-
Avaldatud14/05/2025
-
Tähtpäev12/06/2025
-
Pakkumuste avamine12/06/2025
-
Täna05/07/2025
Utiliidid
- tähistab automaatselt sirvimiskeelde tõlgitud teksti
Rakenduste, süsteemide, veebisaitide ja platvormide loomine ja ajakohastamine – terminoloogiliste sõnaraamatute koostamise rakenduse loomine Teie sirvimiskeelde automaatselt tõlgitud tekst Masintõlge
Hankelepingu esemeks on kaasaegse töökeskkonna loomine terminoloogiliste sõnaraamatute koostamiseks. Praegune keskkond, sõnastik 2.0 programm, on spetsiaalselt kohandatud terminograafilise protsessi konkreetsetele vajadustele, kuid selle vanuse tõttu (valmistatud 2001. aastal) ei ole värskendused ja pidev hooldus varsti enam võimalikud. Uue rakenduse väljatöötamine on oluline terminoloogiaosakonna sujuva töö tõttu ning terminograafilise protsessi spetsiifiliste vajaduste tõttu ei ole võimalik kasutada ühtegi olemasolevat leksikograafilist lahendust. etapp: kasutajaliidese loomine, andmemudeli koostamine - sellise andmemudeli koostamine, mis vastab terminoloogiliste sõnastike koostamise põhimõtetele ning tagab samal ajal andmete õige, usaldusväärse ja turvalise töötlemise ja säilitamise; - andmetöötluse kasutajaliidese ettevalmistamine ja selle edastamine kliendilt tagaandmebaasi, mis võimaldab kõiki vajalikke kontrolle ja väljatrükkide loomist. Andmetasandil eeldame relatsioonilise andmebaasi ja Microsoft SQL-andmeserveri kasutamist, kasutajaliidese tasandil veebitehnoloogiate, näiteks HTML-i ja Javascripti kasutamist ning kliendi ja andmebaasi, ASP.NET-platvormi ja C# programmeerimiskeele vahelise suhtluse tasandil. etapp: Andmete edastamine: praegune rakendus töötab ulatusliku tagaandmebaasi alusel. Kõik andmed tuleks üle kanda uude andmemudelisse, et võimaldada juba olemasolevate terminoloogiasõnastike edasist redigeerimist ja töötlemist. Praeguse andmebaasi struktuur ei ole dokumenteeritud. etapp: Katsetamine ja rakendamine tootmises: edastada tootmiskeskkonda ning testida rakendust, selle funktsioone ja allalaaditud andmeid. Tootmiskeskkond peab olema uue rakenduse toimimiseks nõuetekohaselt kohandatud (IISi konfigureerimine serveris, juurdepääsude redigeerimine jne), oodata on kasutajaliidese väiksemaid muudatusi ja täiustusi ning andmeedastuse õigsuse lõplikku kontrolli. Teie sirvimiskeelde automaatselt tõlgitud tekst Masintõlge
https://ejn.gov.si/ponudba/pages/aktualno/aktualno_jnc_podrobno.xhtml?zadevaId=56695
https://ejn.gov.si/ponudba/pages/aktualno/aktualno_jnc_podrobno.xhtml?zadevaId=56695
Sellel lehel avaldatud sisu on mõeldud üksnes lisateenusena ja sellel puudub õiguslik mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle sisu eest. Hanketeadete ametlikud versioonid avaldatakse Euroopa Liidu Teataja lisas ja on kättesaadavad TEDis. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevale lehele lisatud linkide kaudu. Lisateabe saamiseks vt riigihangete puhul kohaldatavat selgitavat ja vastutust käsitlevat teatist.