Publications Office of the EU
ACUERDO MARCO CHEMINS FORESTALES DE TODO TIPO DE ROPA / RAAMOVEREENKOMST UITVOERING VAN BOSWEGEN VAN ALLE SOORTEN VERHARDINGEN - Convocatorias de concursos de la UE
DisplayCustomHeader
Procurement Detail Actions Portlet
OP Portal - Procurement - Details

Esta página contiene contenido generado automáticamente para mejorar la capacidad de búsqueda y la accesibilidad.

- Indica el texto traducido automáticamente al idioma de navegación

ACUERDO MARCO CHEMINS FORESTALES DE TODO TIPO DE ROPA / RAAMOVEREENKOMST UITVOERING VAN BOSWEGEN VAN ALLE SOORTEN VERHARDINGEN Texto traducido automáticamente en su idioma de navegación Traducción automática

  • Publicado
    06/05/2025
  • Fecha límite
    03/06/2025
  • Apertura de las ofertas
    03/06/2025
  • Hoy
    08/07/2025
Estado
Presentaciones cerradas
Tipo de contrato
Works
Procedimiento renovado
Yes
Comprador
Bruxelles Environnement
Lugar de ejecución
NUTS code: Lugar de ejecución múltiple
Dirección del comprador
NUTS code: BE100 Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad
Sector comercial (CPV principal)
45233250 Trabajos de pavimentación, excepto carreteras
Valor total estimado del contrato (excluido el IVA)
No disponible
Valor total final del contrato (excluido el IVA)
No disponible
Número de referencia de la oferta
PPP0UM-13326/5244/2024M0174
Descripción

En het kader van de werken in de bosruimten die door Leefmilieu Brussel (Departamento Bos) worden beheerd, heeft deze «Raamovereenkomst uitvoering van boswegen van alle soorten verhardingen» als voorwerp: • enerzijds de uitvoering, volgens de regels van de kunst, van werken voor de volledige of gedeeltelijke heraanleg van wegen/oppervlakken met alle types van verhardingen, met onder meer: o grond-, afbraak-, opbreek- de eventueel schraapwerkzaamheden, niveladoras-, reinigings-, opruimingswerken, ...; o de eventuale plaatsing van een rioleringssysteem en/of de restauratie van de bestaande rioleringssystemen; o de plaatsing van materialen van alle types put hiertoe geschikte machines en volgens de regels van goed vakmanschap, van onderfunderingen/funderingen, stoepranden en verhardingen; o het herstel en de opruiming van de direct omgeving van de wegen/oppervlakken na hun aanleg. Deze werken worden voorzien put het specifiek materieel en de specifieke machines – inclusief vervoer, brandstof en gebruikers – die nodig zijn voor hun uitvoering en die opgenomen zijn in de posten van dit bestek; • anderzijds de leveringen van velerlei aard die, overeenkomstig de specificaties van dit bestek en de verduidelijkingen in de dienstorders, o inbegrepen zijn bij de werken omdat ze onontbeerlijk geacht worden voor de uitvoering van deze Raamovereenkomst uitvoering van boswegen van alle soorten verhardingen; o en/of voorzien zijn voor werken – levering, laden en lossen, vervoer – alles inbegrepen omdat ze specifiek en/of noodzakelijk zijn voor de werken waarvan sprake is in deze Raamovereenkomst uitvoering van boswegen van alle soorten verhardingen; o en/de geheel de gedeeltelijk geleverd worden door Leefmilieu Brussel. Como parte de los trabajos que deben llevarse a cabo en las zonas forestales gestionadas por Bruxelles Environnement (Departamento Forestal), el objetivo del presente «Acuerdo marco para la construcción de carreteras forestales de todo tipo de revestimientos» es: • por una parte, la ejecución, con arreglo a las normas del arte, de obras de remodelación parcial o completa de carreteras/superficies de todo tipo de revestimientos, que impliquen: o movimientos de tierras, demolición, desmontaje o desguace, nivelación, limpieza, evacuación, etc.; o La posible implementación de drenaje y/o restauración de los sistemas de drenaje existentes; o El uso de todo tipo de materiales con la maquinaria adecuada y de acuerdo con las reglas de la técnica, subfundaciones / fundaciones, bordes y recubrimientos; o Creación o restauración y/o limpieza de accesos directos a carreteras/superficies después de su creación. Estas obras se planifican con el equipo y la maquinaria específicos, incluidos el transporte, el combustible y los usuarios, necesarios para su trabajo, incluidos en los elementos del presente pliego de condiciones. • por otra parte, los suministros de diversos tipos que, de acuerdo con las especificaciones del presente pliego de condiciones y los detalles proporcionados en los pedidos de servicios, serán: o Incluidas en las obras porque se consideran esenciales para la aplicación del presente Acuerdo marco para la construcción de carreteras forestales de todo tipo de revestimientos y/o previstas para obras: entrega, carga y descarga, transporte todo incluido porque son específicas y/o necesarias para los trabajos del presente Acuerdo marco para la construcción de carreteras forestales de todo tipo de revestimientos y/o suministradas total o parcialmente por Bruxelles Environnement. Texto traducido automáticamente en su idioma de navegación Traducción automática

Método de presentación
Contacto alternativo por vía electrónica:
https://www.publicprocurement.be
Pueden presentarse ofertas
Presentación electrónica: requerido
https://www.publicprocurement.be
Información sobre un contrato público, un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
La contratación implica el establecimiento de un acuerdo marco
Condiciones de apertura de ofertas (fecha)
03/06/2025 10:00
Método de adjudicación
Criterio:
Tipo: cost
Descripción: Prijs
Ponderación (porcentaje, exacto) : 100
Valor estimado
No disponible
Valor final contratado
No disponible
Adjudicación del contrato
No disponible
Información previa
Contrato
Adjudicación
Footnote - legal notice

El contenido de esta página constituye exclusivamente un servicio adicional, y no tiene efectos jurídicos. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones oficiales de los anuncios de licitación pertinentes son aquellas publicadas en el suplemento del Diario Oficial de la Unión Europea y disponibles en TED. Se puede acceder a esos textos oficiales directamente mediante los enlaces integrados en esta página. Para más información, véase la declaración relativa a la explicabilidad y la responsabilidad en materia de contratación pública.