Publications Office of the EU
Tradução do libreto para a prestação intitulada: «Wicked» (em inglês). - Concursos da UE
DisplayCustomHeader
Procurement Detail Actions Portlet
OP Portal - Procurement - Details

Esta página contém conteúdo gerado automaticamente para melhorar a facilidade de localização e a acessibilidade

- assinala códigos CPV detetados automaticamente no texto do procedimento

- assinala texto traduzido automaticamente para a sua língua de navegação

Tradução do libreto para a prestação intitulada: «Wicked» (em inglês).

  • Adjudicado
    19/07/2024
  • Hoje
    07/04/2026
Estado
Adjudicado
Tipo de contrato
Supplies
Renovável
No
Comprador
Teatr Muzyczny ROMA w Warszawie
Local de execução
NUTS code: Vários locais de execução
Localização do comprador
NUTS code: PL911 Miasto Warszawa
Setor de atividade (CPV principal)
92312200 Serviços fornecidos por autores, compositores, escultores, artistas e outros artistas individuais
Montante total estimado do contrato (sem IVA)
Não disponível
Montante total final do contrato (sem IVA)
2,195,000.00 PLN
Número de referência do concurso
7/2024
Descrição


O objeto do contrato é uma tradução em inglês do libreto musical intitulado «Wicked», juntamente com a transferência dos direitos de autor para a entidade adjudicante.
O intérprete será obrigado a traduzir o texto do libreto musical para polaco de uma forma que preserve as intenções e a expressão artística do autor da obra original e garanta que a tradução será feita exatamente em relação ao texto original, deve reproduzir não só o conteúdo e as características básicas do plano de expressão, mas também as características rítmicas e métricas do original, preservar o número e o princípio de transformação do pé do verso, as características das rimas e o tipo de sua alternância, cadência e estrutura da estrofe.
Além disso, o tradutor deve, na medida do possível, também transmitir o som do original.
A tradução deve ser uma obra original – o desenvolvimento da obra original em polaco não tem defeitos jurídicos e não viola os direitos de autor ou os direitos pessoais de terceiros.
Os tradutores serão responsáveis pelas partes da contribuição criativa pessoal para o trabalho acordado por eles, e o Teatro não será responsável por reclamações mútuas entre eles.

Modo de apresentação
Não disponível
Podem ser apresentadas propostas
Não disponível
Informações sobre um contrato público, um acordo-quadro ou um sistema de aquisição dinâmico
Não disponível
Condições de abertura do concurso (data)
Não disponível
Local de execução
Método de adjudicação
Critério:
Tipo: price
Descrição: cena 100%
Ponderação (percentagem, valor exato): 100
Valor estimado
Não disponível
Valor final do contrato
2,195,000.00 PLN
Adjudicação do contrato
Designação oficial: Creative Services Michał Wojnarowski oraz Wojciech Kępczyński
Endereço postal:
Localidade: Władysławów
Código postal: 05- 506
País:
Informações prévias
Contrato
Adjudicação
Footnote - legal notice

Os conteúdos publicados nesta página constituem apenas um serviço complementar e não produzem efeitos jurídicos. As Instituições da União não assumem qualquer responsabilidade por estes conteúdos. As versões oficiais dos anúncios de concursos públicos são as publicadas no Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia e disponíveis no TED. É possível aceder diretamente a esses textos oficiais através das ligações incluídas nesta página. Para mais informações, consulte a declaração relativa à explicabilidade e responsabilidade em matéria de contratação pública.