-
Published19/11/2024
-
Deadline19/12/2024
-
Opening of tenders20/12/2024
-
Awarded29/05/2025
-
Today21/06/2025
Utilities
- indicates text translated automatically in your browsing language
Elaboration of a technical design for major repair and partial reconstruction with a DDP for a site: Krastovishte at km 20+348 on road II-44 ‘Sevlievo-Gabrovo’ with road connection to road III-4402 ‘/O.p. Sevlievo-Gabrovo/-Gorna Rositsa-Gubene-Raynovtsi-Vranilovtsi-’/O.p. Sevlievo-Gabrovo/’ Text automatically translated in your browsing language Automatically translated
The purpose of the public procurement is to appoint a contractor and to conclude a contract with him for the elaboration of a technical project for major repair and partial reconstruction with a DDP for a site: "Krastovishte at km 20+348 on road II-44 "Sevlievo - Gabrovo" with road connection to road III-4402 "/o.p. Sevlievo - Gabrovo/ - Gorna Rositsa - Gabene - Rainovtsi - Vranilovtsi - /o.p. Sevlievo - Gabrovo/", by constructing a third (additional) lane for left-handers in the direction "Gabrovo - Vranilovtsi", ensuring improvement of its transport performance, creating conflict-free passage of traffic flows and improving traffic safety. As a result, it may be necessary to expand the bridge structure over the river Shavarna, for which a technical design will be developed. It is necessary to reshape the junction of type I into a junction of type II. Engineering networks (underground and above-ground) will also need to be replaced. It is necessary to draw up a DDP for the non-regulated section and a DDP for the regulated section of the village of Vranilovtsi. The project should be prepared with technical elements, in accordance with the requirements of Ordinance No RD-02-20-2 on road design of 2018, and the other regulatory requirements governing road design. All exceptions and additions to these requirements are given in the Terms of Reference. The purpose of the technical project is: The developed design solution to ensure compliance with the requirements for construction works under the procedure of Art. 169 of the Spatial Development Act; The project documentation should provide all the necessary parts according to the specifics of the site and be made in volume and content sufficient for the execution of the works, with specific design solutions, types and quantities of construction and installation works, etc. The subject of the public procurement includes a description of the activities under the contract as follows: a) Acquaintance with the Design Terms of Reference (Annex A and its annexes); visit of the site on site and in the event that there is a need to carry out additional design works, not mentioned in the Terms of Reference, but related to the performance of the subject of the contract, concerning the technical infrastructure or others, the Contractor will not have any claims against the Contracting Authority. геодезически измервания, полска работа, конструктивно обследване на съоръженията, инженерно-геоложки проучвания и изработване на Технически проект, съгласно изискванията на Възложителя и изискванията на действащите към момента нормативни документи, в обем и съдържание, определени в Заданието за проектиране (Приложение А и приложенията към него). в) Извършване на всички съгласувания на Техническия проект с експлоатационните дружества, Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ (ГД ПБЗН) и административните структури, чието разрешение, съдействие или становище е необходимо за изпълнението на предмета на обществената поръчка. г) Изпълнение на задълженията си като проектант, включително упражняване на авторски надзор по реда на чл.162, ал.2 от ЗУТ по време на строителството и въвеждането в експлоатация на строежа, в съответствие с действащото българско законодателство (Наредба № 3 от 31.07.2003 г. на МРРБ към ЗУТ за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и Наредба № 2 от 31.07.2003 г. на МРРБ към ЗУТ за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти). д) Отстраняване за своя сметка на недостатъците на проекта, установени в хода на извършване на проверките от Възложителя и/или Консултанта, извършващ оценка на съответствието на проекта с основните изисквания към строежите и Технически контрол по част „Конструктивна” съгласно ЗУТ, включително и по време на извършване на строителството. е) Поемане на отговорност за качеството на проекта по време на извършване на строителството, която Изпълнителят ще обезпечи, като при сключване на договора за проектиране предостави на Възложителя Гаранция за обезпечаване изпълнението на договора. ж) Осигуряване на екип за изпълнение на обществената поръчка, със следните функции: g.1) Team leader: report the project development to the Technical and Economic Council (TEC) of the Contracting Authority (AIP) and to other administrative structures when and if necessary; will be solely responsible for the quality and correct execution of the design works (PR) on all parts of the project and their interdependence; prepare the explanatory note for the project; will check the aggregated bill of quantities, thereby certifying its accuracy, completeness and veracity, and will sign the project materials for all parts of the project. g.2) Designer under part ‘Road’: will be responsible for the true, complete and correct implementation of the PR under part ‘Road’, checking and signing them, including the bills of quantities, thereby certifying their accuracy, completeness and veracity. g.3) Designer under part ‘Geodesy’: will be responsible for the true, complete and correct implementation of the PR under part ‘Geodesy’, checking and signing them, thereby certifying their accuracy, completeness and veracity, and will produce a DDP-PR and DDP-PP. g.4) Designer under part ‘Geology’: will be responsible for the correct, complete and correct implementation of the PR under the Geology Part by checking and signing them, thereby certifying their accuracy, completeness and veracity. (h) Providing a team of designers on all other parts of the Investment (Technical) Project with the professional experience and qualifications necessary for the quality performance of the public procurement. (i) Exercise of author's supervision during the construction, in accordance with the Spatial Development Act and the applicable regulations. (j) All other obligations necessary for the performance of the subject of the public procurement, as specified in this documentation and its annexes, as well as those specified in the design contract and the legal provisions. Text automatically translated in your browsing language Automatically translated
https://app.eop.bg/today/435359
https://app.eop.bg/today/435359
This content published on this page is meant purely as an additional service and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The official versions of the relevant tendering notices are those published in the Supplement of Official Journal of the European Union and available in TED. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this page. For more information please see Public Procurement Explainability and Liability notice.