-
Publicado10/01/2025
-
Prazo limite04/02/2025
-
Abertura das propostas04/02/2025
-
Adjudicado21/05/2025
-
Hoje01/07/2025
Ferramentas
- assinala texto traduzido automaticamente para a sua língua de navegação
«Implementação de engenharia — Conceção, supervisão e execução de obras de construção e instalação para renovação e eficiência energética de edifícios residenciais multifamiliares para as necessidades do município de Sliven no âmbito da submedida «Apoio à renovação energética sustentável do parque imobiliário residencial — Fase I» do PRR da República da Bulgária» em dois lotes: PO n.o 1: Edifício residencial multifamiliar Sliven, bl.2 Bratya Miladinovi Blvd. Texto traduzido automaticamente na sua língua de navegação Traduzido automaticamente
Note: Nem todas as informações relativas a este procedimento foram calculadas corretamente. Para mais informações, consultar os documentos conexos.
O objeto do presente procedimento por negociação sem publicação prévia de anúncio é a designação de um empreiteiro de engenharia (conceção, construção e supervisão do autor) para a execução de medidas de eficiência energética em 2 edifícios residenciais multifamiliares no território do Município de Sliven, que foram aprovados pelo Ministério do Desenvolvimento Regional para financiamento no âmbito do procedimento «Apoio à renovação energética sustentável do parque imobiliário residencial – Fase I». A contratação pública será executada através de uma subvenção do Plano Nacional de Recuperação e Resiliência (PRR) no âmbito do procedimento «Apoio à renovação energética sustentável do parque imobiliário residencial – Fase I». A primeira fase do procedimento prevê que a intensidade da subvenção seja de 100% dos custos elegíveis. Descrição do objeto do contrato: Lote 1: «BUILDING WITH ADMINISTRATIVE ADDRESS GR. SLIVEN, BUL. BROTHERS MILADINOVI BL. 2», «Multi-family residential building Sliven, Blvd. Bratya Miladinovi Blvd. 2» no âmbito da submedida «Apoio à renovação energética sustentável do parque imobiliário residencial – Fase I» do Plano de Recuperação e Resiliência da República da Bulgária. O edifício residencial multifamiliar foi construído em 1971, com a finalidade de um edifício residencial. A construção é um edifício maciço de uma seção e uma entrada residencial, 14 acima do solo e um piso subterrâneo. É construído no sistema de construção monolítica com paredes de tijolos, colunas, correias, vigas e estruturas de piso de concreto armado entre andares. O telhado do edifício é uma estrutura plana de concreto armado e um revestimento de vealite. A drenagem é interna com tubos de drenagem voronki e PVC. Área do edifício: Área construída total no rés-do-chão - 297,00 m2 Área construída total - 4590,39 m2 Lote 2: «Edifício residencial multifamiliar, Sliven, Bloco 12 da Bulgarka, no âmbito da submedida «Apoio à renovação energética sustentável do parque imobiliário residencial — Fase I» do Plano de Recuperação e Resiliência da República da Bulgária». O edifício residencial multifamiliar foi construído e posto em operação em 1991, com a finalidade de um edifício residencial. O edifício é construído com uma estrutura de concreto armado monolítico. O sistema estrutural é constituído por lajes embaladas, vigas de esqueleto e é constituído por lajes, vigas e colunas de betão armado. O edifício é composto por uma entrada, com piso subterrâneo e acima do térreo para porões, doze andares residenciais e um sótão. O telhado do edifício é plano, feito de lajes de concreto armado, com espaço de ar ventilado, com drenagem de água interna. O número total de edifícios residenciais independentes no edifício é de 48. Área do edifício: Área construída da ZP (ao abrigo da Lei do Desenvolvimento Territorial, artigo 9.o, n.o 2, e artigo 5.o, n.o 15): 328,77 m2 Superfície subterrânea (ao abrigo da Lei relativa ao ordenamento do território, §.5, p.47): 328,77 m2 Área de piso semi-subterrâneo (ao abrigo da Lei relativa ao desenvolvimento territorial, n.o 5, ponto 48): 0,00 m2 de área total construída (ao abrigo da Lei relativa ao desenvolvimento territorial, §.5, p. 18 e p. 50): 5525,90 m2 de área total construída (superfície, semi-superfície e piso): 5854,68 m2 Texto traduzido automaticamente na sua língua de navegação Traduzido automaticamente
https://www.etenders.gov.ie/epps/cft/viewTenders.do?resourceId=4802481
https://www.etenders.gov.ie/epps/cft/viewTenders.do?resourceId=4802481
Tipo: price
Descrição: Обособената позиция се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта с критерий за възлагане „най- ниска цена“ - чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Критерият „най-ниска цена“ се прилага за оценка на офертите, които съответстват на предварително обявените от възложителя условия и са подадени от участници, за които не са налице обстоятелствата по чл. 54 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП. На първо място за съответната обособена позиция се класира участникът предложил най-ниска обща цена, за съответната обособена позиция на обществената поръчка, съгласно Ценовото предложение Образец № 3 и Образец №№ 3.1-3.16 към него. Предложената обща цена се закръгля до втория знак след десетичната запетая. Забележка: От участие в процедурата се отстранява участник, предложил обща цена за изпълнение на обособената позиция на обществената поръчка по-висока от определената от Възложителя. Участникът нoси отговорност за допуснати грешки или пропуски в изчисленията на предложената от него обща цена. При еднаква обща цена за две или повече оферти за съответната позиция на обществената поръчка се прилага чл. 58, ал. 3 от ППЗОП. ПРОЦЕДУРАТА ПО ОТВАРЯНЕ, РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ ЗА ШЕСТНАДЕСЕТТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА СЕ ИЗВЪРШВА ВЪВ ВРЪЗКА С ЧЛ. 104, АЛ. 2 И АЛ. 3 ОТ ЗОП ПО РЕДА НА ЧЛ. 61 ОТ ППЗОП. За целите на прилагане на чл. 72,
Ponderação (percentagem, valor exato): 100
Critério: Най-ниска цена
Tipo: price
Descrição: Обособената позиция се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта с критерий за възлагане „най- ниска цена“ - чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Критерият „най-ниска цена“ се прилага за оценка на офертите, които съответстват на предварително обявените от възложителя условия и са подадени от участници, за които не са налице обстоятелствата по чл. 54 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП. На първо място за съответната обособена позиция се класира участникът предложил най-ниска обща цена, за съответната обособена позиция на обществената поръчка, съгласно Ценовото предложение Образец № 3 и Образец №№ 3.1-3.16 към него. Предложената обща цена се закръгля до втория знак след десетичната запетая. Забележка: От участие в процедурата се отстранява участник, предложил обща цена за изпълнение на обособената позиция на обществената поръчка по-висока от определената от Възложителя. Участникът нoси отговорност за допуснати грешки или пропуски в изчисленията на предложената от него обща цена. При еднаква обща цена за две или повече оферти за съответната позиция на обществената поръчка се прилага чл. 58, ал. 3 от ППЗОП. ПРОЦЕДУРАТА ПО ОТВАРЯНЕ, РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ ЗА ШЕСТНАДЕСЕТТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА СЕ ИЗВЪРШВА ВЪВ ВРЪЗКА С ЧЛ. 104, АЛ. 2 И АЛ. 3 ОТ ЗОП ПО РЕДА НА ЧЛ. 61 ОТ ППЗОП.
Ponderação (percentagem, valor exato): 100
Endereço postal:
Localidade: София
Código postal: 1000
País:
Designação oficial: Авена Трейд ЕООД
Endereço postal:
Localidade: гр. София
Código postal: 1616
País:
Designação oficial: ИВТ ДИВЕЛЪПМЪНТ ЕООД
Endereço postal:
Localidade: гр. София
Código postal: 1582
País:
Os conteúdos publicados nesta página constituem apenas um serviço complementar e não produzem efeitos jurídicos. As Instituições da União não assumem qualquer responsabilidade por estes conteúdos. As versões oficiais dos anúncios de concursos públicos são as publicadas no Suplemento do Jornal Oficial da União Europeia e disponíveis no TED. É possível aceder diretamente a esses textos oficiais através das ligações incluídas nesta página. Para mais informações, consulte a declaração relativa à explicabilidade e responsabilidade em matéria de contratação pública.