Zaměstnanci Evropské komise píší dokumenty mnoha různých typů. U všech typů dokumentů – ať se jedná o právní předpisy, technické zprávy, zápisy z jednání, či o tiskové zprávy nebo projevy – přitom platí, že dokument, který je srozumitelný, má silnější účinek a čtenáři mu snáze a rychleji porozum...
Zaměstnanci Evropské komise vytvářejí různé typy dokumentů. U všech dokumentů – ať se jedná o právní předpisy, technické zprávy, zápisy z jednání, či o tiskové zprávy nebo projevy – přitom platí, že dokument, který je srozumitelný, má silnější účinek a čtenáři mu snáze a rychleji porozumí. Tato ...
Language competences are at the heart of the European Union’s ambitious vision to create a European education area. Being able to speak foreign languages is a key competence for studying and working abroad. It also enables learners to fully discover Europe’s cultural diversity and truly benefit ...
This study, carried out by external researchers from Ipsos, aimed to identify and review relevant language-editing services deployed by other multilingual organisations in the field of non-legal publications, and to benchmark the Publications Office’s proofreading and language-editing model vis-...