-
Zveřejněno02/04/2025
-
Lhůta05/05/2025
-
Otevírání nabídek05/05/2025
-
Dnes20/07/2025
Nástroje
- označuje kódy CPV vyvozené z textu řízení
- označuje text automaticky přeložený do vašeho jazyka prohlížení
Spåkvask og omskriving až nynorsk Text automaticky přeložen do jazyka prohlížení strojový překlad
Generální auditor doručí norskému parlamentu 15 až 20 dokumentů ročně. Dokumenty mají různý rozsah, ale většinou se pohybují mezi 100 a 200 stranami. 25 procent dokumentů musí být v Nynorsku. Dokumenty Riksrevisjonen mají jasný jazyk, jsou srozumitelné a zachovávají vysokou jazykovou kvalitu. Riksrevisjonen nemá kapacitu interně provádět jazykovou přípravu dokumentů nebo přepisování do Nynorsku a vyžaduje vnější pomoc. Rádi bychom uzavřeli rámcovou dohodu, která zahrnuje • jazykové prověřování textů (dokumenty 1 a 3 s podkladovými zprávami) v bokmålu v souladu se zásadami a pravidly psaní generálního auditora. • Přepsat nové norské dokumenty (dokumenty 2 a 3 s podkladovými zprávami). Text automaticky přeložen do jazyka prohlížení strojový překlad
https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=428385&B=
https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=428385&B=
79530000 - Překladatelské služby
72000000 - Informační technologie: poradenství, vývoj programového vybavení, internet a podpora kód CVP vyvozený z textu řízení generováno AI
Obsah zveřejněný na této stránce je považován pouze za doplňkovou službu a nemá žádný právní účinek. Orgány Evropské unie nenesou za obsah stránek žádnou odpovědnost. Oficiální znění příslušných oznámení o zadávacím řízení jsou ta, která jsou zveřejněna v dodatku Úředního věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v TED. Tato oficiální znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené na těchto stránkách. Více informací najdete v oznámení o vysvětlitelnosti a odpovědnosti při zadávání veřejných zakázek.