-
Publicado25/10/2011
-
Prazo limite02/12/2011
-
Abertura das propostas02/12/2011
-
Hoje01/05/2026
Ferramentas
PL-Złocieniec: Equipamento de socorro e segurança
Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa sprzętu specjalistycznego na potrzeby prowadzenia akcji ratunkowych z zakresu przeciwdziałania zagrożeniom oraz minimalizowania ich skutków.
Zadanie częściowe nr 1.
1. Dostawa i sprzedaż wyposażenia - wyposażenie techniczne.
1) Radiostacja bazowa typu Digitex CZK - 1 szt
2) Radiostacja przewoźna typu GM 360 – 9 szt.
3) Piły spalinowe do drewna typu STIHL MS 361 – 2 szt.
4) Piła spalinowa do drewna typu STIHL MS 650 – 2 szt.
5) Piła spalinowa do betonu typu STIHL TS 700 – 2 szt.
6) Agregat prądotwórczy typu EC5000 Honda – 3 szt.
7) Trójnóg z bloczkiem i winda – 3 zestawy
8) Agregat prądotwórczy typu Fm 40 – 1 szt.
9) Agregat prądotwórczy typu AP3-16000 – 1 szt.
10) Kamera termowizyjna typu Hornet 320 B – 1 szt.
11) Amfibia z przyczepa – 1 szt.
12) Łódź motorowa aluminiowa – płaskodenna aluminiowa z wyposażeniem – 1 szt.
13) System obserwacji i narzędzi wspomagających monitoring i ocenę stanu środowiska -
Zadanie częściowe nr 2.
2. Dostawa i sprzedaż wyposażenia - wyposażenie uzupełniające.
1) Maska typu MP-5 z pyłopochłaniacz (70 szt.)
2) Syreny elektroniczne typu DSE 1200s (3 szt)
3) Namiot typu Lubawa 01/07 – 2 szt.
4) Maszt oświetleniowy – 6 szt.
5) Zestaw medyczny typu PSP R-1 – 3 szt.
6) Latarka typu Streamilight Vulcan – 10 szt.
7) Mapy cyfrowe i warstwowe – 1 komplet
8) Łóżko polowe typu L1 – 130 szt.
9) Krzesło typu WP5-30szt.
10) Stół typu WP 5-8 – 10 szt.
11) Koce – 260 szt.
12) Poduszki – 130 szt.
13) Spodnio wodery -40 szt.
14) Kurtka przeciwdeszczowa – 40 szt.
15) Kombinezon przeciw owadom – 4 szt.
Zgodnie z art. 30 ustawy Pzp, w miejscu gdzie przedmiot zamówienia opisany jest za pomocą norm, aprobat, specyfikacji technicznych i systemów odniesienia, zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym. Wskazanie równoważności oferowanego rozwiązania spoczywa na wykonawcy. Podane ewentualne w opisach nazwy własne nie mają na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy z dnia 29.1.2004 r. Prawo zamówień publicznych a mają jedynie za zadanie sprecyzowanie oczekiwań jakościowych i technologicznych zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem spełnienia tego samego poziomu technologicznego i wydajnościowego.
Os conteúdos publicados nesta página constituem apenas um serviço complementar e não produzem efeitos jurídicos. As Instituições da União não assumem qualquer responsabilidade por estes conteúdos. As versões oficiais dos anúncios de concursos públicos são as publicadas no Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia e disponíveis no TED. É possível aceder diretamente a esses textos oficiais através das ligações incluídas nesta página. Para mais informações, consulte a declaração relativa à explicabilidade e responsabilidade em matéria de contratação pública.