Publications Office of the EU
Neuwicklung Traktionsmotor ABB 6 FHA 7067 - Razpisi EU
DisplayCustomHeader
Procurement Detail Actions Portlet
OP Portal - Procurement - Details

Neuwicklung Traktionsmotor ABB 6 FHA 7067

  • Uverejnené
    14/03/2025
  • Rok
    25/04/2025
  • Preklicano
    18/07/2025
  • Danes
    17/07/2026
Status
Preklicano
Vrsta naročila
Supplies
Predmet podaljšanja
Yes
Kupec
BLS AG - Finance & SCM - Strategische Beschaffung
Kraj izvajanja
NUTS code: Več krajev izvedbe
Naslov kupca
NUTS code: CH021 Bern / Berne
Gospodarska panoga (glavna CPV)
31100000 Elektromotorji, generatorji in transformatorji
Skupna ocenjena vrednost naročila (brez DDV)
Ni na voljo
Skupna končna vrednost naročila (brez DDV)
Postopek je zaključen
Referenčna številka ponudbe
Ni na voljo
Opis

Bei dem genannten Beschaffungsgegenstand handelt es sich um elektrische Traktionsmotoren Typ ABB 6 FHA 7067 für Lokomotiven der Baureihe Re 465 der BLS. Bei diesen Traktionsmotoren muss die Statorwicklung ersetzt werden. Einen Überblick über den kompletten Motor gibt die Zeichnung ABB 3EHM 030934, über den Stator ABB 3EHM 030932. Der Stator wird der Lieferantin von der Bestellerin zur Verfügung gestellt. Er soll von der Lieferantin neu gewickelt und isoliert in einbaufertigem und geprüftem Zustand an die Bestellerin zurück geliefert werden. Der Zusammenbau der Fahrmotoren und die abschliessende statische und dynamische Prüfung erfolgt durch die Bestellerin in deren Werk in CH-3806 Bönigen. Der Stator wird von der Bestellerin grob gereinigt auf einem Transportgestell zur Verfügung gestellt. Alle nicht notwendigen Anbauteile sind entfernt (z.B. die Temperatursonde). Der Stator muss durch die Lieferantin von der bestehenden Wicklung befreit und das Blechpaket auf allfällige Schäden und Schlüsse geprüft werden. Die Prüfung ist zu protokollieren. Nach der zeichnungskonformen Neuwicklung ist die Wicklung ebenfalls konform zum Zeichnungssatz durch eine dauerhafte Isolierung zu schützen. Dabei handelt es sich um ein silikonbasiertes Isolationssystem, dass wegen der zu erwartenden Betriebstemperaturen der Traktionsmotoren und der damit erforderlichen Isolationsklasse verwendet werden muss. Die Isolierung ist im VPI-Verfahren aufzubringen und mit einem zum Isolationssystem passenden Schutzlack auf Silikonbasis zu überziehen. Zur Neuwicklung zählt auch der zeichnungskonforme Ersatz der Anschlusskabel inklusive der Kabelschuhe und Isolationen sowie Anschriften. Der Anschlusskasten ist ebenfalls entsprechend mit einem geeigneten Produkt auszugiessen. Die Prüfung des neu bewickelten Stators hat nach den Vorgaben gemäss dem Wicklungszettel ABB 3EHM 412954 zu erfolgen und ist zu protokollieren. Bei der Ablieferung des Stators an die Bestellerin ist dieser aussen neu lackiert, alle Bohrungen und Gewinde sind gereinigt, wobei die Gewinde bei Bedarf nachzuschneiden sind, und zum Schutz gegen Verschmutzungen verschlossen. Alle Montageflächen, die nicht mit Farbe beschichtet werden dürfen, sind ebenfalls gereinigt und für eine kurzfristige Lagerung mit einem geeigneten, leicht entfernbarem Konservierungsöl geschützt. Zusammengefasst sind folgende Arbeiten durch die Lieferantin auszuführen: · Entfernen der bestehenden Wicklung · Prüfung des Blechpaketes mit Thermografie auf Zustand, Protokollierung · Reinigung des Stators inklusive aller Bohrungen und Gewinden sowie Montageflächen · Zeichnungskonforme Neuwicklung des Stators, Ersatz der Anschlusskabel · Zeichnungskonforme Isolierung der Wicklung auf Silikonbasis und Ausgiessen des Anschlusskastens · Elektrische Prüfung der Neuwicklung gemäss Vorgaben, Protokollierung · Neulackierung des Stators · Schutz gegen Verschmutzung und Korrosion bei Lagerung und Transport · Abgabe der Prüfprotokolle an die Bestellerin · Herstellung 2 Rotoren einbaufertig · Herstellung 2 Spulensätze · Herstellung 2 Blechpakete Stator Allfällige, nicht durch die Neuwicklung abgedeckte Schäden an den Statoren, die nach der Anlieferung in Werk der Lieferantin oder im Zuge der Neuwicklung vorgefunden werden, werden ausserhalb dieser Beschaffung über Einzelbestellungen für Reparaturen geregelt.

Način oddaje
Po elektronski pošti:
https://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI2OWZhZTQwOS01YjhjLTQ4ODItODc0Yi1mYTQ4YzFhMjdkMTEiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Ponudbo je zdaj mogoče oddati.
Elektronska predložitev: dovoljeno
https://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI2OWZhZTQwOS01YjhjLTQ4ODItODc0Yi1mYTQ4YzFhMjdkMTEiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Podatki o javnem naročilu, okvirnem sporazumu ali dinamičnem nabavnem sistemu
Ni na voljo
Pogoji za odpiranje ponudb (datum)
Ni na voljo
Metoda oddaje
Merilo:
Vrsta: quality
Opis: Zuschlagskriterien
Ponder (odstotek, točno) :
Ocenjena vrednost
Ni na voljo
Končna pogodbena vrednost
Postopek je zaključen
Oddaja naročil
Postopek je zaključen
Predhodna informacija
Naročilo
Dodelitev
Footnote - legal notice

Vsebina, objavljena na tej strani, je mišljena zgolj kot dodatna storitev in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njeno vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Uradne različice zadevnih obvestil o javnih naročilih so tiste, ki so objavljene v Dopolnilu k Uradnemu listu Evropske unije in so na voljo na portalu TED. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav na tej strani. Več informacij je na voljo v obvestilu o razložljivosti in odgovornosti v zvezi z javnimi naročili.