-
Objavljeno26/11/2025
-
Danas07/12/2025
-
Rok10/12/2025
-
Otvaranje ponuda10/12/2025
Uslužni programi
- automatski prijevod teksta na jeziku pretraživanja
Izvršenje službe koja se sastoji od čišćenja unutarnjih površina kubaturnih zgrada, popločenih vanjskih površina te održavanja i održavanja zelenih površina u vojnim kompleksima kojima upravlja Vojna jedinica br. 6021 u Varšavi. Tekst automatski preveden na jezik pretraživanja Strojni prijevod
Note: Za ovaj postupak nisu uspješno obrađene sve informacije. Više pojedinosti potražite u povezanim dokumentima.
Postupak se provodi u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi od 11. rujna 2019. (Službeni list 2024., poz. 1320 kako je izmijenjen) dalje u tekstu Zakon o PPL-u. Postupak se provodi u otvorenom natječajnom postupku u skladu s člankom 132. Zakona o javnoj nabavi. Predmet ugovora je usluga čišćenja unutarnjih površina kubaturnih zgrada, otvrdnutih vanjskih površina te održavanje i održavanje zelenih površina, podijeljenih u 5 (pet) dijelova ugovora, odnosno: Dio I. ugovora – vojni kompleks 0009 ul. Dymińska 13, Varšava, II. dio ugovora – Vojni kompleks 0018 ul. Gdańska 6, Varšava, dio III. ugovora – Vojni kompleks 0603 ul. Krajewskiego 1A, Varšava, dio IV. ugovora – Vojni kompleks 4742 ul. Krajewskiego 3/5, Varšava, dio V. ugovora – Vojni kompleks 1024 ul. 29. studenoga, Varšavski kodeks Jedinstvenog rječnika javne nabave (CPV): 909100000-9 Usluge čišćenja Detaljan opis predmeta ugovora utvrđen je u prilozima 1., 1.1. – 1.5., 4.1. – 4.5. do zone slobodne trgovine, tj.: Obrazac ponude s detaljnim izračunom cijene i nacrtom uvjeta ugovora. Stranka nalogodavac dopušta podnošenje djelomičnih ponuda, od kojih svaku zasebno ocjenjuje stranka nalogodavac, u skladu s pravilima opisanima u zoni slobodne trgovine. Ugovor je podijeljen u grupe kako je opisano u Prilogu 1.1. –1.5. u zonu slobodne trgovine. Svaki Ugovaratelj može podnijeti ponudu za bilo koji odabrani dio/dijelove. Za sve tražene stavke pogodnosti navedene u Prilogu 1.1. potrebna je ponuda. –1.5. u zonu slobodne trgovine. Kad god je u ovoj zoni slobodne trgovine predmet ugovora opisan navođenjem žigova, patenata ili podrijetla, izvora ili posebnog postupka koji karakterizira proizvode koje isporučuje određeni Ugovaratelj, ako bi to moglo dovesti do preferencije ili uklanjanja određenih gospodarskih subjekata ili proizvoda, smatra se da su uz takve oznake navedene riječi „ili jednakovrijedan”. Javni naručitelj, koji opisuje predmet ugovora, na temelju upute iz članka 4 Zakona o javnoj nabavi, naznačio žig ili podrijetlo zbog specifičnosti predmeta ugovora i nemogućnosti da ga se iscrpno opiše točnim i razumljivim uvjetima. Opisujući predmet ugovora putem žigova, patenata ili podrijetla, izvora ili posebnog postupka koji karakterizira isporučene proizvode, stranka Naručitelj tako određuje parametre kvalitete, tehničke i funkcionalne parametre koje subjekt ugovora mora ispuniti kako bi ispunio zahtjeve koje je odredila stranka Naručitelj. Postupak se vodi na poljskom jeziku u elektroničkom obliku putem platformezakupowa.pl na https://platformazakupowa.pl/pn/ozgst. Javni naručitelj obavještava da se upute za upotrebu platformezakupowa.pl koje se posebno odnose na prijavu, podnošenje zahtjeva za pojašnjenje sadržaja zone slobodne trgovine, podnošenje ponuda i druge aktivnosti poduzete u ovom postupku putem platformezakupowa.pl mogu pronaći na kartici „Upute za ugovaratelje” na internetskoj stranici na sljedećoj adresi: https://platformazakupowa.pl/page/45-instructions. Ponuda, izjave (EDZ), obveze podnesene elektroničkim putem moraju biti potpisane elektroničkim kvalificiranim potpisom. U postupku podnošenja ponude, izjava, obveza ili dokaza na platformi Ugovaratelj može podnijeti kvalificirani elektronički potpis izravno na dokumentu koji zatim šalje u sustav (opcija koju preporučuje platformazakupowa.pl) i dodatno za cijeli paket dokumenata u 2. koraku obrasca za podnošenje ponude (nakon klika na gumb „Idi na sažetak”). Potvrđivanje vjerodostojnosti provodi Izvođač, subjekt na čije se sposobnosti ili položaj Izvođač, Izvođači koji zajednički podnose zahtjev za sklapanje ugovora o javnoj nabavi odnosno Podizvođač, za dokumente koji se odnose na svaku od njih. Izvornik bi se trebao tumačiti kao dokument koji je kvalificiranim elektroničkim potpisom potpisala ovlaštena osoba ili osobe. Potvrda o sukladnosti s izvornikom sastavlja se u elektroničkom obliku, a potpisuju je ovlaštene osobe kvalificiranim elektroničkim potpisom. Tekst automatski preveden na jezik pretraživanja Strojni prijevod
https://platformazakupowa.pl/pn/ozgst
https://platformazakupowa.pl/pn/ozgst
Sadržaj objavljen na ovoj stranici smatra se isključivo dodatnom uslugom i nema pravni učinak. Institucije Unije ne preuzimaju odgovornost za njezin sadržaj. Službene verzije obavijesti o nadmetanju objavljene su u Dodatku Službenom listu Europske unije i dostupne su na TED-u. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica na ovoj stranici. Za više informacija vidjeti Obavijest o objašnjivosti i odgovornosti u vezi s javnom nabavom.