Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaïca, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds, inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1988/89 (door de Commissie ingediend)$
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE (EØF) om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og på den ene side Barbados, Belize, folkerepublikken Congo, republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda, republikken Zimbabwe og på den anden side republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1988/1989 (forelagt af Kommissionen)
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and, on the one hand, Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of the Ivory Coast, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Suriname, St. Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and, on the other hand, the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 1988/89 delivery period (presented by the Commission)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss der Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, der Republik Côte d'Ivoire, Jamaica, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Simbabwe, St. Christoph und Nevis, der Republik Surinam, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda einerseits sowie der Republik Indien andererseits über die Garantiepreise für Rohrzucker für den Lieferzeitraum 1988/89 (von der Kommission vorgelegt)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea, e, da una parte, le Barbados, Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubbica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda e la Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1988/89 (presentata dalla Commissione)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão dos Acordos sob forma de Troca de Cartas entre a Comunidade Económica Europeia e, por um lado, Barbados, Belize, a República Popular do Congo, Fiji, a República Cooperativa da Guiana, a República da Costa do Marfim, a Jamaica, a República do Quénia, a República Democrática de Madagascar, a República do Malawi, a Iiha Mauricia, a República do Suriname, São Cristovão e Nevis, o Reino da Suazilândia a República Unida da Tanzånia, Trindade e Tobago, a República do Uganda e a República do Zimbabwe e, por outro, a República da India sobre os preços garantidos para o açúcar de cana para o periodo de entrega de 1988/1989 (Apresentada pela Comissão)
Proposition de DECISION (CEE) DU CONSEIL relative à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et d'une part, la Barbade, Belize, la république populaire du Congo, Fidji, la république coopérative du Guyana, la république de la Côte d'ivoire, la Jamaïque, la république du Kenya, la république démocratique de Madagascar, la république du Malawi, l'île Maurice, la république de l'Ouganda, la république du Suriname, St. Christopher et Nevis, le royaume de Swaziland, la république unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la république de Zimbabwe et, d'autre part, la république de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1988/1989 (présentée par la Commission)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της συνάψεως συμφωνιών, με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και αφενός του Μπαρμπάντος, του Μπελίζε, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, του ϕίτζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουϊάνας, της Τζαμάϊκα, της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστούν της Δημοκρατίας της Κένυα, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουϊ, της νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Αγίου Χριστόφόρου και Νέβις, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε και αφετέρου της Δημορατίας της Ινδίας για τις εγγυημένες τιμές για τη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για την περίδο παραδόσεως 1988/89 (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
Propuesta de DECISION (CEE) DEL CONSEJO relativa a la celebración de acuerdos en forma de Canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y, por una parte, Barbados, Belice, la República Popular del Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil, Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de Zimbabwe y, por otra parte, la República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el período de entrega 1988/89 (presentada por la Comision)
Μεταδεδομένα της έκδοσης