30.6.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 194/25


Προσφυγή της 25ης Απριλίου 2012 — Tomana κ.λπ. κατά Συμβουλίου και Επιτροπής

(Υπόθεση T-190/12)

2012/C 194/42

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: Johannes Tomana (Harare, Ζιμπάμπουε), Titus Mehliswa Johna Abu Basutu (Harare), Happyton Mabhuya Bonyongwe (Harare), Flora Buka (Harare), Wayne Bvudzijena (Harare), David Chapfika (Harare), George Charamba (Harare), Faber Edmund Chidarikire (Harare), Tinaye Chigudu (Harare), Aeneas Soko Chigwedere (Harare), Phineas Chihota (Harare), Augustine Chihuri (Harare), Patrick Anthony Chinamasa (Harare), Edward Takaruza Chindori-Chininga (Harare), Joseph Chinotimba (Harare), Tongesai Shadreck Chipanga (Harare), Augustine Chipwere (Harare), Constantine Chiwenga (Harare), Ignatius Morgan Chiminya Chombo (Harare), Martin Dinha (Harare), Nicholas Tasunungurwa Goche (Harare), Gideon Gono (Harare), Cephas T. Gurira (Harare), Stephen Gwekwerere (Harare), Newton Kachepa (Harare), Mike Tichafa Karakadzai (Harare), Saviour Kasukuwere (Harare), Jawet Kazangarare (Harare), Sibangumuzi Khumalo (Harare), Nolbert Kunonga (Harare), Martin Kwainona (Harare), R. Kwenda (Harare), Andrew Langa (Harare), Musarashana Mabunda (Harare), Jason Max Kokerai Machaya (Harare), Joseph Mtakwese Made (Harare), Edna Madzongwe (Harare), Shuvai Ben Mahofa (Harare), Titus Maluleke (Harare), Paul Munyaradzi Mangwana (Harare), Reuben Marumahoko (Harare), G. Mashava (Harare), Angeline Masuku (Harare), Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya Mathema (Harare), Thokozile Mathuthu (Harare), Innocent Tonderai Matibiri (Harare), Joel Biggie Matiza (Harare), Brighton Matonga (Harare), Cairo Mhandu (Harare), Fidellis Mhonda (Harare), Amos Bernard Midzi (Harare), Emmerson Dambudzo Mnangagwa (Harare), Kembo Campbell Dugishi Mohadi (Harare), Gilbert Moyo (Harare), Jonathan Nathaniel Moyo (Harare), Sibusio Bussie Moyo (Harare), Simon Khaya Moyo (Harare), S. Mpabanga (Harare), Obert Moses Mpofu (Harare), Cephas George Msipa (Harare), Henry Muchena (Harare), Olivia Nyembesi Muchena (Harare), Oppah Chamu Zvipange Muchinguri (Harare), C. Muchono (Harare), Tobaiwa Mudede (Harare), Isack Stanislaus Gorerazvo Mudenge (Harare), Columbus Mudonhi (Harare), Bothwell Mugariri (Harare), Joyce Teurai Ropa Mujuru (Harare), Isaac Mumba (Harare), Simbarashe Simbanenduku Mumbengegwi (Harare), Herbert Muchemwa Murerwa (Harare), Munyaradzi Musariri (Harare), Christopher Chindoti Mushohwe (Harare), Didymus Noel Edwin Mutasa (Harare), Munacho Thomas Alvar Mutezo (Harare), Ambros Mutinhiri (Harare), S. Mutsvunguma (Harare), Walter Mzembi (Harare), Morgan S. Mzilikazi (Harare), Sylvester Nguni (Harare), Francis Chenayimoyo Dunstan Nhema (Harare), John Landa Nkomo (Harare), Michael Reuben Nyambuya (Harare), Magadzire Hubert Nyanhongo (Harare), Douglas Nyikayaramba (Harare), Sithembiso Gile Glad Nyoni (Harare), David Pagwese Parirenyatwa (Harare), Dani Rangwani (Harare), Engelbert Abel Rugeje (Harare), Victor Tapiwe Chashe Rungani (Harare), Richard Ruwodo (Harare), Stanley Urayayi Sakupwanya (Harare), Tendai Savanhu (Harare), Sydney Tigere Sekeramayi (Harare), Lovemore Sekeremayi (Harare), Webster Kotiwani Shamu (Harare), Nathan Marwirakuwa Shamuyarira (Harare), Perence Samson Chikerema Shiri (Harare), Etherton Shungu (Harare), Chris Sibanda (Harare), Jabulani Sibanda (Harare), Misheck Julius Mpande Sibanda (Harare), Phillip Valerio Sibanda (Harare), David Sigauke (Harare), Absolom Sikosana (Harare), Nathaniel Charles Tarumbwa (Harare), Edmore Veterai (Harare), Patrick Zhuwao (Harare), Paradzai Willings Zimondi (Harare), Cold Comfort Farm Cooperative Trust (Harare), Comoil (Private) Ltd (Harare), Divine Homes (Private) Ltd (Harare), Famba Safaris (Private) Ltd (Harare), Jongwe Printing and Publishing Company (Private) Ltd (Harare), M & S Syndicate (Private) Ltd (Harare), Osleg (Private) Ltd (Harare), Swift Investments (Private) Ltd (Harare), Zidco Holdings (Private) Ltd (Harare), Zimbabwe Defence Industries (Private) Ltd (Harare), Zimbabwe Mining Development Corp. (Harare) (εκπρόσωποι: D. Vaughan, QC (Queen’s Counsel), M. Lester και R. Lööf, Barristers, και M. O’Kane, Solicitor)

Καθών: Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα των προσφευγόντων

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση 2012/97/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2012, που τροποποιεί την απόφαση 2011/101/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε (ΕΕ L 47, σ. 50), στο μέτρο που τους αφορά,

να ακυρώσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 151/2012 της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 314/2004 του Συμβουλίου για περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε (ΕΕ L 49, σ. 2), στο μέτρο που τους αφορά,

να ακυρώσει την εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου 2012/124/ΚΕΠΠΑ, της 27ης Φεβρουαρίου 2012, για την εφαρμογή της αποφάσεως 2011/101/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε (ΕΕ L 54, σ. 20), στο μέτρο που τους αφορά, και

να καταδικάσει τα καθών θεσμικά όργανα στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγοντες προβάλλουν πέντε λόγους ακυρώσεως.

1)

Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι τα καθών θεσμικά όργανα συμπεριέλαβαν επί εσφαλμένης νομικής βάσεως ορισμένα πρόσωπα στον σχετικό κατάλογο. Ούτε το Συμβούλιο ούτε η Επιτροπή είναι αρμόδια να επιβάλλουν περιοριστικά μέτρα σε μη κρατικούς παράγοντες στην Ζιμπάμπουε αποκλειστικά και μόνον βάσει ανυπόστατων κατηγοριών περί τελέσεως αξιόποινων πράξεων στη Ζιμπάμπουε. Υποστηρίζεται μάλιστα ότι οι ανυπόστατες αυτές κατηγορίες αφορούν, σε πολλές περιπτώσεις, αδικήματα που τελέστηκαν ακόμη και πριν τον σχηματισμό κυβερνήσεως εθνικής ενότητας. Τα θεσμικά όργανα έχουν ενεργήσει καθ’ υπέρβαση της περιορισμένης αρμοδιότητάς τους επί ποινικών υποθέσεων και τα εν λόγω μέτρα είναι ακατάλληλα και δυσανάλογα προς οποιονδήποτε θεμιτό σκοπό της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας

2)

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι τα καθών θεσμικά όργανα υπέπεσαν σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως κρίνοντας ότι πληρούνταν οι προϋποθέσεις που θέτουν τα επίδικα μέτρα για την καταχώριση στον οικείο κατάλογο, καθόσον:

δεν μπορούσαν νομίμως να συμπεριλάβουν τους προσφεύγοντες στον σχετικό κατάλογο αποκλειστικά και μόνο βάσει των κατηγοριών ότι είναι μέλη του ZANU-PF, ή μέλη της κυβερνήσεως της Ζιμπάμπουε ή συνεργάτες τέτοιων μελών, και,

δεν μπορούσαν νομίμως να συμπεριλάβουν τους προσφεύγοντες βάσει αόριστων και αστήρικτων κατηγοριών περί αδικημάτων που φέρεται ότι τελέστηκαν στο παρελθόν, σε πολλές περιπτώσεις πριν τον σχηματισμό κυβερνήσεως εθνικής ενότητας.

3)

Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι τα καθών θεσμικά όργανα δεν αιτιολόγησαν προσηκόντως και επαρκώς το ότι συμπεριέλαβαν τα πρόσωπα στα επίδικα μέτρα.

4)

Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι τα καθών θεσμικά όργανα προσέβαλαν τα δικαιώματα άμυνας των προσφευγόντων και το δικαίωμά τους σε δίκαιη δίκη, καθόσον:

δεν προέβαλαν αποδεικτικά στοιχεία προς επίρρωση των ασαφών κατηγοριών τους για τέλεση σοβαρών αδικημάτων, και,

δεν έδωσαν τη δυνατότητα στους προσφεύγοντες να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους όσον αφορά την υπόθεση και τα εναντίον τους αποδεικτικά στοιχεία.

5)

Με τον πέμπτο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι τα καθών θεσμικά όργανα προσέβαλαν, κατά τρόπο αδικαιολόγητο και δυσανάλογο, τα θεμελιώδη δικαιώματα των προσφευγόντων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προστασίας των περιουσιακών τους αγαθών, της επιχειρηματικής τους δραστηριότητας, της φήμης τους, της ιδιωτικής και της οικογενειακής τους ζωής.