-
Objavljeno27/11/2024
-
Objavljeno28/11/2025
-
Danas01/01/2026
-
Rok26/01/2026
-
Otvaranje ponuda26/01/2026
Uslužni programi
- CPV oznake izvučene na temelju analize teksta postupka
- automatski prijevod teksta na jeziku pretraživanja
Dodjela linijskog paketa Odenwald-Nord Tekst automatski preveden na jezik pretraživanja Strojni prijevod
Zajedno s društvom RMV Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH, društvo Verkehrsverbund Rhein-Neckar GmbH namjerava dodijeliti ugovor o javnim uslugama za nabavu i naručivanje regionalnih autobusnih linija u okruzima Odenwaldkreis i Darmstadt-Dieburg na 13. obljetnicu početka rada. 1. prosinca 2026. u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1370/2007 u vezi s odjeljkom 119. stavkom 3. GWB-a. Na temelju trenutačnih lokalnih planova prijevoza Kreisa Bergstraßea, Odenwaldkreisa i Kreisa Darmstadt-Dieburga dodijelit će se nagrada za pružanje usluga linijskog prijevoza koje će se licencirati u obliku linijskog autobusnog prijevoza. Paket linija Odenwald-Nord obuhvaća linije: - Linija 664 Bensheim - Reichenbach - Beedenkirchen - Brandau - Gadernheim (samo tijekom školskih sati) - Linija 665 Bensheim - Reichenbach - Gadernheim - Lindenfels (– Reichelsheim) - Linija 666 Fürth - Schlierbach - Lindenfels - Winterkasten - Linija 667 Balkhausen - Auerbach Fürstenlager - Bensheim - Reichenbach Felsenmeer (sezonski promet vikendom) - Linija 668 Fürth - Schlierbach - Seidenbuch - Gadernheim - Linija 696 Gadernheim - Lindenfels - Fürth - Rimbach - Mörlenbach (samo tijekom školskih sati) Ponuda ponuditelja mora obuhvaćati usluge prijevoza obuhvaćene područjem prijevoza, u skladu s člankom 8.a stavkom 2. četvrtom rečenicom u vezi s člankom 13. stavkom 2. drugom rečenicom PefG-a i ocjenjuje se na temelju ukupne uspješnosti. (Vrsta i količina usluga ili navođenje potreba i zahtjeva) Sljedeća pravila o usklađenosti s tarifama i socijalnim standardima dio su dostatne usluge prijevoza kako bi se osigurala kvaliteta rada: Zbog stanja na tržištu rada u metropolskoj regiji Rajna – Neckar i okrugu Bergstraße, budući operater dužan je svojim zaposlenicima isplatiti barem naknadu utvrđenu u kolektivnim ugovorima navedenima u nastavku kao reprezentativna u skladu s HVTG-om kako bi se osigurala dostatna kvalifikacija vozačkog osoblja u obavljanju usluge i zajamčili radni uvjeti navedeni u tim kolektivnim ugovorima: - kolektivni ugovor za gew. Djelatnici tvrtke Priv. Putnički autobusni prijevoz u Hessenu vrijedi od 01.04.19 (M-TV) - kolektivni ugovor o plaći za zaposlenike priv. Putnički autobusni prijevoz u Hessenu vrijedi od 01.04.19 (E-TV) Posebni propisi za gradski prijevoz u § 7 A II. Primjenjuju se M-TV, § 3 E-TV i Opći prilog § 3 E-TV. Dodatne specifikacije dostupne su na http://www.had.de/vergabestellen-tarifvertraege.html. Ta se obveza dinamički primjenjuje tijekom cijelog trajanja novog ugovornog razdoblja, tj. uvijek u pogledu prilagodbi kolektivnih ugovora koje tek treba provesti u budućnosti. Ako se koriste podizvođači, oni također moraju jamčiti poštovanje tih obveza. Osim socijalnih standarda koji se jamče kolektivnim ugovorima, na sve zaposlene vozače primjenjuju se sljedeći uvjeti za prekide i stanke u vremenu vožnje: Prekidi u vremenu vožnje i stanke koje se prema kolektivnim ugovorima ne smatraju radnim vremenom ne smiju biti dulji od 60 minuta po smjeni. Ako stanke u vremenu vožnje i stanke prelaze to ograničenje, stanke u radnom vremenu duljem od 60 minuta pripisuju se radnom vremenu. Stvarno, neplaćeno slobodno vrijeme u smislu zajedničke usluge uključuje jednokratnu pauzu od rada po smjeni od najmanje dva sata, koja počinje i završava u mjestu boravišta zaposlenika (okrug) ili na lokaciji poduzeća s odgovarajućim društvenim prostorima. Pružanje društvenih prostora nije relevantno u tom kontekstu, pod uvjetom da prekid rada traje dulje od četiri sata. Sljedeći propisi za premještaj osoblja također su dio dostatne prometne usluge kako bi se osigurala operativna kvaliteta: Ponuditelji se obvezuju, u okviru svoje ponude, ponuditi ugovor o radu onim vozačima koji su tijekom dodjele ugovora zaposleni u upravljanju starim operaterom linijskog paketa s najmanje 70 % redovnog radnog vremena i koji u trenutku puštanja u rad imaju valjani ugovor o radu sa starim operaterom. Novi ugovor o radu mora se sklopiti na neodređeno vrijeme i bez probnog rada. Ponuda za zapošljavanje mora se temeljiti na uvjetima kolektivnog pregovaranja koji se primjenjuju na ostatak radne snage u koncesionarskom društvu i koji su utvrđeni u ugovorima o radovima. U mjeri u kojoj kolektivni ugovor koji se primjenjuje u poduzeću preuzimatelju određuje iznos plaće i broj dana godišnjeg odmora ovisno o radnom stažu, novi ugovor o radu mora pružati tu uslugu kod starog operatera i treba ga smatrati uslugom kod poduzeća preuzimatelja u okviru plaćenog grupiranja i godišnjeg odmora. Tekst automatski preveden na jezik pretraživanja Strojni prijevod
https://www.subreport.de/E58935543
https://www.subreport.de/E58935543
60112000 - Usluge javnog cestovnog prijevoza
60140000 - Izvanredni putnički prijevoz CPV oznaka izvučena na temelju analize teksta Strojno generirano (umjetna inteligencija)
Sadržaj objavljen na ovoj stranici smatra se isključivo dodatnom uslugom i nema pravni učinak. Institucije Unije ne preuzimaju odgovornost za njezin sadržaj. Službene verzije obavijesti o nadmetanju objavljene su u Dodatku Službenom listu Europske unije i dostupne su na TED-u. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica na ovoj stranici. Za više informacija vidjeti Obavijest o objašnjivosti i odgovornosti u vezi s javnom nabavom.