-
Published02/04/2025
-
Deadline05/05/2025
-
Opening of tenders05/05/2025
-
Today21/05/2025
Utilities
- indicates CPV codes deduced from the text of the procedure
Spåkvask og omskriving til nynorsk
The Auditor General delivers between 15 and 20 documents to the Norwegian Parliament a year. The documents have varying extents, but are mostly between 100 and 200 pages. 25 percent of the documents shall be in Nynorsk. Riksrevisjonen ́s documents shall have a clear language, be understandable and maintain high linguistic quality. Riksrevisjonen does not have the capacity internally to carry out language preparation of the documents or re-writing to Nynorsk and it requires external assistance. We would like to enter into a framework agreement that includes • Language vetting of texts (Documents 1 and 3 with underlying reports) in bokmål in accordance with the Auditor General's writing principles and rules. • Rewrite of the new Norwegian documents (Documents 2 and 3 with underlying reports).
https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=428385&B=
https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=428385&B=
79000000 - Business services: law, marketing, consulting, recruitment, printing and security
79821100 - Proofreading services
79530000 - Translation services
72000000 - IT services: consulting, software development, Internet and support CVP code deduced from the text of the procedure AI-generated
This content published on this page is meant purely as an additional service and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The official versions of the relevant tendering notices are those published in the Supplement of Official Journal of the European Union and available in TED. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this page. For more information please see Public Procurement Explainability and Liability notice.