-
Dnes08/10/2025
Nástroje
- označuje text automaticky přeložený do vašeho jazyka prohlížení
Modernizace Märkische Kliniken podle FTB 1 KHZG Text automaticky přeložen do jazyka prohlížení strojový překlad
Společnost Märkische Kliniken GmbH plánuje pořídit smíšené služby a doručovací služby s cílem přizpůsobit technické/informační vybavení pohotovosti nemocnice současnému stavu techniky podle požadavku na financování 1 zákona o budoucnosti nemocnice (KHZG (§ 19 odst. 1 věta 1 č. 1 KHSFV). Jednotlivé služby se obvykle skládají ze tří koherentních složek: 1) nákup nebo dodávky softwarových a hardwarových součástí, 2) služby pro jejich zřízení a zavedení a 3) každoroční služby údržby a udělování licencí pro dotčené součásti. Společnost Märkische Klinik GmbH plánuje přizpůsobit technické/informační vybavení pohotovosti nemocnice současnému stavu techniky iSv. 1 zákona o budoucnosti nemocnic (KHZG), § 19 odst. 1 první věta bod 1 KHSFV, zadávat zakázky bez výzvy k účasti v soutěži podle článku 32 směrnice 2014/24/EU, § 14 odst. 4 bod 2 písm. b) VgV. Jednotlivé služby se obvykle skládají ze tří koherentních složek: 1) nákup nebo dodání, 2) služby pro zřízení a provádění a 3) roční služby údržby a udělování licencí. Společnost Dedalus HealthCare GmbH zajistí tyto služby: Licence: Protokol AddOn Shock Room: Jedná se o součást (licenci) ORBIS Cockpit ZNA, která umožňuje záznam opatření v šokové komoře integrované do kokpitu. Přístup do systému není pomocí hesla, ale pomocí otisku prstu. o AddOn Emergency Register Export Base and AddOn Waiting Room Monitor for the Emergency Department: Jedná se o části (licence) kokpitu ORBIS ZNA, který počítá čekací dobu pacientů. ORBIS Speech REC hosted (DE/AT), General Practice Services (související s výše uvedenými licencemi a předplatnými): O Podpora a údržba o Implementace o Školení o Projektové řízení 1. Zakázka může být poskytnuta nebo zpřístupněna pouze konkrétním podnikem, protože z technických důvodů neexistuje hospodářská soutěž, § 14 odst. 4 bod 2 písm. b) VgV Pro zadání výše uvedených služeb jsou splněny podmínky stanovené v § 14 odst. 4 bodě 2 písm. b) VgV, protože v době výzvy k podání nabídek může objednávku poskytnout nebo zpřístupnit pouze konkrétní společnost (Dedalus HealthCare GmbH (dále také jen „Dedalus“)), protože z technických důvodů neexistuje hospodářská soutěž. Tak je tomu mimo jiné proto, že je pro jinou společnost technicky nemožné poskytnout požadovanou službu z důvodů interoperability v proprietárních systémech. Společnost Märkische Kliniken GmbH jako celkově vedoucí informační systém instalovala nemocniční informační systém typu ORBIS společnosti Dedalus, do něhož musí být začleněny nové dílčí produkty, které mají být pořízeny, za předpokladu, že jsou splněny požadavky MUSS stanovené v pokynech pro financování první akce financování, aniž by bylo nutné obnovit celkové informační technologie. To platí výhradně pro výše uvedené služby společnosti Dedalus HealthCare GmbH. a) Přizpůsobení technického/informačně-technického vybavení pohotovostního oddělení nemocnice současnému stavu techniky v souladu s požadavkem financování 1 KHZG nebo směrnicí o financování musí být plně splněno jako způsobilý projekt v souladu s § 19 odst. 1 bodem 1 KHSFV, aby byl způsobilý (bod 4.3 odst. 2 směrnice o financování ve spojení se směrnicí o financování). bod 4.3.1 odst. 4 směrnice o financování). ANBest-P-Corona v příloze oznámeného oznámení o grantu stanoví v bodě 1.1, že grant může být použit pouze pro účely uvedené v oznámení o grantu. Proto lze pořizovat pouze služby, které plně a neomezeně splňují závazné požadavky směrnice o financování. Podle funkčních požadavků bodu 4.3.1 směrnice o financování musí způsobilé opatření pro přizpůsobení technického/informačního technického vybavení pohotovosti mimo jiné technicky modernizovat pohotovost a přizpůsobit ji současnému stavu techniky, včetně co nejpřerušovanějšího přenosu příslušných lékařských údajů a kontroly procesů pohotovostní péče, nebo umožnit pacientům na pohotovosti provádět digitální sebeanalýzu na základě digitálních dotazníků na pohotovosti na místě. Informace musí být automaticky začleněny do interního nemocničního informačního systému nebo musí být vytvořeny vhodné informační a komunikační aplikace pro účely telemedicínské výměny mezi pohotovostními službami, kontrolními středisky a nemocnicemi (včetně všech poboček, dalších nemocničních zařízení, zdravotnických zařízení s virtuálními zónami nebo zavedených postupů) nebo výměny informací v rámci nemocnice a všech poskytovatelů služeb na začátku hodnotového řetězce (viz bod 4.3.8). Společnost Märkische Kliniken GmbH má v úmyslu pořídit výše uvedené produkty a služby společnosti Dedalus, aby splnila požadavky poskytovatele financování. Vzhledem k tomu, že v tomto okamžiku platí technické omezení označení, naleznete pokračování důvodové zprávy v bodě 2.1.4. Text automaticky přeložen do jazyka prohlížení strojový překlad
Obsah zveřejněný na této stránce je považován pouze za doplňkovou službu a nemá žádný právní účinek. Orgány Evropské unie nenesou za obsah stránek žádnou odpovědnost. Oficiální znění příslušných oznámení o zadávacím řízení jsou ta, která jsou zveřejněna v dodatku Úředního věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v TED. Tato oficiální znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené na těchto stránkách. Více informací najdete v oznámení o vysvětlitelnosti a odpovědnosti při zadávání veřejných zakázek.