-
Odaítélve09/03/2011
-
Mai nap17/07/2026
Narzędzia
F-Lille: Odzież branżowa, specjalna odzież robocza i dodatki
Il s'agit de vêtements de travail neufs, à savoir: vestes et pantalons de pluie, de peintre, de cuisine, parkas, blousons, gilets matelassés, polaires, multi poches, vestes polaires, de travail, de peintre, de cuisine, salopettes, combinaisons, tabliers, couvre chaussures, calots, charlottes, toques, devant être livrés dans leur emballage d'origine.
Le marché est conclu pour une durée d'un (1) an à compter de sa notification au Titulaire. Sauf dénonciation, le marché est renouvelable au maximum trois (3) fois, par décision expresse prise par le représentant du pouvoir adjudicateur au moins un (1) mois avant la date anniversaire de la notification du marché. La durée du marché ne pourra excéder quatre (4) ans.
Il s'agit d'un marché à bons de commande en application de l'article 77 du code des marchés publics. Il s'exécutera au fur et à mesure de l'émission des bons de commande sans négociation ni remise en concurrence.
Il s'agit d'un marché à bons de commande avec les seuils annuels suivants:
— montant minimum annuel: 60 000 EUR (TTC),
— montant maximum annuel: 180 000 EUR (TTC).
Treść tej strony ma wyłącznie charakter usługi dodatkowej i nie wywołuje skutków prawnych. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za tę treść. Oficjalne wersje odpowiednich ogłoszeń o zamówieniu to wersje opublikowane w Suplemencie do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej i dostępne w serwisie TED. Do oficjalnych wersji ogłoszeń prowadzą linki opublikowane na tej stronie. Więcej na ten temat można znaleźć w informacji o wytłumaczalności i odpowiedzialności w kontekście zamówień publicznych.