-
Published20/09/2024
-
Deadline26/09/2024
-
Opening of tenders26/09/2024
-
Awarded18/12/2024
-
Today26/04/2025
Utilities
Stáhly utcai szakrendelő
Note: Not all information for this procedure were successfully computed. Please consult linked documents for more details.
Vállalkozási szerződés alapján a Semmelweis Egyetem Stáhly utcai szakrendelő (Stáhly utca 7-9.) ingatlanállományához kapcsolódó épületfejlesztés Munkaterület átadása: a szerződés hatályba lépésétől számított 10 munkanapon belül. Tárgyi beruházás engedélyhez kötött építési beruházás. A felújítás célja az egészségügyi ellátás modernizálása, amihez szükséges az épület minden szintjén új helyiségek kialakítása. A hatályos energetikai jogszabálynak való megfelelés és az épület külső megjelenésének javítása is a fejlesztés része. Ütemezhető kivitelezéssel kívánja a beruházást az építtető megvalósítani, ezért a külső homlokzati munkák, a belső munkák szintenként, a szerverszoba külön egységben szükséges kezelni. A tervezett átépítéssel az épület hasznos alapterülete: 9223,15 m2 Antibakteriális padlóburkolat készítés: 5605,55 m2 A melegburkolat mennyisége a költségvetés alapján: 6609,26 m2 A belső festés mennyisége: 18147,04 m2 1. ütemben készül: - földszint teljes szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 1. emelet teljes szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 2 emelet 1/3 rész szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 5 emeleti 1/3. rész szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 4. emelet teljes szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 6. emelet teljes szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - padlástéri helyiség kialakítása a gépészeti berendezésekhez; - minden szinten gépészeti és elektromos strangok kiépítése; - lépcsőházak felújítása; - liftelőterek felújítása; - homlokzati hőszigetelés és burkolás a délkeleti homlokzat 7a és 9a raszter között az új acél menekülő lépcső mellett; - új acél menekülő lépcső lakatos konszignáció szerint; - homlokzati hőszigetelés és burkolás a délkeleti homlokzat a 11 számú lifttől jobbra. a hátsókert felől a személyzeti áthajtó felett; - főbejárat feletti előtető; 2. ütemben készül: A 2. ütemben épülő épületrészek, az elkészült épületrészek működése mellett készülnek! - 2 emelet fennmaradó 1/3 rész szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 3. emelet teljes szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - 5 emeleti rész 1/3. rész szint belső munkái és homlokzati nyílászáró csere; - homlokzat hőszigetelése, homlokzatburkolat készítése; A homlokzati nyílászárók 3 rétegű üvegezéssel, műanyag tokszerkezettel készülnek. A homlokzati tűzgátló nyílászárók alumínium tokszerkezettel és 2 réteg üvegezéssel készülnek. Az első emeleti főbejárati üvegfal alumínium szerkezetű, automata fotócellás kétszárnyú ajtókkal. A beltéri ajtók acél tokszerkezetű acél ajtók. A belső falfelületek a szükséges helyeken, általában vizesblokkokban és szaniter körül, csempeburkolatot kapnak. A többi falfelületen tartós, kopásálló, dörzsálló, karcálló, mosható, fertőtleníthető diszperziós festés készül. A hidegburkolatú helyiségekben kőporcelán burkolat kerül általános helyen R9, vizes helyiségben R10 csúszásmentességgel. A szakrendelői épület új gyógyászati gázellátása a meglévő oxigén, vákuum és sűrített levegő központoktól kiépített új vezetékhálózat kialakításával történik. A gyógyászati helyiségekben a terven jelölt pozíciókban Oxigén, Vákuum, Lélegeztetési levegő, Altatógáz – elszívás vételi helyek, és a vételi helyeket kiszolgáló csővezetékek, szerelvények, szakaszolószekrények építendők ki. A csővezetéket a benne lévő gáznak megfelelő szabványos jelöléssel kell ellátni. A címkéket egyenes csőszakaszokon legalább 10 méterenként, elágazásoknál, forduló szakaszoknál, fal- és födémáttöréseknél azok közelében értelemszerűen sűrűbben kell elhelyezni, hogy a tévesztés kizárható legyen. A hálózatot nyomáspróbának kell alávetni az üzemi nyomás 1,5-szeres értékével, de zárt álmennyezetekben és egyéb olyan szakaszokon, ahol a vezeték ellenőrzése később már nem lehetséges, az üzemi nyomás 2-szeres értékével kell a nyomáspróbát elvégezni. Radiológiai helyeken sugárvédelmi követelmény - rendszer előírásban meghatározott, releváns helyiségeknél a sugárvédelmi szerkezetek kialakítását a dokumentáció külön tervlapon / fejezetben részletezi. A radiológiai, enterológiai és DEXA területeken kialakított röntgen és vezérlő helyiségeket sugárvédelmet igénylő röntgen berendezés üzemeléséhez szükséges kialakítani. A radiológiai területek működési engedélyezéséhez Sugárvédelmi Leírást és Munkahelyi Sugárvédelmi szabályzatot kell készíttetni. Az MR vizsgáló teljes területén önhordó Faraday kalitka készül alaplemezzel, oldali lemezekkel és tetőlemezzel. A kalitka feladata az EMC árnyékolás, a homogén mágneses mező biztosításához. Falszerkezet: Általános követelmény, hogy kizárólag minősített építési anyagok alkalmazhatók. A közlekedők, menekülő útvonalak falai kizárólag nem éghető, a tűzvédelmi szakértő által meghatározott tűzállósági és füstképződési tulajdonságokkal rendelkező anyagokból készíthetők. A falazási rendszernél javasolt korszerű szárazépítési megoldásokat használni (pl.: Knauf, Rigips rendszerek). Egyes helyeken, szaniterek, felső bútorzatok felerősítéséhez különleges megerősítésre van szükség. Padlóburkolatok: A létesítmény helyiségeinek padlóburkolatai kiválasztásánál alapkövetelmény a rendszeres tisztíthatóság és a fertőtleníthetőséggel szembeni tartósság. Ezért lényeges, hogy a padlóburkolatok az NNK által engedélyezett tisztítószerek fizikai és kémiai hatásainak ellenálló anyagból készüljenek, elviseljék a gépi takarításból adódó fokozott igénybevételt. Vizsgálói, kezelői, személyzeti területeken a funkciónak megfelelően padló- és falburkolatokat jól mosható, fertőtleníthető anyagból kell kialakítani, amelyek hosszú távon is képesek ellenállni a tisztítási technológia mechanikai és kémiai hatásainak. A padló és fal találkozásánál nem alakulhat ki éles, tisztíthatatlan sarok, min. 10 cm magasságig ívesen felhordott lábazat készül. A részletes műszaki leírást/terveket és az árazatlan költségvetést a műszaki dokumentáció tartalmazza.
https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR001293652024/reszletek
https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR001293652024/reszletek
45421100 - Installation of doors and windows and related components
45430000 - Floor and wall covering work
45330000 - Plumbing and sanitary works
45331000 - Heating, ventilation and air-conditioning installation work
45223810 - Prefabricated constructions
45440000 - Painting and glazing work
45321000 - Thermal insulation work
45323000 - Sound insulation work
45215140 - Hospital facilities construction work
Type: quality
Description: 1. A felhívás M.2.1. alkalmassági követelményre bemutatott szakember szakmai többlettapasztalata egészségügyi létesítmény területén végzett kivitelezésen (0-60 hónap)
Weight (percentage, exact): 10
Criterion:
Type: quality
Description: 2. A felhívás M.2.2. alkalmassági követelményre bemutatott szakember szakmai többlettapasztalata (0-60 hónap)
Weight (percentage, exact): 10
Criterion:
Type: quality
Description: 3. A felhívás M.2.3. alkalmassági követelményre bemutatott szakember szakmai többlettapasztalata (0-60 hónap)
Weight (percentage, exact): 10
Criterion:
Type: price
Description: Összesített nettó ajánlati átalányár (HUF, tartalékkeret nélkül)
Weight (percentage, exact): 70
Postal address:
Town: Budapest
Postal code: 1145
Country:
Official name: TÖMB 2002 Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság
Postal address:
Town: Hajdúböszörmény
Postal code: 4220
Country:
Official name: Építő-és épületkarbantartó Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Postal address:
Town: Budapest
Postal code: 1112
Country:
Official name: WEST HUNGÁRIA BAU Építőipari Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság
Postal address:
Town: Biatorbágy
Postal code: 2051
Country:
Official name: BUILD IT Mérnökiroda Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Postal address:
Town: Budapest
Postal code: 1037
Country:
This content published on this page is meant purely as an additional service and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The official versions of the relevant tendering notices are those published in the Supplement of Official Journal of the European Union and available in TED. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this page. For more information please see Public Procurement Explainability and Liability notice.