiklikust registrist puudus 9 laeva, mis olid kantud ELi registrisse. Registritevahelisi erinevusi tuvastati veel 46 laeva puhul.

Šotimaal leiti, et 60 protsendil kontrollitud juhtudest ei vastanud laevastikuregistrisse kantud laevade püügivõimsus laeva registreerimisdokumentidel märgitud püügivõimsusele; enamikul juhtudel ületas laevastikuregistrisse kantud püügivõimsus dokumentidel märgitud püügivõimsuse, keskmiselt 30 % võrra.

24

Liikmesriigid peavad ELi registrit iga kolme kuu järel uuendama, samuti iga olulise muutuse korral. Riiklike registrite ja ELi registri andmete võrdlus 2015. aasta lõpu seisuga näitas, et ELi register oli üldiselt ajakohane ja sisaldas riikide registrites olevat teavet – ainsaks erandiks külastatud liikmesriikidest oli Itaalia.

Kalavarude majandamise meetmeid rakendati õigesti, kuid väikelaevade kontrollinõuetes oli märkimisväärseid lünki

25

Püügitegevuse seire on kalavarude jätkusuutlikkuse poliitika keskne osa, võimaldades koguda teavet, mida kasutatakse kalavarude majandamise asjakohaste meetmete arendamiseks ja hindamiseks11.Seire kvaliteet mõjutab majandamismeetmete tõhusust.

26

ÜKP sisaldab kalavarude majandamise meetmete paketti (vt punkt 3 ja 2. selgitus), mis hõlmab kvoote, püügikoormuse piiranguid ja tehnilisi meetmeid teatud püügipiirkondade jaoks. Liikmesriigid peavad rakendama ka riiklikes ja rahvusvaheliste õigusaktides sätestatud kalavarude majandamise meetmeid (sh piirkondlike kalandusorganisatsioonide resolutsioone) ja nende üle järelevalvet tegema, samuti tagama, et nii ELi kui välismaised ELi vetes kalastavad laevad järgivad kehtivaid eeskirju ja piiranguid.

Laevaseiresüsteemid annavad olulist seireteavet, kuid ei hõlma suurt osa kalalaevastikust

27

Kontrollimääruse kohaselt peavad liikmesriigid käitama kalapüügi seirekeskuseid, et automaatselt töödelda nende lipu alla sõitvate kalalaevade laevaseiresüsteemi andmeid. Andmed laeva identifitseerimise, asukoha, kuupäeva, kellaaja, kursi ja kiiruse kohta edastatakse laeva pardale paigaldatud satelliitseireseadmete teel (vt joonis 4). See annab väga tõhusal viisil reaalajas teavet püügitegevuse seireks ja kontrollkäikude planeerimiseks. Näiteks laeva edastatud kiiruse ja asukoha andmeid kasutades saab kalapüügi seirekeskus kindlaks teha, kas kalalaev viibib püügikeelualal. Seejärel on võimalik kontrollida, kas laeval on nõutav luba või omadused, mis lubavad püügitegevust sellel alal.

Joonid 4

Kalapüügi seirekeskuse toimimine

Allikas: Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat.

28

Külastatud liikmesriikides kasutati laevaseiresüsteeme üldiselt korrektselt, et kavandada inspekteerimist ja teha seiret süsteemiga hõlmatud laevade püügitegevuse üle. Itaalias aga, erinevalt teistest külastatud riikidest, ei andnud süsteem kalalaeva püügikeelualale sisenemisel automaatset hoiatust, mis võimaldaks ametiasutustel kontrollida, kas laeval on kalapüügiks luba. Mõned liikmesriigid on kehtestanud rangemaid nõudeid kui need, mis sisalduvad kontrollimääruses. Näiteks laevade tegevuse paremaks kontrollimiseks Vahemere majandamiskava12 raames nõudis Hispaania kõigi seinnoodalaevade13 ja traalerite14 ühendamist laevaseiresüsteemiga, olenemata nende suurusest. Lisaks nõudsid mõned piirkondlikud omavalitsused Hispaanias kõigi teatud kaitsealadel kalastavate laevade varustamist lihtsamate (mitte laevaseiresüsteemi) asukoha määramise süsteemidega.

29

Kontrollimääruse kohaselt tuleb laevaseiresüsteemi seadmetega varustada kõik vähemalt 12 meetri pikkused kalalaevad. Liikmesriik võib vabastada tema lipu all sõitvad alla 12-meetrise kogupikkusega liidu kalalaevad, kui need kalastavad üksnes lipuliikmesriigi vetes või ei viibi merel kunagi rohkem kui 24 tundi alates sadamast väljumisest kuni sinna tagasi jõudmiseni.

30

ELi laevastikuregistris oleva teabe analüüsimisel leidis kontrollikoda, et 2 protsendil laevadest, mis olid üle 15 meetri pikkused ja omasid kalapüügiluba, ei olnud laevaseiresüsteemi, ehkki see on kontrollimäärusega nõutav. Komisjon oli selle rikkumise tuvastanud, kuid auditi tegemise ajaks oli see veel kõrvaldamata.

31

Kontrollimääruse piiratud nõuete tõttu puudusid 31. detsembri 2015. aasta seisuga 89 protsendil ELi registrisse kantud ELi kalalaevadest pardal laevaseiresüsteemi seadmed (vt joonis 5). Neist 95 % olid alla 12 meetri pikkused laevad, mille puhul ei ole laevaseiresüsteem kontrollimäärusega nõutav. Suurem osa 12 kuni 15 meetri pikkustest laevadest (79 %) vabastati laevaseiresüsteemi kohustusest liikmesriikide poolt. Kontrollikoda tunnistab vajadust vältida väikelaevade käitajate ülekoormamist kallite ja keeruliste lokalisatsioonisüsteemide nõuetega. Asjaolu, et suur osa kalalaevastikust on laevaseiresüsteemiga varustamata, tähendab aga kalavarude majandamise süsteemis olulist puudujääki, sest

  • laevaseiresüsteemi (või muu laevade asukoha, kursi ja kiiruse määramiseks mõeldud kaugjuhtimissüsteemi) puudumisel saab laevade sisenemist aladele, kus püük on piiratud, või kalastamist ajal, mil see on keelatud, tuvastada üksnes õhu- või mereseire (patrull-laevad) abil. Püügikeelualad ja keeluajad on olulised tehnilised meetmed kalavarude taastamiseks;
  • 12 kuni 15 meetri pikkused laevad võib vabastada laevaseiresüsteemi paigaldamise ja elektrooniliste deklaratsioonide edastamise nõudest, kui nad viibivad merel vähem kui 24 tundi või kalastavad üksnes territoriaalvetes. Ilma laevaseiresüsteemita on nende tingimuste täitmist aga keeruline kontrollida, välja arvatud juhul, kui sadamavaldajad nõuavad laevadelt enda teavitamist, kui nad sadamase sisenevad ja sealt väljuvad, nagu see on Itaalias;
  • neid laevu, kellel on luba kalapüügiks teatud püügikoormuse reguleerimise korra alusel, saab tulemuslikult kontrollida ainult siis, kui nad on varustatud laevaseiresüsteemiga, välja arvatud juhul, kui nad edastavad piisavalt kiiresti muud teavet (elektroonilised või paberkandjal püügipäevikud15 või müügiteatised, millele on märgitud aeg ja piirkond), mida aga sageli ei tehta (vt 5. selgitus);
  • tegevuse andmeid ei saa üle kontrollida (võrrelda püütud liike ja koguseid laevaseiresüsteemi kaudu teatatud püügipiirkonnaga). See takistab ka automaatset kvootide kasutuselevõtu kontrolli.

Vahemereäärne sadam

Allikas: Euroopa Kontrollikoda.

Joonis 5

Laevaseiresüsteemiga ja ilma selleta laevade osakaal ELi laevastikus, liigitatud pikkuse alusel

Allikas: kontrollikoda Euroopa laevastikuregistri andmetel põhjal.

32

Ilma laevaseiresüsteemita laevad on tavaliselt alla 15 meetri pikkused. Ehkki iga laeva kalasaak eraldivõetuna ei pruugi olla suur, võib nende püügi kogumaht mõnes püügipiirkonnas ja eriti nende mõju teatavatele liikidele olla märkimisväärne. See puudutab eelkõige Vahemere piirkonda, kus enamik laevadest on alla 15 meetri pikkused ja suur osa kalavarudest on keerulises olukorras (vt joonis 1).

Lubatud kogupüüki, kvoote ja püügikoormuse reguleerimise korda hallati üldjuhul hästi, kuid tehniliste kaitsemeetmete üle oli mõnikord keeruline järelevalvet teha

33

Nagu sissejuhatuses (punkt 3 ja 2. selgitus) kirjeldatud, tugineb ELi kalavarude majandamine peamiselt lubatud kogupüügil (TAC) või samade varude suhtes kindlaks määratud püügivõimalustel, mis jagatakse seejärel ELi liikmesriikide vahel riiklike kvootide, püügikoormuse reguleerimise korra ja tehniliste meetmete kujul. II lisas on esitatud lisateavet selle kohta, kuidas külastatud liikmesriigid kvoote ja püügikoormuse reguleerimise korda rakendasid. ÜKP kohaselt peavad liikmesriikides jagatavad riiklikud kvoodid põhinema läbipaistvatel ja objektiivsetel kriteeriumidel. Kriteeriumid võivad arvesse võtta kalapüügi mõju keskkonnale (nt laevade kasutatavate püügivahendite liik või püügitehnika), varasem normide järgimine, panus kohalikku majandusse ja varasemad püügimahud.

34

Liikmesriigid kasutasid erinevaid praktikaid, millest komisjoni täies ulatuses ei teavitatud. Mõned eraldasid kvoodid otse kalalaevadele ja mõned võimaldasid tootjaorganisatsioonidel kvoote hallata. Viimasel juhul ei teadnud liikmesriik alati, milliste kriteeriumide alusel olid kvoodid jaotatud või summad igale toetusesaajale eraldatud. Nii oli see Šotimaal ja Prantsusmaal enamiku liikide puhul. Sellise läbipaistmatuse tõttu on liikmesriikidel keeruline teada, kes on kalapüügivõimaluste tegelikud saajad ning millised on nende püügivahendid ja omadused, mistõttu on keeruline hinnata ka näiteks võimalikku negatiivset mõju keskkonnale ja kohalikule majandusele ning võtta vajaduse korral vajalikke parandusmeetmeid. Läbipaistmatus kvootide jaotamisel suurendab ohtu, et teatud ettevõtjate erihuvisid eelistatakse teiste omadele.

35

Liikmesriigid vastutavad selle eest, et kvoote ei ületataks. Kui teatud liigi kvoot on ammendatud, peab liikmesriik kalapüügi peatama ja komisjoni informeerima. Komisjon on andnud liikmesriikide kasutusse teabevahetussüsteemi, mille abil saavad nad ka kvoote hallata ja omavahel piirnorme üle kanda. Aasta lõpus võrdleb komisjon kvootide eraldamist (sh teistelt liikmesriikidelt saadud ülekanded) ja kasutamist liikmesriikide vahel. Kui ühe või rohkema liigi puhul kasutati kvoote suuremas mahus kui neid eraldati, arvatakse nende liikide kvoodid asjaomase liikmesriigi järgmise aasta kvootidest maha.

36

Kontrollikoda uuris kvootide kasutuselevõtu järelevalvesüsteemi neljas külastatud liikmesriigis. Kontrollikoda leidis, et kvootide kasutuselevõtu üle tehti põhjalikku järelevalvet erimenetluste alusel, mis tähendas liikmesriikide jaoks märkimisväärset halduskoormust (vt II lisa). Kvootidega hõlmatud liikide puhul hüvitaksid need menetlused üldises püügiandmete haldamises leitud puudused (vt punktid 42–71). Kontrollikoda võrdles liikmesriikide poolt komisjonile esitatud 2015. aasta kvootide kasutuselevõtmist käsitlevaid deklaratsioone liikmesriikide esitatud püügiandmetega (Hispaania, Itaalia ja Ühendkuningriigi puhul põhinevad need individuaalsete laevade andmetel). Kontrollikoda ei tuvastanud olulisi erinevusi.

37

Liikmesriigid haldasid püügikoormuse reguleerimise korra kehtestatud piirnorme (vt 2. selgitus), andes kalapüügiloa laevadele, mis vastasid (nt laeva omaduste või püügivahendite suhtes) nõutavatele tingimustele. Püügitegevuse maksimaalne päevade arv määrati kindlaks kalapüügiluba omavate laevade koguvõimsuse alusel. Püügikoormuse kasutamise kontrollimiseks arvutasid liikmesriigid tavaliselt manuaalselt välja laevade merel viibitud päevade arvu. Sellist teavet oli mõnikord keeruline hankida, kui laevad ei olnud varustatud laevaseiresüsteemiga, mistõttu tuli liikmesriikidel kasutada teisi teabeallikaid, et päevade arv kindlaks teha või seda hinnata (püügipäevikud, müügiteatised). Liikmesriigid kasutasid merel viibitud päevade arvutamiseks erinevaid meetodeid16. Kui korda kohaldatakse mitme liikmesriigi suhtes, võib see põhjustada erinevusi ajas, mille vältel on laevadel igas liikmesriigis lubatud kala püüda, samuti ebatäpsusi püügikoormuse kasutuselevõtu koondandmete arvutamises.

38

Praegu kehtib nii ELi vetes kui väljaspool ELi asuvates vetes, kus tegutsevad ELi laevad, üle 30 määruse, mis sisaldavad tehnilisi meetmeid (vt 2. selgitus). 2016. aasta märtsis esitas komisjon tehnilisi meetmeid käsitleva määruse ettepaneku, mille rõhuasetus on piirkondadeks jaotamise ja lihtsustamise põhimõtetel17.

39

Tehnilised meetmed on eriti olulised Vahemere puhul, kus, erinevalt Atlandi ookeanist, ei põhine kalavarude majandamise süsteem kvootidel ja kalavarude keskkonnaseisund ei ole hea (vt joonis 1). Komisjoni andmetel18 on hinnanguliselt 95 % Vahemere hinnatud kalavarudest üle püütud.

40

Kontrollikoda leidis, et Vahemeres kohaldatavate tehniliste meetmete rohkuse tõttu oli kaluritel keeruline neid rakendada ja inspektoritel keeruline neid kontrollida19. Seda kinnitasid ka sidusrühmad20, kelle käest kontrollikoda arvamust küsis. Lisaks oli suurem osa Vahemeres tegutsevatest kalalaevadest väikesed21 ning seetõttu laevaseiresüsteemi ja elektroonilise sidesüsteemi nõudest vabastatud. See on veel üheks teguriks, mis takistab kalavarude majandamist, piirates võimalusi laevastiku tegevuse ja püügi üle järelevalve tegemiseks.

41

Kontrollikoda täheldas, et eriti Hispaanias ja Prantsusmaal nõudsid kalanduse kutseorganisatsioonid oma liikmetelt lisaks ELi õigusraamistiku nõuetele täiendavate tehniliste ja kontrollimeetmete järgimist (nt täiendavad peatumised lisaks ametivõimude poolt kehtestatutele, suuremad püügi miinimumkogused, laevaseiresüsteemi kohustus väiksemate laevade puhul, täiendavad vastastikused kontrollid). Need meetmed vastasid paremini piirkondade eripärale, mistõttu oli kaluritel lihtsam neid mõista ja rakendada. Sellist teadlikkust ja kohustuste võtmist kohalikul tasandil tuleks paremini ära kasutada, eriti edaspidise piirkondliku otsustusprotsessi raames (vt punkt 38).

Kontrollimääruse alusel kogutud kalandusandmed olid poolikud ja ebausaldusväärsed

42

Kalavarude säästliku kasutamise eesmärgi saavutamiseks tuleb leida tasakaal olemasolevate kalavarude ja püügikoormuse vahel. Usaldusväärne ja kõikehõlmav teave kalasaagi kohta on väga oluline nii kalavarude teaduslikuks hindamiseks kui asjakohaste meetmete võtmiseks, et kalavarusid kaitsta või taastada. Kui meetmed on heaks kiidetud, tuleb neid õigesti rakendada ning laevastiku tegevust kontrollida.

43

Kontrollimääruse kohaselt tuleb iga kalalaeva kohta, mille kogupikkus on 10 meetrit või rohkem, esitada kas elektrooniliselt (elektroonilise aruandlussüsteemi22 kaudu) või paberkandjal teatud dokumentide kogum. See hõlmab püügipäevikuid, lossimisdeklaratsioone ja müügiteatisi koguste puhul, mis ületavad kehtestatud piirmäära. Kontrollimääruse sätted ja iga auditeeritud liikmesriigi kasutatavad menetlused on toodud I lisas.

44

Kontrollimääruse kohaselt peavad liikmesriigid tegema ristkontrolli, et tagada andmete piisav kvaliteet. Ristkontroll hõlmab laevaseiresüsteemi andmeid, püügitegevuse andmeid, müügiteavet, kalapüügilubade ja kalalaevatunnistuste üksikasju ning kontrolliaruandluse andmeid.

45

Teavet, mida liikmesriigid vastavalt kontrollimäärusele püügitegevuse (lossimine, saak ja püügikoormus) kohta esitavad, kasutatakse ka teistel eesmärkidel. See on peamine teabeallikas, millele tuginedes täita liikmesriikide seadusjärgset kohustust esitada lossimise kohta statistilisi andmeid23. Samuti on see teabeallikaks andmekogumisraamistiku (vt III lisa) jaoks, mis moodustati teaduslike nõuannete toetamiseks ÜKP kontekstis.

46

Kontrollikoda analüüsis komisjonile kättesaadavate püügiandmete usaldusväärsust. Andmed saadi järgmistest allikatest:

  • püügipäevikud või nendega samaväärsed dokumendid, mida kasutatakse saagi registreerimiseks;
  • lossimisdeklaratsioonid, kuhu on märgitud tegelikud lossitud kogused;
  • müügiteatised, mis kajastavad esimesele ostjale müüdud koguseid.

Müük kalalaevalt vahetult tarbijale

Allikas: Euroopa Kontrollikoda.

Liikmesriikide püügiandmed väiksemate laevade puhul, kes ei saatnud elektroonilisi deklaratsioone, olid puudulikud ja mõnikord ebaõiged

47

Usaldusväärsed ja terviklikud andmed püügitegevuse kohta on kalavarude tõhusaks majandamiseks väga olulised. Andmete koondamiseks ja kasutamiseks ELi tasandil peavad need olema liikmesriigiti võrreldavad ja õigeaegselt esitatud.

48

Kontrollimäärus ei kohusta alla 10 meetri pikkuseid laevu püügi ja lossimise kohta aru andma. Liikmesriigid peavad selliste laevade tegevuse üle järelevalvet tegema, et tagada nende vastavus ÜKP eeskirjadega, tuginedes proovivõtukavadele või nõudes neilt müügiteatiste või igakuiste püügideklaratsioonide esitamist. Lisaks võivad liikmesriigid panna selliste laevade kaptenitele kohustuse püügipäevikut pidada.

49

Kontrollikoda täheldas, et Prantsusmaa ja Šotimaa nõudsid alla 10 meetri pikkuste laevade puhul püügipäeviku lihtsustatud vormi täitmist. Hispaanias tuli kogu müük korraldada enampakkumiskeskuse kaudu ja müügiteatised olid kättesaadavad.

50

Itaalia ei kogunud alla 10 meetri pikkuste laevade kohta püügi- ega lossimisandmeid. Lisaks oli neil laevadel lubatud kooskõlas kontrollimäärusega (vt I lisa) müüa kaup otse tarbijale, ilma kohustuseta müüki deklareerida. Vastupidiselt kontrollimääruse nõuetele ei olnud Itaalia aga rakendanud proovivõtukava, et koguda püügitegevuse andmeid selle kategooria laevade kohta. Selle asemel kasutas Itaalia teisel eesmärgil24 kogutud teavet, mille kogumise meetod ja eesmärgid erinevad kontrollimääruse omadest ning mis ei põhine riskianalüüsil ja on saadud mitu kuud pärast püügitegevuse lõppu.

51

Joonisel 6 on näidatud külastatud liikmesriikide25 nende laevade osakaal, kes kasutavad paberkandjal ja elektroonilisi andmedeklaratsioone. See näitab, et elektroonilisi deklaratsioone kasutas suhteliselt vähe laevu. Hispaanias ja Itaalias oli suurem osa 12–15 meetri pikkustest laevadest (vastavalt 85 % ja 90 % laevadest) elektroonilise deklaratsiooni esitamise kohustusest vabastatud.

Joonis 6

Püügi- ja lossimisandmeid registreerivate laevade osakaal ja andmete formaat

Allikas: ELi laevastikuregistrist ja liikmesriikidest saadud teave.

52

Oma olemuselt suurendavad paberkandjal deklaratsioonid ohtu, et liikmesriikide püügiandmebaasides salvestatakse vigaseid andmeid. Seetõttu võrdles kontrollikoda paberkandjal püügi- ja lossimisdeklaratsioonide valimit liikmesriikide püügiandmebaaside kannetega. Samuti kontrolliti, kas laevad olid andmebaasi järgi otsustades aktiivsed.

53

Audititöö näitas, et teave oli puudulik, esines vigu andmete ülekandmisel ja mõnel juhul oli püük registreeritud selliste laevade puhul, kes olid laevastikuregistri kohaselt mitteaktiivsed. 5. selgituses kirjeldatakse peamisi leitud puudusi.

5. selgitus

Paberkandjal deklaratsioonide vead ja süsteemipuudused

Prantsusmaal kasutab paberkandjal deklaratsioonide süsteemi 87 % laevastikust, mis moodustab ca 16 % püügist. Töövõtja, kes vastutas paberkandjal deklaratsioonide teabe andmebaasi sisestamise eest, sai täielikud püügiandmed ainult 45 % laevade kohta, kes selliseid deklaratsioone kasutasid. Andmete ülekandmine andmebaasi hilines kuni kuus kuud. Deklaratsioonidest moodustatud valimi analüüs kontrollikoja poolt näitas suuri erinevusi (üle 50 kg või 10 %) paberkandjal püügi- ja müügideklaratsioonide ning andmebaasis salvestatud deklaratsioonide vahel. Koos komisjoniga välja töötatud tegevuskava26 raames kehtestas Prantsusmaa kvantitatiivsed näitajad, mis võimaldab paberkandjal deklaratsioonide esitamise määra piirkondade kaupa hõlpsasti kontrollida.

Itaalias võrdles kontrollikoda laevu, mis salvestasid püütud kogused 2015. aasta elektroonilises püügi registreerimise süsteemis, laevastikuregistris aktiivsete laevadega ja leidis, et 30 laeva, mis olid deklareerinud püügi elektroonilises süsteemis, ei olnud registris selle aasta jooksul enam aktiivsed. Süsteem ei blokeerinud seda tüüpi vigu.

Hispaanias sai kontrollikoda teavet ainult 60 % kohta valimist. Laevade puhul, mille kohta oli teave kättesaadav, olid püügiandmed paberdeklaratsioonidest korrektselt andmebaasi üle kantud.

Šotimaal, kus kõik laevad on kohustatud püügideklaratsiooni esitama, oli puudu ainult 2 % lossimisdeklaratsioonidest. Andmete ülekandmise kvaliteet oli üldiselt hea, ehkki 10 protsendil ülevaadatud dokumentidest oli märgitud vale lossimiskuupäev.

54

Püügiandmed on oluline teabeallikas teaduslike analüüside ja nõuannete jaoks27 ning kalavarudele avalduva surve hindamiseks. Teabe usaldusväärsust vähendavad lüngad alla 10 meetri pikkuste laevade püügiandmetes ja puudused paberkandjal püügideklaratsioonide käsitlemises. Komisjon ise rõhutas vajadust täpsete püügiandmete järele28 ja toonitas, kui oluline on saada teavet väikelaevadelt, mille suhtes ei kehti püügiandmete esitamise nõuded.

Müügiandmed ei olnud piisavalt ülevaatlikud või lossimisdeklaratsioonidega kooskõlas

55

Kontrollimäärus kohustab liikmesriike tegema püügitegevust puudutava teabe (püügi ja lossimise andmed, müügiteatised) ristkontrolli. Sellised meetmed peaksid püügiandmete usaldusväärsust parandama.

56

Kontrollikoda tegi laevadest moodustatud valimi lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste ristkontrolli (vt 11. joonealune märkus). Leiti, et müügiteatised ei olnud alati kättesaadavad ning lossimisdeklaratsioonide ja registreeritud müügikoguste vahel esines märkimisväärseid põhjendamatuid erinevusi. Arvestades, et liikmesriigid kasutavad kõnealuseid teabeallikaid hilisemaks andmete valideerimiseks, on valimis leitud erinevuste suurusjärk selline, mis vajab olulisi parandusmeetmeid. Üksikasjad on toodud 6. selgituses.

6. selgitus

Lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste ristkontrolli vead ja süsteemipuudused

Prantsusmaal saadeti täielikud müügiteatised ainult 67 % kontrollikoja valimisse kuulunud laevade kohta. 15 % laevade puhul müügiteatised puudusid. Nende laevade, mille kohta oli olemas täielik teave, lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste võrdlemisel leiti vigu 2,6 protsendil juhtudest.

Itaalias puudusid müügiteatised 17,5 % laevadest, lossimisdeklaratsioonid aga vaid ühel laeval. Nende laevade, mille kohta oli olemas täielik teave, lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste võrdlemisel leiti vigu 29 protsendil juhtudest (nii müügiteatised kui lossimisdeklaratsioonid esitanud laevad, mis on üle 15 meetri pikkused).

Hispaanias oli 39 % kontrollikoja valimisse kuulunud lossimiste puhul puudu müügiteatised. See oli põhjustatud asjaolust, et müügiteatiste saatmise eest vastutaval autonoomsel piirkonnal puudus sellise otstarbega süsteem. Hispaania tegeles selle probleemi lahendamisega. Kontrollikoda ei tuvastanud laevadest moodustatud valimi müügiteatiste ja lossimisdeklaratsioonide võrdlemisel märkimisväärseid erinevusi.

Šotimaal leiti erinevusi lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste vahel 62,5 % valimisse kuulunud laevade puhul.

Liikmesriikide vahel teabe jagamiseks mõeldud süsteem oli ebatõhus

57

Kontrollimäärus näeb ette teabe jagamise liikmesriikide vahel, mis on oluline nende sagedaste juhtumite puhul, kus laevad püüavad, lossivad või müüvad kala mõnes teises liikmesriigis kui nende päritoluriik. Komisjon on teinud liikmesriikide jaoks kättesaadavaks veebiplatvormi sellise teabe vahetamiseks, kuid ei kontrolli teabe vahetamist liikmesriikide vahel.

58

Auditeeritud liikmesriikides võrdles kontrollikoda ühe liikmesriigi laevade lossimisandmeid teiste auditis hõlmatud liikmesriikide andmetega. Leiti, et Prantsusmaa oli ekslikult deklareerinud Hispaania laevade Ühendkuningriigis lossitud ja Prantsusmaal müüdud kalasaagi kui „lossitud Prantsusmaal”. Samuti tuvastati, et Itaalia ei olnud Hispaania laevade poolt Itaalia sadamates 2015. aastal lossitud kalasaaki kordagi deklareerinud kui „lossitud Itaalias”. Hispaania oli aga edastanud oma kalalaevade lossimisteated Itaalia ametiasutustele, kes oleksid seetõttu pidanud Hispaania laevade lossitud saagist teadlikud olema.

59

Komisjon on teadlik sellest, et liikmesriikide teabevahetussüsteemid ei ole usaldusväärsed ja põhjustavad kirjeldatud andmeülekandevigu. Komisjon on täheldanud, et liikmesriikide andmete säilitamise ja ülekande süsteemide sisemine korraldus on tihti liiga keeruline ning IT-süsteemid ei ühildu sageli ei liikmesriikide vahel ega ka riigisiseselt.

60

Šoti inspektorid kasutasid teist veebipõhist dokumentide jagamise süsteemi, et teha kättesaadavaks sellise saagi transpordidokumendid, mis on lossitud nende sadamates teise liikmesriigi lipu all sõitvate laevade poolt. Kui saak transporditi Šotimaalt välja, võimaldas see sihtliikmesriigil kaupa vedavaid veoautosid kontrollida, kui ta seda tarvilikuks pidas, ja võrrelda teavet muude andmetega. Ehkki see on näide positiivsest koostööst, näitab see ühtlasi, et andmete ja teabe vahetamine olemasolevate platvormide vahel võiks tõhusamalt toimida.

Andmete valideerimise süsteemides ja menetlustes esines puudusi

61

Pärast selle tagamist, et nõutud andmed on salvestatud kooskõlas kontrollimäärusega, peab iga liikmesriik ebajärjepidevuse, vigade ja puuduvate andmete tuvastamiseks kohaldama enda andmevalideerimissüsteemi.

62

Kontrollikoda uuris, kas külastatud liikmesriigid olid kohaldanud asjakohaseid valideerimissüsteeme. Peamised valideerimisega seotud puudused tulenesid ebausaldusväärsetest valideerimisalgoritmidest ja ristkontrolli puudumisest eri teabeallikate ja andmebaaside vahel. Näiteid on toodud 7. selgituses.

63

Lisaks kontrollimääruse nõuetele olid mõned külastatud liikmesriigid teinud andmete kvaliteedi parandamiseks täiendavaid kontrolle:

  1. laeva identifitseerimisnumbri võrdlemine registriga, et kindlaks teha, kas laev on aktiivne. Itaalias ehk ainsas riigis, kus kontrollikoda tuvastas sellise kontrolli puudumise, deklareerisid püüki sellised laevad, mis ei olnud laevastikuregistris enam aktiivsed (vt 5. selgitus);
  2. selle kontrollimine, kas püügi- ja lossimisdeklaratsioonides on märgitud püügipiirkond. Itaalias ehk ainsas riigis, kus kontrollikoda tuvastas sellise kontrolli puudumise, deklareeriti 2015. aastal 50 576 tonni kala lossimine, ilma püügipiirkonda täpsustamata, 2774 tonni kala deklareeriti aga saagina, ilma püügipiirkonda täpsustamata;
  3. selle kontrollimine, kas lubatud 10 % kõikumist29 püügi- ja lossimisdeklaratsiooni vahel järgiti. Neljast auditi käigus külastatud liikmesriigist oli üksnes Šotimaa sellise automaatse võrdlussüsteemi kasutusele võtnud.

7.  selgitus

Puudused andmete valideerimisel liikmesriikides

Prantsusmaal töödeldi püügi-, lossimis- ja müügiandmeid automaatselt, kasutades elektroonilist rakendust algoritmidel põhinevate ristkontrollide ja paranduste tegemiseks. Kontrollikoda leidis, et kasutatud algoritmid ei olnud usaldusväärsed. Need põhjustasid arvukaid dubleerimise juhtumeid, vigu liikides ja muid eksimusi. Kui püügi- ja lossimisandmed erinesid või kui püügi, lossimise ja müügi kuupäevad olid üksteisest liiga kaugel, valis süsteem ühe väärtuse, mis võis olla vale, ning ei säilitanud algset andmete ajalugu. Ametiasutused olid kehtestanud süsteemi kõrvalekallete kindlakstegemiseks ja korrigeerimiseks tegevuskava raames, kuid vaja on täiendavaid parandusi.

Itaalias oli kasutusel mitu sõltumatut andmebaasi, mis sisaldasid teavet kalalaevastiku ja selle tegevuse kohta (laevastikuregister, kalalaevatunnistused, püügiandmed jne), kuid kontrollimäärusega nõutavaid ristkontrolle ei olnud tehtud. Viivituste tõttu riigihankemenetluses ja ressursside puudumisel ei olnud valideerimissüsteemi veel rakendatud.

Hispaanias võimaldas valideerimissüsteem ristkontrolli üksnes püügi- ja lossimisdeklaratsioonide vahel. Teisi kontrollimääruses sätestatud teabeallikaid (eelkõige laevaseiresüsteemi) ei olnud veel kasutusele võetud.

Šoti ametiasutused rakendasid kontrollimääruses nõutud ristkontrolli ja muid kontrollimehhanisme, mis nende hinnangul lisaväärtust andsid (laevaseiresüsteemi satelliiditeavet võrreldi inspekteerimislaevade ja õhusõidukite seire-, kontrolli- ja järelvalvesüsteemis salvestatud õhu- ja merevaatlusandmetega; võrreldi püügipäevikuid ja sadamasse saabumise andmeid, et kindlaks teha, kas laevad täidavad sadamasse saabumise nõudeid ja tuvastada võimalikud vead püügipäevikute püügiandmetes).

64

Hoolimata liikmesriikide jõupingutustest ei täitnud neljast külastatud liikmesriigist kolm auditi ajal kõiki nõudeid. Eelkõige täheldati mahajäämust Prantsusmaa ja Itaalia puhul.

Komisjon ei saanud liikmesriikidelt terviklikke valideeritud andmete kogumeid

65

Kontrollimääruse kohaselt peab iga lipuliikmesriik enne järgmise kuu 15. kuupäeva teatama komisjonile elektrooniliselt koondandmed kõikide TACi või kvoodiga reguleeritavate varude või varude rühmade kohta. Samuti peavad liikmesriigid komisjonile kord kvartalis esitama nende kalakoguste koondandmed, mille kohta ei esitata andmeid igakuiselt. See teave on komisjoni jaoks peamine allikas, mille kaudu saada andmeid kvootide kasutamise ja ELi laevastiku püügitegevuse kohta. Komisjon edastab need andmed piirkondlikele kalandusorganisatsioonidele. Seega on kalavarude majandamist puudutavate otsuste tegemiseks oluline, et andmed oleksid usaldusväärsed.

66

Liikmesriigid edastavad püügiandmed ka Eurostatile, mis kogub ELi kalandusstatistikat.

67

Kontrollikoda võrdles nelja külastatud liikmesriigi püügi koondandmeid, mis on komisjonile (merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat ning Eurostat) kättesaadavad, riiklike ametiasutuste poolt otse edastatud andmetega. Leiti olulisi lahknevusi, mida kirjeldatakse tabelis 1.

Tabel 1

Erinevused liikmesriikide, merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi ning Eurostati andmetes

Saak liikmesriikide kaupa (1000 tonnides)Andmeallikas201320142015
HispaaniaLiikmesriikide andmed878910870
DG MARE483942926
Eurostat9041 237902
MARE vs liikmesriigid-45 %3 %6 %
MARE vs Eurostat-47 %-24 %3 %
PrantsusmaaLiikmesriikide andmed542537477
DG MARE574536436
Eurostat529544497
MARE vs liikmesriigid6 %0 %-8 %
MARE vs Eurostat9 %-1 %-12 %
ItaaliaLiikmesriikide andmed767680
DG MARE382823
Eurostat173177191
MARE vs liikmesriigid-50 %-63 %-72 %
MARE vs Eurostat-78 %-84 %-88 %
ÜhendkuningriikLiikmesriikide andmed628759708
DG MARE911752707
Eurostat618752702
MARE vs liikmesriigid45 %-1 %0 %
MARE vs Eurostat47 %0 %1 %

Allikas: Liikmesriigid, merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat ning Eurostat.

68

Erinevustel oli mitmeid põhjuseid: puuduv teave teatud laevastikuosade või kalavarude kohta, andmete liikmesriikide poolne korrigeerimine või andmete dubleerimine (vt 8. selgitus).

8. selgitus

Probleemid, mis põhjustavad teabeallikate vahelisi lahknevusi

Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadile saadetud andmed ei hõlmanud mõningaid kalavarusid ja laevastikuosi

Prantsusmaal tulenes liikmesriikide andmete ja 2015. aastal merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadile saadetud teabe vaheline lahknevus asjaolust, et kolmandate riikidega sõlmitud partnerluslepingutega hõlmatud püügi andmed saadeti eraldi, komisjoni nõutud formaadist erinevas elektroonilises formaadis, ning neid ei laetud üles komisjoni süsteemi. Et Prantsusmaa kasutas sama formaati ka 2014. aastal, pidi väike erinevus koguandmetes tulenema teiste andmete üledeklareerimisest.

Itaalia ei saatnud püügiandmeid alla 10 meetri pikkuste laevade kohta ega ka nende laevade kohta, kes peavad esitama paberkandjal püügipäevikud. Kokku moodustasid sellised laevad 85 % kõigist laevadest ja nende püük moodustas vähemalt 23 % kogupüügist.

Liikmesriigid ei teavitanud merendus- ja kalandusasjade peadirektoraati alati tehtud parandustest

Hispaania puhul ei sisaldanud komisjoni 2014. ja 2015. aasta andmed parandusi, mis olid tehtud pärast merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi kehtestatud tähtaega. 2013. aastal ei saatnud liikmesriik mingeid andmeid liikide kohta, kelle suhtes ei kohaldata TACe ja kvoote.

Kord kuus ja kord kvartalis esitatavate deklaratsioonide andmete dubleerimine komisjoni andmebaasis kuni 2013. aastani

Nii oli see Ühendkuningriigis 2013. aastal teatud kalaliike puudutavate andmete puhul.

69

Kui erinevused merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi ning Eurostati koondandmete vahel on veidi vähenenud, siis liikide valimi kontrollimine merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi poolt näitas, et teatud liikide puhul esineb endiselt suuri lahknevusi. Kuna näitajad võivad erinevate liikide puhul kõikuda, võib see tekitada eksliku mulje, nagu oleksid koondnäitajad paranenud. Mõlemad talitused olid moodustanud töörühma, et parandada andmete kvaliteeti ja vastuolud kõrvaldada.

70

Erinevuste ulatus tekitab kahtlusi komisjonile kättesaadavate püügiandmete usaldusväärsuse, terviklikkuse ja võrreldavuse suhtes. Neid andmeid kasutatakse ka andmekogumisraamistiku raames, mis annab teavet teaduslike arvamuste ja kalavarude majandamise otsuste toetamiseks. Seega muudab andmete ebausaldusväärsus kalavarude majandamise keeruliseks ja tekitab ohu, et alati ei tehta õigeid valikuid (nt TACide, kvootide, püügikoormuse või tehniliste meetmete kohta).

71

Lisaks peavad liikmesriigid kontrollimääruse kohaselt saatma koondandmed kalavarude kohta. See, et määrusega ei nõuta püügiandmete saatmist, mis sisaldaksid püügipiirkondade, laevade suuruse ja püügivahendite üksikasju, vähendab aga võimalusi püügiandmete (nt laevastikuosa mõju teatud kalavarule) põhjalikuks analüüsimiseks.

Kontrollisüsteem toimis, kuid puudused sanktsioonide rakendamisel vähendasid jõustamise mõjusust

72

Tõhus kontrollisüsteem on üks peamisi tegureid tagamaks, et püügitegevus on jätkusuutlik ja sektori pikaajaline tulevik on tagatud. Süsteem peab kontrollima kõigi kalandussektori ettevõtjate suhtes kohaldatavate kalavarude majandamiseeskirjade (nt laevaseiresüsteemi toimimine, deklaratsioonide esitamine, püügivahendite tehniliste kirjelduste järgimine, kalade suurus jne) täitmist ja määrama mittetäitmise korral sanktsioone. Liikmesriikide ülesanne on luua vajalikud struktuurid ning tagada kontrolli ja sanktsioonide jaoks vajaminev rahastamine, varustus ja personal. Nende ülesannete täitmisel tuleb kontrollimäärusega kooskõlas arvesse võtta mittediskrimineerimise ning sektorite-, laevade- ja inimestevahelise konkurentsi mittemoonutamise põhimõtteid. Põhimõtted on eriti olulised püügitegevuse piiriülese iseloomu tõttu, millest tulenevalt võivad ühe liikmesriigi laevad tegutseda teiste liikmesriikide vetes.

Liikmesriigid planeerisid kontrolli üldiselt nõuetekohaselt, kuid kontrolliaruandeid tuleb rohkem ühtlustada ja paremini dokumenteerida

73

Kontrollisüsteemi nõuetekohaseks toimimiseks30 peavad liikmesriigid looma asjakohased struktuurid ja tegema riskianalüüsi, et välja selgitada eri laevastike, tegevuste ja ettevõtjate riskitase. Kindlakstehtud riski põhjal peaksid nad koostama aasta inspekteerimiskava ning eraldama vajalikud rahalised vahendid, varustuse ja personali. Liikmesriigid peaksid looma elektroonilise andmebaasi, mis võimaldab neil kava käivitamist jälgida ning seejärel inspekteerimise tulemusi analüüsida ja kasutada. Andmebaasi tuleks ajakohastada ja see peaks sisaldama kõiki personali poolt koostatud kontrolli- ja järelevalvearuandeid. Kui kontrollitav kalalaev sõidab teise liikmesriigi lipu all, tuleb rikkumise tuvastamise korral saata kontrolliaruande koopia viivitamatult asjaomasele liikmesriigile.

Inspekteerimistegevus oli üldiselt hästi planeeritud

74

Kontrollikoda vaatas üle inspekteerimistegevuse korralduse auditeeritud liikmesriikides31 ning riskianalüüsi tegemise ja inspekteerimiskavade koostamise ning rakendamise korra. IV lisas selgitatakse, kuidas külastatud liikmesriikides inspekteerimist korraldatakse.

75

Auditi käigus täheldati, et riskianalüüsi tehti kõigis neljas külastatud liikmesriigis ja (kui välja arvata Prantsusmaa) seda koordineeriti riiklikul tasandil, võttes arvesse nii riiklikke kui kohalikke riske. Riskianalüüsi põhjal koostati inspekteerimiskavad. Prantsusmaal raskendas riikliku, piirkondliku ja kohaliku tasandi vahelist koordineerimist halduskorra keerukus.

76

Kontrollikoda leidis, et ajuti oli liikmesriikide inspekteerimiskavade täitmine takistatud. Prantsusmaal ja Hispaanias ei seadnud kontrolliprioriteete ressursse eraldav ametiasutus. Prantsusmaal valitses mõnikord vastuolu määratud ülesannete ja eraldatud ressursside vahel, mistõttu ei saanud kontrollimeeskonnad kontrollida kõiki kavandatud lossimisi ja kontrollide arv oli viimastel aastatel vähenenud. Liikmesriikide ametiasutuste sõnul võisid välistegurid vähendada kalanduskontrolli prioriteetsust (nt rändekriis Vahemerel nõudis laevandusressursside kasutamist).

77

Liikmesriigid varustasid inspektoreid mitmesuguste IT-vahendite ja andmebaasidega, et aidata neil oma tööd teha ja sellest aru anda. Kui välja arvata Hispaania ja üks Prantsusmaa departemang, puudus inspektoritel aga kohapeal juurdepääs teabele (nt mobiilsideterminalide kaudu). Selle asemel tuli neil teabe saamiseks helistada kalapüügi seirekeskusse. See kujutab endast probleemi eriti neil juhtudel, kui kontrolli pole võimalik ette planeerida, vaid see tuleb läbi viia plaaniväliselt, sadamasse jõudes. Sellistel juhtudel võimaldaks kiire juurdepääs teabele laevu tõhusamalt kontrolli suunata. Lisaks ei saa inspektorid olukorras, kus kontrolli ajal pole reaalajas võimalik teabele juurde pääseda, võrrelda laeva identifitseerimisnumbrit, lube ja omadusi pardal olevate dokumentidega. Seetõttu on keerulisem tuvastada andmebaasis näiteks selliseid vigu, mis leiti auditi käigus (vt 4. selgitus), ning laeva omaduste loata muutmist. Mõningates sadamates Prantsusmaal oli inspektoritel väga keeruline pääseda IT-rakendustele ligi isegi sadama kontorist, mistõttu ei olnud võimalik kontrolliks tõhusalt ette valmistuda.

Kontrolli kord vajab ühtlustamist

78

Et kalanduskontrolli käigus kontrollitaks eeskirjade järgimist tõhusalt ja koheldaks kalandusettevõtjaid õiglaselt, peaksid liikmesriikide ametiasutused tegema sarnast kontrolli ühtlustatud viisil ning välja töötama sobivad kontrolliprotokollid ja käsiraamatud. Kontrollikoda uuris, kuidas kontrolliti külastatud liikmesriikides lossimist. Kasutati ühtset riiklikku kontrolliaruande vormi (Itaalia ja Prantsusmaa) või kontrollikäsiraamatuid ja vorme (Hispaania ja Šotimaa), Prantsusmaa Vahemere piirkonnas aga kasutasid inspektorid kontrolli käigus erinevaid kontrollnimekirju või ei kasutanud üldse kontrollnimekirju. Loodud ühtlustamisvahendid andsid hea raamistiku kontrollitegevuse mittediskrimineerimise põhimõtte järgimiseks, kuid neid ei kasutatud alati.

79

Euroopa Kalanduskontrolli Amet (EFCA) vastutab liikmesriikide kontrollitegevuse igapäevase kooskõlastamise korraldamise eest. Amet annab liikmesriikidele ja komisjonile abi peamiselt piirkondlike ühiskasutuskavade32 kaudu. Kontrollikoda täheldas, et harilikku tuuni ja mõõkkala käsitleva Vahemere ühiskasutuskava raames olid lossimise kontrolli jaoks olemas väga põhjalikud kontrollnimekirjad. Need ei ole aga kohustuslikud ja on mõeldud üksnes pedagoogiliseks toetusmaterjaliks, ning Itaalia ja Prantsusmaa riiklike kontrollide käigus neid ei kasutatud, ehkki tegemist on hea vahendiga kontrollimeetodite ühtlustamiseks.

Riiklikus andmebaasis ei kajastatud kogu kontrollitegevust

80

Kontrollimääruse kohaselt loovad liikmesriigid ja hoiavad ajakohasena elektroonilise andmebaasi, mis sisaldab kõiki kalandusega seotud inspekteerimis- ja järelevalvetegevusi33 (sh transpordi ja turu inspekteerimine). Õige haldamise korral on sellised andmebaasid tõhusaks abivahendiks kontrolli kavandamisel, läbiviimisel ja tulemuste edastamisel. Kontrollikoda leidis, et kontrolliandmebaasid ei toiminud alati täielikult ning ei hõlmanud järjepidevalt kõigi kalandusega seotud ametiasutuste (nt transport, esmamüügi ettevõtjad; riiklik ja piirkondlik tasand) tehtava kontrolli aruandeid, nagu kirjeldatud 9. selgituses.

9. selgitus

Näiteid kontrolli ja järelevalve andmebaasi puudustest

Prantsusmaal ei olnud elektrooniline kontrolliandmebaas 2015. aastal täielikult toimiv (aeglane ja mitte kasutajasõbralik). Seetõttu oli andmebaasi kantud vähe aruandeid ning süsteemi ei saanud kasutada kontrolli tõhusaks kavandamiseks, järelmeetmete võtmiseks ja koordineerimiseks.

Hispaanias võisid piirkondlikud ametiasutused kontrollida laevu, mida kontrollisid ka riiklikud ametiasutused. Nende töö koordineerimiseks moodustati 2012. aastal töörühm. Auditi toimumise ajaks ei olnud loodud keskset elektroonilist andmebaasi, mis oleks näidanud kõiki kontrolle laevade kaupa. See oleks olnud erinevate kontrolliasutuste jaoks väärtuslikuks teabeallikaks.

Rakendatud sanktsioonid ei olnud alati hoiatavad, proportsionaalsed ja mõjusad

81

Selleks, et kontroll oleks tõhus ja vähendaks rikkumisi ÜKP valdkonnas, peavad kontrollile vajaduse korral järgnema sanktsioonid. Liikmesriikide kehtestatud sanktsioonid peavad olema hoiatavad, proportsionaalsed ja tõhusad34. Nende määramisel tuleb arvesse võtta rikkumise tõsidust ja võimalikku majanduslikku kasu.

82

Et tagada ettevõtjate võrdne kohtlemine olenemata sellest, mis vetes rikkumine toime pandi, ning säilitades liikmesriikide õiguse rakendada vastavalt subsidiaarsuse põhimõttele omaenda karistussüsteemi, kehtestati kontrollimäärusega tõsiste rikkumiste puhuks punktisüsteem, mis puudutab kalalaevatunnistusi ja kalalaevade kapteneid. Punktisüsteemi rakendati alates 1. jaanuarist 2012. Kui karistuspunktide koguarv jõuab teatud piirini või ületab seda, tuleb kalalaevatunnistus peatada või kehtetuks tunnistada.

Rakendatud sanktsioonid ei hoidnud alati ära rikkumiste kordumist
83

Liikmesriigid kasutasid ÜKP rikkumiste puhul mitmesuguseid karistussüsteeme, nagu näidatud tabelis 2.

Tabel 2

Liikmesriikide karistuse määramise menetlused

LiikmesriikKaristuse liik
Hispaania

Kasutati haldusmenetlust.

Trahvi summa määrati vastavalt rikkumise kategooriale ning see sõltus rikkumise keskkonnamõjust, kordumisest ja tõsidusest. Sanktsiooni kogusummale võidi liita saagi väärtus.

Punktisüsteemi kasutati osaliselt.

Prantsusmaa

Vastavalt kontrolliasutuse otsusele kasutati haldus- või kriminaalmenetlusi. Riiklikul tasandil puudus teave kohaldatud kriminaalkaristuste kohta.

Ehkki riiklikes õigusaktides olid ette nähtud kindlaksmääratud summad või majandusliku kasuga proportsionaalsed karistused, ei võtnud ametiasutused karistuste määramisel neid arvesse.

Punktisüsteemi ei kasutatud.

Itaalia

Kontrolliasutused kasutasid haldus- ja kriminaalmenetlusi.

Kontrolliasutus määraks trahvisumma kindlaks õigusaktides sätestatud vahemikus. Määratud karistuse ja majandusliku kasu vahel puudus seos, kui mõned üksikjuhud välja arvata.

Protsessi kiirendamiseks pakkusid ametiasutused võimalust valida kahe variandi vahel: kas maksta trahvi miinimummäära kahekordne summa või kolmandik vastava rikkumise kategooria trahvi maksimummäärast pluss kohtuniku poolt määratud summa.

Punktisüsteemi kasutati tõsiste rikkumiste korral.

Ühendkuningriik (Šotimaa)

Kasutati haldus- ja kriminaalmenetlusi.

Trahve määrati harva ja ennetavaid meetmeid rakendati sagedamini kui reaalseid karistusi. Rahaliste karistuste rakendamise korral määrasid nende suuruse ametiasutused riiklikes õigusaktides sätestatud vahemikus, võttes arvesse majanduslikku kasu.

Punktisüsteemi kasutati piiratult (mitte järjepidevalt ja mitte kõigi tõsiste rikkumisjuhtumite puhul).

Allikas: Õigusaktid, kohapeal saadud teave ning rikkumiste ja karistuste andmebaasid.

84

Kontrollikoda leidis, et Hispaanias järgiti süstemaatiliselt nõuet siduda karistus rikkumisest tulenenud majandusliku kasuga. Ka Šotimaal järgiti seda süstemaatiliselt neil vähestel juhtudel, mil trahv määrati. Itaalias35 ja Prantsusmaal oli see mõningate juhtumite puhul õigusaktides ette nähtud, kuid üldjuhul nõuet ei järgitud.

85

Karistuse hoiatava mõju hindamiseks analüüsis kontrollikoda külastatud liikmesriikide karistuste nimekirja, et kindlaks teha laevad, mida oli karistatud mitmel korral. Rohkem kui viie rikkumisega laevade arv on toodud tabelis 3.

Tabel 3

Laevastik, kontroll, rikkumised ja rikkumiste kordumine külastatud liikmesriikides perioodil 2013–2015

LiikmesriikLaevastik kokku seisuga 31.12.2015Merel ja lossimisel tehtud kontrollide koguarvNende kontrollide koguarv, mille käigus tuvastati rikkumisiNende kontrollide osakaal, mille käigus tuvastati rikkumisiNende laevade koguarv, kes on sooritanud kolme aasta jooksul üle viie rikkumiseÜle viie korduva rikkumise sooritanud laevade osakaal laevastikus
Hispaania9 39623 1464 70320 %250 %
Prantsusmaa16 91039 5151 5854 %431 %
Itaalia212 31618 0383 53620 %721 %
Ühendkuningriik (Šotimaa)32 01516 9905 15030 %1698 %

1 Prantsusmaa andmed sisaldavad arvukate osalevate ametiasutuste tehtud kontrolle ja turustusahelat. 2014.–2015. aasta kohta olid kontrollikojal vaid osalised andmed (vt 9. selgitus).

2 Itaalias on kontrolli eest vastutavate ametiasutuste ülesanne teha ka esmamüügi järgset kontrolli, lisaks on neil muid kohustusi, mis jäävad kontrollimääruse reguleerimisalast välja.

3 Ühendkuningriigi laevastiku laevade koguarv oli 6 232; 2 015 laeva oli Šotimaal 2015. aasta lõpus valitsusasutuse Marine Scotland statistika kohaselt.

Allikas: Liikmesriikidelt saadud teave.

86

Hispaanias moodustas perioodil 2013–2015 üle viie rikkumise sooritanud laevade arv tühise osa kogulaevastikust. Seda võib seletada asjaoluga, et trahve võib seaduse kohaselt kahekordistada, kui kapten sooritab 18 kuu jooksul sama rikkumise või kui kolme aasta jooksul pärast viimast rikkumist on toime pandud mis tahes rikkumine.

87

Üle viie rikkumise sooritanud laevade osakaal oli ülekaalukalt kõige suurem Šotimaal, kus perioodil 2013–2015 sooritas üle viie rikkumise 169 käitajat. Ehkki trahv kahekordistatakse, kui varasemalt trahviga karistatud rikkumist korratakse, oli määratud trahvide arv väga väike. Peamised meetmed, mida rikkumise tuvastamisel rakendati, olid nõuandvad kirjad ning suulised ja kirjalikud hoiatused. Selliseid nn pehmeid meetmeid rakendati isegi tõsiste rikkumiste korral (nt kalapüük pärast püügikeelu kehtestamist) ja need ei paistnud rikkumiste kordumist ära hoidvat. Ehkki kontrollide arv ja katvus oli suurem kui teistes liikmesriikides, toimus korduvaid rikkumisi rohkem, mis viitab sellele, et karistused on vähem hoiatava mõjuga.

88

Itaalia pandi kõige rohkem korduvaid rikkumisi toime navigatsiooniseadustiku suhtes (laevade märgistamine, meeskonda puudutavad eeskirjad), mis ei kuulu ÜKP raamesse. Prantsusmaal ei saanud audiitorid kõigist karistustest ülevaadet, sest merenduse valdkonna asutustel (piirkondlik maismaa- ja mereamet, piirkondadevaheline mereamet ning merekalanduse ja vesiviljeluse amet) puudus teave kohtu poolt kriminaalmenetluste käigus määratud karistuste kohta. Analüüs ei ole seetõttu täielik.

Punktisüsteemi ei rakendatud järjepidevalt
89

Kontrollikoda leidis, et tõsiste rikkumiste korral kontrollimäärusega36 nõutav punktisüsteem oli kehtestatud Itaalias ja toimis hästi. Hispaanias rakendati seda osaliselt, Šotimaal ebajärjepidevalt ja Prantsusmaal üldse mitte. Täpsemad üksikasjad on toodud 10. selgituses.

10. selgitus

Liikmesriikide karistuspunktide süsteem

Hispaanias rakendati ELi karistuspunktide süsteemi piiratud arvul juhtudel (49 juhtumit perioodil 2013–2015). Süsteemi rakendati ettevaatlikult, arvestades kalalaevatunnistuste kehtetuks tunnistamise sotsiaal-majanduslikku mõju. Ka ilma punkte andmata peatati kalalaevatunnistusi eriti tõsiseks loetavate rikkumiste korral ning kalalaevade omanikel ja kaptenitel keelati ajutiselt sellel alal tegutsemine.

Šotimaal ei rakendatud ELi karistuspunktide süsteemi järjepidevalt. Vastupidiselt kontrollimääruses sisalduvale mittediskrimineerimise põhimõttele kasutasid ametiasutused sarnaste rikkumiste korral erinevaid lähenemisviise, sõltuvalt meetmetest ja määratud karistusest. Punktisüsteemi rakendati üksnes tõsiste rikkumiste korral, millele järgnes süüdimõistmine kohtus. Punkte ei määratud tõsiste rikkumiste korral, mis on kohtusse antud, et kohaldada haldusmenetluse alusel määratud trahve, või juhtudel, kus koostati üksnes hoiatus või nõuandev kiri. Punktisüsteemi kasutati perioodil 2013–2015 üksnes seitsmel juhul.

Prantsusmaal ELi karistuspunktide süsteemi ei rakendatud. Selle kohta, kes vastutab karistuste ja punktide määramise eest, puudusid selged riiklikud eeskirjad ja menetlused. Komisjon on koos Prantsusmaaga välja töötanud tegevuskava, et käsitleda kontrolli ja karistuste korraldamise ja rakendamisega seotud puudusi. Tegevuskava elluviimine ei olnud auditi toimumise ajaks lõpule jõudnud.

90

Kalandusettevõtjatele ei kehtinud võrdsed tingimused, sest liikmesriigid ei rakendanud punktisüsteemi järjepidevalt. ELi kalandusettevõtjatele, kes olid toime pannud tõsise rikkumise eri liikmesriikides või ühe liikmesriigi eri piirkondades, võidi karistuspunkte mitte määrata.

91

Kui rikkumine toimub teise liikmesriigi vetes, vastutab punktide määramise eest lipuliikmesriik. Liikmesriigid vahetavad rikkumiste kohta teavet. Praegu aga puudub rikkumiste ja karistuste Euroopa register, mis võimaldaks määratud punktide paremat kontrolli, mõjusamat riskianalüüsi ja suuremat läbipaistvust liikmesriikide vahel.

92

EFCA on välja töötanud elektroonilise kontrolliaruandluse süsteemi, mida on pakutud liikmesriikidele kasutamiseks kontrolliaruannete riikliku andmebaasina. Seda vahendit võiksid liikmesriigid kasutada kontrolli ja punktide kohta teabe jagamiseks.

Järeldused

93

Ühine kalanduspoliitika nõuab tõhusa kontrollisüsteemi olemasolu, et tagada kalavarude ja kalandussektori pikaajaline jätkusuutlikkus. ELi kalanduskontrolli raamistikku muudeti viimati 2009. aastal nõukogu määrusega, et parandada tolleks hetkeks ilmnenud puudused, mida kajastati kontrollikoja eriaruandes nr 7/2007. See sisaldab püügitegevuse kontrolli, kalavarude majandamise meetmeid, andmenõudeid ning kontrolle ja karistusi käsitlevaid põhimõtteid ja eeskirju.

94

Kontrollikoda hindas ELi kalanduskontrolli süsteemi tõhusust, keskendudes kalanduskontrolli määruse peamistele nõuetele ja nende täitmisele liikmesriikides. Kontrollikoda uuris, kuidas kontrollisid liikmesriigid kalalaevastiku püügivõimsuse komponente (kogumahutavus ja mootorivõimsus) ja kas nad ajakohastasid laevastikuregistrit, kas kalavarude majandamise meetmed olid hästi ellu viidud, kas kalavarude majandamise jaoks vajalikud andmed olid täielikud ja usaldusväärsed ning kas kontroll ja sanktsioonid olid asjakohaselt kavandatud, läbi viidud ja kohaldatud.

95

Pärast 2007. aasta auditit ja kontrollimääruse muutmist on liikmesriigid ja komisjon mitmes valdkonnas edusamme teinud. Kontrollikoda leidis aga, et oluliste puuduste tõttu enamikus auditeeritud valdkondades ei ole ELi kalanduskontrolli süsteem veel piisavalt tõhus, et toetada ÜKP edukat elluviimist. Liikmesriigid ei olnud ELi kalanduskontrolli määrust veel täielikult rakendanud ja määruse mõningad sätted vajavad muutmist, võimaldamaks liikmesriikidel püügitegevust tõhusalt kontrollida.

96

Külastatud liikmesriigid ei kontrollinud piisavalt oma kalalaevastiku püügivõimsust (kogumahutavus ja mootorivõimsus). Kontrollimääruses on ette nähtud eraldi menetlus mootorivõimsuse dokumentaalseks ja füüsiliseks kontrollimiseks, kuid mitte kogumahutavuse kontrollimiseks. Kontrollikoda täheldas, et külastatud liikmesriigid ei kontrollinud kalalaevade mahutavust ja kaks neist ei olnud veel teinud nõutavat mootorivõimsuse kontrolli. Kui selliseid kontrolle tehti, ilmnesid nende käigus erinevused tegeliku ja dokumenteeritud mootorivõimsuse vahel. See näitab kõnealuse kontrolli tegemise vajadust, eriti seetõttu, et mõningate liikmesriikide laevastiku püügivõimsus läheneb ülempiirile (punktid 14–20). Auditi käigus tuvastas kontrollikoda ka märkimisväärsel hulgal erinevusi laevastikuregistrisse kantud laevade andmete ja tõendavates dokumentides esitatud andmete vahel (punktid 21–24).

1. soovitus. Kalalaevastikke puudutava teabe usaldusväärsuse suurendamine

Püügivõimsust puudutava teabe täpsuse parandamiseks peaksid liikmesriigid 2018. aastaks

  1. kehtestama korra riiklikku laevastikuregistrisse kantud teabe täpsuse kontrollimiseks;

Kontrollimääruse tulevase muutmise kontekstis ja püügivõimsust käsitleva teabe täpsuse parandamise huvides soovitab kontrollikoda komisjonil lisada seadusandlikku ettepanekusse

  1. üksikasjalikud eeskirjad, et kontrollida regulaarselt nii dokumentide põhjal kui kohapeal püügivõimsuse arvutamiseks kasutatud kogumahutavuse (GT) ja mootorivõimsuse (kW) näitajaid.
97

Liikmesriigid peavad rakendama riiklikes, Euroopa Liidu ja rahvusvaheliste õigusaktides sätestatud kalavarude majandamise meetmeid (punktid 25 ja 26). Püügitegevuse seire ja kontroll on kalavarude jätkusuutlikkuse tagamiseks keskse tähtsusega. Kontrollikoda leidis, et liikmesriikide laevaseiresüsteemid, mis põhinevad satelliitseire tehnoloogial, annavad selle jaoks väärtuslikku teavet ning et üldiselt rakendasid liikmesriigid kalapüügi majandamise meetmeid asjakohaselt. Kontrollimääruse sätete kohaldamise tõttu ei kontrollitud aga 89 % ELi kalalaevastikest laevaseiresüsteemiga. See takistas kalavarude tõhusat majandamist (punktid 25–32).

98

Külastatud liikmesriigid investeerisid neile eraldatud kalapüügikvootide kasutuselevõtu haldamiseks märkimisväärses mahus ressursse ja see toimis hästi. Kui aga liikmesriikide ametiasutused lubasid tootjaorganisatsioonidel kvootide jagamist hallata, ei teadnud nad alati, milliste kriteeriumide alusel kvoodid toetusesaajatele jagati. Sellise läbipaistmatuse tõttu on liikmesriikidel keeruline teada, kes on kalapüügivõimaluste tegelikud saajad, ja seetõttu hinnata nende negatiivset mõju keskkonnale ja kohalikule majandusele ning võtta vajaduse korral vajalikke parandusmeetmeid. Lisaks suurendab läbipaistmatus ohtu, et teatud ettevõtjate erihuvisid eelistatakse teiste omadele (punktid 33–36). Püügikoormuse reguleerimise korra üle oli keeruline järelevalvet teha, eriti laevade puhul, mis ei ole laevaseiresüsteemiga ühendatud, ja liikmesriigid kasutasid erinevaid meetodeid merel viibitud päevade arvutamiseks, mis on kõnealuse korra üks põhielemente (punkt 37). Tehnilisi meetmeid oli liiga palju ja sageli olid need liiga keerulised nii kalurite poolt rakendamiseks kui inspektorite poolt kontrollimiseks. Kontrollikoda leidis aga hea tava näiteid, kus kalanduse kutseorganisatsioonid nõudsid oma liikmetelt täiendavate kaitsemeetmete järgimist, mis on täpsema suunitlusega kui ühise kalanduspoliitika meetmed (punktid 38–41).

2. soovitus. Kalavarude majandamise meetmete seire parandamine

Kontrollimääruse tulevase muutmise kontekstis ja väikeste kalalaevade tegevuse seire parandamise huvides soovitab kontrollikoda komisjonil lisada seadusandlikku ettepanekusse

  1. laevaseiresüsteemi kasutamise nõue ka 12–15 meetri pikkustele laevadele;
  2. nõue paigaldada alla 12 meetri pikkustele laevadele väiksemad ja odavamad asukoha määramise süsteemid.

Püügikvootide läbipaistva jaotamise tagamiseks peaksid liikmesriigid 2019. aastaks

  1. teavitama komisjoni kooskõlas ÜKP määruse artikliga 16 oma kvootide jaotussüsteemist, sealhulgas sellest, kuidas on püügikvootide jaotamises sidusrühmade vahel kasutatud läbipaistvaid ja objektiivseid kriteeriume.
99

Kontrollimääruse raames kogutud andmed püügitegevuse kohta ei olnud piisavalt täielikud ja usaldusväärsed. Paberkandjal deklaratsioone esitavate laevade (mis moodustavad suure osa ELi kalalaevastikust) püügiandmed olid puudulikud. Lisaks leidis kontrollikoda märkimisväärsel hulgal vigu ja süsteemipuudusi paberdeklaratsioonidel toodud teabe sisestamisel liikmesriikide andmebaasidesse (punktid 47–54). Deklareeritud lossimiste ja neile järgnenud esmamüügi andmete vahel oli märkimisväärseid vastuolusid (punktid 55–56). Neljast külastatud liikmesriigist kaks ei jaganud ega kontrollinud piisavalt teavet ühest lipuliikmesriigist teise liikuvate laevade kohta, ehkki oli mõningaid häid kahepoolseid algatusi (punktid 57–60). Kontrollikoda tuvastas puudusi liikmesriikide andmete valideerimise ja ristkontrolli menetlustes, mis takistab lahknevuste, vigade ja puuduvate andmete kindlakstegemist (punktid 61–64). Lisaks esines suuri erinevusi liikmesriikide salvestatud üldiste püügiandmete ja komisjonile talitustele kättesaadavate andmete vahel (punktid 65–70). Samuti ei nõuta liikmesriikidelt kontrollimäärusega püügiandmete saatmist, mis sisaldaksid püügipiirkonna, laevade suuruse ja püügivahendite üksikasju. See raskendab Euroopa laevastiku tegevuse põhjalikku analüüsimist (punkt 71).

3. soovitus. Kalandusandmete usaldusväärsuse parandamine

1. Kalandusandmete täielikkuse ja usaldusväärsuse parandamiseks

peaksid liikmesriigid 2019. aastaks

  1. üle vaatama ja parandama püügitegevuse paberkandjal andmete salvestamise ja kontrollimise protsessi;
  2. tagama usaldusväärsete andmete olemasolu alla 10 meetri pikkuste laevade tegevuse kohta ja kalanduskontrolli määrusega kehtestatud andmekogumiseeskirjade järgimise;
  3. lõpule viima püügitegevuse andmete valideerimise ja ristkontrolli.

Komisjon peaks 2020. aastaks

  1. looma teabevahetusplatvormi, mida liikmesriigid saaksid kasutada ühtse vormi ja sisuga valideeritud andmete saatmiseks, et komisjoni talitustele kättesaadav teave vastaks liikmesriikide andmetele;
  2. edendama odavama, lihtsama ja kasutajasõbralikuma süsteemi arendamist, et lihtsustada alla 12 meetri pikkuste laevade püügitegevuse andmete elektroonilist edastamist;
  3. analüüsima andmete täielikkuse ja usaldusväärsuse probleeme liikmesriikide tasandil ning leppima liikmesriikidega vajaduse korral kokku asjakohastes meetmetes.

2. Kontrollimääruse tulevase muutmise kontekstis ning kalandusandmete täielikkuse ja usaldusväärsuse parandamise huvides soovitab kontrollikoda komisjonil oma seadusandlikus ettepanekus

  1. tühistada 12–15 meetri pikkuste laevade suhtes kehtiv elektroonilise aruandlussüsteemi ja elektroonilise deklaratsiooni vabastus või kaaluda alternatiivseid lahendusi;
  2. üle vaadata kontrollimäärusega liikmesriikidele kehtestatud püügiandmete aruandluskohustused, et lisada üksikasjad püügipiirkonna, laevade suuruse ja püügivahendite kohta.
100

Tõhus kalanduskontrollisüsteem on keskse tähtsusega ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise ja püügitegevuse jätkusuutlikkuse tagamiseks (vt punkt 72). Kontrollikoda leidis, et kontrollitegevus oli üldiselt hästi planeeritud. Asjaolu, et inspektoritel puudus reaalajas juurdepääs laevu puudutavale teabele, vähendas aga kontrolli tõhusust (punktid 73–77). Külastatud liikmesriigid olid kehtestanud standardsed kontrolliprotseduurid, kuid kontrollikoda leidis juhtumeid, kus inspektorid ei kasutanud olemasolevaid aruandevorme (punktid 78–79). Lisaks ei olnud kontrolli tulemused alati korrektselt riiklikesse andmebaasidesse kantud (punkt 80).

101

Kontrolli tõhususe tagamine eeldab hoiatavat, proportsionaalset ja tõhusat karistussüsteemi, sealhulgas punktisüsteemi tõsiste rikkumiste korral, et tagada kalandusettevõtjate võrdne kohtlemine (punktid 81–82). Kontrollikoda leidis, et rakendatud sanktsioonid ei olnud alati hoiatava mõjuga (punktid 83–88). Punktisüsteemi rakendati külastatud liikmesriikides ja isegi liikmesriikide siseselt väga erinevalt, mistõttu ei olnud ettevõtjate võrdne kohtlemine tagatud. Praegu puudub rikkumiste ja sanktsioonide Euroopa register, mis võimaldaks antud punktide paremat kontrolli, mõjusamat riskianalüüsi ja suuremat läbipaistvust liikmesriikide vahel (punktid 89–92).

4. soovitus. Kontrolli ja karistussüsteemi parandamine

1. Kontrolli parandamiseks

peaksid liikmesriigid 2019. aastaks

  1. töötama uue tehniliste meetmete määruse jõustumisel koos Euroopa Kalanduskontrolli Ametiga (EFCA) välja standardsed kontrolliprotokollid ja -aruanded, mis vastaksid paremini püügipiirkondade spetsiifilistele piirkondlikele ja tehnilistele tingimustele kui määruse 404/2011 XXVII lisas kehtestatud tingimused, ja neid kasutama;

Kontrollimääruse tulevase muutmise kontekstis soovitab kontrollikoda komisjonil oma seadusandlikus ettepanekus

  1. muuta elektroonilise kontrolliaruandlussüsteemi kasutamine liikmesriikidele kohustuslikuks, et tagada riiklike kontrollitulemuste ammendavus ja ajakohastamine ning jagada kontrollitulemusi teiste asjassepuutuvate liikmesriikidega.

2. Karistussüsteemi tõhususe tagamiseks peaksid liikmesriigid 2019. aastaks

  1. võtma karistuste määramisel nõuetekohaselt arvesse, kui tegemist on korduva rikkumise või pideva õigusrikkujaga;
  2. ettevõtjatele võrdsete tingimuste tagamiseks rakendama täielikult punktisüsteemi ja tagama selle ühetaolise kohaldamise enda territooriumil.

Kontrollimääruse tulevase muutmise kontekstis soovitab kontrollikoda komisjonil lisada seadusandlikku ettepanekusse

  1. säte, mis näeb ette süsteemi rikkumiste ja sanktsioonide alase teabe vahetamiseks koostöös EFCA ja liikmesriikidega.

I auditikoda, mida juhib kontrollikoja liige Phil WYNN OWEN, võttis käesoleva aruande vastu 5. aprilli 2017. aasta koosolekul Luxembourgis.

Kontrollikoja nimel

president

Klaus-Heiner LEHNE

Lisad

I lisa

Kalandusandmed – külastatud liikmesriikides nõutavate dokumentide liigid

Kontrollimääruse nõudedHispaaniaPrantsusmaaItaaliaŠotimaa

Püügipäevikud

Ei ole nõutav laevade puhul, mille kogupikkus on alla 10 meetri. Liikmesriigid võivad sellistelt laevadelt nõuda logiraamatu, müügiteatiste või igakuiste püügideklaratsioonide esitamist.

Liikmesriigid peavad nende alla 10 meetri pikkuste laevade, kelle suhtes eeltoodud nõuet ei kohaldata, tegevuse üle järelevalvet tegema proovivõtukavade alusel, et tagada nende vastavus ÜKP eeskirjadele.

10–12-meetrise kogupikkusega laevad peavad esitama püügiandmed paberkandjal püügipäevikutes.

12–15-meetrise kogupikkusega laevad peavad üldjuhul saatma andmed elektrooniliselt, kuid neid võib sellest kohustusest vabastada.

Kõik laevad kogupikkusega 15 meetrit või rohkem peavad saatma püügiandmed elektrooniliselt.

Liikmesriigid võivad oma laevade suhtes rakendada rangemaid meetmeid.

Alla 10 meetri pikkused laevad ei esita püügipäevikuid.

85 % laevadest pikkusega 12–15 meetrit (6 % kogulaevastikust) vabastati elektroonilise püügipäeviku esitamise nõudest.

Alla 10 meetri pikkuste laevade puhul igakuine dokument fiche de pêche.

Ainult 42 laeva pikkusega 12–15 meetrit (1 % kogulaevastikust) vabastati 2016. aastal elektroonilise püügipäeviku esitamise nõudest.

Alla 10 meetri pikkused laevad ei esita püügipäevikuid.

90 % Itaalia laevadest pikkusega 12–15 meetrit (15 % kogulaevastikust) vabastati elektroonilise püügipäeviku esitamise nõudest.

Alla 10 meetri pikkuste laevade puhul lihtsustatud iganädalane püügipäevik.

Mitte ühtki erandit 12–15 meetri pikkuste laevade elektroonilise püügipäeviku esitamise nõudest.

Müügiteatised

Tuleb saata:

– elektrooniliselt nende registreeritud ostjate poolt, kelle aastakäive on üle 200 000 euro;

– paberkandjal või (soovitavalt) elektrooniliselt nende registreeritud ostjate poolt, kelle aastakäive on alla 200 000 euro.

Komisjon võib teha erandi liikmesriikidele, kelle on nõuetekohane proovivõtusüsteem:

– seoses alla 10 meetri pikkuste laevade toodetega;

– seoses lossitud kalandustoodete kogustega, mille eluskaal ei ületa kalaliikide lõikes 50 kg.

Müügiteatised ei ole kohustuslikud eraostjate puhul, kui kogus on väiksem kui 30 kg.

Liikmesriigid võivad jälgitavuse nõuetest vabastada vahetult kalalaevadelt tarbijatele müüdavad väikesed tootekogused, tingimusel et nende ostuväärtus ei ületa 50 eurot päevas tarbija kohta.

Kogu värske kala tuleb müüa enampakkumisel. Enampakkumise korraldaja saadab müügiteatised autonoomsetele piirkondadele, kes saadavad need riiklikele ametiasutustele.

Müük enampakkumisel või muul viisil. Ostja tuleb registreerida.

Müügiteatised saadetakse elektrooniliselt spetsiaalses süsteemis või e-deklaratsioonina.

Müügiteatised ei ole kohustuslikud eraostjate puhul, kui kogus on väiksem kui 30 kg.

Vahetult kalalaevadelt tarbijatele müüdavad väikesed tootekogused on müügiteatise nõudest vabastatud (kuni 50 eurot tarbija kohta päevas).

Esmamüügiks tuleb kalandustooted üle anda registreeritud enampakkumiskeskusele, registreeritud ostjale või tootjaorganisatsioonile.

Ei ole kohustuslik eraostjate puhul, kui kogus on väiksem kui 30 kg.

Vahetult kalalaevadelt tarbijatele müüdavad väikesed tootekogused on müügiteatise nõudest vabastatud (kuni 50 eurot tarbija kohta päevas).

Kala müüakse enampakkumisel või registreeritud ostjatele.

Kalandustoodete kaalumine

Kõik kalandustooted kaalutakse pädevate asutuste poolt tunnustatud kaalumissüsteemidega, välja arvatud juhul, kui liikmesriik on võtnud vastu proovivõtukava.

Kaalumine peab toimuma lossimisel, enne toodete ladustamist, transportimist või müümist. Erandina võivad liikmesriigid lubada kalandustoodete kaalumist pärast transportimist.

Erandi võib teha ainult juhul, kui liikmesriik on vastu võtnud riskipõhise kontrollikava, mille komisjon on heaks kiitnud.

Kaalumise tulemusi kasutatakse lossimisdeklaratsioonide, müügiteatiste jmt koostamiseks.

Kõigil enampakkumiskeskustel on kaalumiseks ja märgistamiseks vajalikud seadmed. Lossimisel on kaalumine kohustuslik. Kaalumise jaoks on olemas proovivõtukava, ehkki see ei hõlma teatud liike, mida tuleb 100 % kaaluda. Enampakkumiskeskused peavad saatma müügiteatised autonoomsetele piirkondadele, kes edastavad need elektrooniliselt standardvormis järgmise kuu 15. kuupäevaks (kvootidega hõlmatud liikide puhul sagedamini).

Kaalumine pärast esmamüügile eelnevat transporti ei ole lubatud.

Saak kaalutakse tavaliselt lossimisel, kui sadamal on olemas kaalumiseks vajalikud seadmed.

Kaalumine pärast transporti on lubatud. Piirkondadevahelised mereametid vastutavad erandite tegemise eest, kuid ei kasuta erandite tegemisel ja haldamisel standardset vormi.

Kui kalalaeva kapten või tema esindaja on saagi mitmest toimingust koosnevaks kaalumiseks lossinud, kasutatakse kaalumissüsteeme, mis on sertifitseeritud, kuid mitte ELi poolt heaks kiidetud.

Kaalumine pärast esmamüügile eelnevat transporti ei ole lubatud.

Enampakkumisel müüdav kala kaalutakse komisjoni poolt heakskiidetud proovivõtukava alusel. Kogu registreeritud ostjatele müüdav kala kaalutakse.

Saak kaalutakse tavaliselt lossimisel. Kaalumine pärast transporti on lubatud. Registreeritud ostjad või müüjad vastutavad kaalumise täpsuse eest.

Allikas: Auditikülastustel hangitud ja õigusaktidest pärinev teave.

II lisa

Kvoodid ja püügikoormuse haldamine külastatud liikmesriikides

KVOODIDPÜÜGIKOORMUS
Hispaania

Kvoodid eraldatakse tavaliselt laevadele.

Seire on süstemaatiline ja seda tehakse koguni kaks korda päevas liikide puhul, mille kvoodid võidakse kiiresti ära kasutada.

Kvootide üle tehakse seiret elektrooniliste püügipäevikute ja müügiteatiste andmete põhjal. Kui nende kahe vahel on erinevusi, arvestavad ametiasutused suuremat näitajat.

Seire põhineb laevaseiresüsteemi andmetel; iga päev, mil laeva kiirus on vähem kui viis sõlme, loetakse püügipäevaks.

Nende laevade püügikoormus, kellel puudub laevaseiresüsteem, arvutatakse (paberkandjal või elektrooniliste) püügipäevikute alusel.

Alla 10 meetri pikkuste laevade puhul kasutatakse müügiteatisi, kusjuures iga müügiteatise kohta arvestatakse üks püügipäev.

Prantsusmaa

Kvoodid eraldatakse peamiselt tootjaorganisatsioonidele.

Viimased teevad seiret eraldatud kvootide kasutuselevõtmise üle, tuginedes majandamiskavadele, mis võetakse vastu riigi tasandil. Merekalanduse ja vesiviljeluse ameti ressursside haldamise talitus teeb kvootide kasutuselevõtmise üle üleriigilist seiret. Talitus toetub arvutuste tegemisel enda süsteemis (SACROIS) sisalduvatele valideeritud püügiandmetele ja võrdleb andmeid tootjaorganisatsioonidelt saadud teabega.

Piirkondadevahelised mereametid ei tee piirkondlikku kontrolli, et teha seiret tootjaorganisatsioonide poolse kvootide kasutuselevõtu järelevalve üle.

Ametiasutused kasutavad püügikoormuse seireks manuaalseid tabeleid.

Laevaseiresüsteemi andmed ja deklareerimiskohustusi puudutav teave ei ole alati kättesaadav. Ametiasutused hindavad laeva tegevust selle varasemate andmete põhjal, kuid ebakorrektsed deklaratsioonid võivad jääda avastamata.

Kalapüügiload on elektroonilised ja inspektoritel ei ole alati võimalik konsulteerida laeva andmeid ja tegevust puudutavat teavet kontrolli käigus, mistõttu on neil keeruline kindlaks teha, kas laeval oli pardal olevate liikide püüdmiseks luba.

Itaalia

Itaalias on ainus kvoodiga hõlmatud liik harilik tuunikala.

Kvoodid jaotatakse riiklikult järgmiste kategooriate vahel: seinnoodalaevad, õngejadalaevad, mõrrad, harrastuskalapüük ja kaaspüügi jaoks hoitav reservkvoot.

Kvootide kasutamist kontrollib põllumajandus-, toiduainete- ja metsanduspoliitika ministeerium. Loa saanud laevad peavad püügireisi jooksul iga päev püügideklaratsiooni esitama, isegi siis, kui saak puudub. Itaalialt saadud kvootide kasutamise andmed ja komisjonile kättesaadavad andmed olid üksteisega vastavuses.

Ei kohaldata
Šotimaa

Suurem osa (umbes 97 %) kvootidest eraldati tootjaorganisatsioonidele ja väike osa jäeti alla 10 meetri pikkustele väikelaevadele ning suurematele sektorivälistele laevadele.

Riiklikud ametiasutused jälgivad kvootidega hõlmatud liikide püüki. Laevade ja püügiandmete põhjal arvutab süsteem automaatselt teatud tootjaorganisatsiooni kalalaevade kvootide kasutuselevõtu näitaja. Need aruanded saadetakse igal nädalal kõigile tootjaorganisatsioonidele, kellele on kvoote eraldatud. Kui teatav tootjaorganisatsioonile eraldatud kvoot on ammendatud, tehakse teave valitsuse veebilehel avalikult kättesaadavaks.

Püügikoormus jagatakse individuaalsete laevade vahel. Kalalaevadele jagatakse 95 % püügikoormusest ja ülejäänu jäetakse reservi, et tagada kindlusvaru juhuks, kui eraldatud püügikoormus ületatakse.

Ametiasutused kasutavad püügipäevikute teavet, et jälgida püügikoormuse kasutamist ja püügikoormuse tingimuste täitmist, ning teevad kontrolli käigus seiret ka püügikoormuse üle. Kõigi deklaratsiooniliikide puhul (elektroonilised, paberkandjal ja iganädalased) arvutatakse päevade arv püügireisi pikkuse alusel.

Püügikoormuse kasutamise teabe genereerib süsteem automaatselt, võttes arvesse püügikoormuse reguleerimise korraga hõlmatud püügireiside pikkust ja laevade mootorivõimsust.

Paberkandjal püügipäevikuid pidavate laevade (ca 23,6 % püügiluba omavatest laevadest viimase kolme aasta jooksul) automatiseeritud süsteemi tõhusus sõltub süsteemi sisestatud andmete kvaliteedist. Kontrollikoja audit näitas lossimiskuupäevades 10 % suurust veamäära.

III lisa

Andmekogumisraamistik

EL on loonud raamistiku1 kalandusandmete kogumiseks, haldamiseks ja ühtlustatud viisil kasutamiseks ühise kalanduspoliitika kontekstis. Selle raames peavad liikmesriigid koguma kalapüügi-, vesiviljelus- ja töötlevat sektorit käsitlevaid bioloogilisi, keskkonnaalaseid, tehnilisi ja sotsiaal-majanduslikke andmeid. Osa sellest teabest on kontrollimääruse kohaselt hangitud püügitegevuse andmed: laevaseiresüsteemi teave, püügipäevikud, lossimisdeklaratsioonid, müügiteatised. Andmed saadetakse teadusinstituutidele, kes kasutavad neid kalavarude hindamise lahutamatu osana (koos andmekogumisraamistiku raames kogutud bioloogiliste andmetega). Samuti on andmed olulised teaduspõhiste majandamismeetmete kindlaksmääramiseks ja majandamiseesmärkide hindamiseks. Näiteks püügivõimsuse, püügikoormuse ja lossimise andmed on vajalikud selleks, et arvutada saak ühe püügikoormuse ühiku kohta, mis võimaldab teadlastel kindlaks teha peamised kalapüügiviisid bioloogiliste andmete valimi jaoks ja eristada laevastike majanduslikud andmed, et need bioloogiliste andmetega ühendada2.

IV lisa

Kontrolli korraldamine külastatud liikmesriikides

1. Hispaania

Hispaanias vastutab põllumajandus-, toiduainete ja keskkonnaministeeriumi alluvuses olev kalanduse peasekretariaat kontrolli- ja inspekteerimistoimingute eest kuni esmamüügini, kuuludes keskvalitsuse jurisdiktsiooni alla.

Kalanduse peasekretariaat koostab aasta inspekteerimiskava (Plan de actuación general de control e inspección pesquera), milles määratakse prioriteedid vastavalt laevastiku, püügipiirkonna ja kalapüügi eripäradele. Kohalikud bürood koostavad üldraamistiku ja prioriteetide alusel enda riskianalüüsi ja inspekteerimiskavad. Kohalikud ressursid teeb kalanduse peasekretariaadi korraldusel kättesaadavaks avaliku halduse minister.

Teised ametkonnad (autonoomsed piirkonnad, sõjavägi, Guardia Civil’i sõjaväepolitsei) teevad kontrolli merekalanduse, transpordi, turustamise ja töötlemise valdkondades. Kontrolli võib teha sõltumatult või koostöös kalanduse peasekretariaadiga. Autonoomsed piirkonnad vastutavad sisevete, karpide ja vesiviljeluse, terviseaspektide ja kõigi toodete jälgitavuse kontrolli eest alates esmamüügist.

2. Prantsusmaa

Prantsusmaal vastutavad kalanduskontrolli ja inspekteerimise eest erinevad asutused:

  • riigi tasandil keskkonna-, energeetika- ja merendusministeeriumi merekalanduse ja vesiviljeluse amet ning Centre National de Surveillance de la Pêche, mis on riiklik kalapüügi seirekeskus;
  • piirkondlikul tasandil piirkondadevaheline mereamet, mida juhib piirkondadevaheline mereprefekt ning mis tegutseb merekalanduse ja vesiviljeluse ameti alluvuses;
  • kohalikul tasandil piirkondlik maismaa- ja mereamet, mida juhib piirkondliku prefekti alluvuses olev departemangu prefekt;
  • ülemeredepartemangude ja -territooriumide puhul täidavad mereametid samu ülesandeid mis mandri-Prantsusmaal piirkondadevahelised mereametid ning piirkondlikud maismaa- ja mereametid.

Merekalanduse ja vesiviljeluse amet koostab riskianalüüsi põhjal riiklikud poolaasta kavad. Nendes ei võeta arvesse kontrollitalituste käsutuses olevat teavet riskivaldkondade, rikkumiste järelkontrolli jm kohta. Kavad hõlmavad vastavalt kontrollimäärusele turustamist ja transporti (jälgitavus) ning viitavad teistele merekalanduse kontrolli tegevatele avalik-õiguslikele asutustele, nagu merendusministeerium, merevägi, toll, rannikuvalve, riiklikud politseiteenistused ja pettuste ennetamine.

Riiklik kalapüügi seirekeskus koordineerib merel teostatavat inspekteerimist ja annab abi lossimiste inspekteerimisel.

Piirkondadevahelised mereametid koostavad enda piirkondlikud kavad vastavalt riiklikele kavadele. Piirkondlikud kavad peaksid põhinema põhjalikul riskianalüüsil ja kontrolliprioriteetidel. Kui Bretagne’i piirkondadevaheline mereamet tegi väga põhjaliku riskianalüüsi (mis hõlmas ettevõtjate esmamüüki ja transporti), siis Vahemere piirkondadevahelise mereameti riskianalüüs oli pealiskaudne ja toetus süsteemsete riskide kindlaksmääramisel täheldatud rikkumistele.

Kohalikud (piirkondliku maismaa- ja mereameti) kavad ei põhine piirkondlikel kavadel, vaid riskianalüüsil või riikliku kalapüügi seirekeskuse koordineeritud suunamisel ja (kui välja arvata Vahemere piirkond) kontrolliüksuste poolt tuvastatud riskidel. Kõnealune riskihindamine vajab riskijuhtimiskava kaudu riiklikes ja piirkondlikes kontrollikavades kajastamist ja kohalike algatustega seostamist.

Piirkondlik maismaa- ja mereamet ning teised kohalikud kontrolliasutused tagavad ressursid lossimise ajal ja selle järgselt tehtavaks inspekteerimiseks.

3. Itaalia

Itaalias on põllu-, toidu- ja metsamajanduspoliitika ministeeriumi alla kuuluv merenduse, kalanduse ja vesiviljeluse peadirektoraat ainus pädev asutus määruse (EÜ) nr 1224/2009 (kontrollimäärus) artikli 5 lõike 5 tähenduses.

Peadirektoraat võib oma ülesannete täitmiseks kasutada sadamakapteni/rannikuvalve teenuseid, nagu ka riiklik kalanduskontrolli keskus. Kalapüügi, kaubanduse ja kalandustoodete haldamise seire ning rikkumiste uurimise eest vastutab kesktasandi ja detsentraliseeritud merendusametite, samuti muude õiguskaitseasutuste (maksupolitsei, karabinjeerid jne) sõjaväeline ja tsiviilpersonal.

4. Šotimaa

Šotimaal vastutab kalanduskontrolli ja inspekteerimise eest kuni esmamüügini valitsusasutus Marine Scotland. Riskihindamine on pidev protsess, mida tehakse iga kahe nädala tagant erinevate alade, sadamate ja tegevusvaldkondade suhtes piirkondlikul tasandil. Selle põhjal ei koostata üksikasjalikku inspekteerimiskava, vaid määratakse kindlaks peamised prioriteedid, mida kalandusbürood peavad oma tegevuse planeerimisel arvesse võtma. Kohalikud inspektorid töötavad Marine Scotland’i alluvuses.

Mõningate vastavustoimingute puhul teeb Marine Scotland koostööd teiste valitsus- ja avaliku sektori asutustega, nagu Šotimaa politsei, mere- ja rannikuamet, töötervishoiu ja tööohutuse amet ning maksu- ja tolliamet.

Komisjoni vastus

Kommenteeritud kokkuvõte

I

Reformitud ühise kalanduspoliitika (ÜKP) eesmärk on tagada, et kalapüük ja vesiviljelus oleksid keskkonna seisukohast pikaajaliselt jätkusuutlikud ning kalavarusid majandataks viisil, mis on kooskõlas majandusliku, sotsiaalse ja tööhõivealase kasu saavutamise ja toiduvarude kättesaadavuse toetamise eesmärkidega, ning mille puhul järgitakse ettevaatusprintsiipi ja ökosüsteemipõhist lähenemisviisi.

Seetõttu on väga oluline tõhus kontrollisüsteem, et tagada poliitika usaldusväärsus, kindlus ja tulemuslikkus. Poliitika eesmärk on tagada, et liikmesriigid täidavad kontrollikohustusi, kasutavad tõhusat kontrollisüsteemi ning tagavad eeskirjade ühtse kohaldamise kogu ELis. Kontrollieeskirjad vaadati üle 2008. aastal kontrollikoja 2007. aasta eriaruande nr 7 soovituste põhjal, et tegeleda tuvastatud puudustega.

III

Komisjon on nõus seisukohaga, et pärast kontrollikoja 2007. aasta auditit on ELi kalanduskontrolli süsteemi oluliselt parandatud sellega, et võeti vastu nõukogu määrus (EÜ) nr 1224/2009 (edaspidi „kontrollimäärus”) ja sellele lisatud komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 404/2011. Samuti nõustub komisjon, et kõnealuse määruse rakendamist liikmesriikides saab parandada ning et kõik puudused ei ole veel kõrvaldatud.

IV

Komisjon kinnitab, et kogumahutavuse kontrollimise eeskirjad võivad parandada kalalaevastiku püügivõimsuse kontrollimist.

Mis puudutab lahknevusi laevastikuregistri andmetes, siis leiab komisjon, et 6. veebruaril 2017 vastu võetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta peaksid kontrollikoja tuvastatud puudused olema põhimõtteliselt kõrvaldatud.

V

Komisjon kinnitab, et osa ELi kalalaevastikust on vabastatud kohustusest paigaldada pardale laevaseiresüsteem. Rohkem kui kolm neljandikku püütud kalade kogusest jääb aga 11 % laevastiku arvele, mille kohta laevaseiresüsteemi nõue kehtib. Lisaks on mõned liikmesriigid paigaldanud laevaseiresüsteemi alla 12 meetri pikkustele laevadele, isegi kui see ei ole kontrollimääruse kohaselt kohustuslik.

Komisjon tunnistab, et väikeste laevade osas saaks jälgimissüsteemide kasutamist veelgi parandada.

VI

Kriteeriumid, mille alusel liikmesriigid jaotavad kalapüügivõimalusi, on kindlaks määratud ühises kalanduspoliitikas. Komisjon leiab, et nende kriteeriumide kohaldamine ei mõjuta kontrollikorda ega selle tõhusust.

Komisjon on seisukohal, et kvootide eraldamisel kasutatavate kriteeriumide suurem läbipaistvus aitaks vältida teatavate huvide eelistamist teistele.

VII

Komisjon nõustub, et mõnes liikmesriigis ei toimi ikka veel püügiandmete ja müügiteatiste edastamine, eriti alla 12 meetri pikkuste laevade puhul. Komisjon kontrollib süstemaatiliselt ÜKP eeskirjade rikkumisi, kasutades selleks tema käsutuses olevaid asjakohaseid vahendeid.

Peale selle hindab komisjon väikesemahulise kalapüügi puhul regulaarselt kontrollinõuete täitmist ka auditite ja kontrollide käigus.

Lisaks võimaldab Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi (EMKF) määrus rahastada kalalaevade varustamist elektroonilise aruandlussüsteemiga, olenemata laeva suurusest.

Koondandmete osas on olukord järgmine: liikmesriikidel tuleb alati saata püügi koondandmed ja esitada üksikasjad kalavarude ja püügipiirkondade kohta, kus on kehtestatud püügikoormuse reguleerimise kord. Samuti tuleb liikmesriikidel selgelt määratletud juhtudel saata üksikasjad laevade ja püügivahendite suuruse kohta, kuid see ei ole üldine nõue. Kui on vaja üksikasjalikke püügiandmeid, võib komisjon kontrollimääruse kohaselt küsida elektroonilise aruandlussüsteemi andmeid otse liikmesriikidelt. Seda võimalust praegu katsetatakse.

VIII

Kehtivate kontrollieeskirjade kohaselt tuleb liikmesriikidel kanda riiklikusse registrisse kõik rikkumised, mille on toime pannud kalalaevatunnistuse omanikud ja kaptenid. Nende eeskirjadega edendatakse ka rikkumistega seotud teabe vahetamist liikmesriikide vahel. Komisjon on täheldanud, et praegused erinevused liikmesriikide kohtusüsteemides võivad mõjutada kõnealuste sätete rakendamist ELis.

Komisjon tunnistab, et kehtiva kontrollimäärusega ei nähta ette kõikehõlmavat süsteemi teabe vahetamiseks rikkumiste ja karistuste kohta.

Üldiselt edendab komisjon ELi standardite, kontrollitegevuse ühtlustatud lähenemisviisi ja andmevahetuse ühiste IT-platvormide väljatöötamist, et luua võrdsed võimalused.

IX

Komisjon võtab need soovitused teadmiseks. Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud. Seni jätkab komisjon nende soovituste alusel praeguste kontrollinõuete toetamist ja nende täieliku täitmise tagamist.

Komisjon märgib samuti, et mõned soovitused on adresseeritud liikmesriikidele.

Sissejuhatus

01

Kontrollimäärusega on kehtestatud kontrolli-, inspektsiooni- ja rakendussüsteem, et tagada liidu ÜKP eeskirjade järgimine.

06

Kuigi komisjoni ülesanne on hinnata käesoleva määruse mõju ÜKP-le ja kontrollida eeskirjade täitmist liikmesriikide poolt, sõltub poliitika edukus kõigi asjaomaste osapoolte kaasamisest. Komisjon kinnitab, et piisavate vahendite eraldamine liikmesriikide poolt ja haldussuutlikkuse arendamine on ÜKP eesmärkide saavutamiseks äärmiselt olulised.

07

Liikmesriikide ja kalurite halduskoormuse vähendamiseks on kontrollimääruses ette nähtud lihtsustatud kord alla 10 meetri pikkustele laevadele. See tähendab, et liikmesriigid peavad selliste kalalaevade tegevuse kontrollimiseks kehtestama proovivõtukavad, võttes aluseks metoodika, mille komisjon on vastu võtnud komiteemenetluse kohaselt.

08

Kontrollimääruse alusel kasutusele võetud punktisüsteemi eesmärk oli luua Euroopa Liidus võrdne karistuste süsteem.

ELi õigusraamistikus ei ole aga ette nähtud ühtlustatud eeskirju, mis käsitleksid ÜKP eeskirjade rikkumise eest ette nähtud karistusi. Kuna karistusi käsitlevad ühised ELi eeskirjad puuduvad, kohaldab iga liikmesriik oma siseriiklikke õigusakte ja menetlusi. Ühtlustatud karistused puuduvad ka paljudes teistes liidu poliitikavaldkondades, mitte üksnes ühises kalanduspoliitikas.

Siiski leiab komisjon, et kontrollikorra täpsustamine ÜKP eeskirjade tõsiste rikkumiste korral parandaks kontrollisüsteemi tõhusust ja võrdseid võimalusi.

10

Komisjon leiab, et iga kord, kui on otsustatud võtta vastu ja rakendada tegevuskavasid, on neist süsteemsete puuduste kõrvaldamisel liikmesriikides olnud palju kasu.

11

Komisjon leiab, et Euroopa Kalanduskontrolli Ametil (EFCA) on seni olnud oluline roll ühtlustatud ja ühtse lähenemisviisi ning kokkusobivate aruandluse, andmete vahetamise ja kalandustoodete jälgitavuse süsteemide väljatöötamisel ja tõhustamisel.

Kontrollimääruse hindamisel selgus siiski, et komisjoni, EFCA ja liikmesriikide ülesandeid ja vastutust võiks täiendavalt täpsustada, et saavutada parem koostoime.

Tähelepanekud

16

Kontrollimääruses on sätestatud, et kalalaevade mahutavuse kontrollimiseks võib vastu võtta üksikasjalikud eeskirjad. Komisjon püüab jätkuvalt tagada, et liikmesriigid järgiksid kehtivaid sätteid maksimaalse püügivõimsuse kohta.

3. selgitus. Mootorivõimsuse kontrollimine vastavalt kontrollimääruse nõuetele

Atlandi ookeani äärsetes liikmesriikides 2016. aastal tehtud laevade mootorivõimsuse auditite käigus leidis komisjon, et Hispaania on selliseid kontrolle teinud vaid korra (lisaks ei olnud kontrolli heaks kiitnud asutus, kes on pädev tegema mootorivõimsuse kontrolli). Ühendkuningriigis on aga olemas pidev/süstemaatiline mootorivõimsuse kontrollimise süsteem.

Komisjon kavatseb 2017. aastal algatada uuringu, mille viib valitud ELi liikmesriikides läbi väline töövõtja, et uurida kontrollimääruses ette nähtud mootorivõimsuse füüsilise kontrolli nõuete täitmist.

18

Mootorivõimsuse jälgimine on olnud auditite osa kõikides liikmesriikides, sealhulgas Prantsusmaal aastatel 2015–2016. Komisjon jälgib seda teemat jätkuvalt, et tagada asjakohaste meetmete võtmine.

Komisjon on olnud tihedas kontaktis Itaalia ametiasutustega ja talle on teatatud, et 2017. aastaks on kavandatud uus proovivõtukava.

19

Komisjon nõustub kontrollikoja analüüsiga. Siiski soovib ta rõhutada, et kuigi mõned proovivõtukavad ei ole veel vastu võetud, kontrollib komisjon ülempiiri järgimist ELi laevastikuregistri alusel ja riikide laevastike iga-aastaste aruannete kaudu, mille liikmesriigid peavad komisjonile saatma. Samuti on liikmesriigid asunud tegema kontrolle, isegi kui neil ei ole proovivõtukava.

20

Komisjon leiab, et kontrollikoja tuvastatud oht ületada laevastiku püügivõimsuse ülempiiri peaks 6. veebruaril 2017 vastu võetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta olema põhimõtteliselt kõrvaldatud.

23

Komisjon võttis uue määruse liidu kalalaevastikuregistri kohta vastu 6. veebruaril 2017 ja see jõustub 1. veebruaril 2018 (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/218). Uue määrusega nähakse ette uued menetlused, millega tagatakse liidu kalalaevastikuregistri ajakohastamine peaaegu reaalajas ja selles sisalduva teabe usaldusväärsus.

4. selgitus. Laevastikuregistris tuvastatud vastuolud

Mis puudutab lahknevusi laevastikuregistri andmetes, siis leiab komisjon, et 6. veebruaril 2017 vastu võetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta peaksid kontrollikoja tuvastatud puudused olema põhimõtteliselt kõrvaldatud.

24

Tänu uuele määrusele liidu kalalaevastikuregistri kohta toimub riiklike registrite ajakohastamine peaaegu reaalajas. Laeva andmete ajakohastamine tagatakse kahel viisil: a) liikmesriigid esitavad hiljemalt tööpäeva lõpuks teabe iga sündmuse kohta, mis on seotud kalalaevastikuregistrisse kantud laevaga, või b) saadetakse hetkeülevaateid. Kui ülevaate sisu ei ole loetav, täielik, täpne või usaldusväärne, lükatakse see tagasi ja komisjon teatab oma tähelepanekutest liikmesriigile, kellel tuleb teha riiklikus registris vajalikud muudatused 5 tööpäeva jooksul pärast komisjonilt teate saamist.

Komisjoni ühine vastus punktidele 25 ja 26: komisjon on auditeerinud enamiku liikmesriikide püügiregistreerimissüsteeme ja andmevalideerimissüsteeme ja on teinud süstemaatilist järelkontrolli tuvastatud puuduste üle.

30

Komisjon on sellest rikkumisest teadlik ning otsib asjaomaste liikmesriikidega lahendust.

Osutatud 2 % puudutab vesiviljeluslaevasid. Varem olid laevaseiresüsteemi määruse kohaselt laevaseiresüsteemi paigaldamisest vabastatud kõik laevad, mida „kasutatakse üksnes vesiviljeluses ja mis tegutsevad üksnes seespool liikmesriikide lähtejoont” (vt komisjoni määruse (EÜ) nr 2244/2003 artikkel 2).

Praeguses kontrollimääruses on kõnealune erand kaotatud >15m pikkustele laevadele ja on alles ainult <15m pikkustele laevadele (vt nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 9 lõige 5). Liikmesriigid aga ei uuendanud laevastikuregistri andmeid vesiviljeluslaevade kohta.

Uues kalalaevastikuregistri rakendusmääruses (mis jõustub 1. veebruaril 2018) puudub nõue registreerida vesiviljeluslaevasid kalalaevastikuregistris.

Komisjoni ühine vastus punktidele 31 ja 32: komisjon rõhutab, et rohkem kolm neljandikku püütud kalade kogusest jääb 11 % laevastiku arvele, mille kohta kehtib laevaseiresüsteemi nõue.

Liikmesriikide ja kalurite halduskoormuse vähendamiseks on kontrollimääruses ette nähtud lihtsustatud kord alla 10 meetri pikkustele laevadele. Uus kord näeb ette, et liikmesriigid koostavad proovivõtukavad. Lisaks on mõned liikmesriigid paigaldanud laevaseiresüsteemi alla 12 meetri pikkustele laevadele, kuigi see ei ole kohustuslik.

Komisjon leiab, et enamikku laevasid, mis kujutavad endast suurt ohtu kalavarude kaitsmisele, on võimalik jälgida ja kontrollida. Siiski tunnistab komisjon, et väikeste laevade osas saaks jälgimissüsteemide kasutamist veelgi parandada.

34

Komisjon võib kinnitada, et ta on saanud üsna eriilmelist teavet. Seega ei ole komisjon praegu veel valmis andma ülevaadet selle kohta, kuidas on liikmesriigid seda meetodit rakendanud.

Märtsis 2016 saatis komisjon kirja rannikuäärsetele liikmesriikidele ja palus teavet nende kvoodieraldamissüsteemi kohta kooskõlas ÜKP määruse artikliga 16. Lisaks paluti liikmesriikidel esitada teavet selle kohta, kuidas iga liikmesriik tagab artiklis 17 sätestatud põhimõtete, nimelt läbipaistvate ja objektiivsete keskkonna-, sotsiaal- ja majanduskriteeriumide inkorporeerimise kvoodieraldamismeetodisse. Komisjonile laekunud vastuste kohaselt kasutati ELis kvootide eraldamisel kõige sagedamini varasemaid püügiandmeid, jaotades püügiosakud nõuetele vastavate kalapüügis osalejate vahel. Liikmesriigid kasutavad kalapüügivõimaluste jaotamisel või kalapüügivõimalustele juurdepääsu andmisel mitmesuguseid süsteeme, mis ei pruugi tingimata hõlmata püügiosakute süsteeme. Enamik liikmesriike kinnitas, et sotsiaalseid, majanduslikke ja keskkonnaalaseid kriteeriume võetakse arvesse, mis on kooskõlas ÜKP eesmärkidega.

Lisaks on kohtuasjas C-540/16 Spika ja teised pooleli menetlus, mis käsitleb eelotsusetaotlust määruse nr 1380/2013 artiklite 16 ja 17 tõlgendamise kohta. Eelotsuse vastus annab võimaluse arutleda riiklike kvootide eraldamise meetodite põhjenduste üle.

Lisaks rahastas Euroopa Parlament 2015. aastal riiklike kvootide eraldamise teemalist uuringut:

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/540357/IPOL_STU(2015)540357_EN.pdf

37

Laevaseiresüsteemi kasutamise nõudest vabastatud laevadele nähakse kontrollimääruses ette muud teabevahetuse vahendid, mille suhtes teevad otsuse seadusandjad.

38

Komisjon nõustub kontrollikoja analüüsiga ja soovib rõhutada, et ettepanek tehniliste meetmete küsimuses on ikka veel arutlusel Euroopa Parlamendi ja nõukoguga.

41

Komisjon nõustub kontrollikoja arvamusega, et tuleks julgustada meetmete võtmist, millega kehtestatakse piirkondlikke nõudeid kalavarude kaitsmiseks ja mis on kujundatud vastavalt piirkondade vajadustele, sest sellised meetmed on kooskõlas ÜKP ja eelkõige selle piirkonnapõhise lähenemisviisi põhimõtetega.

48

Liikmesriikide ja kalurite halduskoormuse vähendamiseks on kontrollimääruses ette nähtud lihtsustatud kord alla 10 meetri pikkustele laevadele. See tähendab, et liikmesriigid peavad selliste kalalaevade tegevuse kontrollimiseks kehtestama proovivõtukavad, võttes aluseks metoodika, mille komisjon on vastu võtnud komiteemenetluse kohaselt.

Komisjon soovib lisada, et samuti võiks tõhustada kontrolli püügipäeviku pidamise kohustusest vabastatud alla 10 meetri pikkuste laevade tegevuse üle (näiteks kontroll proovide võtmise teel lossimise ajal).

50

Komisjon nõustub kontrollikoja analüüsiga ja leiab, et kui proovivõtukavad vastu võetakse, saab neist ka püügitegevuse andmeid.

5. selgitus. Paberkandjal deklaratsioonide vead ja süsteemipuudused

Komisjon on teadlik, et püügiandmete ja müügiteatiste ülekandmine andmebaasi ei ole Prantsusmaal ikka veel lõpule viidud. Siiski soovib ta rõhutada, et alates 2014. aastast on tehtud märkimisväärseid edusamme, eelkõige väikeste kalalaevade puhul. Komisjon teeb korrapäraseid auditeid, et jälgida tegevuskavas esitatud meetmete elluviimist.

Liikmesriigid on välja töötanud püügiregistreerimissüsteemid (kontrolliandmete kogumiseks, registreerimiseks ja töötlemiseks), mis vastavad kontrollimäärusele ja võimaldavad integreerida nii paberkandjal kui ka elektrooniliselt esitatud andmeid.

Samas ei võimalda mõnes liikmesriigis kasutatavad IT-süsteemid endiselt vahetada andmeid liikmesriikide vahel ning teha erinevatest allikatest saadud andmete ristkontrolli.

Komisjon pöörab ka edaspidi erilist tähelepanu püügiregistreerimissüsteemile ja võtab järelmeetmeid.

Šotimaal esines vigu laevade lossimiskuupäeva märkimistel. Kui võrrelda andmeid näiteks müügiteatistega, on võimalik, et müügiteatisel on lossimise kuupäeva asemel märgitud hoopis müügi toimumise kuupäev. Selline lahknevus leiti Ühendkuningriigis korraldatud jälgitavusauditite käigus.

56

Komisjon nõustub kontrollikoja järeldustega, et nii püügiandmete kui ka müügiteatiste edastamise valdkonnas on endiselt arenguruumi. Esitatavad andmed ei ole täielikud, eelkõige väikeste kalalaevade puhul. Samuti nõustus komisjon järeldustega ristkontrolli ja andmete valideerimise kohta.

Siiski märgib komisjon, et viimastel aastatel on tehtud märkimisväärseid edusamme. Tegevuskavade ja nendega seotud meetmete elluviimine on olnud selles valdkonnas tõhus vahend.

6. selgitus. Lossimisdeklaratsioonide ja müügiteatiste ristkontrolli vead ja süsteemipuudused

Komisjon on nendest puudustest teadlik ja käsitleb neid seepärast tegevuskava raames.

Komisjon on seisukohal, et viimastel aastatel on kontrollitegevuse üldine tase ja tõhusus Itaalias paranenud. Sellele vaatamata on püügiregistreerimissüsteemi täielik rakendamine endiselt suur probleem.

Komisjon on müügiteatiste probleemist teadlik ja see oli ka tegevuskava osa. Hispaania on hiljuti välja töötanud rakenduse TRAZAPES, mis võimaldab automaatselt edastada autonoomsete piirkondade müügiteatiseid keskasutusele. Hispaania edusamme hinnatakse uuesti komisjoni edasiste auditite käigus.

60

Šotimaal kasutatavat transpordidokumentide jagamise süsteemi ei ole kontrollimääruses tõepoolest ette nähtud. Selline süsteem läheb kontrollimääruses sätestatud minimaalsetest nõuetest kaugemale. Komisjon nõustub, et ELi elektrooniline transpordidokumentide süsteem, mis võimaldab andmeid jagada liikmesriikide vahel, parandaks püügiandmete usaldusväärsust.

7. selgitus. Puudused andmete valideerimisel liikmesriikides

Komisjon kinnitab, et edasise täiustamisega tegeletakse tegevuskava raames.

64

Andmete valideerimine on osa käimasolevast tegevuskavast Prantsusmaaga, mille elluviimine peaks võimaldama seda valdkonda veelgi tõhustada.

67

Komisjon märgib, et lahknevused on vähenemas, eriti Hispaanias ja Ühendkuningriigis.

71

Liikmesriikidel tuleb saata püügi koondandmed ja esitada üksikasjad kalavarude ja püügipiirkondade kohta, kus on kehtestatud püügikoormuse reguleerimise kord. Samuti tuleb liikmesriikidel selgelt määratletud juhtudel saata üksikasjad laevade ja püügivahendite suuruse kohta, kuid see ei ole üldine nõue. Kui on vaja üksikasjalikke püügiandmeid, võib komisjon kontrollimääruse kohaselt küsida elektroonilise aruandlussüsteemi andmeid otse liikmesriikidelt. Seda võimalust praegu katsetatakse.

73

Komisjon nõustub, et liikmesriikidel peavad vastavalt kontrollimäärusele olema asjakohased struktuurid kalanduse kontrolliks. Euroopa Merendus- ja Kalandusfond kehtestas kontrollialase eeltingimuse, tagamaks, et liikmesriikides on olemas haldussuutlikkus rakendada kontrollimäärust, enne kui neile fondist endast vahendeid antakse.

79

Euroopa Kalanduskontrolli Amet koostöös liikmesriikide ja komisjoniga pakuvad liikmesriikide inspektoritele tuumõppekava ja töötavad praegu välja ELi õppeplatvormi.

89

Kehtivate kontrollieeskirjade kohaselt tuleb liikmesriikidel riiklikusse registrisse kanda kõik rikkumised, mille on toime pannud kalalaevatunnistuse omanikud ja kaptenid. Nende eeskirjadega edendatakse ka rikkumistega seotud teabe vahetamist liikmesriikide vahel. Komisjon on viinud lõpule liikmesriikide karistussüsteemide teemalise siseuuringu, milles uuriti liikmesriikides kehtivate karistussüsteemide hoiatavust, tõhusust ja proportsionaalsust. Komisjon on täheldanud, et praegused erinevused liikmesriikide kohtusüsteemides võivad mõjutada kõnealuste sätete rakendamist ELis.

92

Komisjon tunnistab, et elektroonilise kontrolliaruandluse süsteemi süstemaatiline kasutamine on oluline.

Kokkuvõte

95

Komisjon nõustub kontrollikoja tähelepanekuga, et liikmesriigid ja komisjon on teinud edusamme pärast 2007. aasta auditit ja kontrollimääruse reformi.

Samas tuleks uurida, kas käesoleva määruse teatavaid sätteid on vaja muuta, et parandada kalanduskontrolli süsteemi tõhusust.

1. soovitus. Kalalaevastikke puudutava teabe usaldusväärsuse suurendamine
  1. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, ja jälgib järelmeetmete võtmist.
  2. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt.
  • Kasu võiks olla eeskirjadest kogumahutavuse ja mootorivõimsuse kontrollimise kohta.
  • Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.
97

Komisjon nõustub, et laevaseiresüsteemi ja mõnel juhul ka teiste seireseadmete kasutamise tulemusena on paranenud laevastiku tegevuse jälgimine ELi vetes.

Komisjon juhib tähelepanu oma vastusele punktidele 31 ja 32.

98

Kriteeriumid, mille alusel liikmesriigid jaotavad kalapüügivõimalusi, on kindlaks määratud ühises kalanduspoliitikas. Komisjon leiab, et nende kriteeriumide kohaldamine ei ole kontrollimääruse rakendamisega praegu veel seotud. Komisjonile saadetud liikmesriikide vastustest selgub, et kvootide eraldamise kriteeriumina kasutati kõige sagedamini varasemaid püügiandmeid. Samuti näib, et sotsiaalseid, majanduslikke ja keskkonnaalaseid kriteeriume võetakse samuti arvesse kooskõlas ÜKP eesmärkidega. Lisaks on kohtuasjas C-540/16 Spika ja teised pooleli menetlus, mis käsitleb eelotsusetaotlust määruse nr 1380/2013 artiklite 16 ja 17 tõlgendamise kohta. Eelotsuse vastus annab võimaluse arutleda riiklike kvootide eraldamise meetodite põhjenduste üle.

Lisaks rahastas Euroopa Parlament 2015. aastal riiklike kvootide eraldamise teemalist uuringut:

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/540357/IPOL_STU(2015)540357_EN.pdf

Püügikoormuse jälgimiseks on laevaseiresüsteemiga ühendamata laevadele kontrollimäärusega ette nähtud muud vahendid, kuid neid ei ole veel täielikult rakendatud.

Seoses tehniliste meetmetega on komisjon juba teinud ettepaneku lihtsustada õigusraamistikku ja kalurite kohustusi. Praegu on käimas institutsioonidevahelised arutelud ettepaneku üle.

Komisjon jagab kontrollikoja arvamust, et eelkõige tuleks edendada piirkondade järgi kujundatud hea tava vahetamist kooskõlas ÜKP põhimõtetega.

2. soovitus. Kalavarude majandamise meetmete seire parandamine
  1. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt:
  • Laevaseiresüsteemi kasutamise nõude kehtestamine ka 12–15 meetri pikkustele laevadele parandaks kalalaevastiku seiret ja kontrolli.
  • Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.
  1. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt.
  • Väiksemate ja odavamate asukoha määramise süsteemide paigaldamine alla 12 meetri pikkustele laevadele parandaks nende püügitegevuse seiret ja kontrolli.
  • Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.
  1. Komisjon märgib, et see soovitus on suunatud liikmesriikidele.
99

Kontrollimääruses nähakse ette, et liikmesriigid teatavad komisjonile kõik ELis püütud ja lossitud kalakogused, välja arvatud mõned erandid, näiteks müüdud kogused, mis jäävad alla 30 kilogrammi.

Komisjon nõustub kontrollikoja järeldustega, et nii püügiandmete edastamise kui ka müügiteatiste valdkonnas on endiselt arenguruumi. Esitatavad andmed ei ole täielikud, eelkõige väikeste kalalaevade puhul.

Komisjon möönab, et 2010. aastast saadik toimunud püügiregistreerimis- ja andmevalideerimissüsteemide auditid ja kontrollkäigud ning ÜKP eeskirjade eiramise juhtumite süstemaatilised järelkontrollid on näidanud, et on tehtud märkimisväärseid edusamme ning viimastel aastatel on olnud vähem lahknevusi, eelkõige väikeste kalalaevade puhul.

Liikmesriigid on välja töötanud püügiregistreerimissüsteemid, mis vastavad kontrollimäärusele ja suudavad integreerida nii paberkandjal esitatud kui ka elektroonilisi andmeid. Samas ei võimalda mõnes liikmesriigis kasutatavad IT-süsteemid endiselt vahetada andmeid liikmesriikide vahel ning teha erinevatest allikatest saadud andmete ristkontrolli. Komisjon pöörab sellele küsimusele ka edaspidi rohket tähelepanu.

3. soovitus. Kalandusandmete usaldusväärsuse parandamine 1.

Komisjon võtab kontrollikoja soovitatud tähtaja teadmiseks ja mõistab seda selliselt, et see käib üksnes juba olemasolevate eeskirjade rakendamise kohta.

  1. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, ja on juba alustanud järelevalvet selle rakendamise üle.
  2. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, ja on juba alustanud järelevalvet selle rakendamise üle.
  3. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, ja on juba alustanud järelevalvet selle rakendamise üle.
  4. Komisjon on selle soovitusega nõus. Komisjon on juba alustanud selle rakendamist kalapüügiandmete integreeritud haldamise programmi, sealhulgas transpordikihi FLUX algatuse arendamise kaudu.
  5. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt.
  6. Komisjon nõustub soovitusega ning jätkab selle rakendamist, tehes selleks korrapäraseid kontrolle ja hinnates kalanduskontrolli eeskirjade kohaldamist liikmesriikides.
2.

Komisjoni ühine vastus punktidele g ja h: komisjon nõustub soovitustega osaliselt. Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.

100

Komisjon on nõus kontrollikoja arvamusega, et kontrollide tulemused tuleks kanda täpsemalt ja süstemaatilisemalt riiklikesse andmebaasidesse. Ta kinnitab, et tõhusa ja usaldusväärse kontrollisüsteemi saavutamiseks on väga oluline välja töötada ELi standardid, mis käsitlevad kontrollitegevust, riskipõhist riskijuhtimist, ühtset lähenemist kontrollitegevusele ja kontrolliaruannete vahetamiseks kasutatavaid IT-platvorme.

Sellega seoses on oluline Euroopa Kalanduskontrolli Ameti (EFCA) roll ühtlustatud ja ühtse lähenemisviisi ning kokkusobivate aruandluse ja kalandustoodete andmete vahetamise süsteemide väljatöötamisel ja tugevdamisel.

101

Kehtivate kontrollieeskirjade kohaselt tuleb liikmesriikidel riiklikusse registrisse kanda kõik rikkumised, mille on toime pannud kalalaevatunnistuse omanikud ja kaptenid. Nende eeskirjadega edendatakse ka rikkumistega seotud teabe vahetamist liikmesriikide vahel.

Komisjon on seisukohal, et kõigis liikmesriikides on olemas õigusraamistik karistuste määramiseks ÜKP rikkumiste eest. Samas nõustub komisjon kontrollikoja arvamusega, et karistuste määrad on liikmesriigiti väga erinevad.

Komisjon soovib rõhutada, et kuna puuduvad seadusandlikud meetmed karistusi käsitlevates ELi õigussätetes leiduvate nõrkade kohtade kõrvaldamiseks, ei saa teha märkimisväärseid edusamme tõhusamate karistuste suunas, mida määratakse ÜKP eeskirjade rikkumiste eest ELi liikmesriikides.

4. soovitus. Kontrolli ja karistussüsteemi parandamine 1.
  1. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, ja jälgib järelmeetmete võtmist.
  2. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt.
  • Elektroonilise kontrolliaruandlussüsteemi kasutamise muutmine kohustuslikuks parandaks kontrolli.
  • Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.
2.
  1. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele.
  2. Komisjon märgib, et see soovitus on adresseeritud liikmesriikidele.
  3. Komisjon nõustub soovitusega osaliselt. Otsust kontrollimääruse läbivaatamise kohta ei ole veel tehtud ning iga komisjoni ettepaneku suhtes kohaldatakse parema õigusloome põhimõtteid, eelkõige avalikku arutelu ja mõju hindamist, mille tulemused ei ole teada. Selles kontekstis kaalub komisjon kontrollikoja soovitust.

Komisjon nõustub, et teabevahetust ÜKP eeskirjade rikkumiste kohta tuleb edendada, et tagada tulemuslikum riskianalüüs ja suurem läbipaistvus liikmesriikide vahel.

Lühendid

EFCA: Euroopa Kalanduskontrolli Amet

EL: Euroopa Liit

FAO: ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsioon

GFCM: Vahemere üldine kalanduskomisjon

GT: Brutotonnaaž

kW: Mootorivõimsus kilovattides

TAC: Lubatud kogupüük

VMS: Laevaseiresüsteem

ÜKP: ühine kalanduspoliitika

Mõisted

DG MARE: Euroopa Komisjoni merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat.

Elektrooniline kontrolliaruannete süsteem: Euroopa Kalanduskontrolli Ameti poolt välja töötatud süsteem, mille kaudu saavad liikmesriigid kontrolliaruannete andmeid jagada.

ELi laevastikuregister: komisjoni peetav register, mis sisaldab teavet kõigi liidu kalalaevade kohta

Eurostat: Euroopa Liidu Statistikaamet.

Kalalaevatunnistus: ametlik dokument, mis annab selle omanikule õiguse kasutada riiklike eeskirjade kohaselt teatavat püügivõimsust vee-elusressursside töönduslikul eesmärgil kasutamiseks. See sisaldab miinimumnõudeid seoses liidu kalalaeva identifitseerimise, tehniliste näitajatega ja seadistamisega.

Kalapüügi seirekeskus: lipuliikmesriigi loodud operatiivkeskus, mis on varustatud arvuti riist- ja tarkvaraga, mis võimaldab andmete automaatset vastuvõtmist, töötlemist ja andmete elektroonilist edastamist.

Kalapüügiluba: lisaks kalalaevatunnistusele väljastatud ametlik dokument, mis annab liidu kalalaevale õiguse teha konkreetsetel tingimustel konkreetseid püügitoiminguid kindla ajavahemiku jooksul teatavas piirkonnas ja/või teatud kalaliikide suhtes.

Laevaseiresüsteem: satelliitsidel põhinev kalalaevade seiresüsteem, mille vahendusel teavitatakse kalandusasutusi (kalapüügi seirekeskuseid) regulaarselt laevade asukohast, kursist ja kiirusest.

Lipuriik: riik, kus laev on registreeritud.

Piirkondlik kalandusorganisatsioon: subregionaalne, regionaalne või muu sarnane organisatsioon, kellel on rahvusvahelise õiguse alusel tunnustatud pädevus kehtestada kaitse- ja majandamismeetmeid mere bioloogiliste ressursside suhtes, mis on organisatsiooni asutamiskonventsiooni või lepingu alusel tema vastutusalas.

Püügikoormus: kalalaeva võimsus korrutatuna püügil oldud päevade arvuga; kalalaevade rühma püügikoormus on rühma kõigi kalalaevade püügikoormuste summa.

Püügivõimsus: kala kogus, mida laev või laevastik võib teatava ajavahemiku vältel püüda, kui kalavarud püsivad teatud tingimustes ja kõiki vahendeid kasutatakse täielikult. ÜKP raames mõõdetakse seda laeva tonnaažina brutotonnides (GT) ja võimsusena kilovattides (kW), nagu on määratletud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2930/86 artiklites 4 ja 51.

Riiklik laevastikuregister: register, mida iga liikmesriik peab kõigi enda lipu all sõitvate kalalaevade kohta.

Väikelaev: käesolevas aruandes alla 15 meetri pikkune laev.

Järelmärkused

Mõisted

1 Nõukogu 22. septembri 1986. aasta määrus (EMÜ) nr 2930/86 kalalaevade omaduste määratlemise kohta (EÜT L 274, 25.9.1986, lk 1).

Sissejuhatus

2 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1380/2013, mis käsitleb ühist kalanduspoliitikat (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22), artikli 4 lõige 8: „„ettevaatusprintsiibil põhinev lähenemisviis kalavarude majandamisele” ÜRO kalavarude kokkuleppe artikli 6 tähenduses – lähenemine, mille kohaselt ei tohiks piisavate teadusandmete puudumist kasutada põhjusena, et edasi lükata või jätta tarvitusele võtmata meetmeid sihtliikide, nendega seotud või nendest sõltuvate liikide ning sihtliiki mittekuuluvate liikide ja nende elukeskkonna kaitseks”.

3 Eriaruanne nr 7/2007 ühenduse kalavarude säilitamist käsitlevate eeskirjade kontrolli-, inspektsiooni- ja sanktsioonisüsteemide kohta (ELT C 317, 28.12.2007, lk 1).

4 Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1). Komisjoni 8. aprilli 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 404/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 112, 30.4.2011, lk 1).

5 Ühiskontrolle korraldatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammide ühiskasutuskavade raames.

6 Liikmesriik, kus laev on registreeritud.

Auditi ulatus ja lähenemisviis

7 Kõik Ühendkuningriigi koosseisu kuuluvad riigid on kehtestanud ÜKPs sätestatud kohustuste täitmiseks oma süsteemi. Audit viidi läbi Šotimaal ning kontrollikoja tähelepanekud ja järeldused puudutavad Šoti süsteeme ja menetlusi. Kontrollitud püügiandmed hõlmavad aga Ühendkuningriiki, sest selle neli liiget ei edasta komisjonile eraldi teavet.

Tähelepanekud

8 Kontrollimääruse artikkel 41 ning selle rakenduseeskirjade artiklid 62 ja 63.

9 COM(2016) 380 final, 10. juuni 2016, „Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule liikmesriikides 2014. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks tehtud töö kohta”.

10 Ehkki kontrollikoda küsis teavet, et moodustada liikmesriikides iga külastatud sadama kohta 20 laevast koosnev valim, ei esitatud talle kogu nõutud teavet. Seetõttu oli reaalselt analüüsitud valimi suurus liikmesriigiti erinev.

11 A Fishery Manager’s Guidebook. FAO 2009.

12 Nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94 (ELT L 409, 30.12.2006, lk 11), artikli 19 kohaselt peavad liikmesriigid vastu võtma majandamiskavad teatava kalapüügi jaoks oma territoriaalvetes.

13 Seinnoodalaev on laev, mis kasutab suurt võrgulina terve ala või kalaparve piiramiseks.

14 Traaler on laev, mis kasutab kalapüügivahendina suurt võrku, mida nimetatakse traaliks.

15 Püügipäevik kajastab laeva püügitegevust.

16 Näiteks Hispaanias arvutatakse püügikoormus täispikkade päevade kordajates, Šotimaal aga arvutatakse päevade arv püügireisi pikkuse alusel.

17 COM(2016) 134 final, 11. märts 2016.

18 COM(2016) 380 final.

19 Euroopa kalanduse tehnilise meetme haldamise alus on nõukogu määrus (EÜ) nr 1967/2006. Vahemere osas täiendavad üldist õigusraamistikku veel kaks määrust: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1343/2011, mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid (ELT L 347, 30.12.2011, lk 44), ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta määrus (EL) nr 2016/1627, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009 (ELT L 252, 16.9.2016, lk 1). Lisaks kohaldatakse veel kuut ELi määrust ja muid riiklikke õigusakte.

20 Kalurid, inspektorid, ametiasutused jne.

21 „Väikelaevad, mida määratletakse kuni 12meetrise kogupikkusega mitmeotstarbeliste väikekalapüügilaevadena […], moodustavad laevade koguarvust 80 %” [Vahemeres ja Mustas meres]. The State of Mediterranean and Black Sea Fisheries 2016, GFCM.

22 Elektroonilist aruandlussüsteemi kasutatakse lipuliikmesriigi pädevale asutusele informatsiooni saatmiseks laevade, püügireiside ja püütud koguste kohta (laeva nimi, püügi kuupäev, sadamast lahkumise ja sadamasse saabumise kuupäev, püügireisi kestus, püügivahendi tüüp ja võrgusilma suurus, iga liigi hinnanguline kogus, tagasiheide jne).

23 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1921/2006, mis käsitleb statistiliste andmete esitamist kalandustoodete lossimise kohta liikmesriikides ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1382/91 (ELT L 403, 30.12.2006, lk 1).

24 Andmekogumisraamistiku määruse kontekstis.

25 Kontrollikojal puudub selline teave ELi ülejäänud liikmesriikide kohta.

26 Komisjoni rakendusotsus tegevuskava kehtestamiseks, et parandada puudused Prantsusmaa kalanduskontrollisüsteemis (C(2014) 3594 final).

27 Näiteks selleks, et toetada komisjoni teatud liikide iga-aastaste kalapüügivõimaluste ettepaneku ja Euroopa laevastiku püügivõimsuse aastaaruande koostamisel.

28 Laevastiku püügivõimsuse 2016. aasta aruanne (vt 1. selgitus).

29 Kontrollimäärusega on lubatud teatav erinevus (kõikumine) saagi hinnangulise ja tegeliku kaalu vahel.

30 Vt kontrollimääruse artikkel 5.

31 Ühendkuningriigi puhul vaadati üle ainult Šotimaa süsteem.

32 Ühiskasutuskavad kehtestatakse Euroopa Komisjoni ja asjaomase liikmesriigi poolt prioriteetseks peetavate püügipiirkondade või valdkondade jaoks. Need võivad hõlmata Euroopa vesi, mille suhtes võtab komisjon koostöös liikmesriikidega vastu kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi, või rahvusvahelisi vesi, mis kuulub piirkondliku kalandusorganisatsiooni pädevusse.

33 Kontrollimääruse artikkel 78.

34 Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 89 lõige 2.

35 Ametiasutused kehtestasid hiljuti sätted teatud tõsiste rikkumiste sidumiseks kala majandusliku väärtusega, kuid sellised juhud on piiratud (lossimiskohustus ja kala miinimumsuurus). Kuna õigusakt võeti vastu pärast auditi toimumist, ei olnud selle rakendamist võimalik hinnata.

36 Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 92.

Lisad

1 2000. aastal loodi kalandusandmete kogumise ja haldamise ELi raamistik, mille reformimise käigus 2008. aastal kujunes välja andmekogumisraamistik. 2015. aastal esitas komisjon ettepaneku selle ülevaatamiseks (COM(2015) 294 final).

2 SWD(2015) 118 final, 18. juuni 2015, „Towards a new Union Framework for collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the Common Fisheries Policy”, mis on lisatud dokumendile „Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta”.

SündmusKuupäev
Auditiplaani vastuvõtmine / auditi algus24.2.2016
Aruande projekti ametlik saatmine komisjonile (või mõnele teisele auditeeritavale)17.2.2017
Aruande lõplik vastuvõtmine peale ärakuulamismenetlust5.4.2017
Komisjoni (või mõne teise auditeeritava) vastuste saamine kõigis keeltes3.5.2017

Auditirühm

Kontrollikoja eriaruannetes esitatakse konkreetseid eelarvevaldkondi või juhtimisega seotud teemasid hõlmavate tulemus- ja vastavusauditite tulemused. Auditite valiku ja ülesehituse juures on kontrollikoja eesmärgiks maksimeerida nende mõju, võttes arvesse tulemuslikkuse ja vastavuse riske, konkreetse valdkonna tulude ja kulude suurust, tulevasi arengusuundi ning poliitilist ja avalikku huvi.

Käesoleva aruande võttis vastu loodusvarade säästva kasutamise valdkonnaga tegelev I auditikoda, mille eesistuja on kontrollikoja liige Phil Wynn Owen. Auditit juhtis kontrollikoja liige Janusz Wojciechowski, keda toetasid kabinetiülem Kinga Wiśniewska-Danek, kabineti atašee Katarzyna Radecka-Moroz, valdkonnajuht Colm Friel ja auditijuht Maria Luisa Gómez-Valcárcel. Auditirühma kuulusid Oana Dumitrescu, Armando do Jogo, Aris Konstantinidis, Bernard Moya, Mihaela Pavel ja Frédéric Soblet.

Vasakult paremale: Oana Dumitrescu, Armando do Jogo, Maria Luisa Gómez-Valcárcel, Bernard Moya, Janusz Wojciechowski, Frédéric Soblet, Kinga Wiśniewska-Danek, Aris Konstantinidis, Katarzyna Radecka-Moroz, Colm Friel.

Kontakt

EUROOPA KONTROLLIKODA
12, rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUKSEMBURG

Lisateavet Euroopa Liidu kohta saab internetist Euroopa serverist (http://europa.eu).

ELi kalanduskontroll: vaja on rohkem jõupingutusi
(vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 lõike 4 teisele lõigule)

Luxembourg: Euroopa Liidu Väljaannete Talitus, 2017

PDF 978-92-872-7404-5 1977-5652 10.2865/37488 QJAB17008ETN
HTML 978-92-872-7419-9 1977-5652 10.2865/963991 QJAB17008ETQ

© Euroopa Liit, 2017

KUST SAAB ELi VÄLJAANDEID?

Tasuta väljaanded:

(*) Antav teave on tasuta nagu ka enamik kõnesid (v.a mõne operaatori, hotelli ja telefonikabiini puhul).

Tasulised väljaanded: