ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2011.337.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 337

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

54. évfolyam
2011. november 18.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2011/C 337/01

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2011/C 337/02

A Bizottság közleménye a közszolgáltatással járó ellentételezés formájában nyújtott állami támogatásról szóló közösségi keretszabályra vonatkozó bizottsági közlemény időbeli hatályának módosításáról ( 1 )

2

2011/C 337/03

Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 2 )

3

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2011/C 337/04

Euroátváltási árfolyamok

4

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2011/C 337/05

Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

5

 

V   Hirdetmények

 

EGYÉB JOGI AKTUSOK

 

Európai Bizottság

2011/C 337/06

Értesítés a 2004/17/EK irányelv 30. cikke alapján benyújtott kérelemről – Ajánlatkérő által benyújtott kérelem

7

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

 

(2)   EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/1


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

2011/C 337/01

A határozat elfogadásának időpontja

2011.10.27.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33201 (11/N)

Tagállam

Dánia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Support for public service radio programmes

Jogalap

Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. Lovbekendtgørelse nr. 477 af 6. maj 2010 som aendret ved lov nr. 1360 af 8. december 2010.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A kultúrát előmozdító támogatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

 

Tervezett éves kiadás 3,75 millió DKK

 

Tervezett támogatás teljes összege 11,25 millió DKK

Támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2013.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Média

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Det Danske Filminstitut

Gothersgade 55

1123 København K

DANMARK

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/2


A Bizottság közleménye a közszolgáltatással járó ellentételezés formájában nyújtott állami támogatásról szóló közösségi keretszabályra vonatkozó bizottsági közlemény időbeli hatályának módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

2011/C 337/02

I.   Bevezetés

A közszolgáltatással járó ellentételezés formájában nyújtott állami támogatásról szóló közösségi keretszabályt (a „keretszabály”) 2005-ben fogadták el, 2005. november 29-től kezdődő hatéves időszakra. E keretszabály tehát 2011. november 29-én lejár.

A Bizottság jelenleg az általános gazdasági érdekű szolgáltatások ellentételezéseire nyújtott állami támogatások szabályainak átfogó felülvizsgálatán dolgozik. Az új csomag szövegtervezeteit, beleértve a keretszabály felülvizsgálatának tervezetét 2011 szeptemberében tettük közzé.

Annak érdekében, hogy kellő időt biztosítsunk az új szabályokra vonatkozó konzultációs folyamat számára és elkerüljük a keretszabály lejárta és az új csomag hatályba lépése közötti átmeneti időszakra vonatkozó jogbizonytalanságot, a Bizottság úgy döntött, hogy az új keretszabály hatályba lépéséig meghosszabbítja a keretszabály időbeli hatályát.

II.   A 2005-ös keretszabály módosítása

A közszolgáltatással járó ellentételezés formájában nyújtott állami támogatásról szóló közösségi keretszabályra vonatkozó bizottsági közlemény alábbi módosítása 2011. november 29-től alkalmazandó.

A (25) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„A közszolgáltatással járó ellentételezés formájában nyújtott állami támogatásról szóló új keretszabály hatályba lépéséig ez a keretszabály alkalmazandó az Európai Parlamenthez, a Tanácshoz, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett 2011. március 23-i bizottsági közleménynek megfelelően.”


18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/3


Állami támogatás engedélyezése az EUMSZ 107. és 108. cikke alapján

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg, kivéve a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékeket)

2011/C 337/03

A határozat elfogadásának időpontja

2011.10.13.

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.33182 (11/N)

Tagállam

Németország

Régió

Dresden, Leipzig, Chemnitz

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe):

Anwendung der Maßnahmebereiche A (Investive Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt) und C (Naturschutzberatung und Öffentlichkeitsarbeit) außerhalb des ländlichen Raums, d. h. in Ortschaften mit mindestens 30 000 Einwohnern

Jogalap

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe)

Az intézkedés típusa

Program

Célkitűzés

Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Éves költségvetés: 1,40 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2013.12.31.-ig

Gazdasági ágazat

Mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie

Außenstelle Mockrehna

Schildauer Straße 18

04862 Mockrehna

DEUTSCHLAND

Außenstelle Kamenz

Garnisonsplatz 13

01917 Kamenz

DEUTSCHLAND

Außenstelle Zwickau

Werdauer Straße 70

08060 Zwickau

DEUTSCHLAND

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_hu.htm


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/4


Euroátváltási árfolyamok (1)

2011. november 17.

2011/C 337/04

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3480

JPY

Japán yen

103,76

DKK

Dán korona

7,4427

GBP

Angol font

0,85400

SEK

Svéd korona

9,1747

CHF

Svájci frank

1,2387

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

7,8205

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,646

HUF

Magyar forint

312,17

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7031

PLN

Lengyel zloty

4,4388

RON

Román lej

4,3638

TRY

Török líra

2,4465

AUD

Ausztrál dollár

1,3403

CAD

Kanadai dollár

1,3821

HKD

Hongkongi dollár

10,4965

NZD

Új-zélandi dollár

1,7645

SGD

Szingapúri dollár

1,7453

KRW

Dél-Koreai won

1 527,79

ZAR

Dél-Afrikai rand

11,0981

CNY

Kínai renminbi

8,5669

HRK

Horvát kuna

7,4960

IDR

Indonéz rúpia

12 152,23

MYR

Maláj ringgit

4,2577

PHP

Fülöp-szigeteki peso

58,579

RUB

Orosz rubel

41,5989

THB

Thaiföldi baht

41,653

BRL

Brazil real

2,4000

MXN

Mexikói peso

18,4609

INR

Indiai rúpia

68,6740


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/5


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

2011/C 337/05

Támogatás sz.: SA.33745 (11/XA)

Tagállam: Olaszország

Régió: Grosseto

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Investimenti per la riduzione di emungimenti da falda nella piana del Fiume Albegna.

Jogalap: Decreto Legislativo 16 marzo 2009, n. 30 «Direttiva acque sotterranee».

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: 0,80 (millió) EUR

Maximális támogatási intenzitás: 50 %

Végrehajtás időpontja: —

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás (Az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke)

Érintett ágazat(ok): Nem évelő növény termesztése, Évelő növény termesztése, Növényi szaporítóanyag termesztése, Állattenyésztés, Vegyes gazdálkodás, Mezőgazdasági-, betakarítást követő szolgáltatás, Vadgazdálkodás, vadgazdálkodási szolgáltatás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Comune di Orbetello

Piazza del Plebiscito 1

58015 Orbetello GR

ITALIA

Internetcím: http://www.comune.orbetello.gr.it/articoli/dettaglio.asp?id=272

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.33831 (11/XA)

Tagállam: Egyesült Királyság

Régió: Northern Ireland

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aujeszky's Disease Scheme (Northern Ireland) 2011

Jogalap: The Aujeszky's Disease Order (Northern Ireland) 2011 and the Aujeszky's Disease Scheme Order (Northern Ireland) 2011

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

A vállalkozás számára juttatott ad hoc támogatás teljes összege: 0 (millió) GBP

 

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: 0,19 (millió) GBP

Maximális támogatási intenzitás: 100 %

Végrehajtás időpontja: —

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Állatbetegségek (Az 1857/2006/EK rendelet 10. cikke)

Érintett ágazat(ok): Állattenyésztési szolgáltatás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Department of Agriculture and Rural Development

Animal Disease Control and Trade Policy Branch

Room 714

Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

UNITED KINGDOM

Internetcím:

 

http://www.dardni.gov.uk/index/publications/pubs-dard-animal-health/aid_scheme-aujeszky_s-disease-scheme-order-_ni_-2011.htm

 

http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/animal_diseases-newpage-10.htm

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.33864 (11/XA)

Tagállam: Spanyolország

Régió: España

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas

Jogalap: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas españolas. Continúa con las ayudas amparas por del R.D. 1366/2007, al cual deroga, pero ampliando a aquellas razas que dejan de estar en peligro de extinción, pero que son razas autóctonas españolas de fomento de ámbito autonómico

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: 3,41 (millió) EUR

Maximális támogatási intenzitás: 100 %

Végrehajtás időpontja: —

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Állattenyésztési ágazat (Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke)

Érintett ágazat(ok): Állattenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

C/ Alfonso XII, 62

28014 Madrid

ESPAÑA

Internetcím: http://www.marm.es/es/ministerio/rd_razas_autoctonas.aspx

Egyéb információ: —


V Hirdetmények

EGYÉB JOGI AKTUSOK

Európai Bizottság

18.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 337/7


Értesítés a 2004/17/EK irányelv 30. cikke alapján benyújtott kérelemről

Ajánlatkérő által benyújtott kérelem

2011/C 337/06

A Bizottsághoz 2011. október 26-án kérelem érkezett a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 30. cikkének (5) bekezdése alapján. A kérelem kézhezvételétől számított első munkanap 2011. október 27.

A Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V. (országos energia- és vízgazdálkodási szövetség) által az ágazatban működő ajánlatkérők nevében benyújtott kérelem villamos energia Németországban történő termelésére és nagykereskedelmi értékesítésére vonatkozik.

A fent említett 30. cikk kimondja, hogy a 2004/17/EK irányelv nem alkalmazandó, ha az adott tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott. E feltételek értékelése kizárólag a 2004/17/EK irányelv alkalmazása céljából történik, és nem érinti a versenyszabályok alkalmazását.

A Bizottságnak a fent említett munkanaptól számítva három hónap áll rendelkezésére, hogy határozzon a kérelemmel kapcsolatban. A határidő vége tehát 2012. január 27. Ez a határidő szükség esetén három hónappal meghosszabbítható. A határidő ezen esetleges meghosszabbításáról a Bizottság új értesítést fog közzétenni.

A 30. cikk (6) bekezdésének második albekezdése értelmében, amennyiben az e kérelem tekintetében meghatározott határidő lejárta előtt további, németországi villamosenergia-termelésre és nagykereskedelmi villamosenergia-értékesítésre vonatkozó kérelmet nyújtanak be, az nem eredményezi új eljárás megindítását, hanem az ilyen kérelmet e kérelemmel együtt kell elbírálni.


(1)  HL L 134., 2004.4.30., 1. o.